Cap. XVIII
¿Quién manda en el corazón?
Mientras que en Austria los medios anunciaban la nueva relación entre la famosa artista Kannon Hikahashi y el magnate hotelero Sesshomaru Taisho; En Tokio estaba a punto de nacer una nueva e inocente relación sentimental.
En el instituto Bokuseno/salón 2-B…
Ya era hora de salida y una jovencita de vivaces ojos color chocolate estaba sumamente entusiasmada por lo que iba a ocurrir en breve.
Shiori: (con una amplia sonrisa) ¡no lo puedo creer! Hoy conoceré su apartamento y lo más probable es que estemos a solas ¡ay muero de ganas por saber que podría ocurrir!
Soten: y… ¿Qué es lo que esperas que ocurra? Se supone que solo van a hacer la tarea de ciencias o… estas pensando hacer ¿algo más?
Shiori: bueno tú sabes un chico y una chica a solas… (Se sonrojó) podrían pasar muchas cosas
Soten: ¡ay Shiori! ¡Por favor dime que no es lo que estoy pensando! Ni siquiera son novios como para que… tú… y él… ¡ay ya sabes!
Shiori: (se puso roja) ¡por supuesto que no estoy hablando de eso!… no… iría tan lejos… en bueno… nuestra primera vez a solas… a lo que me refería es que estando solos… quizá él se anime y se me declare, no sé como que últimamente nos hemos vuelto más cercanos ¿no?
Soten: ¡uy si! Recontra cercanos, solo porque están en el mismo club y almorzamos todos los días todos juntos no quiere decir que tú le gustes precisamente
Shiori: ¡ay acaso no has notado como me mira y que siempre me está pidiendo los apuntes!, para mí es una clara señal de que le intereso y además si se ofreció voluntariamente a ser mi compañero para la tarea de ciencias es porque le gusto ¿no crees?
Soten: está bien, te daré la razón y bueno mientras tú te diviertes con él yo debo llevarle la tarea a Kai para que no se atrase.
Pobrecillo debe estarla pasando muy mal encerrado en su casa
Shiori: nada de pobrecillo, hace bien en quedarse encerrado. De solo imaginar que me podría contagiar su varicela me enfermo ¿te imaginas yo llena de horribles puntos rojos? ¡Ay no!
Soten: (acomodó sus cosas) bueno como yo ya la tuve y estuve llena de horribles puntos rojos como tú los llamas, así que soy la única que se le puede acercar. Además deberías darle gracias de haberse enfermado o de lo contrario te hubiera tocado de compañero
Shiori: hubiese preferido reprobar antes que haber tenido que hacer la tarea con él
Soten: bueno ya me voy, no quiero llegar tarde (se despidió y se fue)
Una hora más tarde en el apartamento de Shinta…
El lugar era bastante grande para una sola persona y a pesar que estaba ubicado en una de las zonas más lujosas de la ciudad, no estaba precisamente decorado con grandezas.
A penas unos cuantos muebles elementales, algunas plantas un bonito acuario en una parte de la sala y algunas fotografías de animales.
Shiori: ¡vaya! Vives con sencillez para estar ubicado en una zona tan exclusiva
Shinta: tengo lo necesario para vivir cómodamente y en armonía. Me gusta cumplir con las 3 P´s Plantas, personas y pets (mascotas)
Shiori: ok, pero mencionaste personas y no veo a nadie más
Shinta: tengo a mi cargo varios sirvientes y vivo con una tía la cual me visita cada vez que la necesito, pero me pareció más apropiado estar a solas para hacer la tarea y por ello les pedí a todos que se retiren, pero si te incomoda puedo pedirles que vuelvan
Shiori: descuida estoy cómoda así… y bueno ¿Dónde vamos hacer la tarea?
Shinta: ¿te parece bien si la hacemos en mi habitación? Es lo suficientemente espaciosa y hay todo lo que necesitamos
Shiori: (se sintió nerviosa y emocionada a la vez) claro, como tu digas
Shinta: (la guió hasta la misma) ponte cómoda. Iré por algo de tomar para refrescarnos y si deseas leer algo en especial o echar un vistazo a mis cosas, adelante, no tengo nada que ocultar (la habitación esta atiborrada de libros de diferentes temas y en diversos idiomas como inglés, francés y japonés y uno que otro en latín)
Shiori: (en lo que esperaba tomó un libro de bilogía y se le hizo la cosa más complicada del mundo) ¡vaya! Este chico es impresionante, realmente le gusta estudiar o solo lo hace para fanfarronear (lo dijo en voz alta, sin percatarse que él había regresado)
Shinta: aunque no lo creas he leído cada libro en esta habitación, como me he pasado la vida entera de internado en internado, no pude hacer nunca amigos reales y convertí a los libros en mis amigos
Shiori: ¡wuau! Tus padres deben estar muy orgullosos de tener un hijo tan estudioso
Shinta: (se entristeció) en realidad a mis padres poco o nada les importó, es por ello que cada vez que se mudaban de ciudad por sus negocios, a mí me cambiaban de internado, con la excusa de tenerme más cerca… pero… casi nunca me iban a visitar
Shiori: (dejó caer el libro que tenía entres sus manos y la abrazó tiernamente) cuanto lo siento, en verdad lo siento mucho, comprendo lo que has pasado puesto que alguien muy querido por mí vivió lo mismo y sé lo mucho que se sufre… (Lo miró de frente) pero ahora que estas en el instituto, ya no estás solo, me tienes a mí y al resto de los chicos
Shinta: (la quedó mirando sorprendido, jamás imaginó que ella pudiera ser tan dulce por lo que le correspondió el abrazo) gracias por ser mi amiga, ello me hace muy feliz
Shiori: (le sonrió y le colocó un mechón de su cabello tras de la oreja) no hay nada que debas agradecer ya que soy muy feliz por haberte conocido (él dejándose llevar se le acercó al punto que sus rostros estuvieron muy cerca y la besó tímidamente)
Shinta: lo siento… creo que no debí, es solo que… (Desvió la mirada) tú… tú… (La miró de frente) ¡Me gustas muchos Shiori! Y… bueno yo… (Estaba nervioso y sonrojado) me gustaría que aceptaras ser mi no… no… novia
Shiori: (estaba en la nubes y sumamente nerviosa) ¡sí claro que sí!... quiero decir… sí, me gustaría ser tu novia (él se le acercó y esta vez la besó con mayor seguridad)
Shinta: (la abrazó) te quiero Shiori, de verdad te quiero
A la par que ellos estaban dando inicio a su inocente romance, alguien cumplía con su parte del plan a la distancia.
Apartamento de Enju…
Se encontraba en la cocina registrando todo que captaban las cámaras y micrófonos instalados en el apartamento de Shinta
Enju: ¡ah! el amor de juventud es el más puro y bonito que hay ¿no te parece?
Setzuna: sí lo es, pero lo que no comprendo es porque te prestas para ser partícipe de un plan tan ruin. Utilizar los sentimientos de dos inocentes no es algo que me agrade
Enju: tampoco a mí, pero debo hacerlo quiera o no. Mi trabajo no es precisamente el más agradable del mundo
Setzuna: (revisando unas fotos en su computadora) uhm, te entiendo, trabajar de espía tampoco es algo que me plazca, pero en mi situación actual no tengo otra opción
Enju: ¿y que has descubierto hasta ahora?
Setzuna: que las mujeres son realmente hábiles para ser infieles. Ya veo porque hay tan alta demanda por parte de los esposos o novios para que espíe a sus respectivas parejas
Enju: ¡jah! Con tantos años de experiencia y ¿recién descubres ello? Lo que nos diferencia a las mujeres de los hombres en ese ámbito, es que nosotras somos infieles con fundamento. Cuanto te apuesto que tus clientes están desconfiados de sus parejas por el hecho que ellos deben haber hecho algo para merecérselo
Setzuna: en parte tienes razón, la mayoría son hombre sumamente ocupados y con poco tiempo disponible para el romance, pero… absolutamente ninguno es monógamo, todos han tenido más de una aventura por ahí, pero ello no es lo que me sorprende, lo que me llama la atención es que todas son infieles con el mismo hombre, es como si el sujeto en cuestión fuera algún tipo de imán para las mujeres casadas
Enju: (0.o) ¡ahhh! ¿Qué clase de sujeto además de un gigoló profesional puede hacer ello?
