Cap. XVII

Nuevos tiempos

6 largos años habían transcurrido y durante ese tiempo muchas cosas se habían suscitado.

La vida de algunos había cambiado por completo mientras que algunos seguían luchando por alcanzar sus metas y sus nuevos sueños.

Shippo desde hacía dos años atrás se había convertido en el nuevo administrado del Imperial teen. No era precisamente el dueño ya que ese tema había quedado zanjado algunos años atrás, pero estaba en pos de serlo puesto que su rendimiento como ejecutivo era destacable, tan equiparable al de sus padres, tío y abuelos.

Sin duda alguna tenía muy buena visión para los negocios y sabía cómo hacer prosperar el negocio familiar.

Era tan exitoso que ya había acumulado su propia fortuna y por ello se sentía listo para contraer nupcias con su novia Koume, la cual había conocido durante su época de estudiante universitario; Sus padres estaban más que felices con el compromiso puesto que era notorio que no solo estaban dispuestos a casarse por amor, sino por el hecho que se comprendían y complementaban a la perfección.

Instituto Bokuseno…

Era el primer día de clases y muchos jóvenes entre entusiastas por el inicio del nuevo año escolar y otros no tanto, debido al fin de las vacaciones… ingresaban al campus del mismo para reencontrarse con sus amigos o bien para conocer nuevos.

Una jovencita de cabellos negros sujeto en dos coletas bajas, caminaba por los alrededores como buscando algo o a alguien, se le veía un poco extraviada, cuando de pronto sintió un cálido abrazo por la espalda.

Shiori: ¡te encontré! ¡Por fin después de tanto tiempo te vuelvo a ver!

Soten: (se giró emocionada para corresponderle el abrazo, pero… algo la contuvo) ¿qué?... ¿qué fue… lo que hiciste a tu cabello? ¿Por qué es negro?

Shiori: (se sujetó un mechón) ¡ah! ¿Esto? (sonrió) lo hice porque ya estaba cansada de que me confundieran con una anciana en el hotel.

¡Uish! ¡No solo tuve que pasar mis preciadas vacaciones trabajando como recamarera en el hotel como castigo, sino que también tuve que soportar a los odiosos huéspedes que me llamaban señora o anciana! ¡Aish, como detesto que por el color de mi cabello me confundan!

Soten: (parpadeó un par de veces) ¿castigo? ¿Pero que hiciste?

Shiori: (se cruzó de brazos algo enfadada) en realidad nada, yo solo compré un precioso vestido de la famosa diseñadora Kikyo Tendo y por ello me castigaron

Soten: (¬.¬) uhm… te conozco bien y sé que algo más debes haber hecho

Shiori: (=P) use el efectivo que papá me dio para todo el verano y pagué el vestido al cash, se suponía que debí usar ese dinero para viajar contigo y tía Miko por toda Sudamérica… pero…

Soten: (¬.¬) te lo gastaste todo en un solo vestido ¿no es así?

Shiori: también compré zapatos, un bolso que le hacía juego y algunas cosas que iba a necesitar para el viaje y tan solo por ello mi papá se enojó mucho ya que dijo que fue una total irresponsabilidad de mi parte que me gastara todo el dinero de forma banal y que ante pusiera mi gusto por la ropa al viaje que habíamos planeado.

¡Jeh! ¡Al final no sé porque se enojó tanto, si somos ricos pudo darme más dinero y ya! Pero lo que creo que le molestó fue que comprara un vestido precisamente de la colección de su ex novia

Soten: uhm… yo creo que te extralimitaste ¿Cómo te pudiste gastar todo el dinero para el viaje? Era mucho dinero cerca de… (Sacó cuentas) $60.000 o algo más

Shiori: es su culpa por darme efectivo, si me hubiese dado una extensión de su tarjeta de crédito…

Soten: (¬.¬) la hubieras sobre girado, eres muy botarate y no te mides

Shiori: que te puedo decir, me gusta vivir bien, por algo soy una rica heredera ¿no?

Soten: (ô-0) yo también lo soy, pero no gasto tanto como tú (escucharon gritos de emoción de algunas chicas a lo lejos) tal parece que nuestro primo ya llegó

Shiori: ¿Akago? No, no creo que sea él, mientras te estaba buscando lo vi dirigirse al gimnasio junto con las gemelas

Soten: ¿entonces quien está causando tanto furor?

Shiori: no sé, ni quiero saber, solo quiero que este día termine rápido para irme al spa

Soten: (vio de quien se trataba y notó que se estaba acercando a ambas) pues creo que no solo tu día se hará largo sino todo tu año… el chico de tus pesadillas se dirige hacia acá

Shiori: ¿de que hablas?... si te refieres a ya sabes quien, no será un problema puesto que el está en primero y nosotras estamos en segundo por si lo olvidaste (sintió que alguien olía su cabello y se enojó) ¡Kai, lobezno de pacotilla! ¡Deja de olfatearme!

Kai: buenos días mis encantadoras amigas (tomó la mano de Shiori) en especial a ti mi querida cachorrita (besó su mano y le acarició un mechón de su cabello) déjame decirte mi amada cachorra que te ves preciosa con tu nueva imagen, no importa de que color te pintes el cabello, tú siempre luces maravillosa

Soten: (notó algo peculiar en él) ¿uh? ¿Por qué tu corbata es gris? ¿No debería ser amarilla?

Kai: (sujetó su corbata) esto mi querida amiga es por el simple hecho que hice el examen de salto de grado y el director me puso automáticamente en segundo

Soten y Shiori: ¿¡qué!? ¡Pero eso es casi imposible! ¡El salto de grado es extremadamente difícil!

Kai: pues no se que tan difícil sea ya que saque 100 (la puntuación máxima)

Shiori: (lo tomó de la corbata con furia) ¡estas mintiendo lobezno de pacotilla! ¡De seguro lo estás haciendo para amargarme no solo la mañana sino el día entero!

Kai: (muy tranquilo) si dudas de mi palabra querida cachorrita, puedes ir y preguntarle al director. Él mismo me felicitó por haber tenido la puntuación más alta de todo el instituto durante el periodo de preparación para ingresar

Soten: (a manera pensativa) puede que no esté mintiendo, después de todo Kai siempre ha tenido el primer lugar en todo

Shiori: ¡sí lo sé! siempre he estado compitiendo con este testarudo lobezno por el primer lugar y siempre ¡me deja en el segundo!

Kai: pero tú siempre estarás primera en mi corazón

Shiori: ¡cállate!, ¡además ya te dije que nunca te corresponderé!

¡Vámonos Soten de una buena vez al gimnasio, antes que termine la ceremonia de bienvenida! (la tomó de la mano y se alejaron de Kai)

Soten: antes que ingresemos al gimnasio hay algo que quiero preguntarte en privado

Shiori: (la soltó al verla que se puso triste) ¿que sucede? No me digas que ya te enteraste

Soten: entonces es verdad

Shiori: sí. Hace un par de semanas que se comprometió

Soten: (se puso muy triste) ¿entonces ya perdí toda oportunidad con él?

Shiori: (la abrazó) lo siento mucho, pero… yo no creo que nunca hayas tenido una oportunidad. Mi hermano siempre te ha visto como una hermana más y por ello no creo que se haya percatado de tus sentimientos

Soten: (sollozaba) y… ¿si le digo lo que siento por él? ¿Tú crees que me corresponda?

Shiori: (la miró de frente con ternura) no lo sé, recuerda que el tiene casi 25 años y nosotras a penas 17, por lo que no estoy segura si te podría corresponder

Soten: para el amor no hay edad (se limpió las lágrimas y esbozó una sonrisa de esperanza)

Al mismo tiempo en la oficina del estudio de modelaje Tendo…

La dueña del lugar estaba llevando a cabo una conversación en privado con su hijo. Le estaba dando las últimas indicaciones a seguir antes de poner en marcha su desalmado plan.

Kikyo: (sentada tras de su escritorio) finalmente ha llegado el día.

Desde hoy cumplirás con la misión para la que te he estado preparando desde que naciste

Shinta: (delante de ella en pie) lo sé madre, sé que tu único propósito en esta vida es vengar a Inuyasha Taisho por haberte plantado el día de tu boda

Kikyo: así es mi querido hijo; Ya que no pude volver acercarme a él para vengarme, lo harás tú através de lo que él más quiere… su hija

Shinta: lo sé, pero madre… a cambio cumple con tu parte del trato.

Tú bien sabes que por el amor que te tengo soy capaz de hacer lo que tú me pidas, pero por favor te pido tú también accede a cumplir mis sueños

Kikyo: (suspiró con disgusto) definitivamente esa alma caritativa y bondadosa la heredaste de tus abuelos. Jamás lograras hacer dinero si sigues pensando en volverte un activista o un salvador de ballenas o queriendo ayudar cuanto necesitado haya en el mundo

Shinta: madre tú bien sabes que es mi deseo fundar una ONG para poder ayudar a niños que no tienen recursos para estudiar o ser parte de la tripulación en un barco rescatista de ballenas en las aguas australianas.

Lo que hacen nuestros compatriotas contra esos animales es ilegal y si no los detenemos se extinguirán

Kikyo: lo sé, lo sé me has contado tus sueños muchas veces, tantas que ya me aburriste, pero no importa que camino elijas, ninguno te llevara al triunfo o a la riqueza.

