Cap. IX
Destino caprichoso
Luego de un corto vuelo. El avión aterrizó en Okinawa.
Dos de sus jóvenes pasajeros se bajaron de este y al salir del aeropuerto fueron recibidos por un atento chofer. Que bajó las órdenes de su jefe, los llevó de compras por toda la ciudad.
El recorrido duro un par de horas; Una vez que tuvieron todo lo necesario para el fin de semana, el chofer los llevó hasta la casa de su jefe.
La casa era bastante grande de 4 pisos con terraza incluida. Era ostentosa tanto por fuera como por dentro. La arquitectura era de lo más moderna y aunque el lugar era enorme, no llegaba a ser una mansión, pero si era de lo más cómoda y acogedora, diseñada para albergar a por lo menos 20 huéspedes, además del personal a cargo de diversas áreas y por supuesto al dueño y señor del lugar.
Ya era de tarde y una suave brisa se podía sentir en la terraza. El cielo estaba cubierto por diversidad de colores entre tonos naranjas y violáceos. El ambiente, el tibio clima, la compañía y el lugar, eran perfectos para dar pie al romance. Ya que el clima era el apropiado y el paisaje era esplendido, la joven pareja decidió relajarse en el jacuzzi que se hallaba en la terraza, pero el frio de la tarde se estaba comenzando a sentir.
Kanna: (llevaba puesto un bikini de 2 piezas color blanco) este lugar es esplendido, sin embargo hay algo que no me agrada
Jûra: (llevaba puesto un short de baño con franjas blancas y negras tipo tigre) dime que es lo que no te gusta y de inmediato me deshago de ello
Kanna: (se abrazó a si misma porque empezaba a sentir frio) prometiste que estaríamos solos y tu casa está llena de sirvientes por todos lados
Jûra: (la abrazó para protegerla de la brisa que se hacía cada vez más fría) descuida mi bella doncella. En este preciso instante me deshago de todos ellos durante todo el fin de semana si lo deseas (gritó el nombre del jefe de sirvientes y esté de inmediato apareció)
Pídele a todo el personal incluyéndote, que se tomen el fin de semana libre. Dejen todo listo y márchense a la brevedad posible
Jefe de sirvientes: como usted ordene joven amo (se marchó e hizo lo solicitado)
Jûra: (sin dejar de abrazarla) listo mi bello ángel, la casa es totalmente nuestra
Kanna: en cuanto se vayan me gustaría salir de aquí, está haciendo frio y me estoy congelando
Jûra: no hace falta que esperemos (la cargó a manera nupcial, salió del jacuzzi y la recostó sobre una de las reposeras. Tomó la bata de baño que se encontraba cerca, la cubrió y la abrazó transmitiéndole calor) ¿te sientes mejor?
Kanna: (tenía su cabeza recostada en el tibio pecho de él) sí… estar contigo es confortable
Jûra: tus palabras me alagan (buscó su rostro y le dio un suave beso en los labios. Sin embargo ella no se conformó con ese suave beso y adrede lo intensificó, despertando el deseo en ambos. Pero antes de que llegaran a algo más él la detuvo) lo mejor será que te lleve a tu habitación (la tomó de la mano y la condujo hasta el lugar, abrió la puerta y…) está será tu habitación (una muy grande en color blanco humo, exquisitamente decorada, con muebles de última generación que hacían juego y una enorme cama estilo Luis XV en medio) está totalmente equipada para todo lo que necesites. Ponte cómoda y cuando termines búscame en la habitación contigua.
Te estaré esperando (le dio un suave beso y la dejo sola)
Kanna no entendió del todo el mensaje. No sabía si él la estaba rechazando o respetando.
Se enfocó en lo último que le dijo de que la esperaba en la habitación contigua, por lo que se secó rápidamente su cabello con una secadora, se maquilló ligeramente y se colocó una bata de baño encima.
Abrió las puertas del enorme ropero y vio gran cantidad de vestidos, jeans, camisetas, zapatos, en fin, infinidad de prendas… pero optó por la mejor (decidió quedarse solo con la bata de baño puesta)
Salió tímidamente de la habitación, asomando primero su cabeza y se percató que estaba completamente sola.
Ya todos los empleados se habían marchado y ni siquiera Jûra estaba a la vista.
Habían dos habitaciones al lado de la suya, por lo que no supo a cual debía dirigirse.
Optó por la de la izquierda, tocó un par de veces y nada. Giró el pestillo y estaba con llave.
Entonces optó por la de la derecha, tocó y otra vez nadie respondió. Estaba a punto de girar el pestillo cuando de pronto sintió un aire caliente en su oreja.
Kanna: ¿Dónde estabas?
Jûra: (llevaba puesto también solo una bata) en mi habitación (la de la izquierda)
Kanna: pero toque y no abriste
Jûra: eso es porque quería que ingresáramos juntos a esta habitación (le tapó los ojos con una mano, dieron unos pocos pasos y le dejo ver)
El lugar entero era un perfecto ambiente romántico. Música suave, luz tenue, velas aromáticas, pétalos de rosas blanco, rosados y rojos regados por todo el piso y por la cama.
Kanna: ¿tú preparaste todo esto?
Jûra: así es, mientras te arreglabas. Lo hice para ti (ella se empinó y lo besó)
Kanna: gracias, con esto me demuestras que en verdad te importo
Jûra: (la cargó a manera nupcial y la besó) tú me importas más de lo que te imaginas. Lo único que deseo es hacerte feliz (le sonrió con dulzura y nuevamente se besaron. Primero fue lento y con ternura y paulatinamente fue subiendo de tono, hasta volverse intenso y cargado de pasión)
El deseo se estaba haciendo presente entre los dos, pero aún así él no estaba dispuesto a acelerar las cosas.
Llevó en brazos a su compañera hasta la cama y ahí con toda la calma del mundo la recostó.
Para no espantarla, se colocó a un lado de ella mientras la seguía besando. Podía sentir su excitación y a la vez su nerviosismo. La quería tanto que deseaba que su primera vez fuera realmente especial.
No estaba del todo seguro ¿el porqué lo escogió a él? o si era correcto que le hiciera el amor puesto que sabía que ella no estaba enamorado de él.
Había tenido tantas mujeres en su lecho como días tiene el año, pero poco o nada le habían importado la mayoría, sin embargo… su bella doncella era especial. A ella si quería entregarle su corazón, cariño y amor. Quería verla sonreír, quería hacerla feliz.
Estaba tan perdidamente enamorado que se debatía entre la conciencia y el delirio.
Hizo una pausa y la miró fijamente a los ojos. En ellos vio inocencia, dulzura y pureza.
Acarició su mejilla, su cabello, y lentamente bajó su mano hasta su cintura, para desatar el cinturón de su bata, lo que provocó que está se abriera lo suficiente para poder parte de sus pechos y su abdomen.
Kanna: apaga del todo las luces por favor… no quisiera que me veas desnuda (estaba completamente sonrojada)
Jûra: (con tono dulce y suave) tu cuerpo es una obra de arte digna de ser apreciada, no hay nada de lo que debas sentir vergüenza
Empezó a besar sus orejas, cuello, clavícula y poco a poco fue bajando hasta sus pronunciados y redondos pechos.
Con cariño sujetó uno de ellos con su mano y el otro lo besó y lamió delicadamente.
Ella se retorcía del placer y lo tomaba del cabello, enredando sus dedos entre sus mechones bicolor.
De rato en rato soltaba ahogados gemidos de placer, lo cual era como el canto de los ángeles para él.
Al sentirla un poco más cómoda y menos nerviosa, fue recorriendo su cuerpo con sus labios. De los pechos bajó hasta el abdomen, luego por sus iliacos. Que fue el lugar que aparentemente a ella más le gustó ya que soltó un sonoro grito de placer. No se detuvo ahí y fue bajando por sus muslos.
Ya no solo la besaba sino que le daba pequeños mordiscos, provocándole mayor placer.
Finalmente llegó hasta sus pies, los acarició, besó, mordisqueo y retornó en sentido contrario.
Esta vez se detuvo en la parte superior de sus muslos. Los mordisqueo por la parte interna y ella se retorció del placer. Se sentía ¡tan bien!, era una experiencia nueva, descubrir que su cuerpo experimentaba diferente tipos de sensaciones en diferentes lugares, lo cual le fascinaba.
Él por su parte dejó de mordisquear sus muslos para posicionar su cabeza frente al lugar que tanto anhelaba sentir. Delicadamente separó sus piernas y besó su pelvis.
Al sentir que ya no estaba nerviosa sino deseosa de más, utilizó su lengua para rosar su sexo… ello ocasionó un sonoro grito de placer descontrolado en ella.
Fue entonces cuando supo que podía continuar.