Setzuna: te sorprenderías si lo supieras, solo te puedo decir que desde que no está en el país mis perseguidas, no se han buscado un reemplazo, es como si existiera un cierto código de respeto entre infieles
Enju: (miró la foto del susodicho) pues algo debe estar haciendo bien para que tenga a su merced tantas mujeres y le sean "fiel" quién diría que el ex de tu amada sería tan popular
En casa de la familia Takashima/habitación de Kai…
Soten estaba intentado hacer la tarea con Kai, pero le era bastante complicado, no porque no comprendieran los puntos a desarrollar, sino porque él constantemente se quejaba.
Kai: (llevaba puesta unas manoplas de cocina en las manos) ¡ay, no lo soporto! El escozor en la espalda me está sacando de quicio ¡por favor has algo para que pare!
Soten: ¿qué quieres que haga? No soy veterinaria aún (se río burlonamente)
Kai: ja, ja, muy gracioso de tu parte. Hablo en serio por favor ayúdame o voy a terminar lanzándome por la ventana de la desesperación (estaban en un 2do piso)
Soten: ok, ok, solo déjame pensar que puedo hacer. Si te quito las manoplas eres capaz de rascarte y te quedarían marcas y se te froto la espalda el efecto sería el mismo uhm… déjame pensar… ¡ya sé! ¿Tienes alguna pomada o crema antimicótica o para la urticaria?
Kai: creo que sí, hay un pomo con un líquido extraño en el botiquín del baño principal
Soten: ok, iré a ver que encuentro (se fue en busca del remedio)
¡Listo! Ya tengo todo lo que necesito ¿no te importa si utilizo la toalla de mano para empaparla con la loción?
Kai: ¡no importa que tengas que hacer! ¡Solo hazlo!
Soten: ok, ok, no te desesperes (intentó quitarle la camiseta, pero le era difícil) te quitare las manoplas, pero prométeme que no te rascaras ¿ok?
Kai: (haciendo puchero) ok… solo date prisa
Soten: ¡uy! Que malgeniado te pones cuando algo te molesta, pero estoy segura que si en mi lugar estuviera Shiori estarías hecho un corderito manso ¿no es así? (le quitó las manoplas)
Kai: (algo ruborizado y mirando hacia un lado) si fueras mi adorada Shiori, no me quejaría en lo absoluto aunque estuviera siendo torturado, ya que con solo verla todos mis males desaparecerían
Soten: (le estaba frotando la espalda) uhm… en ese caso la próxima vez le pediré a ella que cuide de ti. No me gusta la ingratitud.
Date vuelta para frotarte el pecho (en cuanto lo vio de frente se quedó boquiabierta)
Kai: (algo sonrojado) deja de mirarme de esa manera y sigue con lo tuyo
Soten: ¿eh? Sí… lo siento es solo que me deje llevar. Tienes un físico impresionante para tener tan solo 16 años, es decir tus bíceps, cuádriceps, abdominales y demás están tan bien marcados que no pude evitar sentirme atraída
Kai: no debería sorprenderte que mis músculos estén tan marcados ya que es debido a todas las horas de que le dedico a la práctica de artes marciales
Soten: es cierto, había olvidado que practicas karate, tae kwon do y kung fu desde que eras niño
Kai: (agachó la mirada) uh… mis padres decían que debía fortalecer mi carácter ya que era muy mimado y por ello comencé a entrenar y bueno con el tiempo me gustó (sin querer olfateó su cabello) hueles bien, tienes el mismo aroma que Shiori
Soten: eso es porque usa… (Levantó su cabeza y se topó con el rostro de él, dándole un accidental beso en los labios) ¡kiahhh! ¡Me robaste mi primer beso!
Kai: (sorprendido) ¡que yo te lo robé! ¡Fuiste tú quien me robó el mío!
Soten: ¡te detesto!, ¡eres horrible!, ¡se suponía que mi primer beso sería con el chico que me gusta!, ¡no contigo!
Kai: ¡lo mismo digo yo, se suponía que a la primera que besaría sería a Shiori no a ti!
Los gritos eran tan fuertes que la mamá de Kai fue a ver que sucedía.
Ayame: (entró sin avisar y al ver a Kai sin camiseta y a Soten llorando, se alarmó) ¿Qué fue lo que sucedió?
Soten: tía Ayame, Kai es horrible (se le tiró en brazos a llorar)
Kai: ¡eso no es cierto!, ¡no fue mi culpa!, ¡fuiste tú quien me arrebató mi primera vez!
Ayame: (al oír ello se puso de mil colores) ¿cómo que… que… la primera vez?
Kai y Soten: ¡él/ella me robó mi primer beso!
Ayame: (se calmó) ah… era solo eso, que alivio
Kai: ¡como que, que alivio mamá! ¡Se suponía que a la primera que debía besar era a Shiori!, ¡no a ella!
Soten: fue tu culpa, yo solo te estaba ayudando y tú te aprovechaste (sollozaba)
Ayame: (sentía ternura por la inocencia de ambos) ya, ya, niños, solo digamos que fue un accidente, no lo tomen tan seriamente y guardaremos el secreto sí (les guiño un ojo)
Soten: (más tranquila) está bien
Kai: ¡jeh! yo ya me olvide de lo que pasó, era demasiado traumático para recordarlo
Esa misma noche en el teatro de Austria…
La exposición de arte estaba llegando a su fin por ese día y Kannon no dejaba de ver el reloj y mostrarse cada vez más inquieta.
Saiten: no puedes ocultar tus ganas de volver a verlo ¿no es así?
Kannon: ¿de que estás hablando?
Saiten: vamos Kannon, te conozco muy bien y sé que te entusiasma el hecho que te haya citado nuevamente.
Digas lo que digas tú nunca dejaste de lado lo que sentías por él, ni aun cuando estuvimos casados
Kannon: (ô.0) ¡jamás me casé contigo por amor! Solo fue por mutuo interés
Saiten: (sonrió de lado) eso dices ahora, pero no puedes negar que en algún momento me amaste y de no ser porque te fallé y por el hecho que nunca olvidaste a tu primer amor, tú y yo aún estaríamos juntos
Kannon: creo que tantas horas dando exposiciones te han afectado el cerebro. Mejor me voy, ya casi son las 8:00 p.m
Saiten: (la tomó bruscamente del brazo) no te mientas a ti misma Kannon, ya que tarde o temprano deberás afrontar la realidad (la soltó)
Kannon: (caminó algo disgustada hacia la salida) ese idiota de Saiten ¿Qué se cree intentando indagar en mi mente? ¡Lo detesto! (no se había dado cuenta pero ya estaba fuera del teatro y frente a ella la persona a la que tanto quería ver)
Sesshomaru: (la miró divertido, parado frente a su auto) ¿tanto así te desagrado?
Kannon: ¿eh? Oh, lo siento, no te vi… es solo que yo acababa de tener una pequeña discusión con mi socio eso fue todo
Sesshomaru: debe haberte dicho algo que no te agradó para mortificarte. Tú raras ves estallas de la nada
Kannon: si, algo así pasó, pero bueno ¿nos quedaremos todo el rato conversando o iremos a cenar? Porque si ya no me vas a chantajear más entonces me retiro (pasó por su lado y él la retuvo de la cintura)
Sesshomaru: al parecer estas algo impaciente Shin nin girl (novata o chica aprendiz)
Kannon: ¿cómo fue que me llamaste?
Sesshomaru: (le abrió la puerta del auto) sube y podrás hacerme todas la preguntas que desees luego (le susurró al oído) señorita impostora
Sin más opción y fingiendo desagrado hizo lo solicitado, pero aquel sobre nombre la había puesto en alerta, ya que así la llamaba durante la época que fueron universitarios.
Mientras tanto en Tokio…
Un impaciente padre intentaba contactar por todos lados a su adorada hija
Inuyasha: (al celular, desde su casa) ¿sabes donde se metió tu hermana?
Shippo: (estaba aún en el hotel) ni idea, pero puede que este con Soten
Inuyasha: si te lo pregunto es porque obviamente ya le pregunte a ella y me dijo que estaría haciendo la tarea de ciencias con alguna amiga ¿pero cuál de todas?