Piensa en tu futuro, piensa en lo todo lo que podrías tener si sigues mis pasos o lo de tu padre. En lugar de rescatar ballenas o ayudar niños pobres, deberías pensar en ti

Shinta: ¿así como lo hiciste tú?

Kikyo: no comiences de nuevo con tus reproches que no estoy de humor para oírte

Shinta: madre… ¿por qué nunca me has querido? ¿Qué te hice para que me hicieras a un lado en tu vida? Desde que tengo uso de razón me la he pasado estudiando en internados privados en Francia y tú solo me visitabas en fechas importante como navidad o mi cumpleaños. Solo mi padre se ha encargado de darme ese amor que tú me negaste (apretó los puños) sin embargo… (Agachó la mirada para que no lo viera lagrimear) yo… ¡estoy dispuesto hacer lo que sea por ti con tal de ganarme tu cariño!

Kikyo: (se sintió minúsculamente conmovida y lo abrazó) claro que te quiero hijo, pero debes comprender que por mis múltiples obligaciones no he dispuesto de mucho tiempo para ti. Pero ahora que estas acá podremos vernos más seguido (lo tomó del rostro con gentileza y limpió sus lagrimas) pero no olvides que nadie puede saber que eres mi hijo.

Absolutamente nadie puede saber de dónde provienes ya que sería muy peligroso y nuestro plan debe ser estrictamente secreto nadie ni siquiera tu padre puede saber de que se trata

Shinta: (la abrazó fuertemente) lo sé mamá, lo sé. Desde el día que nací le has ocultado al mundo que soy tu hijo y papá también pero no porque quiera hacerlo, sino porque tú se lo pediste. Pero no me importa, con tal de tener tu cariño soy capaz de hacer lo que me pidas

Kikyo: (le acarició la cabeza) te prometo que seré una mejor madre contigo siempre que hagas las cosas bien y si logras romperle el corazón a esa chiquilla (sonrió con malicia) dejare que sigas la profesión que desees y hagas con tu vida lo que te plazca

Shinta: gracias mamá. Te prometo que no te defraudare

Kikyo: ahora ve al instituto. La absurda ceremonia de bienvenida ya debe haber terminado, por lo que debes estar a tiempo para presentarte ante tus nuevos compañeros

Shinta: si mamá. Me iré en este instante, pero antes prométeme que te veré pronto

Kikyo: cuando tú quieras hijo, solo llámame y acordamos una cita, pero… por nada de este mundo se te ocurra ir a la casa o venir acá.

Para ello tienes tu propio apartamento y todo lo que necesitas para estar cómodo, pero si requieres de más personal o dinero, puedes pedírselo a Tsubaki o a Enju, ellas estarán a cargo de tu seguridad y confort

Shinta: gracias mamá, pero lo único que necesito para ser feliz es tu cariño (le dio un beso en la mejilla y se fue corriendo con dirección a la salida, donde lo esperaba su chofer)

Kikyo: (se tocó la mejilla) no cabe duda que Shinta por fin podrá vengarme (rió con maldad) está vez me las pagaras todas juntas Inuyasha.

En el instituto Bokuseno…

La ceremonia de bienvenida había llegado a su fin y los estudiantes se estaban dirigiendo a sus respectivas aulas.

Algunos ya habían hecho nuevos amigos, mientras que otros estaban aburridos y soñolientos por el largo y aburrido discurso del director.

Akago: (bostezaba, mientras caminaba) no tenía ni idea que este instituto fuera tan aburrido. De haberlo sabido me hubiese ido a estudiar al extranjero

Shiori: creo que a ti lo que te gusta es estar encerrado ¡no sé, cómo pudiste soportar estar toda la escuela elemental y la secundaría en un internado!

Akago: sencillo. Me aparte del mundo y sus tonterías

Soten: vamos, vamos, anímate, el instituto puede parecer algo aburrido cuando el director da sus sermones, pero estar aquí es divertido, hay muchas actividades entretenidas que te pueden gustar

Shiori: es cierto, además si te gustaba estar enjaulado ¿para que saliste del internado?

Akago: porque mi madre me lo pidió (un silencio incomodo se formó entre los tres)

Bueno ¿y ahora qué? ¿Dónde se supone que queda mi salón? Este lugar en tan grande que me pierdo (una encantadora jovencita, de ojos dormilones, color verde, cabello largo hasta mitad de la espalda color castaño claro, piel nívea, facciones pequeñas y dulce voz le tocó el hombro con timidez)

Moegi: etto… Akago–kun disculpa que interrumpa la conversación con tus primas, pero nuestra clase esta en otro corredor

Akago: (se dio vuelta de inmediato al oírla y los colores se le subieron al rostro casi en el acto) entiendo, en ese caso guíame por favor… ando… mmm, algo desorientado

Moegi: (asintió) hasta pronto Shiori san, Soten san (ambas se despidieron)

Soten: uh… es la primera vez que la veo en persona, pero no cabe duda que ella es la niña que tanto le gusta a Akago ¿no es así?

Shiori: sí es ella, pero ni se te ocurra mencionarlo porque es capaz de abandonar el instituto por la vergüenza

Soten: ¿entonces es verdad lo que nos contó Rin?, que solo por ella es que decidió dejar el internado

Shiori: así es. Según Rin, ella fue la única amiga real que logró hacer Akago en el internado, puesto que todos los niños que se le acercaban era por interés económico o por hipocresía, sin embargo Moegi siempre estuvo a su lado a pesar de su mal carácter

Soten: (lanzó un sentido suspiro) pobrecillo, no la ha tenido nada fácil. Él siempre fue muy apegado a sus padres y cuando estos se divorciaron le afecto más a él que a mí

Hoshiomi: (al ver a ambas distraídas las espantó por la atrás) ¡buu! (ambas pegaron un sonoro grito) ja, ja, ja ¿en que estarían pensando que estaban tan concentradas?

Shiori: ¡nada que te importe! ¡Casi me matas del susto baboso!

Hoshiomi: ¡uyy! Pero que miedo me has llamado baboso, que léxico tan inapropiado para una dama como usted señorita Taisho (le tomó la mano e intentó besársela)

Shiori: ¡déjate de babosadas y mejor entremos al salón antes que nos regañen!

Hoshiomi: uhm… que aburrida eres, justo cuando estaba empezando a divertirme a tus expensas

Soten: ¿alguno ha visto a Kai? Se supone que ya estaba cerca de nosotras

Shiori: (jalándole las mejillas a Hoshiomi) quizá era broma lo de su salto de grado y se fue a su respectivo salón

Hoshiomi: (estirando las orejas de Shiori) el director lo llamó a su oficina, para que se inscribiera en el club de artes marciales, creo que quiere que represente a nuestro instituto en el torneo inter escolar

Profesor: (estaba por entrar al salón, acompañado de un alumno nuevo, cuando se topó con los tres) joven Matsuda, señorita Taisho y señorita Yatsura; Ingresen al salón de una vez

Los tres: sí profesor (hicieron lo solicitado)

Shiori: (sobándose las orejas) ¿se fijaron en el nuevo alumno? Es realmente apuesto

Hoshiomi: (masajeándose las mejillas) si Kai te escucha decir ello se va a sentir traicionado

Shiori: ¡jeh! a ese lobezno de pacotilla no le debería importa quién me gusta

Soten: uhm… por su aspecto parece que es extranjero ¿será un alumno de intercambio? (los tres se quedaron pensando parados en medio del salón)

Profesor: (carraspeó) jóvenes… al parecer debo pedirles que hagan las cosas por partes ¡tomen asiento por favor!

Los tres: sí profesor, usted disculpe

Profesor: a partir del día de hoy se integrara a nuestro grupo un nuevo alumno. Su nombre es Shinta Sauver es proveniente de Francia y cuento con el apoyo de todos ustedes para que lo apoyen en lo que le sea necesario.

Por favor joven Sauver preséntese ante el grupo.

La chicas no podían evitar sentirse atraídas hacía él, puesto que su mirada angelical, su cabello alborotado y tímida sonrisa eran el complemento perfecto para que les robara más de un suspiro.

Shinta: buenos días a todos. Como ya mencionó nuestro profesor soy Shinta Sauver nací y me crié en Francia, pero como también soy japonés por parte de madre decidí venir para conocer este hermoso país y poder aprender más acerca de su milenaria cultura. Espero poder entablar amistad con la mayoría de ustedes y llevarme gratos recuerdos al momento de mi partida (miró de reojo a Shiori y está se sonrojó de la emoción)

Profesor: muy bien joven Sauver, puede usted tomar asiento (miró algún sitio disponible) detrás de la señorita Taisho (ella se emocionó)

Shinta: disculpe profesor ¿podría usted indicarme quién es?

Shiori: (se levantó de su asiento) encantada en conocerte. Yo soy Shiori Taisho y desde ya te ofrezco mi amistad y apoyo en todo aquello que necesites (sentía que el corazón se le iba a salir del pecho de lo fuerte que le latía; tomó asiento e intentó calmarse)

Soten: (disimuladamente le habló) Kai se va poner furioso cuando vea que el chico nuevo va a ocupar su lugar

Shiori: ese lobezno puede sentarse en otro lado, a más lejos este de mí mejor

A los pocos minutos ingresó un agitado Kai. Le pidió disculpas al profesor y el explicó lo que había ocurrido.