Empezó a lamer su sexo, lo lamió y lamió hasta que sintió que ella estaba punto de llegar al clímax, pero antes de que ello ocurriera, introdujo poco a poco su dedo medio como anticipándola a lo que vendría después.
Al sentirla tan húmeda, excitada y con ganas de más, se quitó la bata que llevaba puesta, se posicionó sobre ella, la besó y con ternura y paciencia, fue adentrándose es su estrecho y caliente ser.
Ella le pedía que por favor fuera delicado, que quería que aquel momento fuera un bonito recuerdo y él le susurro al oído lo que tú digas mi ama y señora.
Consiente que su eréctil miembro era algo más prominente del promedio normal, tuvo la precaución de ser delicado y pausado, aunque hacer ello le estaba causando un gran dolor, ya que al estar tan erecto y ella tan estrecha era difícil mantener el control y sobre todo ir tan despacio.
Ella al sentir el pesar que estaba cargando él sobre sus hombros, hizo un brusco movimiento de caderas, haciendo que él ingresara de golpe en su ser.
Soltó un sonoro grito de dolor mezclado con placer, lo cual lo preocupo de sobre manera.
Jûra: (preocupado) ¿estás bien? ¿te lastime? ¡Perdóname!, fui un imprudente
Kanna: (con un par de lágrimas recorriendo sus mejillas) descuida estoy perfecta, es solo que me di cuenta que te estaba causando fastidio el hecho de ir tan despacio y no se me hizo justo que no disfrutaras del momento
Jûra: (le limpió las lágrimas con sus labios) estar contigo ha sido el momento más sublime de mi vida y no quisiera que nada malo te suceda (le susurró al oído) porque… estoy locamente enamorado de ti
Kanna: (se abrazó a él) yo también… me… he… enamorado de ti (se sonrojó muchísimo)
Al escuchar ello, no pudo contener su excitación y su emoción, la besó fervientemente y se adentro en su ser.
Con un poco menos de cuidado, la embistió, un poco más rápido y ella le pedío más y más.
Sus palabras eran órdenes y dejándose llevar por la locura y deseo del momento la embistió más fuerte y más rápido.
Los primeros segundos habían sido pausados y lentos, pero luego de un par de minutos se podían amar con naturalidad.
Él no dejaba de deleitarse con cada alarido de placer que ella soltaba y ella no dejaba de asombrarle cada sentimiento que estaba sintiendo.
Como era su primera vez, él quiso acelerar las cosas para no lastimarla o irritarla, por lo que mentalmente aceleró su coito.
Estaba a punto de salir, cuando de pronto ella lo atrapó con sus piernas, enredándolas fuertemente alrededor de su cintura.
Kanna: ¡te puedo sentir!… jah… jah (jadeaba) de alguna manera mi cuerpo… me anuncia que… jah jah… ya estas a punto de llegar al clímax
Jûra: (algo asustado) preciosa, por favor suéltame… (Se contenía) no creo que pueda… soportarlo más. Por favor… si no… me sueltas (sus palabras estaban cargadas de tensión por la sensación) creo que yo…
Kanna: (se abrazó fuertemente y le susurró)… quiero que termines dentro de mí
Aquellas palabras fueron el detonante total, ninguno de los dos se pudo contener más y llegaron al clímax al mismo tiempo. Soltando fuertes alaridos de placer.
Una vez pasada la sensación de placer, pasión y locura, vino la calma y la cordura.
Jûra: (aún dentro) ¿Por qué lo hiciste? Sabes perfectamente lo que puede ocurrir
Kanna: (sonrió media sonrojada) no quise decirte nada antes para que no me tomaras por una pervertida, pero desde hace unas semanas que tomo mis precauciones. Fue por ello que te lo pedí
Jûra: (le sonrió dulcemente y besó su frente) por un momento pensé que esa era tu manera de responder a mi propuesta de matrimonio. Creí que me habías aceptado y que bueno, deseabas ser la madre de mis hijos
Kanna: (roja como un tomate) ¡no seas bruto! ¡Estoy demasiado joven para pensar en ese tipo de cosas! Además, aún no he aceptado ser tu novia de verdad, así que mucho menos podría aceptar ser tu esposa
Jûra: yo sabré esperarte amor mío así que descuida
Kanna: (algo insegura) y… bueno… yo… ¿ahora que es lo que va a pasar con nosotros?
Jûra: (sabía a dónde iba. La miró fijamente a los ojos y le dijo…) mi amada Kanna ¿aceptarías ser mi novia, de verdad? Si aceptas, prometo hacerte feliz en todo momento, protegerte y estar siempre que me necesites sin importar para que
Kanna: (puso cara picara) bueno… digamos que si te acepto como mi novio oficial y mi primer mandato es (le susurró picarescamente al oído) quiero me hagas el amor durante toda la noche
Jûra: (estaba que no cabía de felicidad) como tu ordenes mi ama y señora.
La besó y besó, pero esta vez eran besos llenos de goce, cariño, amor; Besos de jóvenes perdidamente enamorados y desde luego cumplió cabalmente la orden de su novia e hicieron el amor tantas veces como pudieron hasta que el amanecer llegó y se quedaron profundamente dormidos.
Al día siguiente en Nueva York…
Luego de registrarse en el hotel. Los dos hermanos Yatsura se dirigieron en un taxi a la clínica Stony Brook University Medical Center.
Uno de ellos estaba de lo más emocionado por volver a estar en Nueva York después de tantos años, mientras que el otro tenía el semblante serio y la mirada perdida en el vacío.
Jakotsu: ¿qué sucede? ¿Estás preocupado por Rin?
Bankotsu: lo que le harán es un procedimiento muy común. A lo mucho le mandaran rehabilitación física durante un mes. Ella no es quien me preocupa, sino el hecho que la posibilidad que nos encontremos con su padre son muy altas y lo que menos deseo en estos momentos es tener en frente a aquel sujeto
Jakotsu: no puedes huir por siempre de él. En algún momento tendremos que citarlo para hacer el traspaso de propiedad… uhm… no creo que le agrade mucho tenerme como socio, pero… negocios son negocios
Bankotsu: yo puedo hacer con mi parte del hotel, lo que me plazca y si a él le agrada o no, no es algo que me importe
Jakotsu: en ese casó organizare fiestas de todo tipo todos los días en el hotel de España y redecorare las habitaciones; Las hare de un estilo renacentista con colores pastel y tonos rosa ¿Qué dices? (no hablaba en serio, solo quería disipar las preocupaciones de su hermano)
Bankotsu: (no pudo evitar sonreír) si haces algo así convertirás el hotel en un circo. Uno muy lujoso pero un circo al final de cuentas
Jakotsu: (chasqueo los dedos) ¡que buena idea! En ese caso hare que los botones se disfracen de arlequines y hagan piruetas además de bromas.
Tener ese hotel bajo mi mando ¡va a ser glorioso! (le brillaban los ojos de emoción)
Bankotsu: (con cara de extrañeza) ¿no hablaras en serio? Sé que eres extravagante y tienes ideas revolucionarias pero lo que planeas es algo exagerador
Jakotsu: ¡neh! ¡Solo imagínate, ingresar al hotel y sentir que retrocediste en el tiempo! Los huéspedes ya no verían la modernidad y tecnología del siglo XXI sino la sencillez y elegancia del siglo X, sería como ingresar en un capsula del tiempo
Bankotsu: …creo que te asesoraré de cerca, para que no traigas abajo al hotel
Jakotsu: (se carcajeo) al final logré mi objetivo
Bankotsu: ¿Cuál objetivo?
Jakotsu: conseguí que te distrajeras pensando en otra cosa que no fuera Taisho y hasta logre que sonrieras
Bankotsu: ya decía yo que no podía ser verdad lo que estabas planeando. Gracias Jako, como siempre logras alegarme el día
Jakotsu: (sonrió ampliamente) para eso estamos los hermanos menores
En un consultorio de la clínica…
Rin esperaba con impaciencia la llegada del médico para que le quitara el yeso.
Mientras aprovechaba la privacidad del momento, para hablar con Kohaku vía video llamada.
Rin: ¡por fin me desharé de esta cosa!, ya me comenzaba a aburrir tener que andar con muletas por todos lados o tener que rechazar cuanta invitación me hacían mis amigos para ir a fiestas
Kohaku: cuando te fui a ver daba la impresión que no te incomodaba
Rin: eso era porque estaba contigo y el simple hecho de tenerte cerca me hacía olvidar todo.
(Sintió que alguien se acercaba) debo dejarte, creo que es mi papá o quizá el médico. Nos hablamos luego
Kohaku: ok, te mando un beso (cortó la comunicación)
La puerta estaba abierta de par en par por lo que pudo ver de quienes se trataban.