Shippo: despreocúpate ya llegará
Inuyasha: es casi media noche y no logró ubicarla ¿¡Cómo quieres que no me preocupe!?
Shippo: intentare comunicarme con ella o al menos intentar saber dónde está. En cuanto lo consiga te llamo ¿de acuerdo?
Inuyasha: ubícala a como dé lugar (colgó)
Shippo llamó la llamó de inmediato pero llevaba el celular apagado. Llamó a las gemelas, a Kai, y finalmente a Soten, la cual le dijo la verdad y también se alarmó un poco porque ya era bastante tarde como para que continuaran haciendo la tarea.
Sin pensárselo dos veces fue por su hermana. En cuanto llegó al lugar nadie contestó y se preocupo aún más, tocó y tocó el timbre hasta que se cansó y por fin un jovencito algo soñoliento le abrió la puerta.
Shinta: si diga, ¿en que lo puedo ayudar? (bostezaba de sueño)
Shippo: ¿dónde está mi hermana? ¿Por qué aún sigue contigo a esta hora?
Shinta: lo siento mucho señor, estuvimos haciendo la tarea y nos quedamos dormidos
Shippo: ¿Dónde está? ¡Quiero verla!
Shinta: sí como usted guste, ella se encuentra en mi habitación
Fue en su búsqueda y la vio profundamente dormida sentada frente a un escritorio, sosteniendo lo que parecía ser parte de una maqueta.
Shippo: (la samaqueó con suavidad) despierta, papá está muy preocupado por ti
Shiori: (soñolienta) eh… ¿Dónde estoy? ¿Qué hora es?
Shinta: estas en mi casa y pasa de la media noche
Shiori: (de un solo brinco se despertó) ¿¡que!? Ya es tan tarde ¡oh no! Papá me va a matar (miró a un lado, vio la maqueta y sonrió) al menos terminamos la tarea a tiempo
Shinta: sí, hicimos un buen trabajo, creo que hacemos una buena dupla
Shiori: es cierto (quiso besarlo pero se contuvo por su hermano) te veo el lunes en clases
Shippo: ya vamos de una vez antes que papá empiece a buscarte por mar, cielo y tierra
Shiori: ¡ay que exagerado! Solo me quedé dormida eso fue todo
Shippo: ya sabes lo mucho que él se preocupa por ti, así que andando
Shinta: (pensaba) que afortunada es de tener un padre así
En casa de Inuyasha y Kagome…
Ella intentaba calmarlo puesto que parecía león enjaulado.
Inuyasha: ¿por qué tardaran tanto? Se supone que Shippo ya debe haberla localizado
Kagome: cálmate, deben haberse distraído camino acá. No creo que tarden mucho en volver
En ello ambos llegaron.
Shippo: disculpen la demora, había algo de tráfico
Inuyasha: ¿dónde te habías metido jovencita? te estuve llamando y tenías el celular apagado
Shiori: solo que me quede sin batería y como estaba concentrada haciendo la tarea me olvide de llamar, pero ya estoy aquí, así que deja el drama
Inuyasha: ¿cómo te atreves a responderme así? ¿¡Qué acaso no sabes lo preocupado que me tenías!? Por un momento pensé que algo malo te había ocurrido
Shiori: (estaba a punto de contestarle de mala manera, cuando recordó por lo que Shinta había pasado y se sintió afortunada que a pesar del montón de trabajo que tenían sus padres se preocuparan por ella) yo… lo siento papá, te prometo que la próxima vez te avisare donde estoy (le dio un beso en la mejilla) hasta mañana, tengo algo de sueño (se fue a su habitación)
Inuyasha: (se quedó mudo) ¿Dónde fue que la encontraste?
Shippo: en casa de una amiga que no conoces, al parecer se la pasó estudiando y el cansancio la venció (bostezó) bueno creo que lo mejor es que me vaya a casa
Kagome: ¿por qué mejor no te quedas? Esta muy oscuro allá afuera y podría ser peligroso
Shippo: está bien, pero solo por hoy, luego te acostumbras y quieres que me quede más tiempo
Kagome: (le sonrió) me encantaría que volvieras a vivir con nosotros, pero sino quieres no te obligare
Inuyasha: ¡ya no lo trates como a un niño! A su edad yo también vivía sólo
Kagome: no me importa que edad tenga yo siempre lo veré como mi pequeño niño (les sonrió dulcemente)
En el restaurant del Imperial Taisho de Viena (Austria)…
A pesar que el hotel aún no estaba terminado, parte del mismo ya era funcional, aunque restringido al público.
La noche transcurría lentamente y la velada entre Kannon y Sesshomaru, no iba del todo mal. Ambos estaban recordando momentos que habían vivido juntos y tal como se lo había prometido le estaba respondiendo todas sus inquietudes y preguntas que tenía.
Kannon: (sosteniendo una copa de vino blanco) entonces dime ¿Por qué fue que en cuanto te graduaste te fuiste sin decir más nada que un simple adiós? (le dio un ligero sorbo a su copa)
Sesshomaru: no deberías beber o te afectara
Kannon: no evadas mi pregunta y respóndeme. Yo estoy cumpliendo con mi parte del trato, así que tú también cumple
Sesshomaru: está bien. Te diré el porqué me alejé. Lo hice porque tuve miedo
Kannon: (dio otro sorbo a su copa) miedo a ¿qué?
Sesshomaru: miedo a lo que estaba sintiendo por ti
Kannon: (ya un poquito embriagada) ¿miedo a lo que sentías por mí o por mi hermana?
Sesshomaru: a ti, después de muchos años he podido descifrar de cuál de las dos me enamore realmente y fuiste tú. Puesto que contigo fue que pasé la mayor parte del tiempo ¿no es así?
Kannon: (terminó de beber su copa y estaba empezando la segunda por lo que estaba algo ebria) hasta que por fin te das cuenta… no puedo creer que tuvieron que pasar… 27 largos años para… que te convenzas… ¡sabes! Puedes ser muy inteligente para los negocios… pero eres un reverendo bruto para comprender esto de los sentimientos
Sesshomaru: ya estás muy bebida y no sabes de lo que dices, lo mejor es que te lleve a tu hotel
Kannon: no quiero… yo quiero… seguir conversando contigo y… que me expliques como fue… que te diste cuenta
Sesshomaru: me puse a pensar en lo que me dijiste anoche y todo concordaba.
La chica de la que yo me enamoré fue aquella que me deslumbró por su capacidad para seguirme el ritmo en los estudios y eso cambió cuando empezó el 2do semestre.
Ya que cuando le pedía a tu hermana que me acompañara a estudiar, ella huía.
Ello se me hizo extraño y…
Kannon: eso fue porque en el segundo semestre… Sara fue quien tomó su estudios y yo… empecé mis clases de arte en otra universidad… y cuando tú le pedias estudiar… ella tenía miedo que la descubrieras… por ello… cuando tenían examen… yo me hacía pasar por ella y estudiaba contigo
Sesshomaru: es lo que te iba a decir. Cuando teníamos que estudiar para un examen no se negaba, pero luego dé, simplemente desaparecía o cambiaba de humor
Kannon: (sonrió) eso porque yo siempre di los exámenes por ella, de lo contrario hubiese reprobado todas las materias… no es por hablar mal de ella… ¡pero era pésima para los números!… pero… si se mantuvo en la misma universidad fue por ti (empezó a lagrimear) se terminó enamorando de ti… porque tú siempre fuiste muy cariñoso y demostrativo… en cambio desde que te volví a ver en Noruega… a mí me hiciste a un lado todo el tiempo ¿¡por qué!? (Se paró algo tambaleante y se le acercó) ¿Dime por qué lo hiciste?
Sesshomaru: (la sujetó antes que se callera) porque… aún tengo miedo de lo que siento por ti
Kannon: (se le abrieron los ojos de par en par) ¿¡que quieres decir con ello!?
Sesshomaru: (al oír que la canción de fondo era la de ellos, la invitó a bailar) ¿recuerdas esa canción? (ella asintió) cuando la bailamos fue la primera vez que te besé y te confesé lo que sentía por ti
Kannon: (apoyó su cabeza en el pecho de él) si la recuerdo como si fuera ayer… lástima que el tiempo no se puede retroceder
Sesshomaru: ¿quién te dijo que no se puede? (se miraron fijamente y se besaron. Fue un beso sin reproches ni segundas intenciones)
Kannon: ¿¡por qué estamos haciendo esto!?