Como el profesor estaba al tanto, no le hizo mayor reproche y le pidió que tomara asiento para poder dar inicio a la clase, pero cuando este vio que su asiento había sido usurpado, le lanzó una mirada fulminante al ocupante del mismo.

Resignado se situó en una carpeta detrás de Soten, la cual estaba sentada al lado izquierdo de su amada Shiori.

Las horas transcurrieron y llegó la hora del almuerzo.

Ni bien sonó el timbre, la mayoría de jovencitas del salón se acercaron al nuevo alumno para hacerle infinidad de preguntas a manera de entablar amistad, además por supuesto de invitarlo a compartir el almuerzo, pero este muy educadamente rechazó la invitación de cada una y a cambio empezó a poner en marcha su plan.

Shinta: disculpe usted señorita Taisho, podría en esta ocasión compartir el almuerzo con usted. Me siento algo abrumado por ser nuevo aquí y no sé bien que es lo que debo hacer

Shiori: (se sentía en las nubes) ¡claro! Si no te molestas que estemos en compañía de mis amigos

Shinta: (le sonrió dulcemente) por el contrario señorita, sería un honor para mí que me considerara parte de su círculo de amistades

Kai: (algo fastidiado) ¿se puede saber, quien eres tú y porque estas coqueteando con mi Shiori? (le dio un medio abrazo)

Shinta: usted disculpe, pero no llegué a oír su nombre (le sonrió calmadamente)

Shiori: ¡quítate lobezno de pacotilla! Además ¡yo no soy nada tuyo! Así que no estés molestando

Soten: (le extendió la mano a Shinta) mucho gusto yo soy Soten Yatsura (señalando a Kai) él es Kai Takashima y no le hagas caso, él siempre es algo posesivo con Shiori

Hoshiomi: oigan ustedes, se van a pasar la hora haciendo presentaciones formales o ¿vamos a ir a comer? ¡Me estoy muriendo de hambre! (en ello escuchó un grito de emoción muy familiar para él) ¡ay no! La noticia ya debe haber llegado al salón de ese par

Kai: bueno, ya dejemonos de tonterías que los demás nos deben estar esperando

Shinta: ¿demás? ¿Cuántos son ustedes?

Soten: uh… somos… (Sacó su cuenta) contigo seriamos ocho (el grito de emoción proveniente del corredor se hacía más fuerte) etto… Shinta… no te vayas a alarma con lo que va a pasar, tú solo mantente tranquilo (él no entendió)

Momiji: (ingresó cual torbellino) ¿Dónde está? ¿Dónde está aquel nuevo estudiante que posee un rostro angelical y la sonrisa más cautivadora del planeta? (lo rastreó con su mirada, como si tratase de un radar y en cuanto lo vio, se le fue encima, frotando sus pronunciados pechos contra su rostro) ¡te encontré! ¡Te encontré! ¡Oh mi preciado príncipe, mi adonis hecho realidad! (lo miró de frente a los ojos) ¡kiaah! ¡Eres mucho más bello de lo que decían los rumores!

Botan: (ingresó buscando a su hermana) ¡ey tu traidora! ¡Apártate de él! yo supe primero de su existencia, así que quita tus manos de mi querubín, el es mío ¿entendiste? (se le acercó e hizo lo mismo que su hermana)

Hoshiomi: (las alejó de Shinta) ¡ya, déjense de tanto teatro que va a creer que en este instituto hay dos locas pervertidas, acosadoras sexuales!

Soten: (el ver a Shinta algo perturbado) ¿te encuentras bien? No te asustes, las gemelas son algo extrovertidas pero no son malas personas

Momiji: por supuesto que no mi adorado adonis, lo único que yo quiero es amarte por el resto de mi vida y hacerte feliz

Botan: (la hizo a un lado de un empujón) no le hagas caso mon amour (mi amor) tú solo confía en mí y seré tu esclava por el resto de mi vida

Kai: ya déjense de tantas tonterías y vayámonos a comer, el tiempo pasa y lo podrán atormentarlo todo lo que quieran luego

Shiori: (quería desaparecer del mapa a las gemelas. Él era suyo y no iba a permitir que se lo arrebataran) buena idea, vayamos de una buena vez a comer

Soten: por la hora que es Akago ya nos debe estar esperando en el área de picnics… si es que sabe dónde queda (=p)

Shinta: yo creo… que mejor almorzare sólo

Momiji: pero mi adorado adonis ¿Cómo puedes ser tan cruel? Tan solo tengo unos breves minutos para contemplar tu belleza y ¿me los vas a negar?

Botan: mon amour no le hagas caso y huyamos del país los dos solos, vayámonos a donde el destino nos lleve ¿Qué dices?

Shinta: digo encantadoras señoritas que sus propuestas son muy tentadoras, pero mi corazón ya tiene dueña y soy incapaz de fallarle (Sonrió y miró dulcemente a Shiori)

Shiori: (sonrojada totalmente) Soten… vamos avanzando o Akago se pondrá furioso con nosotras (la tomó del brazo y salió tan rápido como pudo)

Al mismo tiempo en un estudio de grabación de televisión….

Se estaba llevando a cabo una entrevista personal a una de las más resaltantes actrices de doramas (telenovelas asiáticas) del momento.

La entrevistadora la estaba colmando de preguntas y ella muy hábilmente respondía cada una sin revelar nada concreto acerca de su vida privada.

Entrevistadora: y para finalizar señorita Taisho, se corre un fuerte rumor de muy buena fuente que esta noche se llevara a cabo una fiesta de compromiso.

Ya que usted y su novio el famoso cantante Hakudoshi Sakasagami finalmente le pondrán fecha a su tan ansiada boda

Rin: (se sintió incomoda con el comentario) en ese caso deberías ponerme en contacto con tu fuente de información para que me indique donde se llevara a cabo dicha fiesta puesto que nadie me ha informado nada (sonrió triunfante y escuchó como el público presente se rió, por su audaz respuesta)

Entrevistadora: (soltó una risita) entiendo señorita Taisho, no quiere revelar el lugar exacto para que la prensa no los incomode.

Gracias por asistir al programa y responder mis preguntas, fue un placer entrevistarla

Rin: el placer fue todo mío, cuando guste (estrecharon las manos y en cuanto las luces y demás se apagaron se dirigió al back stage para hacerle un reproche a su representante)

Akitokki: fue muy astuta tu manera de responder, te felicito

Rin: ¡felicitarme! ¿Por qué me felicitas? ¡Si lo que dije fue verdad! Estoy cansada que donde quiera que voy siempre me estén atormentando con el mismo tema de ¿Cuándo me caso? Y lo peor de todo… es que ¡eso no es cierto! ¡La próxima vez asegúrate de saber que preguntas me harán para ver si acepto o no la entrevista!

Akitokki: ok, ok, pero no te enfurezcas.

Es natural que la prensa este ansiosa por saber cuándo es tu boda puesto que llevas ya varios años de novia con Hakudoshi y bueno… hasta yo estoy curioso de saber ¿Cuándo es?

Rin: (*¬¬) me sorprende que me hagas esa pregunta siendo mi manager.

Tú mejor que nadie sabes que ¡no pienso casarme nunca con él!

Akitokki: y… con Kohaku ¿sí?

Rin: (dio un salto de la impresión) po…po… ¿por… qué dices ello?

Akitokki: uhm… llevo a tu lado al menos 4 años y siempre que Kohaku aparece cambias por completo, te pones de mejor humor, no dejas de sonreír, te ríes de cualquier cosa que él te cuenta y… (¬_¬) que se me hace que tú aún sientes algo por él

Rin: (se mordió el labio inferior) no vuelvas a repetir ello por favor… si lo haces de nuevo ¡te despido!

Akitokki: ok, no lo volveré hacer, pero no me cabe duda que resolví el misterio (en ello alguien apareció)

Hakudoshi: misterio ¿Cuál misterio?

Rin: ¿qué… qué… haces aquí? Te hacía de gira

Hakudoshi: así es. Lo estaba pero no como te extrañaba demasiado vine a verte unas horas y luego regresaré a lo mio

Akitokki: bueno, bueno, dos son compañía y un tercero es estorbo. Los dejo a solas chicos (se fue en busca del productor del programa)

Hakudoshi: ¿qué te parece si damos una vuelta por la ciudad?

Rin: está bien, pero no, nos demoremos mucho ya que en 2 horas llega mi madre del Tíbet y quiero ir a recibirla

Hakudoshi: me parece bien, así matamos dos pájaros de un tiro. Recibes a Kannon y me despides

Una hora y media más tarde rumbo al aeropuerto…

Rin: (mientras conducía)…y… ¿esta vez por cuánto tiempo te iras de gira?

Hakudoshi: no estoy seguro. Mi manager acaba de conseguirme un nuevo contrato para tocar en los Estados Unidos y creo que tomare la oportunidad por lo que podrían ser uhm, d meses ¿por qué? acaso me extrañas demasiado

Rin: (sonrió) sabes que si eso pasara tomaría el primer avión y te iría a ver.

Te lo pregunte porque desde que somos famosos andamos tan ocupados que ya casi no tenemos tiempo para nuestra relación y ello… está haciendo que las cosas se enfríen

Hakudoshi: (suspiró) lo sé, nuestras agendas muchas veces no coinciden, pero… si ello te molesta cancelare la gira por Estados Unidos para poder estar más tiempo contigo

Rin: (casi frena de golpe) ¡no! ¡Por favor no hagas ello! Tu trabajo es muy importante, sé que la música lo es todo para ti como lo es la actuación para mí… es solo que creo que… lo mejor es que terminemos lo nuestro

Hakudoshi: ¿qué quieres decir?