Rin: ¡tíos! (se le iluminó el rostro por la emoción) ¡tío Jacky! ¡Que alegría volver a verte! (se dieron un cálido abrazo)
Jakotsu: mi niña hermosa, moría de ganas de volver a verte
Rin: yo también te extrañaba muchísimo tío… en realidad los extraño mucho a todos. En especial a mi tía Miko… ¿por qué no vinieron con ella?
Bankotsu: porque tiene mucho que hacer por allá. Le hubiese encantado venir pero el trabajo la absorbe demasiado
Rin: oh… que pena. Anoche hablé con ella y la sentí muy triste, me daba la impresión que había llorado, pero me dijo que solo estaba resfriada
Bankotsu: ha de haber sido eso.
Jakotsu: y dime ¿ya estas lista, para volver a caminar sin ayuda de muletas?
Rin: ¡prff! ¡Ay tío que pregunta! ¡Obvio!
Bankotsu: pues lamento informarte que tendrás que seguir usándolas por un poco más de tiempo
Rin: ¿¡por qué!? ¡No entiendo! si hoy me quitan el condenado yeso ¿Por qué debo seguir a andando con muletas?
Bankotsu: simple. Como tu extremidad inferior se ha tendido que mantener rígida por un largo lapso de tiempo es muy normal que tus articulaciones estén atrofiadas y necesiten ser rehabilitadas.
Pero descuida, depende de tu empeño y fuerza de voluntad que la rehabilitación dure poco o mucho
Rin: (infló sus mejillas) no es justo, creí que una vez librada del yeso sería libre al fin
En lo que conversaban se escucharon dos voces que se acercaban al consultorio. Una voz masculina conocida por los presentes y una voz femenina que uno de ellos reconoció en el acto y que creía era imposible de que fuera quien estaba pensando.
Sesshomaru ingresó acompañada de la médica a cargo del caso de Rin y Bankotsu se quedó helado en cuanto vio de quien se trataba.
Bankotsu: (casi de forma inaudible pronuncio su nombre)… ¡Kaguya!
Kaguya: (tenía un cuerpo escultural producto de múltiples cirugías plásticas; A pesar de llevar una bata de médica, se podían apreciar su bien contorneadas curvas, sus pronunciados y firmes senos. Poseía unos labios carnosos perfectamente definidos, unos hermosos ojos color verde turquesa capaces de hipnotizar a quien sea y su largo y sedoso cabello negro lacio, con reflejos en color negro azulado, olía delicioso) ¡Caro amico! (amigo mío) ¡Cuánto tiempo sin verte! (le dio un caluroso abrazo)
Bankotsu: (no se esperaba algo así, toparse con el hombre odiaba y la mujer que le rompió el corazón, en el mismo lugar era demasiada coincidencia) lo mismo digo. Me sorprende verte por acá después de tantos años
Rin: ¿quién es ella tío?
Bankotsu: Ella es Kaguya una antigua compañera de universidad (Jakotsu al oír ese nombre supo lo que su hermano estaba sintiendo y se lamento para sus adentros)
Rin: ¡wuau! ¡Que gran coincidencia que se toparan justo aquí después de tantos años!
Kaguya: me encantaría poder seguir conversando todo el día, pero hay otros pacientes que debo atender
Sesshomaru: disculpa las distracciones, por favor prosigue con lo tuyo
Kaguya: por favor caballeros ¿podrían esperar afuera? Excepto tu Ban, tú me serías de mucha ayuda si te quedas (él asintió y los demás se retiraron)
Kaguya: (mientras se preparaba para cortar el yeso) cuéntame ¿Cómo y dónde has estado todos estos años?
Bankotsu: (se colocó unos guantes quirúrgicos para ayudarla) en muchos lugares y haciendo muchas cosas
Kaguya: ¿y cómo es que conoces a mi paciente?
Rin: eso es porque yo fui su paciente hace muchos años y posteriormente se convirtió en mi muy querido tío
Kaguya: (empezó a cortar el yeso) uhm, que interesante. Me gustaría escuchar con detalles esa historia.
Dime ¿te quedaras mucho tiempo por acá?
Bankotsu: solo serán unos días, luego emigraré a España para hacerme cargo de unos asuntos
Kaguya: (lo miró y sonrió) pero mira como es el destino. Dentro de dos semanas seré transferida para allá a una clínica infantil llamada… Los petizos
Rin: ¡que casualidad! Esa clínica le pertenece a mi tío
Kaguya: ¿en serio? ¿Qué cargo ocupas ahí?
Bankotsu: (no podía creer su suerte) soy el director general. Precisamente me voy a España para ponerme nuevamente frente a la clínica
Rin: ¿Cómo que te harás cargo de nuevo? ¿Qué va ocurrir con mi tía Miko y con Soten?... acaso ¿se mudaran a España?
Bankotsu: (auscultándole la pierna) si Soten lo desea puede ir a vivir allá… pero en cuanto a Miko… no creo que pueda ya que está bastante ocupada
Kaguya: disculpa que los interrumpa, pero ¿Quiénes son Miko y Soten?
Bankotsu: Soten es mi hija de 9 años y Midoriko (hizo una breve pausa) es mi… esposa (le costaba decirlo)
Kaguya: por tu manera de decirlo parece que no estuvieras muy contento
Bankotsu: no es ello, es solo que estoy concentrado en las articulaciones y tendones de la paciente
Kaguya: intenta ponerte de pie y dar unos cuantos pasos
Rin: (con ayuda de su tío se paró, pero al tratar de caminar, tuvo que prácticamente jalar su pierna) ¿por qué no puedo doblar mi rodilla, ni mi pie?
Bankotsu: tal como lo supuse, tus articulaciones se han atrofiado por la inmovilidad
Kaguya: descuida, con terapia física volverás a estar bien
Bankotsu: me parece que los meniscos de sus rodillas están lesionados
Kaguya: revisé sus últimas placas y todo está en perfecto orden. Tanto los ligamentos, como tendones están bien. Solo están algo tensos.
¿Por cierto? No se suponía que estabas estudiando para neurólogo ¿Cómo es que sabes de traumatología?
Bankotsu: efectivamente soy doctor neurocirujano y mi padre fue un gran traumatólogo, además de físico terapista. Fue de él que aprendí muchísimo y comprendo ciertas cosas
Kaguya: (ayudó a Rin a sentarse en la camilla de nuevo) lástima que no te vas a quedar por mucho acá. Podrías ser el que la rehabilite
Rin: ¡ay si tío! quédate y se tú el que me de terapia física
Bankotsu: lo siento, pero solo estaré 1 semana cuanto mucho. En verdad debo volver lo antes posible a España, de lo contrario tú sabes que yo encantado te daba rehabilitación
Kaguya: bueno. Fue un gusto volver a verte. Te dejare mis datos para que me digas que día tienes tiempo y reunirnos para conversar o de lo contrario nos encontraremos en España… futuro jefe.
Eso es todo Rin, ya puedes retirarte.
Al salir la enfermera te dará un horario con citas para tu rehabilitación (le dio un beso en la mejilla a Bankotsu, salió del consultorio y le indicó a Sesshomaru lo que debía hacer. Luego se fue por un largo corredor con dirección a otro consultorio)
El ambiente se tensó en cuanto Sesshomaru y Bankotsu cruzaron miradas.
Jakotsu: ya le expliqué a Sesshomaru lo de tu idea del traspaso de propiedad
Sesshomaru: veo que tu hermano hablaba en serio. Creí que era una de sus disparatadas ideas; ¿puedo saber el porqué de tu decisión?
Bankotsu: (conteniéndose las ganas de caerle a golpes) es algo personal.
No creo que haga falta que te de detalles, lo único que debes saber que es un acuerdo mutuo
Sesshomaru: bien, en ese caso me contactare de inmediato con Ayame e Inuyasha para que faxeen los documentos necesarios.
Entre más pronto hagamos el trámite mejor
Bankotsu: estoy de acuerdo contigo
Rin: (que no estaba ajena a la conversación) etto… ¿Qué pasara con mi parte del hotel? ¿Ya no te harás cargo?
Bankotsu: el día que cumplas 18 años. Legalmente todo lo que te heredó tu madre pasará a tu nombre y desde ese instante será tu decisión el hecho que sea yo quien los siga administrando o alguien más sea cargo
Sesshomaru: lo apropiado sería que lo hagas tú misma o en todo caso yo, pero eso queda en ti
Rin: uhm… no te ofendas papá, pero prefiero que sea mi tío quien siga llevando el control de mis bienes
Bankotsu: (lamentó oír ello. De algún modo u otro tendría que seguir ligado a su enemigo) está bien Rin, si esa es tu voluntad, el día en que te entregue todo lo que te pertenece, haremos los trámites correspondientes para que sea yo quien se siga haciendo cargo
Sesshomaru: deberías acostumbrarte a hacerte cargo de tus bienes, recuerda que eres la propietaria del imperial teen (Rin miró con ojos suplicantes a su tío)
Bankotsu: (soltó un suspiro de pesadez) está bien… también me hare cargo de tu hotel
Rin: (lo abrazó del cuello) ¡gracias tío! ¡Tú siempre me ayudas y comprendes!
