弃权声明:见第一章
"哦,那么!听着,金妮,"斯内普说,"我想求你做件事。"
"我?天哪,我能有这样的殊荣吗?"
"是的,你刚才称呼赫敏叫姐姐。让她真的做你的姐姐吧,金妮,把你对我的全部感激都给他。请和波特好好保护她,因为,"斯内普的声音因激动而哽咽了,"从此以后,她在这个世界上就孤苦伶仃一个人了。"
"孤苦伶仃的一个人!"斯内普身后的一个声音复述说。"为什么呢?"
斯内普转过身去,赫敏脸色苍白而冷峻不动地站在那儿,带着一种惊讶奇怪的表情望着斯内普。
"因为明天,赫敏,你就自由了,可以在社会上取得你应有的地位,你是位公主。你是一位王子的女儿!我要把你父亲的财富和名誉都还给你。"
赫敏的脸色更惨白,她把她那两只洁白的手举向天空,含着泪用嘶哑的声音喊道:"那么你要离开我了,大人?"
"赫敏!赫敏!你还年轻,你很美,忘掉我的名字,去过幸福的生活吧!"
"很好,"赫敏说,"你的命令是应该服从的,大人。我将忘掉你的名字,去过幸福的生活。"她向后退一步,准备离去。
"哦,天呀!"金妮喊道,她这时已靠在哈利的身旁,让他的头靠在她的肩上,"你难道看不见她的脸色是多么的苍白吗?你看不见她有多么痛苦吗?"
赫敏带着一种令人心碎的表情答道:"你为什么希望他明白我是否痛苦呢?我的妹妹?他是我的主人,而我是他的奴隶,他有权力看不到这些的。"
斯内普听着这拨动他最隐秘的心弦的声音,当他的目光与姑娘的目光相对他感到自己承受不住那耀眼的光芒了。"哦,上帝,"他喊道,"你让我在心里隐约想过的事情难道是真的?赫敏,你真的觉得留在我身边很幸福吗?"
"我还年轻,"赫敏温柔地答道,"我爱这个你给我安排得这样甜蜜的生活,我不想去死。"
"那么你的意思是,如果我离开你,赫敏—"
"是的,我就会死,大人。"
"那么你爱我吗?"
"噢,金妮!他问我是否爱他。金妮,告诉他你是否爱哈利。"
—大仲马《基督山伯爵》