Rin: lo que oíste, creo que lo mejor es que demos fin a nuestra relación. Es decir ya nos somos los alocados adolescentes de antes que teníamos tiempo de sobra para nosotros. Ahora tú tienes montones de conciertos que cubrir, grandes metas y sueños que se están haciendo realidad y yo… creo que no quepo en tu vida (se detuvo por la luz roja)

Hakudoshi: (la tomó del rostro) tu eres mi vida. Si tú no estás conmigo entonces nada me importa. Tú eres mi motivación, mi fuente de inspiración, pero si debo escoger entre mi carrera y tú… me quedo contigo

Rin: no hagas ello por favor, no te estoy pidiendo que abandones lo que tanto te gusta… yo solo (puso el auto en marcha) quiero que me des un tiempo para pensar las cosas

Hakudoshi: (le sonrió) ¿lo dices por lo de la entrevista de hoy no es así?

Rin: en parte sí, lo que sucede es que estoy harta que la prensa me siga preguntando e intentado descubrir ¿Cuándo nos casaremos?

Hakudoshi: sabes que de ser por mí lo haría hoy mismo, pero eres tú la que duda

Rin: sí tienes razón, es por ello que prefiero que nos demos un tiempo.

¿Qué te parece si luego que vuelvas de tu gira te doy una respuesta definitiva?

Hakudoshi: de acuerdo, hasta entonces no hablaremos del tema

Dentro del aeropuerto…

El avión procedente de China acaba de aterrizar y sus ocupantes poco a poco iban bajando de este llegando hasta la zona de espera donde estaban sus familiares amigos y/o conocidos.

Saiten: ¡bienvenida querida gatita! (la recibió con los brazos abiertos y esta le colocó su bolso de mano en uno de ellos)

Kannon: (le sonrió) también me da gusto verte mi querido perchero humano (rió jocosamente)

Saiten: (-_-) tú siempre tan cariños conmigo. Bueno démonos prisa que en menos de 1 hora tenemos una entrevista con una reportera de una importante revista de arte

Kannon: ¿¡qué!? Y ¿recién me dices? ¿Qué clase de socio eres?

Saiten: la pregunta es ¿qué clase de socia tengo? Te estuve llamando infinidad de veces a tu celular, te mande toneladas de correos y jamás respondiste nada

Kannon: estaba de peregrinación en el monte Kailash ¿Cómo pretendías que lleve un celular o una computadora a un lugar así? ¡Sería un insulto a los pobladores de aquel lugar!

Saiten: (ô.o) ¿y el hotel donde te hospedabas qué? ¿También era ofensivo que usaras tecnología?

Kannon: ¿hotel? ¿Cuál hotel? Yo estuve alojada en casa de una familia tibetana ¿así que de que hotel me hablas?

Saiten: ¡ay Kannon! Definitivamente contigo no puedo. Bueno dejémonos de tanta charla que el chofer aguarda por nosotros

Kannon: uhm… y… durante mi ausencia supiste… ¿algo de él?

Saiten: sí, me comentó que estuvo intentado comunicarse contigo y como no lo consiguió me pidió que te dijera que se quedará por España al menos 4 meses más

Kannon: (se puso algo triste) ya veo… tenía la vaga esperanza de que ya hubiese vuelto, de no ser por los múltiples contratos que tengo me iría hoy mismo a verlo… hace ya casi 6 meses que se fue

Saiten: ya, ya, no te pongas triste que en cuanto terminemos con todos nuestros contratos podrás ir a buscarlo

Se dirigieron a la salida y ahí había un auto esperándolos con un chofer parado enfrente del mismo, pero por alguna razón tenía cubierto su rostro con la visera de su sombrero, que era parte de su uniforme. Entre él y Saiten colocaron las maletas en la maletera del auto y…

Saiten: (fingió que recibía una llamada)

-sí acaba de llegar

-sí, sí está bien

-claro descuida yo le daré tu recado.

Me acabo de comunicar con Bankotsu y me informa que se quedara por España al menos un año, que lo lamenta mucho pero no podrá volver antes de ese tiempo

Kannon: ¡saca mis maletas! ¡Me voy en este momento para allá!

Saiten: ¿pero y que hay de nuestros contratos? No puedes irte así por así

Kannon: me importan poco los contratos. Llevo esperando casi 6 meses el poder verlo y ¡no pienso esperar un año! Así que me voy en este instante

Chofer: en ese caso quédese donde esta my lady (la tomó del brazo)

Kannon: (reconoció la voz. Le quitó el sombrero al supuesto chofer y no pudo evitar gritar de alegría) ¡ere tú, eres tú! (lo abrazó con mucha emoción) te extrañe tanto, pero tanto que el simple hecho de imaginar que no te vería en un año…

Bankotsu: (abrazándola) jamás te dejaría por tanto tiempo sola, en cuanto supe que llegarías hoy tomé el primer vuelo para sorprenderte

Kannon: ¿cuándo llegaste?

Bankotsu: uhm… ¿hace un par de horas?

Saiten: para ser exactos llegaste hace 1 hora 40 minutos (lanzó un fuerte suspiro) he estado prácticamente toda la mañana y parte de la tarde en este lugar. Ahora que ya están juntos ¿podemos seguir con nuestras vidas? ¡Tenemos una entrevista a la que asistir!

Kannon: (le dio un fuerte abrazo y un beso en la mejilla) gracias, eres el mejor socio que puedo tener

Saiten: eh, hasta que por fin lo admites. Bueno ahora si pongámonos en marcha (estaban a punto de subir al auto cuando escucharon la voz de Rin)

Rin: (se acercó a ellos casi sin aliento por haber corrido) mamá… por… fin… te encontré (la abrazó) te extrañe tanto que de no ser por las tantas entrevistas que tuve que atender me hubiese ido a buscarte

Kannon: (la devolvió el abrazo) yo también te extrañe muchísimo, moría de ganas de volver a abrazarte como ahorita

Rin: mama… hay tantas cosas que te quiero contar y tantos consejos que te quiero pedir

Saiten: (carraspeó) lamento interrumpir el momento familiar, pero ¡no vamos a llegar a tiempo!

Rin: en ese caso nos encontramos en mi apartamento por la noche ¿está bien?

Bankotsu: ¿que tal si mejor te quedas en casa por unos días? Hace mucho que no estamos todos juntos y creo que sería una buena oportunidad ya que supongo que ambas tienen muchas cosas que conversar

Rin: tienes razón tío, hace mucho que tampoco te veo por lo de mi trabajo y me gustaría pasar unos días en familia como antes (sonrió)

Saiten: ok, renuncio, creo que lo mejor es que llame a la reportera y cancele la entrevista

Kannon: descuida, tú solo deja que yo conduzca y veras que llegamos a tiempo (a Saiten y Bankotsu se les puso la piel de gallina, le tenían pánico a la manera de conducir de ella) ¿nos vamos? (estaba sentada en el sitio del piloto)

Bankotsu: el chofer aquí soy yo, así que será mejor que yo conduzca

Horas más tarde en el Imperio Taisho/oficina de Inuyasha…

Estaba algo inquieto intentado resolver algunos inconvenientes y por más que intentaba contactarse con su hermano le era imposible.

Inuyasha: (salió de su oficina) ¿¡Dónde se supone que se metió Sesshomaru!?

Ayame: al parecer se fue a Austria para ver el avance del nuevo hotel

Inuyasha: ¿¡como que se fue sin decirme nada!? ¿Cuándo se fue? ¿Por qué no me informaste?

Ayame: no sé que es lo que tienes pero últimamente paras muy gruñón. Si no te informé nada es porque creí que ya lo sabías. Además no es la primera vez que tu hermano hace algo así

Inuyasha: lo siento, no debí gritarte, es solo que la actitud de Sesshomaru me desquicia.

Desde que se divorció de Midoriko se ha convertido en un reverendo irresponsable, hace lo que quiere cuando quiere y ni siquiera me informa

Ayame: sin contar que anda de novia en novia o mejor dicho de víctima en victima

Inuyasha: ¡ay Ayame! Tampoco no las catalogues como victimas que ellas muy bien saben en que se meten. Mi hermana ha anunciado a los cuatro vientos que nunca más formalizara con ninguna y las mujeres igual lo siguen buscando

Ayame: eso es porque tienen la errónea idea de que lo pueden hacer cambiar

Inuyasha: ¡nunca voy a entender a las mujeres!

Kagome: (estaba detrás de él) no somos tan complicadas

Inuyasha: ¡pequeña! (la abrazó con desesperación) ¡Cuánto me alegra que estés acá!

Kagome: ¿estás bien? Luces algo angustiado

Ayame: ¿algo? Esta hecho una furia, sino fuera que sin mí no puede hacer nada ya hubiese renunciado a mi puesto

Inuyasha: ¡lo debes estar diciendo en broma! ¿No es así?

Ayame: (suspiró) más allá de ser tu secretaria, soy tu amiga y por ello es que te tolero, pero sino compartes con alguien pronto lo que te esta angustiando terminaré dejando mi puesto porque andas de un humor difícil de sobre llevar

Inuyasha: lamento mi conducta últimamente, pero tienes razón hay algo que me tiene dando vueltas en la cabeza hace unos meses atrás y ya no puedo seguir callando

Kagome: ¿qué sucede? ¿Algo anda mal?