Sesshomaru: será mejor que nos demos prisa en acelerar los documentos. Mi estadía por acá será breve
Jakotsu: igual que la nuestra. Así que porque no pactamos una hora y lugar para reunirnos
Sesshomaru: de acuerdo, me contactare con alguno de ustedes mañana a primera hora y les indicare el lugar y hora.
¡Vámonos ya Rin!. Debes volver a la escuela antes que se te haga tarde
De esa manera la tormentosa reunión terminó.
Al día siguiente los tres se reunieron en el hotel donde se estaba hospedando Sesshomaru e hicieron el traspaso de propiedad.
El trámite duro algunas horas, puesto que las clausulas, condiciones, términos a seguir y reglas eran muchas.
Una vez concluido el negocio cada quien se dirigió a lo suyo.
Jakotsu: ¡increíble! Desde ahora soy socio de uno de los más importantes hoteles de Asia
Bankotsu: lamentablemente, tendré que seguir ligado al condenado de Taisho
Jakotsu: no comprendo, si ya no querías mantener nexo con él ¿Por qué aceptaste hacerte cargo del hotel de Rin y de todos sus bienes?
Bankotsu: a ella no le puedo negar nada. Rin es para mí como mi hija mayor y por ella estoy dispuesto a todo al igual que lo estaría por Soten.
Por eso cuando me miró con sus ojos llenos de desesperación no le puede decir que no
Jakotsu: ehh… después de todo sigues siendo un sentimental por dentro
Bankotsu: (lo miro feo, le iba a contestar cuando su celular empezó a sonar) te salvó Kannon, de lo contrario, no sé que te hubiera hecho.
¿Qué tal, cómo te encuentras?
Kannon: supe por Rin que estas en Nueva york y quería saber si nos podríamos ver
Bankotsu: estoy con mi hermano. Sino te incomoda que nos veamos los tres… podríamos encontrarnos en Broadway esta noche
Kannon: ¡fantástico! Hay una obra magnífica de teatro que me gustaría ir a ver
Bankotsu: en ese caso nos encontramos allá a las 7:00 p.m
Kannon: hecho. Los veré allá, hasta la noche (colgó)
Jakotsu: (haciendo mueca de disgusto) ¡no es justo! Pensé que estando acá solo seriamos tú y yo y ahora resulta que invitaste a tu amiga a ir con nosotros al teatro
Bankotsu: (con tono de broma) ¡no seas acaparador! ¡Eres muy posesivo! ¿¡Sabes!? (por algún extraño motivo se sentía de buen ánimo)
Jakotsu: (parpadeo un par de veces extrañado) ¡ehh! esa llamada te cambio los ánimos… que se me hace que Kannon te agrada más allá que solo cómo una amiga
Bankotsu: ¿qué estas insinuando?
Jakotsu: yo solo digo que cuando el rio suena es porque piedras trae
Bankotsu: ¡piedras son las que tienes en la cabeza!
Mejor vamos al hotel a descansar. Desde que llegamos casi no he dormido nada
Jakotsu: tu ve a dormir viejo hermano, yo me iré a recorre la ciudad. Hay demasiado para hacer como para pasármela durmiendo
Bankotsu: como quieras.
2 semanas después en Madrid España…
Ya hacía como 5 días atrás que los hermanos se habían instalado en su casa de España y uno de ellos se había puesto al corriente con todo lo correspondiente al hotel y el otro con todo lo concerniente a la clínica pediátrica.
Como las cortas vacaciones de uno de ellos llegaron a su fin debieron separarse, no sin antes desearse lo mejor y el menor aconsejando al mayor que pensara las cosas con calma con respecto a las decisiones que iba a tomar. (Lo decía por la rabia que aún sentía hacía su esposa que durante aquellas dos semanas no había parado de intentar comunicarse y él ni caso le había hecho)
En la clínica pediátrica los petizos…
Bankotsu se encontraba en su consultorio intentando concentrase en su trabajo, pero no podía dejar de pensar en las palabras de su hermano.
Se le hacía muy difícil perdonar a Midoriko, pero también se le hacía difícil dejar de pensar en ella, por lo que decidió llamarla y mientras esperaba respuesta alguien ingresó a su consultorio sin previo aviso.
Kaguya: (vestida cual hada de cuentos, al estilo campanita y sosteniendo un expediente médico) buon giorno caro mio (buenos días cariño mío)
Bankotsu: (se enfocó en su atractivo atuendo olvidándose por completo de que hacía ella ahí y a su vez se despreocupó de la llamada y no se percató que Midoriko estaba al otro lado) ¿qué haces acá? y… ¿Qué haces vestida así?
Kaguya: uhm… que mala memoria piccolo (pequeño) ¿ya olvidaste que te dije en Nueva York, que trabajaría acá bajo tu mandato? (puso una picara sonrisa) yo solo vine a ponerme a tu disposición (se le acercó coquetamente poniéndole sus pechos a la altura de su rostro)
Bankotsu: (no se podía concentrar. Su mente se nubló al tenerla tan cautivadora en frente suyo) ah… si tienes razón… ahora recuerdo que lo mencionaste, pero con quien debes tratar no es conmigo sino con el jefe de traumatología
Kaguya: (se sentó coquetamente sobre su escritorio, dejo el expediente a un lado y se le acercó lo suficiente como para casi besarlo, pero sin llegar a ello) por ello estoy aquí caro mío (cariño mío) porque desde hoy yo soy la nueva jefa de traumatología
Al otro lado del celular se podía escuchar los gritos de una muy enfada Midoriko, pero ninguno de los dos puso atención.
Sin embargo astutamente Kaguya, tomó el aparato y lo apagó para no ser interrumpida.
Bankotsu: ¿tú eres la nueva jefa? ¿Cómo es que no fui informado de dicho cambio?
Kaguya: (en una postura totalmente relajada, ya sin acosarlo) no sé, yo solo sé que fui llamada para hacerme cargo de dicho puesto.
Según escuché a las demás enfermeras, el director que te reemplazaba no ataba ni desataba. Es por ello que te pidieron volver porque la clínica era un caos
Bankotsu: (recién entendía por qué tantos mails de urgente; Eran tantos que no los leía todos y muchos los pasaba por alto) en ese caso será que me ponga al corriente lo antes posible.
Ya que estas acá infórmame que irregularidades has podido notar en tu área
Kaguya: uhm… no muchas, pero… hay algo muy especial que quisiera pedirte (poniendo cara de niña buena) veras… yo… uhm… ¿podría quedarme unos días contigo en tu casa? (a él se le hizo extraño dicha petición) lo que sucede es que me trasladaron sin un lugar estable para vivir y me estoy quedando desde hace 3 días en uno de los cuartos de acá… pero es algo incomodo. Por favor, déjame quedarme en tu casa solo por unos días… por los viejos tiempos shiii (le pestaño un par de veces y le puso una inocente sonrisa. Sabía perfectamente como manipularlo a su antojo ya que durante el tiempo que fueron novios siempre lo hizo)
Bankotsu: está bien. No puedo permitir que una dama como tú este incomoda, por lo que eres bienvenida a mi domicilio
Kaguya: (con una amplia sonrisa) ¡gracias!
En ese caso te buscare a la hora que termina mi turno (le dio un beso en la mejilla) ci vediamo presto amore (hasta pronto cariño)
Mientras en la cocina del hotel de Tokio…
Midoriko: (estaba que echaba chispas por todos lados) ¡uish! ¿Pero quién demonios es esa que se atreve a llamar caro mio a mi Bankotsu? (lo llamaba y re-llamaba y sonaba apagado) ¡demonios tomaría un avión en este instante para allá de no ser que no puedo ir aún!
Koga: ¿hablando sola? ¿Qué ocurrió esta vez?
Midoriko: ¡adelántame las vacaciones! ¡Necesito ir con urgencia a España!
Koga: lo siento, pero ya te adelanté las vacaciones muchas veces y en estos momentos estamos en temporada alta, por lo que te necesito aquí… pero si consigue que Kagura te reemplace, te adelantare las vacaciones
Midoriko: ¿qué Kagura me reemplace? (T-T) eso va estar casi imposible (se sintió mareada, tanto que perdió el equilibrio y fue atrapada por Koga)
Koga: ¿te encuentras bien?
Midoriko: (intentaba componerse pero no podía, todo le daba vueltas al punto que le dio nauseas y salió disparada al baño.