Sesshomaru: yo te puedo responder por mí, más no por ti
Kannon: (se detuvo y apartó un par de pasos) lo mejor es que me vaya… o podría arrepentirme
Sesshomaru: (la tomó de la cintura) arrepentirte ¿de qué?
Kannon: de lo que estoy sintiendo en estos momentos por ti, yo… no quisiera traicionar a quien no se lo merece
Sesshomaru: lo entiendo, pero ¿si serías capaz de traicionarte a ti misma?
Kannon: (se perdía en su mirada) no pretendas añadirme a tu lista de conquistas o de compañeras de turno… que yo no estoy para esos juegos. Lo que hubo entre nosotros murió hace mucho tiempo
Sesshomaru: (la miró fijamente) para ti es posible que haya muerto, pero para mí no; Si te rechacé desde que nos volvimos a ver es porque a pesar que intenté reemplazarte… no pude
Kannon: (sentía que el corazón le latía muy rápido de emoción) no me mientas, que yo no soy como tus otras victimas
Sesshomaru: (sonrió) ya veo que me he ganado cabalmente una fama de mujeriego, pero te equivocas, no soy yo quien las busca, son ellas que vienen a mí porque las sé escuchar eso es todo
Kannon: jah (se apartó) ¿¡me vas a decir que solo las escuchas y no tienes nada con ninguna de ellas!? No soy ninguna ingenua como para creer ello
Sesshomaru: no te voy a mentir. Últimamente, estado viviendo de romance en romance, pero es porque he intentado apartarte de mi mente
Kannon: ¡mentira! Tú lo único que buscas es burlarte de mí tal como lo hiciste con Kagura o Midoriko… tú… tú no sabes amar, tú solo te amas a ti mismo
Sesshomaru: a ellas dos las ame en su respectivo momento y jamás fue mi intención lastimarlas, pero… lamentablemente las cosas no salieron bien, sin embargo ¿por qué crees que desde que me divorcié de Midoriko, no he vuelto a tener una relación formal?
Kannon: porque eres un sin vergüenza que te gusta usar a las mujeres
Sesshomaru: no. Lo hice porque me aferré a la promesa que cierta señorita impostora me hizo el día que Rin se accidentó
Kannon: (recordó sus propias palabras "Despreocúpate Sesshi, yo sé esperar y tengo mucha paciencia") pero… en ese entonces todo era distinto, yo aún guardaba sentimientos por ti, sin embargo (desvió la mirada) yo… yo… yo (sollozó) no puedo, no puedo cumplir con lo que te dije
Sesshomaru: (se acercó a ella y la abrazó cálidamente) descuida, sé que es pedirte demasiado que me vuelvas a amar.
Quizá este es el castigo que merezco por haber hecho tanto daño (suspiró) solo te pido que si algún día me puedes perdonar, me des la oportunidad de demostrarte que lo siento por ti no es ninguna mentira
Kannon: (quería escuchar que lo dijera) ¿y que es aquello que supuestamente sientes por mí?
Sesshomaru: no es supuesto. Yo en verdad después de tanto luchar conmigo mismo, me he dado cuenta que nunca te olvide y que por más que intenté reemplazarte aún te tengo miedo porque te amo
Kannon: (se abrazó fuertemente a él) ¡tonto! ¡Tonto! ¡Neandertal! (lloró con fuerza) ¿por qué? ¿Por qué me hiciste esperar tanto? ¿Por qué recién ahora te atreves a decírmelo?
Sesshomaru: (sonrió sin que lo viera) porque soy lo que dices, pero más allá, fui un verdadero cobarde al no querer admitir mis sentimientos y lamento haberme dado cuenta tan tarde, pero aún así quería que los supieras (la soltó y secó sus lágrimas) lo mejor es que te lleve de una vez a tu hotel o tu socio se preocupara por ti (se alejó un par de pasos y ella lo abrazó por la espalda)
Kannon: no quiero… no quiero irme… no quiero alejarme otra vez de ti… yo… yo… no puedo ir en contra de mis propios sentimientos… no quiero lastimar a nadie, pero, tampoco quiero dejar la oportunidad de demostrarte lo que siento por ti
Sesshomaru: (se dio vuelta y la contempló sorprendido) ¡Kannon! ¿Estás segura de lo que dices?
Kannon: (le sonrió entre lágrimas) completamente, aunque sé que quizá lastime a alguien muy especial para mí, yo quiero decirte que también (acercó su rostro al de él) te amo, tonto (lo besó con un profundo cariño y añoranza)
Aquella noche la pasaron juntos, amándose como no lo habían hecho desde hacía 27 años atrás.
Ninguno quería renunciar a lo que sentía el otro y aunque estaban consientes de lo que estaban ocasionando, no querían echarse para atrás.
Estaban dispuestos a afrontar cualquier tipo de crítica, ofensa, malestar y disgusto que tuvieran que soportar.
Sentían que habían esperado demasiado tiempo para ser honestos el uno con el otro y esta vez no importaba si el mundo entero les daba la espalda, puesto que se tenían el uno al otro para hacerse compañía.
A la mañana siguiente…
Él ya estaba despierto y casi listo para empezar su día laboral. Mientras que ella se encontraba profundamente dormida y no daba señales de levantarse pronto.
Sesshomaru: (le susurró al oído) Shin nin girl, despierta ya
Kannon: (se tapó con la almohada) no quiero sempai (superior o maestro)
Sesshomaru: (sonrió) no has cambiado nada (le fue retirando poco a poco la sabana que cubría su desnudes e iba besando cada parte de su esbelta figura) será mejor que te levantes o por ti no iré a trabajar
Kannon: (sentía un cosquilleo por los besos y se retorcía ligeramente, sin dejar de taparse el rostro con la almohada) ya basta, no sigas por favor, que me haces cosquillas
Sesshomaru: (le quitó la almohada y besó su frente) entonces levántate tsundare perezosa
Kannon: uhm… ¿qué hora es? Hoy no quiero ir a la universidad
Sesshomaru: (no pudo evitar reírse) ay señorita despistada, hace 26 años que terminaste la universidad. A donde tienes que ir es a hacerte cargo de tu exposición de arte
Kannon: (media dormida) ¿arte? ¿Exposición? (se levantó, media dormida) ¿Dónde estoy?
Sesshomaru: en mi hotel de Austria
Kannon: (abrió los ojos de par en par) ¡no puede ser! ¡La exposición! Si llego tarde Saiten no sabrá por cual cuadro empezar (se enrolló una sabana, se levantó y al darse media vuelta) ¿uh? ¿Qué haces tú acá?
Sesshomaru: esperando que te levantes y te termines de despertar
Kannon: ¿eh? ¿Qué acaso dormimos juntos? (se tocó la cabeza) ¡ay todo me da vueltas!
Sesshomaru: te dije que no bebieras y te tomaste casi 2 copas de vino
Kannon: ¿en serio? ¿Y que fue lo que pasó?
Sesshomaru: (suspiró) eres un caso perdido señorita desmemoriada
Kannon: (le sonrió, lo abrazó del cuello y le dio un beso) estoy bromeando, por supuesto que recuerdo cada detalle, solo quería estar segura que no había sido un sueño
Sesshomaru: hay veces que los sueños duran más que realidad y en este caso me hubiese guastado que lo nuestro hubiese sido un sueño para no despertar
Kannon: (se sentó en la cama) ¿qué ocurre? ¿No me vas a decir que todo lo de anoche fue mentira o sí?
Sesshomaru: claro que no, lo que sucede es que muy a mi pesar debo partir mañana a Tokio y no volveré por lo menos hasta dentro de 3 meses cuando el hotel este terminado
Kannon: es una lástima, ya que yo no puedo suspender mi gira y en 5 días deberé estaré en Holanda, luego en Alemania, Rusia y… en España
Sesshomaru: en ese caso aprovechare lo de tu gira para ver el estado de mis hoteles y usarlo como excusa para verte
Kannon: (lo abrazó tan fuerte del cuello que lo tumbo al piso) ¿en serio harías ello por mí?