Inuyasha: vayamos a mi oficina, ya que lo que les voy a contar no deber salir de ahí.

Es algo muy delicado y necesito ayuda (los tres se encerraron en la oficina por un largo rato)

Kagome: comprendo, pero sin la autorización de Sesshomaru no hay mucho que podamos hacer

Ayame: ¿y por qué has esperado llegar a esta situación para pedir ayuda?

Inuyasha: hablé con el necio de mi hermano meses atrás pero se niega a aceptar mis propuestas, dice que si bajamos los costos o creamos paquetes promocionales, degradaremos el prestigio del hotel a un nivel turístico

Kagome: pero si no se hace ello… el hotel…

Ayame: podría quebrar ¿no es así?

Inuyasha: así es. Estado manteniendo a flote las finanzas cubriendo los gastos de este con ingresos de los demás, pero con la construcción del nuevo ya no podré seguir haciéndolo, por lo que solo hay dos alternativas o Sesshomaru acepta mi idea de ponernos al nivel de la competencia o… nos asociamos con un inversionista

Kagome: y ese posible inversionista que tienes en mente es…

Inuyasha: exacto y bien sabes que ninguno de los dos se tolera

Ayame: estamos en un gran aprieto. En estos momentos la economía mundial no es estable por lo que prácticamente nadie quiere invertir en un negocio que tampoco lo es

Inuyasha: lo sé, no hace falta que me lo digas, pero algo debemos hacer, ya que si en los próximos meses no se arregla la situación… las puertas de este hotel deberán cerrarse para siempre

Kagome: y si intento convencerlo de asociarse, tú sabes que él siempre me escucha

Inuyasha: tú eres nuestra última esperanza, ya que si ni tú lo consigues entonces nada ni nadie lo hará

Kagome: bien, entonces lo hare solo dime ¿de cuánto tiempo dispongo?

Inuyasha: 2 semanas

Kagome: ¿¡qué!? Pero si acabas de decir que aún teníamos unos cuantos meses

Inuyasha: meses para que el hotel cierre, pero en pocos días quiera o no quiera mi hermano deberé empezar a recortar costos para sostener el hotel y ello significaría despidos masivos y cambios drásticos

Kagome: pero aunque lo convenza de convertir al hotel en uno de nivel turístico o asociarse ello tomará un tiempo

Ayame: entiendo el plan de Inu, por lo que lo más apropiado sería un socio inversionista y como del que estamos hablando ya lo fue antes, no sería mayor problema convérselo en breve, pero si no acepta…

Convertir el hotel en uno turístico tomaría algo de tiempo y evitaría algunos despidos, pero igual sería un cambio brusco que no requeriría de tanto tiempo, sin embargo necesitamos la aprobación de Sesshomaru ya que como presidente que es, él tiene la última palabra

Kagome: ¿y… si recurrimos a los otros socios?, los de Rusia, Italia, Holanda o Katmandú

Inuyasha: no te lo había dicho, pero el hotel de Katmandú ya no es nuestro. Este sigue llevando el nombre de la cadena y seguimos percibiendo ganancias de este, pero solo en un porcentaje puesto que hace un año lo vendí y en cuanto a los de Europa… ya bajaron al nivel turístico

Kagome: ¿y el de Hawái o el de Brasil? ¿Qué hay de esos?

Inuyasha: esos se mantienen estables, pero si lo tocamos afectaremos al resto

Ayame: yo ya sabía todo ello, por lo que no me sorprende

Kagome: entonces lo mejor será que hable directamente con nuestro candidato a socio

Ayame: él problema es que se encuentra en España y no sabemos cuándo va a volver

Kagome: en ese caso me iré hasta allá ¡ya que no pienso quedarme de brazos cruzados!

En casa de la familia Yatsura…

Rin se encontraba conversando con su mejor amigo dentro de su habitación, sin sospechar que una joven espía se había escondido debajo de la cama para enterarse hasta el último detalle de aquella conversación privada.

Shippo: hacía mucho que no me llamabas para conversar en privado. Debe tratarse de algo muy serio para que me hayas hecho venir

Rin: no sé si será algo realmente importante, pero… necesito compartirlo contigo

Shippo: adelante puedes decirme lo que sea

Rin: es acerca de Hakudoshi Y Kohaku yo… estoy confundida, ya que no sé a cuál de los dos corresponder

Shippo: ok, ya entiendo a que te refieres

Rin: Hakudoshi quiere que nos casemos en cuanto termine su gira por Estados Unidos, pero… yo no me siento lista para dar ese paso en vida aún y en cuanto a Kohaku… bueno el siempre ha estado tras mío desde que terminamos. En un principio era cierto que no quería saber nada de él, pero, desde que las cosas se fueron enfriando con Hakudoshi por nuestro cruce de agendas… he comenzado a sentir que ya nada es como antes y es por ello que quiero que me aconsejes que hacer

Shippo: eso es algo que tú sola debes descubrir (miró el suelo y sonrió) te lo digo por experiencia puesto que antes de proponerle matrimonio a Koume, también pasé por algo similar

Rin: ¿en serio? cuéntamelo todo

Shippo: ¡no soy una chica como para estarte contando con lujo de detalles mis cosas!

Rin: ¡ay vamos por favor! ¡Nos conocemos desde niños, así que puedes confiar en mí!

Shippo: está bien. Te contare mi más grande secreto.

Veras cuando conocí a Koume yo no tenía intenciones de enamorarme de ella, puesto que había una cierta niña que me había robado el corazón, pero la diferencia de edades hacía que lo nuestro fuera casi imposible y fue por ello que poco a poco me fui acercando a Koume hasta que me enamoré en verdad de ella, pero a pesar que le he pedido que sea mi esposa (sonrió) aún guardo sentimientos especiales por esa niña

Rin: (lo miraba con ternura) ¡que romántico! Pero… si aún sientes algo especial por aquella niña ¿por qué no te das la oportunidad de saber si eres correspondido o no?

Shippo: porque si descubro que ella siente lo mismo por mí, sería capaz de anular mi compromiso y no quiero lastimar a Koume. Ella no se lo merece

Rin: uhm, comprendo, pero aún así creo que deberías ser sincero con ambas.

Es decir tú dices estar enamorado de tu prometida, pero ¿Qué hay de esa niña? ¿Qué hay de sus sentimientos? No se me hace justo

Shippo: ya tome una decisión y es mejor así

Rin: si yo fuera tú le diría a aquella niña lo que siento por ella y así descubriría si es correcta la decisión que he tomado

Shippo: entonces aplícalo en tu caso. Dile a Hakudoshi lo que en verdad sientes por él y por Kohaku y viceversa, así podrás tomar una decisión apropiada sin arrepentimientos

Rin: está bien lo hare, pero con una condición

Shippo: (arqueó una ceja) ¿Cuál?

Rin: (se le acercó pícaramente) dime el nombre de aquella niña

Shippo: no puedo. Ese es un secreto que me llevaré a la tumba

Rin: ¡dime! No seas cruel y dime, te prometo que no le diré a nadie

Shippo: lo lamento, pero no lo haré ya que eso sería peligroso

Rin: ¡aja! Eso quiere decir que la conozco uhm… haber déjame pensar ¡ah! no… no… me digas que… que… ¿es tu propia hermana?

Shippo: (le lanzó un almohadazo) ¡tonta! ¿Cómo se te ocurre algo tan repulsivo? (Soten estaba debajo de la cama y casi se le sale el corazón del pecho por la impresión)

Rin: entonces… es una de las gemelas

Shippo: no intentes adivinar que no te diré nada

Rin: haber, haber solo queda (lo miró de reojo) Soten… (Notó que se ruborizo)

Shippo: olvídalo, olvida todo lo que te dije y no sigas insistiendo que no te diré nada

Rin: (ya lo había descubierto) está bien tienes razón, cuando tú no quieres decir nada, no importa que te diga no hay manera de hacerte cambiar de opinión. ¿Qué te parce si vamos a la cocina por algo de beber?, de tanto hablar se me ha secado la garganta

Shippo: está bien. Tengo ganas de tomar un té helado

Una vez que se fueron Soten de inmediato se dirigió a su habitación, se encerró en esta y le contó todo vía celular a Shiori.

Ambas se pasaron conversando al menos 2 horas seguidas.

Mientras una no paraba de hablar de Shippo, la otra no paraba de hablar de Shinta.

Mientras tanto en el estudio…

Bankotsu se encontraba revisando algunos documentos cuando recibió la llamada de Kagome y esta le explicó lo que estaba ocurriendo con el hotel y lo indispensable que era su ayuda.

Él por su parte luego de oírla detenidamente, no le dio una respuesta concreta puesto que era algo que debía pensarlo detenidamente.

Si bien tenía el deseo de ayudar a salvar el hotel, no estaba dispuesto a asociarse nuevamente con su rival, puesto que ya bastante tenía con todos los problemas que le había ocasionado en un pasado.

Siendo ya casi la media noche Kannon retornó a su hogar bastante agotada.

La famosa entrevista se había dilatado demasiado y luego Saiten la convenció de analizar juntos los pro y contras de realizar una gira de 1 año por todo Europa exponiendo sus mejores obras de arte.

Cansada y con ganas de solo estar en brazos de su amado se dirigió a la habitación principal, pero se dio con la sorpresa que él no se encontraba en esta.