(Una vez que salió recién respondió) creo que lo mejor será que descanse un momento… no me siento nada bien
Koga: esta la tercera vez en la semana que te pones así. Lo mejor será que te tomes el resto del día y veas a un médico
Midoriko: ¡no quiero! ¡No pienso dejar mi puesto solo por un simple malestar!
Koga: ¿y así quieres viajar? Tú sí que eres necia
Midoriko: uhm… si voy al médico y me manda descanso medico… ¿me dejarías faltar?
Koga: (¿-¿) claro, según ley debo hacerlo. Así que ve a que te examine uno y luego hablamos
Midoriko: ok (tomó sus cosas y se fue lo más rápido que pudo a la clínica materno infantil "Little step" (la cual le pertenecía a su esposo)
En la clínica…
Un pequeño niño y su nana esperaban a ser atendidos, mientras tanto sostenían un difícil tema de conversación.
Akago: ya lo decidí. En cuanto termine este año escolar, les pediré a mis padres que me manden a un lujoso internado en el cual pueda ser atendido las 24 horas del día y encuentre afecto aunque sea de personas extrañas
Wacana: ¿Por qué dices ello? Tus padres te aman y saberse lejos de ti les dolerá mucho
Akago: ¡jah! ¿Amarme? ¡Si claro! Me aman tanto que ninguno de los dos se acordó que hoy es mi día de chequeo anual (por haber nacido prematuro debía hacerse chequearse anualmente con el neumólogo, cardiólogo y el nutricionista para que le diera una dieta especial)
Wacana: no creo que se hayan olvidado, es solo que deben estar muy ocupados con sus múltiples responsabilidades
Akago: ¡¿Qué acaso yo no soy parte también de sus responsabilidades!? (Apretando los puños y conteniendo sus ganas de llorar) ¡No sé… para que me dieron la vida… sino se iban a hacer cargo de mí! A mí madre casi no la veo y mi padre… ni que decir, él solo me ve como su sucesor a su puesto en el hotel (se puso a llorar)
Wacana: (lo abrazó con ternura) no digas ello. Tu madre te adora y tu padre se desvive por ti. Es cierto que ambos paran muy ocupados últimamente, pero… cuando eras muy pequeño
apenas un bebé, ellos no hacían otra cosa más que cuidar de ti.
Lo sé porque yo te conozco desde que prácticamente naciste… además… si te vas a un internado yo te voy a extrañar muchísimo ya que tú eres como mi hermanito menor
Akago: cuando me interne, daré ordenes para que solo tú me puedas ir a ver a diario. A mis padres los quiero lejos de mí
En lo que le expresaba su fastidio a su niñera, ambos llegaron a la clínica y lo buscaron por separado.
Sesshomaru sin quererlo se topó con su prima que se veía algo pálida esperando a ser atendida y Kagura logró dar con su hijo que estaba hecho un mar de lágrimas en brazos de su niñera.
Sesshomaru: ¡Miko! ¿Qué te ocurre? Luces muy mal
Midoriko: Sessh… yo… no puedo más (se desmayó cayendo en los brazos de él; Esté de inmediato la llevó a emergencia y se quedó a su lado hasta que fue examinada)
Kagura: hijo ¿por qué lloras? ¿Te sientes mal?
Akago: (ocultando su rostro en el pecho de su niñera) pensé que te habías olvidado que día es hoy
Kagura: (le acarició el cabello) nunca me podría olvidar de algo tan importante.
(Besó su cabeza) sabes que te amo y jamás dejaría de asistir a tu chequeo anual
Akago: (un poco más tranquilo) ¿lo dices en serio?... entonces… si me amas ¿por qué casi no pasas tiempo conmigo?
Kagura: (suspiró con pesadez) porque ser jefa es un trabajo que me demanda mucho tiempo, pero sin importar qué, tú eres y siempre serás lo más importante en mi vida
Akago: mamá… yo… quiero que cuando terminen las clases… tú y papá me manden a un internado para ya no ser una molestia para ustedes
Kagura: (se le hizo un nudo en la garganta) no me pidas eso… tenerte lejos sería algo muy cruel. Sé que no te he podido dedicar mucho tiempo últimamente… pero por favor no me pidas que te aleje de mí
Akago: igual tú y papá están muy ocupados como para estar a mi lado, así que si me mandan a un internado tendrán más tiempo para sus negocios y podremos estar juntos mis días de salida
Kagura: (con gran pena) ¿en verdad quieres ello?
Akago: sí… prefiero saber que los veré los fines de semana a estar esperando a diario a solas en casa, para terminar durmiéndome del cansancio y no verlos en días
Kagura: (con gran pesar) está bien, lo discutiré con tu padre… (Hizo una pausa) ¿Por cierto donde se metió? (lo llamó al celular)
¿Dónde estás? Te estamos esperando
Sesshomaru: lo lamento, por favor acompáñalo tú por esta vez… algo se presentó y no podre estar con ustedes
Kagura: de acuerdo, en la noche hablamos (colgó)
Akago: ¡lo ves! No le intereso a papá
Kagura: no es ello... es solo que… (No sabía que decirle)
Wacana: es nuestro turno, el doctor te está llamando ¿listo para tu revisión? (le sonrió con dulzura)
Akago: sí. Por favor mamá, espérame acá afuera, a la única que quiero durante mi revisión es a mi nana. Ella es la única que me comprende (la tomó de la mano y se dejo guiar por ella)
Kagura sintió que el corazón se le partía en dos. Por culpa del irresponsable de su esposo su hijo creía que no lo quería.
Sala de emergencias…
Un médico auscultó a fondo a Midoriko. Luego de unos minutos se dirigió a la sala de espera donde se hallaba Sesshomaru y le dio los resultados del examen.
Médico: la paciente se encuentra estable en estos momentos.
Es debido a su condición de gestante que sufrió un desmayo, pero debido a su edad es vital que tome ciertas precauciones.
La derivare en estos momentos al ginecólogo para que le den mayor información
Sesshomaru: (intentó procesar rápidamente lo que el médico le dijo) de acuerdo… ¿puedo entrar a verla?
Médico: sí. En unos minutos una enfermera le proporcionara una silla de ruedas para que sea llevada al consultorio. Con su permiso caballero, me retiro.
Ingresó al cuarto y ahí la vio con la mirada perdida en el espacio. Se le veía pálida y algo preocupada.
Sesshomaru: ¿Cómo te sientes?
Midoriko: no estoy muy segura. Por un lado me siento angustiada y por otra parte no sé si ilusionada o aterrada.
No estaba en mis planes ser madre de nuevo y menos a mi edad y… sobre todo en la situación en la que me encuentro
Sesshomaru: ¿a qué situación te refieres? Porque esta vez no hay duda de quién es el padre de tu hijo (se había practicado una vasectomía años atrás)
Midoriko: Bankotsu descubrió lo nuestro y desde ese entonces me odia o al menos eso me da a entender
Sesshomaru: ya veo. Estamos en las mismas condiciones.
Al final Kikyo nos puso al descubierto, solo que mi caso es algo distinto al tuyo.
Kagura me propuso que nos divorciáramos, pero por Akago no lo haremos por el momento
Midoriko: no sé si la noticia del bebé sea buena o mala en estos momentos. Bankotsu siempre ha querido tener más hijos, pero… como están las cosas ahora, es probable que no le interese o que en todo caso me quite la custodia del bebé (cuando hay adulterio comprobado es posible que el padre le quite la patria potestad a la madre)
Sesshomaru: tranquilízate, nada ganas angustiándote ahora, ya que por lo poco que me explico el médico tu estado es delicado
Midoriko: si lo sé, me dijo que estoy haciendo un cuadro de preeclampsia
En lo que conversaban una enfermera se apareció con una silla de ruedas.
Enfermera: buenas tardes señora, caballero.
Vine a llevarla hasta el consultorio del doctor Izumo Aramitama (la colocó con cuidado en la silla de ruedas)
Midoriko: Sessh… por favor…
Sesshomaru: sí lo sé, si nos ven juntos podría agravar las cosas. Descuida te estaré esperando fuera del consultorio
Midoriko: gracias
La enfermera la llevó hasta el consultorio, ella sabía de sobra que Sesshomaru no era el esposo de ella, pero no tenía ni idea de que tipo de relación tenían.
En el consultorio de Izumo…
Con ayuda de la enfermera Midoriko se recostó sobre la camilla e Izumo la preparó para hacerle una ecografía.
Izumo: bueno Miko, te tengo 2 noticias una buena y otra mala.
La primera es que efectivamente estas llevando a cabo una gestación de aproximadamente 3 semanas a término y la mala es que no solo tienes preeclampsia sino que la placenta está envejecida debido a esta
Midoriko: ¿qué es lo que debo hacer? O ¿Qué sugieres que haga?