Sesshomaru: (se sentía encantado con ella) claro que sí, hare cualquier cosa para poder estar a tu lado, la mayor parte del tiempo posible (ella le sonrió y lo besó cariñosamente)
Por la noche en el teatro de Austria…
Aquel día la exposición había sido un éxito rotundo. Como eran los últimos días más y más espectadores iban para contemplar las obras de arte elaboradas por Saiten y Kannon y como cada dos horas ellos eran los encargados de exponer las pinturas y otras piezas de arte, era mucho más emocionante ya que el público podía saber de primera fuente en que consistía cada una.
Saiten: (alistándose para irse) te veo muy contenta el día de hoy… al parecer la pasaste muy bien anoche
Kannon: sí, no puedo ocultarte que fue una velada preciosa
Saiten: y ya sabes ¿Cómo se lo explicaras?
Kannon: (se le borró la sonrisa del rostro) aún no sé como lo hare. No quiero lastimarlo, pero… quiera o no lo terminare haciendo
Saiten: ¡ay Kannon! No sé porque no fuiste sincera contigo misma desde un principio, de haberlo sido evitarías lo que va a pasar
Kannon: ¿que quieres decir con eso?
Saiten: hace 7 años atrás parecías verdaderamente interesada en el doctor y ahora que tu antiguo amor, se acerca a ti, das un giro de 360° y lo cambias todo
Kannon: (agachó la mirada) tú bien sabes que en los sentimientos no se mandan
Saiten: ¡me da coraje!, que después de todo lo que he hecho por intentar recuperarte, ¡tú deliberadamente caes en los brazos de aquel sujeto!
Kannon: lo tuyo es un cariño enfermizo, obsesivo y egoísta, tú lo único que quieres es que yo te corresponda para saciar tus ansias y callar tus culpas, pero no importa lo que hagas yo nunca te volveré a corresponder, porque tú bien sabes a quien he amado todo este tiempo y nunca lo aparté de mi vida (aquellas palabras fueron oídas por alguien que se encontraba a punto de ingresar a visitarla de sorpresa)
Saiten: ¿esas son tus últimas palabras?
Kannon: sí y no quiero que este tema se vuelva a repetir
Saiten: de acuerdo, en ese caso no es a mí quien le debes dar una explicación sino a aquel que creyó ciegamente en ti. Me retiro, los dejo a solas para que puedan conversar (abrió la puerta y dejo ver a su visita)
Kannon: (sorprendidísima) ¡Bankotsu! ¿Desde cuándo estas acá?
Bankotsu: ¿cómo has estado? Vine porque supe que habías cambiado el rumbo de tu gira y como quería verte, vine a sorprenderte, pero ya veo que el sorprendido fui yo
Kannon: ¿de que estás hablando? No lo comprendo
Bankotsu: te lo diré una vez más ¿hay algo que me quieras contar? ¿Algo que nos involucre a ambos?
Kannon: ¿qué tanto es lo que sabes y cómo?
Bankotsu: yo no sé más nada de lo que me has contado, es por ello que te pregunto si hay algo que me quieras decir.
No quiero presionarte, pero no dispongo de mucho tiempo, debo volver a España en breve
Kannon: yo… no creo que sea el momento apropiado para hablar, por favor dame un poco de tiempo para ordenar mis ideas y en cuanto me sienta preparada te iré a buscar
Bankotsu: ¿cuándo? Luego de tu gira por ¿Holanda? ¿Rusia? o ¿cuando llegues a España en 3 meses? Dime cuando Kannon, ¿cuando ya hallas estado en cada uno de sus hoteles?, ¿después de que ya hayas satisfecho en plenitud tu romance con él? o ¿cuando ya hayas calculado fríamente como decirme que en verdad lo nuestro fue una total farsa de principio a fin?
Kannon: (no sabía que decir) no pienses así por favor yo… no quería lastimarte porque en verdad siento algo muy fuerte por ti, pero… a él nunca lo pude hacer un lado en mi vida
Bankotsu: ¡claro! Es mi culpa por haberme fijado precisamente en ti ¿Cómo no me pude dar cuenta, que esto pasaría? (se le acercó y acarició su mejilla) descuida, no te angusties por nada ni hagas caso de mis palabras.
Entiendo que en el corazón no se manda y si tu felicidad está a su lado, ve y se muy feliz
Kannon: (lo abrazó fuertemente) lo siento, en verdad lo siento, nunca quise que algo así sucediera, no fue mi intención lastimarte
Bankotsu: (le acarició la cabeza) lo sé, sé que no querías hacerlo. Así que tranquila, que no me has lastimado, sino por el contrario me enseñaste una valiosa lección.
Hasta pronto Kannon (salió del lugar y fuera de este a lo lejos vio a su rival esperándola;
Simplemente sonrió y continuó su camino)
En un hotel de la ciudad…
Caminaba por los pasillos con dirección a su suit, cuando algo llamó su atención a unos pocos metros de esta.
Detuvo su caminar para cerciorarse de quien era la persona que lo estaba aguardando y grande fue su sorpresa al verla precisamente a ella.
Midoriko: (estaba sentada sujetándose de las rodillas frente a la suit y al verlo, le sonrió) ¿Cómo te encuentras? Te estuve buscando en todos los hoteles de la ciudad y por fin di contigo
Bankotsu: (le extendió la mano y en tonó dulce le preguntó) ¿Qué haces acá?
Midoriko: supe por un pajarito que necesitabas de una amiga y vine a verte (lo abrazó con cariño) ¿te encuentras bien?
Bankotsu: (quería decirle lo mal que lo estaba pasando, pero se contuvo) sí Miko, todo está bien, ya no hay nada de que preocuparse
Midoriko: nunca has sido bueno para mentir ¿sabes? (lo miró de frente y le sonrió) pero siempre has sido muy bueno para callar lo que sientes
Bankotsu: hace algo de frio, lo mejor será que entremos o… prefieres que te lleve a tu hotel
Midoriko: vine hasta aquí solo por ti, por ello no me estoy quedando en ninguna parte, pero si mi compañía no te es grata, podrías llevarme al aeropuerto para irme a Inglaterra
Bankotsu: tú jamás me serías una mala compañía (abrió la puerta) por favor pasa y ponte cómoda, iré a la recepción a solicitar otra suit
Midoriko: no lo hagas por favor. No somos extraños ni tampoco niños como para no poder pasar una noche juntos
Bankotsu: ¿cómo supiste lo que estaba pasando?
Midoriko: los amigos siempre estamos para apoyarnos, sobre todo en las peores situaciones
Aquella noche se la pasaron conversando de muchas cosas pero nada relacionado a la reciente separación de él.
Se trataron como dos buenos amigos, rieron de muchas cosas y recordaron anécdotas de cuando estuvieron casados, de ese modo se lo pasaron toda la noche hasta que el sueño los venció.
Mientras tanto en otro hotel…
Saiten no podía dejar de pensar en si había hecho lo correcto enviándole aquellas fotos privadas a Bankotsu y haber llamado a Midoriko para que le hiciera compañía.
Por un lado sentía culpa por lo que había ocasionado pero por el otro sentía que ya era hora que su amada Kannon estuviera con el hombre que realmente amaba.
Aunque… después de lo que se habían dicho era posible que ella lo odiara, pero con tal de verla feliz nada más le importaba.
3 días después en el instituto Bokuseno…
Como ya era costumbre el alborotado grupo de inseparables amigos estaban reunidos en el área de picnic degustando sus almuerzos y comentándose unos a otros temas cotidianos.
Kai: (estaba furioso) ¡no puede ser! ¿¡Cómo fue que obtuvimos tan solo 82 puntos por la tarea de ciencias!? ¡Nunca me había sacado menos de 98!
Soten: bueno siempre hay una primera vez para todo (al decir eso, ambos se sonrojaron inconscientemente)
Shiori: ¿uh? ¿Y a ustedes dos que les pasó? ¿Por qué se sonrojaron tan de repente?
Soten y Kai: ¡por nada en especial!
Momiji: uhmm, ¿no será que algo en especial pasó entre ustedes dos?