Se dio una relajante ducha y al terminar vio que él aún no llegaba, lo cual se le hizo extraño.

Lo buscó por toda la casa, pero no lo encontró, le pregunto a Rin si sabía done podía estar, pero ella ni siquiera estaba enterada de que su tío no estaba en casa.

Luego de esperarlo al menos 1 hora lo llamó a su celular y este no le contestó, lo cual se le hizo raro.

Sin más que hacer se recostó y dejo que el sueño la venciera.

A la mañana siguiente, se percató que él no había pernoctado a su lado por lo que no entendió que estaba pasando.

Se levantó y se dio cuenta que estaba completamente sola en la casa, pero al menos sabía que él sí estuvo en la misma ya que el perro no estaba.

Aguardó pacientemente a que retornara de su caminata y por fin su espera llegó a su fin.

Kannon: buenos días. ¿Qué ocurrió anoche? Te busque e incluso te llamé y no pude dar contigo

Bankotsu: Salí a dar una vuelta para aclarar mis pensamientos y en cuanto volví te vi tan profundamente dormida que no quise incomodarte

Kannon: ¿qué es aquello que te preocupa?

Bankotsu: estoy en un dilema, entre si ayudar o no, ya que si acepto deberé mantener trato con Taisho nuevamente y si no lo hago… muchas familias se verán afectadas

Kannon: ¿qué es lo que está sucediendo con exactitud? (le explicó todo)

Comprendo, pero no considero que necesariamente deberías ser tú que mantenga contacto con él, podrías contratar un intermediario o mantener nexos con Inuyasha

Bankotsu: ya he evaluado esas posibilidades y sabes que me gusta hacerme cargo de mis negocios personalmente

Kannon: ¿y si no lo ves como un negocio sino como una obra de caridad?

Bankotsu: él lo tomaría como una ofensa y tampoco estoy dispuesto a hacer ello, ya que estamos hablando de una exorbitante suma de dinero

Kannon: ¿tan mal está la situación?

Bankotsu: al parecer Sesshomaru ha estado descuidando sus inversiones al punto que incluso ha puesto en riesgo el patrimonio de sus hijos

Kannon: pero tú eres el que se hace cargo de las finanzas de Rin ¿Cómo es posible ello?

Bankotsu: es extenso de explicar, pero como ella ya es mayor de edad yo solo manejo la parte que le dejó Sara y la otra parte se encarga su padre porque ya sabes que ella

Kannon: si, si ya sé, no quiere tener nada que ver con números (roló los ojos) no conoceré a mi propia hija ¡ay! ¡No sé porque no salió buena para los números si tanto su padre como yo somos prácticamente matemáticos!

Bankotsu: bueno, dejémonos de hablar de mis problemas y cuéntame ¿Cómo te fue ayer con tu entrevista?

Kannon: estuvo interesante, la reportera supo hacer preguntas atinadas y concretas (se puso algo triste) pero lo que me trae dando vueltas en la cabeza es el tema de una posible gira por Todo Europa. Honestamente quisiera aceptar, pero… ello significaría que deberemos estar separados por mucho tiempo

Bankotsu: (le sonrío y le dio un pequeño beso en los labios) acepta, no te preocupes por lo nuestro. Ya que no importa en donde te halles yo iré a verte tantas veces se me haga posible

Kannon: gracias por tu apoyo, en ese caso me contactare con Saiten para decirle que acepto

Bankotsu: ¿y en cuanto tiempo parten?

Kannon: en 3 días. Nuestra primera exposición será en el teatro de Austria

Bankotsu: (la abrazó por la cintura) te voy a extrañar nuevamente ya que yo también debo volver a España en unos días. Solo regresé por ti, pero en cuanto termine con algunos asuntos te contactare para vernos

Kannon: en Austria estaré 3 semanas y luego me iré para España, por 3 semanas más, así que supongo que tendremos unos cuantos días solo para nosotros

Bankotsu: en cuanto estés por allá te dedicare todo el tiempo que te debo. Pero por ahora tendré que hacer mi deuda más grande puesto que tengo que irme.

Tengo una reunión con Kagome en menos de 1 hora

Kannon: ¿qué respuesta le darás?

Bankotsu: he decidido ayudar pero, utilizaré una representante, para no tener que hacer tratos con Taisho

Kannon: ¿una representante?… ¿no te estarás refiriendo a Midoriko?

Bankotsu: es la única solución viable que se me ocurre ya que en ella puedo depositar toda mi confianza y como es cercana a Taisho no creo que le disguste hacer tratos con él.

Mi primera opción eras tú, pero pensándole mejor no me quiero arriesgar

Kannon: (se sonrojó ligeramente) celoso (le acarició la mejilla) yo jamás me apartare de tu lado y lo sabes bien

Bankotsu: lo sé, pero prefiero prevenir, él ya me arrebató dos veces a la mujer que amo y no se lo permitiría una tercera y conociéndolo es capaz de hacer ello contigo por mero capricho

Kannon: seré tonta acaso para dejarme engañar o manipular, el hecho que hayamos tenido algo en un pasado no, nos vincula en el presente. Pero si así estarás tranquilo entonces ve y pídele ayuda a tu ex esposa (lo dijo un poquito fastidiada)

Bankotsu: (le dio un beso en la nariz) hasta luego preciosa

Horas más tarde en el instituto Bokuseno…

Era la hora del almuerzo y el animado grupo de amigos estaba reunido el área de picnis, degustando de sus alimentos.

Shiori: (estaba sentada entre Shinta y Kai) uhm… ¿alguno de ustedes ya decidió en que club se va a inscribir?

Kai: ¡jeh! desde luego que me inscribiré en el club de karate, ya que el director me ha pedido que participe en los inter escolares

Momiji: yo ya me inscribí en el de fotografía ya que me va a servir a manera de práctica para cuando ingresé a la universidad

Botan: uhm… yo quiero inscribirme en el de diseño gráfico, pero aún no se abre, necesitamos un miembro más ¿Shinta no quisieras unirte?

Shinta: lo siento pero ya me uní al de jardinería

Kai: (tono burlón) ¡jah! Que clase de club de es ese ¿qué? ¿Te pondrás cuidar las flores y contemplarlas?

Shinta: mis objetivos van más allá de ello, lo que pretendo es crear conciencia en los demás haciendo ver lo delicado que nuestro ecosistema y enseñando como es que podemos cuidar adecuadamente del medio natural que nos rodea ya que si tan solo un eslabón de la cadena se rompe afectaría al resto

Kai: hablas igual que Kagome… otro ecologista para el grupo

Shiori: ¡no te burles de mi madre lobezno de pacotilla! Yo te apoyo Shinta, por lo que también me uniré al club de jardinería y… por cierto ¿qué profesión piensas seguir?

Shinta: quiero ser activista, por lo que no se si estudiar bilogía marina para ayudar al rescate de ballenas en Australia o estudiar antropología para poder fundar una ONG para niños de bajos recursos

Soten: ¡Wuau! ¡Que propósitos más nobles tienes en mente! Yo también quiero ayudar a los animales, por ello quiero ser veterinaria

Akago: que aburridas son sus vidas, en cuanto me gradué me iré a Alemania para estudiar ingeniería mecánica

Shiori: ¿pero para ello no es mejor nuestro país?

Akago: lo hago porque quiero estar lejos de aquí precisamente

Moegi: uh… yo quiero inscribirme en el club de origami porque me gustan las manualidades. Quiero ser profesora de artes plásticas

Akago: (se ruborizó) en ese caso me inscribiré en el mismo club que tú

Moegi: ¿en serio? Uh… que bueno… así podrás ser mi primer alumno

Soten: (se acercó a Shiori y a manera de susurro) es mi imaginación o él hace todo lo que sea por estar cerca a ella

Shiori: (susurrando) sí, sí, definitivamente ella es su domadora, viste como cambió de actitud de inmediato

Akago: (estaba sentado en frente de ellas) ¡ustedes dos pueden dejarse de cuchichiar acerca de mí! ¿¡que creen que nos las escucho!?

Shiori y Soten: (se pusieron pálidas) ¡sí, como digas! (Soten murmuró, cuando se enoja da miedo)

Momiji: y por cierto Shiori ¿Qué que profesión piensas seguir?

Shiori: etto yo… aún no lo decido

Botan: ¡eh! Pero si ya estás en segundo ya deberías tener claro que cosa estudiar

Shiori: es que aún no lo sé, hay muchas cosas que me gustaría ser, pero no se cual de todas seguir (se estaba poniendo nerviosa)

Kai: (la dio medio abrazo) descuida cachorrita, que tú serás mi esposa sin importar que profesión decidas seguir

Shiori: ¡uish! (le dio un fuerte codazo en el abdomen) ¡lobezno estúpido! ¡Ya te he dicho un millón de veces que no me interesas y jamás me interesaras! (se levantó hecha una furia y se apartó)

Soten: uh… parece que esta vez sí se enojo, iré a hablar con ella (se levantó y la fue a buscar)

¿Qué ocurrió? ¿Por qué te enojaste tanto? Tú sabes que Kai siempre se bromea así contigo

Shiori: (al borde de las lágrimas) no me enojó su absurdo comentario, sino delante de quien lo dijo, si Shinta se llega a creer por un instante que hay algo entre Kai y yo, él jamás se fijara en mí

Soten: ¡descuida! Estoy segura que él sabe que Kai solo esta bromeando

Ninguna de las dos sospechaba que él estaba escuchando su conversación a unos cuantos metros y sentía que llevar su plan a cabo iba a ser más sencillo de lo que imaginó.