Izumo: debido a tu edad y a tu condición lo mejor sería que te practique un legrado quirúrgico, pero sé que no aceptaras dicha opción. Sin embargo te diré que tu embarazó es de extremo cuidado y deberás hacer reposo al menos el primer trimestre, además de llevar una dieta estricta y tomar la medicación adecuada con estricta puntualidad.
Sin embargo hay algo más que debes saber… a pesar que hagas todo lo que ya te expliqué es casi imposible que tu embarazo llegue a término. Es decir si el bebé logra desarrollarse con normalidad y tu condición mejora… este deberá estar naciendo a los 6 meses o 7 con mucha suerte
Midoriko: (algo apenada por todo lo que estaba teniendo que vivir) comprendo. Hare todo lo que me pides y por favor, no le comentes nada de esto a Bankotsu, él y yo en estos momentos estamos algo distanciados y no quisiera angustiarlo. Déjame que sea yo quien se lo explique
Izumo: como doctor tengo la obligación de respetar las decisiones de mis pacientes, pero como amigo… no sé si pueda callar por mucho.
Él debería saber lo antes posible lo de tu condición actual para que juntos estén al pendiente
Midoriko: lo sé, pero por favor apelo a tu discreción como profesional y como amigo ¿sí?
Izumo: está bien Miko, hare lo que me pides, pero por favor prométeme que harás todo lo que te indique
Midoriko: (sonrió medio triste) te lo prometo
Casa de Bankotsu por la noche…
Después de un día de agotadora jornada laboral, retornó a su hogar junto con su huésped, sin imaginar el gran error que estaba cometiendo.
Kaguya: ¡wauu! Tu casa parece un palacio ¡es mucho más grande de lo que imagine! Uhm… pero ¿Por qué es tan silenciosa? ¿Qué acaso vives completamente sólo?
Bankotsu: casi. Durante el día los empleados se encargan de mantener todo en perfecto orden y durante la noche cada quien se retira sus respetivos hogares
Kaguya: uhm… ya se me hacía difícil concebir que tú sólo te hacías cargo de todo el lugar.
¿Me enseñarías mi habitación? Muero de ganas por darme una ducha
Bankotsu: en el segundo piso estan las habitaciones y si deseas relajarte. En el tercer piso hay un spa las 24 horas (idea de Jakotsu)
Kaguya: pero creí que no había nadie
Bankotsu: el tercer piso está divido en 2, por lo que los empleados viven en la mitad del mismo, pero las paredes son anti ruidos y es como si no hubiese nadie
Kaguya: en ese caso me daré un baño y luego pediré un masaje
Bankotsu: en cuanto estés lista nos encontraremos en el comedor para cenar
Kaguya: ¿tú cocinaras?
Bankotsu: (le encantaba hacerlo en especial para Midoriko) si como vivo sólo por lo general cocino algo para mí, es por ello que no cuento con personal de cocina
Kaguya: bene, bagno subito a godere dopo cena (bien, me bañare rápido para disfrutar de la cena luego)
En lo que ella se duchaba, él se encargó de preparar la cena.
Por más que intentaba alejar de su mente a Midoriko, todo le recordaba a ella.
Estaba tan concentrado ocupándose de la cena que no se percató que su invitada ya había terminado de ducharse y lo estaba observando de cerca. (Llevaba puesto una inocente bata de baño, pero debajo ocultaba un sexy pijama el cual estaba dispuesto a lucir después)
Kaguya: me da la impresión que mientras cocinas piensas en alguien ¿en quién es?
Bankotsu: es solo tu imaginación… solo me concentro en hacer las cosas bien eso es todo
Kaguya: (vio el impresionante bar que se hallaba a unos metros de la cocina) ¡vaya! ¡Si que tienes una espectacular colección de vinos! ¡Deberíamos abrir uno y brindar por nuestro reencuentro!
Bankotsu: la cena esta casi lista, si deseas puedes abrir un Chardonnay para acompañar
Kaguya: ¡perfecto! Tu pon la mesa que yo me encargare de servir el vino
Cenaron y brindaron unas cuantas veces. Todo iba de maravilla, hasta que de pronto cuando estaban a punto de irse a dormir, ella se puso a seducirlo.
Bankotsu: (no tenía intenciones de hacer nada con ella, por la que intentó llevarla hasta su respectiva habitación) creo que lo mejor es que descanses, ha sido un día largo y mañana será otro igual
Kaguya: (se le pegó lo más que pudo, haciéndolo sentir sus pechos y con mirada lasciva lo condujo hasta el filo de la cama) no caro mio (no cariño mío) no me siento en lo absoluta cansada.
Por el contrario me siento con muchas energías esta noche (se desató la bata, la dejo caer y consiguió atrapar la atención de él) ¿no te gusta acaso como me veo?
Bankotsu: (intentaba contenerse. Ella era realmente seductora y verla vestida con aquel atrevido atuendo le trajo recuerdos de cuando fueron novios) lo mejor será que te deje. Creo que el vino se te subió a la cabeza (la hizo a un lado, dio un par de pasos y ella con rudeza lo jaló hacia si misma logrando capturar sus labios en un frenético y apasionado beso)
Kaguya: (tono sensual) ahora que te he encontrado de nuevo, no pienso dejarte ir. Al menos esta noche serás solo mío (con fiereza lo tumbo sobre la cama, se sentó encima suyo lo besó con tal fervor que a él no le quedaron fuerzas para resistirse)
Mientras lo besaba, lo iba desvistiendo y el cual corderito manso se dejaba.
Era como si su mente y cuerpo no estuvieran conectados, por un lado no quería serle infiel a su aún esposa, pero por otro la rabia de recordar lo que le hizo lo incentivaba a hacerle lo mismo.
Kaguya astutamente lo seducía con sus caricias y movimientos de cadera. Movía su pelvis aún cubierta por su sexy pijama y se percataba que su estrategia estaba dando resultado puesto que sentía como él se iba excitando cada vez más y más.
Con gran agilidad, lo despojó por completo de sus pantalones y bóxer e inmediatamente tomó su eréctil miembro entre sus manos, lo sobó un par de veces y relamiéndose los labios como saboreando su sabor, lo introdujo sensualmente en su boca.
Lo incentivó de tal manera que prácticamente lo tuvo sometido a su merced.
Él al no poder resistir tanto placer junto, sin previo aviso la colocó en cuatro y se introdujo ferozmente en su ser.
Ella daba alaridos de placer incentivando más y más la lujuria en su compañero. Lo tenía totalmente sometido a su voluntad, tanto que él hacía absolutamente todo lo que le pedía.
Aquella noche tuvieron sexo en diferentes poses y distintos lugares de la habitación. La cama solo fue el principio, ya que hasta la mesa de noche fue parte de su descontrolado encuentro sexual.
Aunque se le hizo extraño, no sintió culpa ni remordimiento alguno luego de haber fornicado durante horas con su ex-novia
Bankotsu: (tendido sobre la cama mirando al techo, abrazándola de lado) fue una locura lo que hicimos
Kaguya: (tenía su cabeza recostada en su pecho) sólo fue efecto del momento, creo que se dio casi natural por lo confianza que nos tenemos
Bankotsu: (la miró extrañado) ¿confianza dices? ¿A que te refieres?
Kaguya: a que no somos extraños. Somos ex novios y lo que hicimos fue recordar viejos tiempos
Bankotsu: (mirándola fijamente) hay cosas de ti que quisiera olvidar y a pesar de los años no he podido
Kaguya: (sabía perfectamente a que se refería) ¿hablas de lo que pasó aquella vez?
Bankotsu: simplemente te desapareciste y no me permitiste ser partícipe de tu decisión
Kaguya: la verdad es que yo… (el celular de él empezó a sonar)
Bankotsu: disculpa, pero debo contestar
Dime ¿Qué sucede?
Rin: tío Ban, vuelve pronto por favor, el físico terapista que me asiste es muy brusco y más es lo que me hace doler que lo que me ayuda con mi rehabilitación
Bankotsu: lo siento mi niña, pero me pides un imposible, hay muchas cosas que debo arreglar por acá y no puedo ir hasta allá
Rin: entonces deja que yo vaya para allá
Bankotsu: me parece algo extremo hacer ello ¿Qué te parece si le doy un curso rápido a Kannon para que sea ella que se haga cargo?
Rin: sí, muy buena idea, mi tía aprende lo que sea con gran rapidez. ¡Por fa! ¡Por fa tío! no te tardes. Enséñale desde hoy mismo, porque si sigo con ese bruto físico terapista terminare sin pierna
Bankotsu: ok, te prometo que hoy mismo me comunicare con Kannon para capacitarla. Pero ahora debo dejarte. En breve tengo que ir a la clínica y no he dormido nada
Rin: ¡ups! Lo siento tío, se me olvidó la diferencia de horas. Un beso te llamo luego (colgó)
Kaguya: ¿era tu sobrina verdad?