Botan: si es cierto, ya que estuvieron haciendo la tarea juntos, quizá la atmosfera perfecta se suscitó y nació en el romance entre ustedes
Soten y Kai: ¡nada de eso se dio!
Kai: ¿¡quieres dejar de repetir lo que digo!?
Soten: ¿yo? ¡Si eres tú quien me está copiando!
Hoshiomi: ya, ya muchachos, hagan el amor y no la guerra, porque mejor no se llevan igual de bien que ese par (miró de reojo a Shiori y Shinta, que estaban tomados de la mano)
Kai: ¿¡qué!? ¿¡Por qué estas tomándole la mano a mi adorada Shiori!?
Shinta: (se dio cuenta que tenía su mano sobrepuesta a la de ella) ¿Qué hay de malo en tomar de la mano a mi novia?
Todos se quedaron perplejos con aquella confesión y temieron por la reacción de Kai
Moegi: uh… entonces si te tomó de la mano ¿también seriamos novios?
Akago: (se puso de mil colores) eh… eh… eh… eso solo significaría que nos llevamos bien, eso es todo
Moegi: está bien (puso su mano sobre la de él) ¿así está bien?
Akago: (se sentía en las nubes) ehhhh… sí, creo que sí
Kai: ¡uish! ¡Ya déjense de tonterías! (se paró hecho una furia) ¿¡Cómo fuiste capaz de aceptar a este… este… extranjerillo cualquiera!? Y ¿¡no aceptarme a mí que estado perdidamente enamorado de ti desde hace mucho pero mucho tiempo!?
Shiori: (con la mayor indiferencia) simple, porque él si me gusta y tú no
Kai: (sintió que el corazón se le partía en pedazos)… me voy, ya no hay nada que deba hacer acá
Soten: ¡Kai espera! No tenías que ser tan directa con él ¿Qué acaso no pensaste en sus sentimientos? (fue a buscarlo)
Shiori: (sorprendida) ¿y desde cuando se preocupa tanto por él?
Momiji: uh, yo pienso igual que ella, no tenías porque ser tan fría
Botan: es cierto. Kai siempre ha sido muy atento y cariñoso contigo y al menos pudiste tenerle un poco más de consideración
Moegi: (con su tono de voz suavecita) hay veces que no sabemos valorar los sentimientos de los demás y pasamos por alto lo que sienten, pero no es bueno burlarse de los mismos ¿no es así Akago kun?
Akago: ¿eh? Yo… (Se sonrojó) no sé de que estás hablando, yo jamás he sentido nada especial por nadie como para poder responderte ello
Moegi: uh… yo creí que me querías (agachó la mirada y dejó caer una lágrima)
Akago: ¡no por favor! ¡No me hagas caso! ¡Es solo que yo! yo… ¡ay no se que decir!
Moegi: si yo te dijera que gustas y que estoy enamorada de ti ¿tú que me dirías? (todos se pusieron atentos a su respuesta)
Akago: (sentía que iba a morir de la felicidad y de la vergüenza a la vez) yo… yo… (Miró a su alrededor, tragó duro y se armó de valor) te diría que… también estoy perdidamente enamorado de ti desde la secundaria (soltó una gran bocanada de aire y respiró agitadamente)
Moegi: (sonrió y lo abrazó) te quiero Akago kun (le dio un besito en la mejilla)
Todos: aplaudieron y lo felicitaron por su valiente declaración
Shiori: ¡suficiente! Voy a ver que le pasa a ese lobezno de pacotilla, antes que me hagan sentir peor de lo que me siento (se levantó algo enojada. Shinta quiso seguirla, pero Hoshiomi lo detuvo, diciéndole que lo mejor era que hablaran ellos dos solos)
No muy lejos, en una escalera, se encontraban Soten y Kai conversando amenamente y riéndose quién sabe de que.
Soten: (se había reído tanto que estaba lagrimeando) te dije que no era tan grave. Tú bien sabes que ella tiene un carácter algo difícil de llevar
Kai: (aún reía) si tienes razón, además ese par recién están empezando por lo que nada es seguro
Soten: (se frotó un ojo y una pestaña se le metió en este) ¡ay! me duele ¿podrías mirar en mi ojo? Creo que se metió una basurita (él la examinó pero, desde el ángulo donde estaba Shiori parecía que se estaban besando)
Shiori: ¡vaya! Ahora entiendo porque estabas tan preocupada por él y en cuanto a ti lobezno, espero que trates bien a mi prima o te la veras conmigo (ninguno de los dos entendió)
Soten: ¿de que estás hablando?
Shiori: ¿cómo que de qué? los acabo de ver besándose ¿y me preguntas de que hablo?
Soten: eso no es cierto, él solo estaba viendo que tenía en mi ojo
Kai: déjala, lo que pasa es que esta celosa porque me olvidé de ella en tan solo segundos
Shiori: (se sintió herida en su amor propio) ¿Qué estás diciendo? ¡Yo no siento tal cosa!
Kai: (se le acercó al punto que chocó su cuerpo con el de ella) ¿ah no? Y ¿entonces porque te pone nerviosa que me acerque a ti?
Shiori: (le dio un empujón) ¡tonto! ¡Eres un reverendo tonto! (se fue corriendo)
Soten: ¿uh? ¿Qué fue eso? ¿Por qué se puso nerviosa y luego se enojó?
Kai: (sonrió triunfante) eso mi querida Soten es… porque yo le gustó aunque no lo quiera admitir.
Ya verás que su disque relación con el extranjerillo ese no durara prácticamente nada y vendrá a mí pidiéndome que le corresponda
Soten: ¿¡ah!? Creo que estar enfermo te afectó el cerebro
Kai: (sonrió todo victorioso) tú solo aguarda y veras que tengo razón (el timbre empezó a sonar) vayamos a clases e intentemos hacer algo con ese espantoso 82
Soten: (algo desalentada) está bien lo que tú digas, pero antes (miró su reloj) debo llamar a papá para saludarlo por su cumpleaños (buscó un buen lugar para conversar y no podía creer quien le contestó el celular) ¿¡mamá!? ¿Qué haces tú con el teléfono de papá?
Midoriko: (a medio dormir ya que eran las 7:00 a.m) uh… vine a verlo a Austria
Soten: ¿Qué hacen por allá? Es decir a ti te hacía acá y a él en España
Midoriko: (lo buscó con la mirada y él no estaba) te contaré un secreto pero prométeme que no dirás nada
Soten: está bien pero de prisa que debo ir a clases
Midoriko: ok. Al parecer tú papá y Kannon por fin se separaron
Soten: ¿cómo sabes ello?
Midoriko: no te puedo dar detalles, pero esta vez hare hasta lo imposible para reconquistarlo
Soten: pobre papá debe estar sintiéndose muy mal.
No sé si sentirme triste o feliz ya que Kannon me agrada, pero siempre he querido que ustedes ser reconcilien (escuchaba que Shiori la llamaba) ya debo irme mamá.
Dile a papá que lo llamaré luego para saludarlo por su cumpleaños
Midoriko: ¡es cierto! ¡Es hoy! Gracias por hacérmelo recordar. Un beso hija (colgó)
Horas más tarde en Madrid/ España…
Era de noche y luego de un largo vuelo de 5 horas por fin volvía a su hogar.
Se sentía agotado anímicamente por su reciente ruptura, tanto que había olvidado por completo que día era, hasta el momento en que abrió la puerta de su domicilio y alguien se le fue encima saludando con un fervoroso abrazo.
Jakotsu: ¡feliz cumpleaños hermano y… colega! (desde hacía 5 años había retomado sus estudios de psicología y se acababa de graduar de su doctorado)
Bankotsu: ¡Jako! ¿Cómo me encontraste?
Jakotsu: ¿uh? ¿Estabas perdido?
Bankotsu: olvídalo, es solo que creí que si venía para acá nadie me localizaría
Jakotsu: ¡ehh! esa cara larga, me dice que a ti te pasa algo. Algo bastante serio para que hayas olvidado que hoy es tu cumpleaños y que venía a ponerme a tus servicios ahora que ya me gradué (sonrió ampliamente)
Bankotsu: es cierto ¡olvide por completo lo de tu graduación!