Apartamento de Midoriko…

Desde hacía unos años atrás se había comprado un lujoso apartamento, pero como detestaba vivir sola convenció a su nana de Inglaterra que se mudara con ella.

Se encontraba revisando un importante caso y a su vez estaba esperando que su nana llegara con el almuerzo que le había mandado a comprar (a pesar de ser chef había decidió dejar de lado esa faceta suya y dedicarse a ser abogada a tiempo completo)

Estaba deambulando por todo el lugar cuando de pronto escuchó sonar el timbre.

Se dirigió a la puerta, la abrió y sin percatarse de quien era dijo:

Midoriko: ¡ay Tekky como te demoraste!, estoy que muero de hambre y cuantas veces te he dicho que memo… ¡Ban! ¿Qué haces aquí?

Bankotsu: (intentó no quedar mirándola, pero le fue imposible ya que ella estaba vestida solo una camisa y con los tres primeros botones desabrochados que dejaban ver parte de sus cautivantes senos y de la cadera para abajo por supuesto sus largas y bien torneadas piernas) creo que vine en mal momento, imagino que debes estar acompañada por lo que mejor regreso luego

Midoriko: ¿eh? (se miró y supo de inmediato lo que él creyó) oh, lo dices por mi atuendo, uhm descuida estoy sola, es solo que ya sabes que me gusta andar cómoda dentro de casa.

Por favor pasa y dime en que te puedo ayudar

Bankotsu: necesito que seas mi representante legal y antes de proseguir ¿podrías ponerte algo más apropiado por favor?

Midoriko: uhm… ya veo que aún te atraigo (le sonrió pícaramente) está bien para que te puedas concentrar me cambiare de atuendo (se dirigió a su habitación y se puso un traje formal pero de lo más provocador. Consistía en un pantalón oscuro y una blusa clara pero con las curvas que ella tenía, aquel atuendo le sentaba de maravilla)

Ok, ahora creo que si podremos conversar tranquilamente

Bankotsu: (intentaba concentrarse, puesto que indudablemente ella aún lo atraía y estar solos después de tantos años era algo que le incomodaba) el hotel de tu tío está al borde de la quiebra y Kagome me ha solicitado que me asocie nuevamente con tu primo, pero como no estoy dispuesto a tener trato alguno con él, vengo a pedirte que seas mi representante

Midoriko: entiendo, hace mucho que no tengo nexo alguno con Sesshomaru, es más casi ya ni nos hablamos pero es obvio que es más sencillo para mí que para ti mantener contacto con él, pero ¿qué es lo que está pasando? ¿Cómo que el hotel está al borde de la quiebra?

Bankotsu: (le explicó todo) mi intención no es ganar nada con esto, lo que pretendo es ayudar a evitar un despido masivo y un posible cierre, pero si le pido a Jakotsu que me represente se va a negar rotundamente ya que ni él mismo puede con el manejo de su parte del de España, mucho menos podría con el de acá

Midoriko: está bien, acepto tu propuesta, aunque no se me hace nada sencillo tener que congeniar con Sessh, después de todo, las cosas no van bien entre nosotros, pero si puedo ayudar a una buena causa entonces lo haré. Lo único que faltaría es que él de su aprobación

Bankotsu: ello ya escapa de nuestras manos. Bueno Miko fue un gusto verte después de tanto

Midoriko: eso es porque tú me paras esquivando, de ser por mí te vería con más frecuencia

Bankotsu: lo siento, pero sabes que me es difícil estar cerca tuyo sin evitar tener conflictos emocionales, por ello que es mejor que sigamos como hasta ahora

Midoriko: lo sé, sé que jamás me perdonaras todo lo que te hice, pero mi palabra sigue y seguirá estando en pie. Si algún día me das la oportunidad de reconquistarte te prometo que las cosas serán diferentes

Bankotsu: hasta pronto Miko, debo irme ya que tengo cosas que hacer

Midoriko: espero que ese hasta pronto sea en serio ya que me encantó verte después de tanto tiempo (le sonrió dulcemente y contuvo sus ganas de abrazarlo y besarlo)

2 semanas después…

El hotel había sido salvado puesto que Kagome astutamente convenció a Sesshomaru que lo mejor era aceptar el apoyo de un inversionista y aunque este no estaba de acuerdo de con quien tendría que asociarse nuevamente, no le disgusto en lo más mínimo de que con quien debiera tener tratos fuera Midoriko, por lo que aceptó sin mayor reparos.

En la entrada del teatro de Austria…

Un impaciente Sesshomaru se encontraba esperando a su acompañante de turno, pero esta parecía o que bien iba a llegar bastante tarde o en su defecto no llegaría.

Pero lo que más le estaba causando molestias era que la prensa lo había reconocido y lo estaban colmando de preguntas algo incomodas, tales como ¿dónde estaba su compañera? ¿De quién se trataba esta vez? ¿Por qué aún no aparecía?

Estaba a punto de perder la paciencia cuando en ello para su buena fortuna la victima perfecta se hizo presente.

Sesshomaru: (se acercó a una bella dama que aparentemente también estaba esperando a alguien y le susurró al oído por la espalda) buenas noches señorita impostora

Kannon: (al oír aquella voz se giró algo alarmada) ¡Sesshomaru! ¿Qué haces tú aquí?

Sesshomaru: lo mismo que tú, aguardando por mi acompañante de turno

Kannon: (le sonrió con malicia) que lastima me das, ya que solo consideras a la mujeres compañeras de turno, así que retira ello de que somos iguales, puesto que yo a quien aguardo no es mi compañero de turno, sino a mi socio, al cual lo trato como tal

Sesshomaru: (miró despreocupadamente su reloj y la tomó de la cintura) al parecer mi acompañante no vendrá y por la hora el tuyo tampoco, así que creo que lo mejor es que me acompañes a ver la función de opera

Kannon: (intentando zafarse disimuladamente, ya que la prensa se había percatado de su presencia) suéltame inmediatamente, antes que arme un escándalo

Sesshomaru: escándalo es el que hará la prensa después de esto (sorpresivamente capturó sus labios y la besó delante de todos los periodistas y fotógrafos los cuales no perdieron oportunidad para fotografiarlos y crearles todo un romance)

Kannon: (intentó abofetearlo, pero él le sostuvo la mano e hizo que pareciera que le estaba acariciando la mejilla) ¿qué pretendes con esto?

Sesshomaru: simple, pasar una encantadora velada en tu compañía y no quedar en ridículo frente a la prensa.

Ya que mi compañera de turno me plantó, no iba a ser la comidilla de los reporteros

Kannon: y para ello ¿me usas? ¡Que repulsivo eres!

Sesshomaru: oh, ahora soy repulsivo, sin embargo recuerdo que cuando te hacías pasar por tu hermana, te fascinaba que te besara

Kannon: ¡eres de lo peor! Yo me largo, prefiero hacer el ridículo ante los medios, antes de seguir soportándote

Sesshomaru: (la tomó del brazo, la jalo hacia él y le susurró) si no quieres que cientos de personas pierdan sus empleos, lo mejor es que hagas lo que te pido

Kannon: (comprendió en el acto a lo que se refería) ¿yo tengo que ver en tus negocios?

Sesshomaru: simple, tú serás mi carnada para hacer que Yatsura se dé cuenta que yo no necesito de su caridad

Kannon: ¿¡qué!? ¿De que estás hablando? Si él aceptó asociarse contigo nuevamente fue para poder salvar el hotel de tu padre y los múltiples empleados que trabajan en el mismo

Sesshomaru: la función ya va a empezar y como personas importantes que somos no se vería bien que entráramos tarde, así vayamos de una vez (le ofreció tomarla de la mano pero ella lo rechazó)

Kannon: contigo no voy a ningún lado ni muerta; Me quedare esperando a mi socio aunque sea tarde

Sesshomaru: ¿esa es tu última palabra? (ella asintió) muy bien, quise ser caballero contigo, pero en vista que eres más terca que una mula, no me dejas alternativa (la cargó sobre su hombro y avanzó unos cuantos pasos)

Kannon: ¡bájame neandertal! Yo puedo caminar sola

Sesshomaru: (la bajó y le extendió el brazo, ella entrelazó el suyo y aceptó ver la opera a su lado) cuando haces lo que te pido te ves más bonita que cuando te opones (ella lo miró feo)

Luego de la función hubo una fiesta privada a la cual asistieron ambos, puesto que estaban invitados a la misma.

Durante la fiesta los fotógrafos se encargaron de retratar a todos los asistentes por separado y Sesshomaru y Kannon fueron catalogados como la mejor pareja de toda la fiesta.

A la mañana siguiente, en una habitación de hotel…

El celular de ella no paraba de sonar y era tal el ruido que irrumpió su sueño.

Con pereza extendió su brazo y contestó.

Kannon: ¿quién es y que desea?

Saiten: ¿dónde te metiste? Anoche llegué tarde a la función por culpa del tráfico y cuando quise entrar el encargado no me permitió el ingreso

Kannon: (sentía que la cabeza le daba vueltas) uhm, te estuve esperando y como no llegabas fui arrastrada literalmente por Sesshomaru a ver la función con él

Saiten: si lo sé y creo que hicieron más que solo ello ¿verdad?