Bankotsu: sí, de ser por mí me iría a Nueva York para ayudarla, pero estando como está la clínica no puedo moverme de acá
Kaguya: ¿tanto así la quieres?
Bankotsu: ella es como la hija que algún día tú me negaste la posibilidad de tener
Kaguya: ¡ya no vivas sumergido en el pasado! Además… hay algo que no sabes… pero no es el momento (lo besó en la frente) te prometo que cuando sea el momento preciso te contare toda la verdad de lo que ocurrió años atrás. (Se dio media vuelta e intentó dormir)
Bankotsu: ¿de que verdad hablas?
Kaguya: ahora no… (Con voz de sueño) ahora no es el momento… ten paciencia y lo sabrás.
Una semana después en el Imperial teen…
Era de casi media noche y en la oficina de la presidenta (Rin) se hallaban Kagome y Sesshomaru estudiando exhaustivamente el funcionamiento del hotel.
Kagome: (totalmente cansada y con sueño) ¡no no puedo más! ¡Llevamos al menos 10 horas estudiando sin parar!... ahora empiezo a comprender porque Kagura ni Rin querían hacerse cargo de la presidencia… ¡es realmente difícil entender el funcionamiento de todo el hotel!
Sesshomaru: llevamos estudiando 1 semana y solo has conseguido aprender la mitad. Creí que me ibas a poder seguir el ritmo en los estudios
Kagome: (hizo un puchero) ¡te equivocas! Si puedo seguirte el ritmo, es solo… (ñ-ñ) que ya estoy exhausta ¿no podríamos dejarlo por hoy?
Sesshomaru: en tan solo una semana deberás hacerte cargo de todo tu sola y no hay tiempo que perder
Kagome: ok, ok, intentare mantenerme despierta
10 minutos después el cansancio y el sueño la vencieron y se quedó dormida sobre el escritorio.
A la mañana siguiente, se despertó de a pocos a causa de los rayos del sol que filtraban entre por las persianas de la ventana.
Al abrir sus ojos con pesar se percató que aún seguía en la oficina de Rin y no solo eso. Sintió un ligero peso sobre su espalda por lo que giró ligeramente su cabeza y vio que tenía puesto el saco de su cuñado sobre los hombros, también vio que al frente suyo había un cuaderno lleno de anotaciones hechas a mano con indicaciones detalladas y sencillas para entender el funcionamiento completo del hotel.
Lo ojeo rápidamente y sonrió. Después de todo su cuñado tenía un gran corazón y no era tan estricto como pensaba.
Se dio media vuelta y se percató que estaba dormido sobre el sofá que era parte de la decoración.
Como devolviéndole el gesto, le colocó su propio saco encima suyo para protegerlo del frio.
Se sentó a su lado y leyó detenidamente las primeras páginas del cuaderno de apuntes.
Al par de minutos él empezó a despertarse y lo primero que vio fue el sonriente rostro de ella.
Kagome: (con una gran sonrisa y llena de entusiasmo) ¡buenos días cuñadito! ¡Muchas gracias por las anotaciones! Te prometo que las estudiare a fondo para que te sientas orgullosa de mí
Sesshomaru: (medio adormilado) confió en que lo harás bien, fue por ello que decidí otorgarte la presidencia de este hotel
Kagome: descuida, ten por seguro que hare que este hotel este a la par de los demás.
(Miró su reloj y eran casi las 9:15 a.m) ¡Uy pero mira que tarde es y aún no hemos empezado el día y peor aún, no le dije a Inuyasha que me quedaría acá! Debe estar muy preocupado
Sesshomaru: (totalmente despierto) descuida, anoche mientras dormías le llame y le dije que estabas conmigo
Kagome: (lo abrazó dulcemente) ¡uy! ¡Que lindo eres! (le dio un gran beso en la mejilla) Me voy primero. Me daré un baño y luego iré al restaurant por algo de desayunar. Te espero abajo, para que desayunemos juntos ¿sí?
Sesshomaru: (no estaba acostumbrado a verla tan entusiasta) ok, en cuanto me aliste te iré a hacer compañía
En el restuarant…
Ambos se encontraron casi al mismo tiempo y disfrutaron de la mutua compañía.
Ella no paraba de hacerle infinidad de preguntas con respecto al manejo del hotel y él pacientemente le respondía cada una de ellas.
Ya estaban por terminar cuando Inuyasha se hizo presente.
Inuyasha: ¡Kagome! ¿Te encuentras bien? ¿Qué pasó? ¿Por qué no llegaste a casa anoche?
Sesshomaru: (sarcásticamente) ¡porque la secuestre y no le permití volver! ¿Qué no te quedó claro lo que te dije anoche?
Inuyasha: conozco tu manera tan estricta de estudiar y por ello estaba preocupado.
Pobre de mi pequeña ¿hasta que punto la habrás hecho estudiar?
Kagome: uh… pero… no es como tú piensas, él en realidad es muy gentil, hasta se tomó la paciencia de hacerme un cuaderno lleno de anotaciones sencillas para entender el funcionamiento del hotel
Inuyasha: (0.o) ¿en serio hiciste algo así?
Sesshomaru: se me hace tarde para ir a la oficina y a ti también, así que deja de mover la boca para preguntar tonterías y ¡muévete!
Volveré en la noche para saber que tanto progresaste ¿de acuerdo?
Kagome: sí, ten por seguro que en la noche ya habré aprendido todo a la perfección
Sesshomaru: eso espero (se retiró)
Inuyasha: ¿eh? ¿De cuándo aquí ese cubo de hielo es tan gentil?
Kagome: yo creo que eres tú que no quieres ver lo amable que puede ser (el celular de él empezó a sonar)
Inuyasha: ¿Qué sucede?
Sesshomaru: (gritándole) ¡deja de perder el tiempo y de una buena vez ven a trabajar! (colgó)
Inuyasha: (-.-) insisto, ¿no sé cómo haces para sacar su lado amable?
Kagome: (había escuchado los gritos) será mejor que vayas, antes que te grite de nuevo
Inuyasha: está bien. Espero verte esta noche o de lo contrario me pondré celoso de mi propio hermano (le dio un dulce beso)
Mientras en España…
La relación entre Bankotsu y Kaguya se había vuelto rápidamente muy estrecha, al punto que mantenían una relación meramente sexual casi todas las noches y por cada una que pasaban juntos ello se vestía con diferentes tipos de disfraces seductores.
Un día era una encantadora diablesa, otra una sexy vaquera, otra una lujuriosa gata y así consecutivamente.
Hasta que una noche se disfrazó de Dalila y le cortó el cabello mientras se enfrascaba en su papel (le cortó toda su larga trenza)
Era de mañana y se estaban dando una ducha juntos o mejor dicho se estaban disfrutando sexualmente el uno al otro.
Bankotsu: (mientras tenía sexo) de seguir con este ritmo no creo que me queden energías para trabajar
Kaguya: (tenía sus brazos alrededor de su cuello y sus piernas enredadas a su cadera) pero que dices… si solo lo hacemos… 3 a 4 veces por día.
Llegaron al clímax juntos e hicieron una pausa para alistarse.
Se alistaron y se fueron juntos a la clínica.
Los rumores por parte de los médicos y enfermeras no se hacían esperar, pero ellos hacían total caso omiso a dichos comentarios.
A él solo le importaba desempeñarse correctamente como doctor y a ella solo le importaba lograr someterlo cada vez más y más a su voluntad al punto de despojarlo de toda o al menos gran parte de su fortuna.
En el consultorio de ella…
Kaguya: (al celular) ¿y bien? Ya pasaron 2 semanas ¿Qué has logrado averiguar?
Shishinki:(pertenecía al F.B.I de Nueva York y había investigado a fondo a Bankotsu) te tengo excelentes noticias.
El sujeto tiene montones de negocios prósperos alrededor del mundo y no solo eso. También posee una importante mina de diamante es Rusia y una lujosa joyería.
Su fortuna total haciendo a los 6 billones, lo cual es comparable a los príncipes más ricos del mundo.
Así que ya sabes, esta vez has las cosas bien y no lo dejes ir
Kaguya: muy bien, tú solo pon en marcha el plan tal y como te lo plantee y no descuides ningún detalle ni escatimes en gastos ¡todo debe ser perfecto!
Shishinki: descuida, ya tengo fecha para mi primera cirugía plástica, pero eso si ¡más te vale que tu plan resulte o tú me pagaras cada reconstrucción física a la cual me someta!