Jakotsu: descuida, te perdono que hayas olvidado que mi graduación fue hace una semana; Después de todo ¿Cuántas veces se recibe un hermano de su doctorado? (lo miró con sarcasmo) Pero bueno (le palmeó la espalda) ¡olvidémonos de las tristezas y disfrutemos de tu día! ¿Qué dices?
Bankotsu: lo siento pero acabo de llegar de Viena y no estoy de ánimos para festejar
Jakotsu: uhm… ya veo por donde van las cosas. Leí en los diarios lo del supuesto romance…
Bankotsu: si no quieres terminar de arruinarme el día no lo digas ¿ok?
Jakotsu: ¡ok! Pero vayamos a hacer algo divertido ¿Qué dices?
Bankotsu: (desganadamente) como tú quieras
Jakotsu: primero levanta esos ánimos y luego vayámonos a una tasca a tapear ¿Qué dices?
Bankotsu: hace mucho que no vamos a la tasca olivias ericto.
Muy bien en ese caso hagamos gala de nuestra doble nacionalidad y vayamos para allá (le sonrió entusiasmado)
Al mismo tiempo en casa de la familia Yatsura…
Soten estaba que no soportaba el sueño y por más que quería irse a dormir no podía porque estaba ayudando a su mamá a localizar a su papá.
Midoriko: (mediante video llamada desde su celular) ya lo busqué por toda la ciudad y no logró localizarlo ¿Dónde se habrá metido?
Soten: mamá son la 12:30 a.m y mañana tengo escuela. Si no lo has encontrado en ningún hotel de por allá es porque quizá se regresó a España ¿no crees?
Midoriko: lo mismo me dijo Kannon cuando le pregunté, pero si eso es cierto ¿por qué se fue sin decirme nada?
Soten: (se estaba quedando dormida) no lo sé mamá, pero si te das prisa podrías llegar en 5 horas; Adelantándome a que algo así pasaría te reservé un vuelo para las 6:45 p.m así que ve lo más rápido que puedas para allá
Midoriko: gracias hija, ve a descansar
Soten: bye, bye mamá… suerte (bostezó y colgó)
Midoriko fue a toda prisa hasta el aeropuerto tan solo tenía 45 minutos para llegar a tiempo e intentar localizarlo.
5 horas después en la casa de España de los hermanos Yatsura…
Ya era casi media noche y ambos se encontraban encerrados en el estudio hablando acerca del funcionamiento de la clínica infantil de allá, cuando de pronto una mucama ingresó.
Mucama: usted disculpe doctor. Pero hay una señora que lo está esperando en la entrada
Jakotsu: ¿a cuál de los dos?
Bankotsu: Jako creo que cuando se refiere a Doctor es a mí
Jakotsu: ¡eh! No se me hace justo, yo también soy doctor
Mucama: usted disculpe señor Jakotsu, pero me estaba refiriendo a su hermano
Bankotsu: dígale a la dama que en seguida la voy a ver (la mucama se retiró)
Jakotsu: ¿quién crees que sea?
Bankotsu: no lo sabré, sino voy a ver (se dirigió a la entrada y grande y grata fue su sorpresa)
Midoriko: (al verlo con la poca energía que le quedaba lo abrazó) ¿por qué te fuiste sin decirme nada? Te estuve buscando por todo Viena… hasta que decidí venir acá por ti (sentía que las fuerzas la abandonaban)
Bankotsu: ¿qué haces acá? ¿Cómo me localizaste?
Midoriko: (con voz débil) quería desearte un feliz cumpleaños… (Cayó desmayada en sus brazos)
Bankotsu: ¡Miko! ¡Miko reacciona! (sintió su cuerpo hirviendo y de inmediato la llevó hasta una habitación, la auscultó y determinó que estaba con una alta fiebre síntoma de agotamiento extremo. Mientras la estaba atendiendo su celular empezó a sonar) (el celular de él)
Soten: (por video llamada) ¡papá! Que bueno que contestas eso quiere decir que mamá ya está contigo ¿llegó bien? Porque parecía muy cansada la última vez que hablamos
Bankotsu: está descansando, al parecer ser sobre esforzó
Soten: pobre mamá. Desde ayer… bueno ayer para mí, ya que acá ya son casi las 7:00 a.m te estuvo buscando por toda la ciudad y no sé cómo se me ocurrió que podías estar en España
Bankotsu: por accidente olvidé mi celular en el hotel y no sabía que me estaba buscando
Soten: ¡ay papá tú sí que eres despistado! ¿Tampoco se te ocurrió ver tu correo no?... por cierto ¡feliz cumpleaños! ¿Aún estoy a tiempo, no?
Bankotsu: (le sonrió) sí acá son las 11:45 p.m bueno jovencita déjese de hablar y vaya para escuela antes que se le haga tarde
Soten: ok papá un beso y… papá cuida de mamá ¡sí! (colgó)
No pasó ni un minuto cuando una nueva llamada ingresó
Kannon: hola yo… llamaba para saludarte y saber si Midoriko se encuentra contigo
Bankotsu: sí, no hace mucho que llegó
Kannon: cuanto me alegra. Vino a buscarme preguntándome por ti y le dije que era posible que hubieses regresado
Bankotsu: te dije que solo había ido un momento por ti, aún tengo asuntos pendientes por acá
Kannon: Ban… por favor… dale una oportunidad a Midoriko.
Nosotras estuvimos conversando y ella en verdad te ama, más de lo que tú mismo puedes imaginar. Si en un pasado te falló créele que en un presente y futuro las cosas no serán igual
Bankotsu: lo pensare. Ya es tarde, lo mejor es que cuelgue
Kannon: por cierto. Espero que estés teniendo un feliz día
Bankotsu: gracias, así es.
Te veo en 3 meses Kannon (colgó)
En cuanto colgó se dio cuenta que de su celular colgaba un particular muñeco de felpa (un tigrillo sentado sobre sus patas traseras, con la fauces abiertas y un pequeño cartucho de madera entre estas que decía "para ti") como el teléfono era suyo dedujo que era para él. Lo examinó con detalle y encontró una nota dentro del cartucho que decía:
Ich liebe dich! bitte verzeihen Sie den Schaden, den ich in der Vergangenheit getan haben.
Bereits 7 Jahre, seit ich und verlor nicht einen einzigen Tag, dass ich nicht für sie bereuen.
Ich weiß, ich viele Fehler gemacht, aber wenn Sie mir eine Chance geben, um zu leben Sie glücklich zu machen
Taming Ihre unbeugsamen
En un inicio no supo que idioma era, por lo que no le tomó mayor importancia, pero en cuanto se reunió con su hermano y le enseño el curioso muñeco, esté le dijo que la nota estaba escrita en alemán y por lo poco que entendía debía traducirla.
Con ayuda de un diccionario se tomó el tiempo y esfuerzo de hacerlo y lo que decía era lo siguiente:
¡Te amo! por favor perdóname el daño que hice en un pasado.
Ya van 7 años desde que te perdí y no hay un solo día que no me lamente por ello.
Sé que cometí muchos errores, pero si me das una oportunidad viviré para hacerte feliz
Tu fierecilla indomable
Esbozó una amplia sonrisa y sintió que su adorada Miko no había cambiado un ápice desde que la había conocido.
Ella siempre lo colmaba de sorpresas inesperadas y era más que notorio que se había esforzado mucho para escribir aquellas breves líneas ya que ella tampoco sabía alemán.
Se dirigió hasta la habitación donde estaba descansando para ver como seguía su fiebre, se sentó a su lado, le palpó la frente, le dio un beso en la mejilla y le dijo dulces sueños mi fierecilla domada.
Midoriko: (abrió lentamente los ojos) ¿fierecilla domada? Creí que era indomable (sonrió)
Bankotsu: nunca te lo dije, pero cada vez que te veía dormida te llamaba así.
Tu fiebre está bajando por lo que no cabe duda que lo que tenías era cansancio
Midoriko: (intentó levantarse pero le dolía mucha la cabeza) debo haber llegado a mi limite por haber andado buscándote por toda la ciudad, de no ser por Soten creo que aún seguiría haciéndolo.