Kannon: ¿que quieres decir?

Saiten: en cuanta leas algún periódico entenderás ahora dime ¿Dónde te encuentras para ir por ti? En menos de 1 hora debemos estar en la exposición

Kannon: (algo aturdida por el dolor) ¿Qué en dónde estoy? (miró a parte de la habitación) al parecer en un hotel ¿Qué no estoy en la habitación contigua a la tuya?

Saiten: anoche bebiste ¿no es así? Porque para que no sepas ni donde estas quiere decir que algo hiciste mientras estabas ebria

Kannon: tú bien sabes que no bebo porque se me sube rápido a la cabeza; Espérate voy a ver donde estoy (se giró y al ver quien estaba durmiendo a su lado, todo el malestar se le fue) ¡no puede ser! Al parecer estoy en su hotel (vio el logotipo del mismo en la cabecera de la cama) te llamo luego, hay algunas preguntas que debo resolver

Saiten: está bien, solo no demores y estaré por ti en 45 minutos y… Kannon… recuerda bien lo que hiciste porque las fotos que publicó la prensa son comprometedoras

Kannon: no me pongas más nerviosa de lo que ya estoy ok. Hablamos luego (colgó)

Intentó recordar que es lo que había hecho la noche anterior y su menoría solo llegaba hasta la primera hora de la aburrida fiesta a la que asistió.

Se examinó y se dio cuenta que llevaba puesto el babydoll que tenía debajo de su vestido de gala. Buscó el mismo con la mirada y lo localizo a unos metros, pero lo que no entendía es ¿Cómo es que había llegado a dicha situación?

Zarandeo bruscamente a Sesshomaru que se encontraba profundamente dormido y le gritó exigiéndole una explicación.

Sesshomaru: (algo soñoliento) que antipática te pones por la mañana

Kannon: déjate de estupideces y dime ¿qué pasó anoche? ¿Por qué estoy aquí?

Sesshomaru: (la miró de frente) has memoria y respóndete tu misma

Kannon: (se esforzó por recordar, pero lo único que recordó fue a él cargándola hasta la habitación y desvistiéndola) ¡eres de lo peor! ¡Eres un condenado pervertido! (le golpeó cuantas veces pudo con una almohada)

Sesshomaru: (la detuvo) ¡no se que habrás recordado! pero, solo te puedo decir que la pervertida eres tú.

Bebiste tan sola una copa de champagne y te pusiste a coquetear con cuanto hombre se te cruzaba en el camino y de no ser por mí ¡no sé donde estarías en este momento!

Kannon: (se ruborizó porque de alguna manera sabía que eso era posible) pero… ¿Por qué me trajiste a tu habitación? Estamos en tu hotel ¿no es así? Pudiste haberme llevado a otra suit

Sesshomaru: además de coqueta eres despistada. El hotel aún no está terminado, por lo que esta suit es una piloto y solo yo puedo disponer de la misma, además como no tenía ni idea de donde te estás hospedando me pareció que lo más apropiado era que te trajera conmigo

Kannon: (algo ruborizada) y… ¿Qué fue lo que pasó entre nosotros?

Sesshomaru: (le sonrió burlonamente) solo recordamos viejos tiempos, pero si no te acuerdas es una lastima

Kannon: (arqueó una ceja) ¡eres un depravado! ¿Cómo pudiste aprovecharte de mí?

Sesshomaru: ¡tonta!, nos la pasamos recordando los momentos que vivimos en la universidad. Antes que te quedaras inconsciente me estuviste contando en que ocasiones fuiste tú y no Sara… eres una completa ingrata luego que te salvo de irte con cualquiera por ahí, piensas lo peor de mí (la miró de manera despreciativa) además no hay nada en ti que me atraiga

Kannon: (le lanzó un almohadazo con mucha fuerza) ¡neandertal! ¿Cómo te atreves a tratarme así? Eres… eres… eres repulsivo (se levantó, se colocó su vestido y se marchó)

Estaba tan molesta que no se percató que estaba descalza y que había dejado su bolso y celular en el interior de la habitación.

Quería llamar a Saiten para que fuera por ella, pero no recordaba su número y tampoco conocía bien la ciudad como para tomar un taxi.

Suspiró profundo y muy a su pesar tuvo que volver a la habitación

Sesshomaru: (le abrió la puerta y…) ¿olvidaste algo señorita impostora?

Kannon: (lo empujó) hazte un lado neandertal, que no tengo tiempo para tus juegos

Sesshomaru: (encendió un cigarro) tu socio llamó y le indique que te habías ido, pero como supuse que volverías me dijo que vendría por ti en 20 minutos

Kannon: (le arrebató el cigarro de la boca y lo lanzó al piso) ¡no deberías fumar! ¡Esas cosas matan!

Sesshomaru: (la arrinconó contra la pared, sujetándola de los brazos) así que eras tú la que me hacía eso ¡juh! Ya se me hacía raro que reaccionara distinto cada vez que fumaba. Puesto que en algunas ocasiones me pedias uno y en otra te enojabas…uhm interesante, poco a poco voy descifrando con cuál de las dos hice que

Kannon: tienes un aliento con olor a humo horrible, ¡no te soporto!, así que suéltame que debo irme

Sesshomaru: ¿y cómo piensas presentarte a tu exposición? (la miró de pies a cabeza) ese vestido te sienta de maravilla, pero no creo que sea el apropiado para una exposición de arte a plena luz del día

Kannon: eso no es asunto tuyo. Ahora si no te importa… quiero ducharme para quitarme tu apestoso aroma de encima

Sesshomaru: (le sonrió maliciosamente y la soltó) muy bien, te dejaré tranquila pero a cambio te pasaré a buscar esta noche para que cenemos juntos y podamos hablar de negocios

Kannon: ¿que te hace pensar que aceptare?

Sesshomaru: (le enseño un periódico donde salían los dos besándose y el encabezado decía la nueva pareja que causo sensación durante el concierto en el teatro de Austria) tú solo acepta cenar conmigo y yo me encargare de arreglar este mal entendido

Kannon: ¡eres despreciable!

Sesshomaru: tomare eso como un sí. Bien pasaré por ti a la exposición de arte a las 8:00 p.m ponte bonita señorita impostora (sin más que decir, se retiró de la habitación)

Una vez que estuvo sola, intentó concentrarse y recordar todo aquello que había ocurrido la noche anterior y sobre todo pensaba la manera en cómo le diría la verdad de los hechos a su novio.

Se duchó tan rápido como pudo y en cuanto salió del cuarto de baño, notó que sobre la cama había un bonito conjunto tipo sastre ideal para ir a la exposición de arte y unos metros más allá sobre una mesa había una charola la cual estaba tapada y delante de esta una nota con algo escrito a mano.

Algo extrañada por lo que estaba ocurriendo, se vistió, terminó de arreglarse y se acercó a la mesa para saber que decía la nota.

Gracias por tu grata compañía.

No olvides que tenemos una cita pendiente para hoy, así que ponte lo más linda que puedas, señorita impostora.

S.T

Kannon: ¡uish! ¿Qué es lo que pretende? Primero me usa para no hacer el ridículo frente a la prensa y ahora me compromete a tener que verlo de nuevo… (Sentía que su corazón latía muy fuerte de la emoción) ¡Ay Temis! (diosa de la justicia) no sé si estaré haciendo lo correcto, pero a mi corazón no lo puedo engañar (levantó la tapa de la charola y estaba servido su desayuno favorito, lo cual le causó sorpresa) ¡no puede ser! Por fin después de tanto tiempo ha descifrado cual de nosotras era cual (suspiró) algo me dice que no debería volver a verlo nunca más o de lo contrario podría terminar lastimándolo por tercera vez (como si lo hubiese llamado con el pensamiento él la llamó)

Bankotsu: (al celular desde España) ¿Cómo te encuentras?

Kannon: bien, algo aturdida por lo que pasó anoche pero… bien

Bankotsu: ¿ay algo que quieras decirme?

Kannon: ya debes estar al tanto de las fotografías en los diarios y por ello no te lo voy a ocultar. Solo créeme por favor, todo fue tan rápido que no pude hacer mucho al respecto

Bankotsu: lo sé, confió en ti y sé que fue un mal entendido sin embargo ¿hay algo más que me quieras contar?

Kannon: respecto al tema no. Solo te puedo decir que muero de ganas de que los días pasen rápidamente para poder estar a tu lado nuevamente

Bankotsu: yo también (lo dijo algo parco) bien, ten un buen día, te llamare luego (colgó)

Se sintió nuevamente decepcionado y defraudado, no por las fotografías publicas sino por unas privadas que le habían llegado desde una fuente desconocida.

Fotografías que revelaban que una vez más se había equivocado al enamorarse, puesto que al parecer ella estaba disfrutando siéndole infiel.

Miró de frente al monitor de su computadora y se sintió mortificado al verla durante la fiesta muy feliz abrazando a su rival, y no solo ello. En otra se le veía rebosante de felicidad ingresando al nuevo hotel y las dos últimas fueron las devastadoras la primera donde él la tomaba en brazos a manera nupcial y la segunda en la que ambos se estaban besando antes de ingresar a la suit.

No le cavia duda que una vez más el destino le jugaba chueco y por tercera vez su rival le arrebataba a la mujer que amaba, pero en esta ocasión ya no se sorprendió simplemente se resignó.