Kaguya: tú descuida, que hasta el momento lo tengo comiendo de mi mano y ya recolecté suficiente muestras de ADN (se refería al cabello que le cortó) como para el momento en lo que lo necesitemos
Shishinki: de acuerdo tú has tu parte que yo hare la mía (colgó)
Un mes después en casa de la familia Yatsura…
Las vacaciones de invierno ya se habían hecho presentes y el estado físico de Midoriko cada vez estaba peor.
Había perdido peso y se encontraba débil.
Soten: (no sabía nada acerca del estado de su madre) mamá ¿estás segura que está bien que me vaya de excursión con la escuela?
Midoriko: te has esforzado muchísimo estudiando y es justo que te diviertas. Yo estaré bien, tus abuelos estarán viniendo constantemente a verme así que no te preocupes
Soten: anoche hablé con papá y le conté que te sentías mal y me pidió que te cuide mucho
Midoriko: (sonrío con pocas fuerzas) me alegro que puedas mantener contacto con tu papá. Cuando le vuelvas hablar dile que estoy bien y que no se preocupe
Soten: ¿por qué tú y papá ya no se hablan? ¿Están peleados?
Midoriko: no es eso, es solo que como esta tan ocupado, no tiene tiempo para conversar
El timbre sonó. Era el chofer de la escuela.
Soten: el bus escolar ya llegó por mí
Midoriko: (le dio un fuerte abrazó y un amoroso beso) divierte mucho hijita
Soten: te llamare todos los días lo prometo
Midoriko: está bien, esperare con ansias tus llamadas (le dio un último beso y la vio partir)
Un par de horas después llegó su padre para ver como se encontraba
Saya: (en la habitación de su hija) Miko, no me gusta cómo te ves. Este embarazo te está consumiendo tanto por dentro como por fuera
Midoriko: exageras papá. El hecho que haya bajado un poco de peso no es tan grave
Saya: hija estas hecha huesos y pellejo. Yo soy de la opinión que te deshagas de ese bebé
Midoriko: no papá, si lo hago no podría perdonármelo
Saya: ¿acaso no ha investigado sobre la preeclampsia? ¡Te estás jugando tu vida y la de tu hijo!
Midoriko: es solo por el primer trimestre, si logró que todo salga bien el resto de mi embarazo será normal
Saya: al menos permíteme que le diga a Bankotsu sobre tu estado
Midoriko: por favor no lo hagas… él puede tomarlo a mal, puede creer que estoy usando como excusa mi estado para que me perdone
Saya: ¿qué te perdone? ¿Qué… fue lo que hiciste esta vez?
Midoriko: yo… lo volví… a engañar con Sessh
Saya: (tocándose la cabeza) ¡ay Miko! Y ¿esta vez porque fue?
Midoriko: no estoy segura el porqué… pero creo que estoy enamorada de los dos
Saya: ahora comprendo porque se alejó de ti tan repentinamente ¿Cómo fuiste capaz de hacerlo de nuevo? ¿Por qué? Es decir ¿Qué ocurrió?
Midoriko: no sé, simplemente perdí el control y me deje llevar por el momento, sin sospechar que Kikyo la ex-novia de Inuyasha nos había mandado a espiar a Sessh y a mí.
De alguna u otra manera un chip con información extremadamente reveladora llegó a manos de Ban y desde ese día me abandonó
Saya: ¡ay hija! ¿Qué habré hecho mal, para que me saliera así de infiel?
Midoriko: lo que se hereda no se hurta papá (puso cara de extrañado) no creas que no me di cuenta de tu romance con tu secretaria. ¡Ay por favor papá ustedes era tan descarados que todo el buffet lo sabía! Si mamá no se enteró fue porque viaja mucho
Saya: te equivocas hija. Luego de que tu madre se enteró fue que se puso a viajar. Lo hizo para poder disipar su mente y poder hallar la manera de perdonarme.
Pero fui yo el que suplicó por su perdón porque comprendí que había cometido un grave error ya que yo amo profundamente a tu madre.
Ese mismo día en el aeropuerto de Nueva York…
Un grupo de jóvenes amigos acababa de pisar suelo norteamericano y tres de ellos fueron rodeados por fanáticas eufóricas por su repentina llegada.
Kohaku: veo que la fama los persigue por todos lados
Shippo: si pobrecillos, no quisiera ser ellos
Kanna: (tratando de dar cuantos autógrafos podía y respondiendo cuantas preguntas escuchaba) ¡ey chicos por favor hagan algo! ¡No creo que pueda con tantas fans!
Jûra: por favor chicas, dejen a mi encantadora novia tranquila que yo me hare cargo de responder todas sus preguntas y firmar cuantos autógrafos deseen
Fanáticas: ¡¿quééééé?! ¿Ustedes ya son novios?
Jûra: así es, así que por favor dejen que sea yo quien ocupe su lugar
Fanáticas: ¡Kiahhh! ¡Que lindo! ¡So cute! ¡Kawaii ni!
Hakudoshi: aprovecha y ve con Shippo y Kohaku a buscar a Rin.
Nosotros nos haremos cargo de las fans
Fanática: ¿y tu novia Hakudoshi? ¿Dónde está Asuka?
Hakudoshi: bueno… ella y yo…
Se escuchó una voz que provenía de entre las fans.
Asuka: aquí estoy (lo tomó del brazo) vine en otro vuelo para sorprender a mi caramelito
Fanáticas: ¡que linda! ¡Si que encanto que tu novia te sorprenda!
En realidad él no tenía ni idea de que estaba planeando Asuka.
No muy lejos Shippo, Kohaku Y Kanna buscaban con la mirada a su amiga, pero no daban con ella. Hasta que fue ella que dio con ellos.
Rin: ¡chicos! ¡Que alegría volver a verlos!
Shippo: (fue el primero en abrazarla) ¡Rin! ¡Por fin estamos juntos de nuevo!
Kanna: (la abrazó con mucho cariño) Moría de ganas de volver a verte y contarte montones de cosas. ¡No sabes todo lo que me ha ocurrido en estos 2 meses!
Kohaku: (esperó pacientemente su turno y la besó con dulzura) mi querida Rin, por fin estamos juntos nuevamente
Rin: te extrañe mucho. No sabes como conté cada día para volver a verte
Hakudoshi: (despeinado, jadeando y con la ropa desalineada) ¿y para mí no hay un abrazo?
Rin: ¡claro que sí! A ti también te extrañe mucho, sin ti no hay quien me haga reír con sus tonterías
Asuka: hola Rin chan. Me alegra volver a verte
Rin: ¡que bueno que también viniste!
Jûra: (besó su mano) encantado en concerté Rin, tus amigos y desde luego mi amado ángel me han hablado mucho de ti
Rin: ¡no puedo creer, que estoy cerca de ti! ¡Soy una de tus más grandes fans!
Jûra: es un honor para mí tener tan bella fanática
Kanna: (le dio un codazo) ya no te pongas tan halagador o me pondré celosa
Jûra: mi bello ángel, no tienes porque ponerte celosa, tú sabes que yo solo tengo ojos para ti
Rin: (0.0) ¿¡us… uste… ustedes son novios!? ¡wuau! ¡Que increíble noticia!
Kanna: él es parte de las cosas te quiero contar (se fueron caminando con dirección a la salida, dejando las maletas a cargo de los chicos) por cierto… ¡Asuka ven! Deja que los chicos se hagan cargo del equipaje (ella corrió hacia sus amigas)
Hakudoshi: (-.-) genial, nos dejaron como burros de carga
Shippo: las chicas si que son únicas
Jûra: vamos muchachos no sean débiles y jalemos el equipaje de las chicas
Todos: (con desgano) seeee
Al salir del aeropuerto una lujosa limusina los esperaba a todos.
El chofer de esta se hizo cargo de las maletas y luego los llevó, hasta la zona más exclusiva de Manhattan dejándolos al pie del edificio donde se encontraba el apartamento de Kannon.
Esta vez cada quien jalo su equipaje y subieron hasta el lujoso apartamento
Shippo: ¿y este lugar, como lo conseguiste?
Rin: es de mi tía Kannon, nos lo ha prestado por unos días para que estemos cómodos.
El único inconveniente es que solo hay 4 habitaciones y no sé cómo nos vamos a distribuir
Jûra: fácil, mi hermoso ángel y yo nos iremos a un hotel de lujo
Kanna: nada de eso. Yo vine hasta aquí para estar con todos, no solo contigo
Rin: en ese caso… ¿qué tal si lo dividimos en cuarto de chicas y de chicos?
Kohaku: que te parece si mejor los dividimos por parejas
Tú y yo; Hakudoshi y Asuka; Kanna y Jûra y Shippo puede disponer de una habitación para el sólo
Shippo: estoy de acuerdo con ello, solo por favor no hagan mucho ruido de noche ¿si?
Todos: cállate Shippo
Una vez organizados e instalados, cada quien se fue a recorrer la ciudad a su manera, excepto Rin que tenía clases y debía asistir.