Si no querías estar a mi lado me lo hubieses dicho, no debiste irte así por así
Bankotsu: lo siento. Deseaba estar sólo y como no pensé que te importaría me fui sin decir nada
Midoriko: ¡malo! Me tuviste con el alma en un hilo intentando localizarte por todos lados
Bankotsu: lo lamento, no fue mi intención. Ahora descansa que tu cuerpo lo necesita
Midoriko: ¿me vas a dejar aquí solita? ¿Por qué no te quedas y me haces compañía? (lo miró con ojitos suplicantes)
Bankotsu: está bien, pero solo por esta noche mi querida fierecilla
Pasó 1 mes y ella se quedó a su lado todo el tiempo e incluso se hizo voluntaria para trabajar con él en la clínica.
Estaba dispuesta a reconquistarlo y para ello era capaz de hacer cualquier cosa y por como marchaba la situación entre ambos, no estaba lejos de conseguirlo.
En casa de la familia Yatsura...
Faltaba poco para las vacaciones de verano y con su pronta llegada las tareas se hacían cada vez más rigurosas, al punto de que eran casi imposibles de resolver.
Soten: (intentando resolver un problema de matemáticas) ¡ay ya no puedo! ¡Siento que mi cerebro va a explotar!
Shippo: tranquila no es tan difícil solo debes poner esto y si le agregas esto otro ¡wuala! La operación está resuelta
Soten: ¡si tienes razón! ¡Eres un genio! Debiste ser profesor de matemáticas en lugar de ser administrador hotelero
Shippo: siempre me gustaron los números y hubiese sido profesor de no ser que tuve una alumna sumamente difícil de hacerle entender
Soten: espero que no estés hablando de mí porque es la primera vez que tengo problemas con la geometría
Shippo: no de ti no tengo ninguna queja. Hablo de Rin, ella siempre me pedía que la ayude con las tareas y era tan difícil hacerle entender que terminaba dándome por vencido
Soten: (sonrió) ¿tan mala puede ser?
Shippo: ¡uff!, ¡malísima!, espero que nunca le toque interpretar un papel de profesora de matemáticas o científica porque ahí si sacará de quicio al productor y al director
Soten: (rió con fuerza) que malo eres, si ella te escuchara decir ello se enfadaría
Shippo: ella lo sabe, por lo que no se sorprendería en lo más mínimo.
Uhmm que te parece si luego de terminar nos vamos por un helado o al cine
Soten: ¡me encanta la idea! En ese caso pondré toda mi atención pare terminar pronto
Estaba que no cabía de felicidad, estaba a solas con el chico que le gustaba y la había invitado a salir. Claro, que no era precisamente una cita, pero el simple hecho de estar a su lado era bastante.
Mientras tanto en el apartamento de Shinta…
Shiori: estos ejercicios están muy fáciles ¿no crees?
Shinta: (algo perdido) ¿tú crees? La verdad es que lo mío no son los números, yo soy más de letras o ciencias, por lo que nunca he sido bueno en matemáticas
Shiori: dime que no entiendes y yo te ayudo
Shinta:… no entiendo nada. Por más que puse atención en la clase, no pude comprender
Shiori: los polinomios no son complicados, solo debes saber cómo se aplica cada formula y listo
Shinta: eres tan inteligente que me maravillas (se le acercó y la besó, pero este besó fue más intenso que los que le había dado, era tan intensó que se separó abruptamente) creo que lo mejor es que nos concentremos
Shiori: (sonrojada) sí, tienes razón, de lo contrario no terminaremos a tiempo
Shinta: y… si ¿termináramos a tiempo? ¿Qué más podríamos hacer?
Shiori: yo… no sé… ¿Qué más te gustaría hacer? (se le estaba acercando como para continuar con aquel beso)
Shinta: que te parece si vemos una película (si la besaba de nuevo iba a perder el control de sus actos)
Shiori: ¿en el cine?
Shinta: si quieres o si quieres podemos rentar una
Shiori: uhm, preferiría que nos quedemos acá, hace calor como para salir y acá está más fresco, además me gusta estar a solas contigo (se le acercó de forma seductora e intentó besarlo, pero se alejó) ¿¡qué sucede!? ¿Por qué me huyes?
Shinta: lo siento, pero (se sonrojó) siento que si te vuelvo a besar… algo más podría pasar entre nosotros y… no creo que quieras que ello pase ¿o sí?
Shiori: (se puso roja hasta más no poder) cre…cre… cre…creo que lo mejor es que sigamos estudiando ¿en que íbamos? ¡Ah sí! En los polinesios
Shinta: (no pudo evitar reírse) estábamos en los polinomios (río a la par de ella)
Shiori: lo siento, es solo que me puse tan nerviosa que me confundí
Shinta: (le dio un pequeño beso) tranquila, ya habrá tiempo para todo, pero por ahora solo tomémonos las cosas con calma
Unas horas más tarde…
Shippo había tenido que ir a su casa por unos importantes documentos.
Soten: (recorriendo el lugar) ¡wuau! Cuanto ha cambiado este lugar. Hacía años que no venía (la antigua casa de Inuyasha y Kagome)
Shippo: creo que no lo haces desde que mis padres se mudaron. Recuerdo que todos los fines de semanas te quedabas y entre Shiori y tú irrumpían en mi habitación para molestar
Soten: eso no es cierto, nosotras solo queríamos jugar contigo y tú siempre estabas metidos en tus estudios
Shippo: para mí este lugar está lleno de recuerdos de ustedes dos, es más deje la habitación de Shiori intacta, para cuando quiera venir a pasar la noche, pero creo que nunca lo hará ya que desde me mude solo ha venido un par de veces
Soten: ¿puedo verla? Me gustaría recordar cómo era
Shippo: (la llevó hasta la misma) acá mismo es donde ustedes jugaban a la casita y me hacían ser partícipe de su juego
Soten: (se sentó sobre la cama) lo que yo más recuerdo son las pijamadas que hacíamos y siempre te atacábamos con las almohadas (tomó una y se la lanzó) ¿jugamos? (sonrió cual niña emocionada con juguete nuevo)
Shippo: (no se pudo resistir ante tal petición) conste que tú lo pediste (le lanzó un almohadazo)
Entre juego y juego, las carcajadas no se hicieron esperar, él la perseguía por toda la habitación y ella corría muerta de la risa.
Se la estaban pasando a las mil maravillas como en épocas antiguas, hasta que él de un almohadazo la tumbó a la cama y ella por no caerse, lo sujetó de la camisa, haciendo que cayera sobre ella.
El ambiente se puso algo tenso entre ambos puesto que ninguno de los dos sabía bien que hacer.
Se quedaron mirando fijamente, sus respiraciones eran entre cortadas por lo agitados que estaban y sus mejillas rojas por haber corrido tanto, pero a su vez por la sensación de pudor que recorría sus cuerpos.
Ella moría de ganas por besarlo y él no sabía si hacer ello o no.
Se dejó llevar por sus impulsos y fue acercando su rostro lentamente al de ella, deseaba tanto sentir aquellos labios inexpertos y rosados, deseaba sentir esa calidez de su frágil cuerpo, quería acariciar su suave cabello y susurrarle al oído que era ella la niña que la había robado el corazón desde hacía años atrás. Todos aquellos pensamientos surcaban su mente mientras se cercaba lentamente para besarla y cuando estaba a penas a escasos milímetros de hacerlo… el timbre empezó a sonar. Maldijo para sus adentros y se dirigió a ver quién era.
Por su parte Soten sentía que era el día más feliz de su vida, puesto que aunque no había logrado su tan anhelado beso, había estado a punto y lo mejor de todo es que no lo quedaban dudas de que era correspondida o al menos eso creía ya que cuando se dirigió a la entrada lo vio a él en brazos de su prometida dándole un acaramelado beso.
Shippo: Soten permíteme que te presente a Koume
Koume: (poseía una mirada dulce, una sonrisa amistosa, ojos castaños claro que contrastaban a la perfección con su lacio cabello castaño del mismo tono, su piel nívea pecosa y su linda nariz de punta redonda) mucho gusto, tú debes ser Soten ¿verdad? Shippo me ha hablado mucho de ti
Soten: buenas noches, señorita
Koume: ¡uy, que linda eres! (la abrazó con dulzura) ya veo porque Shippo siempre me para diciendo que eres como su hermanita, eres tan adorable que me dan ganas de apapacharte
Soten: (pensó: ¿¡como su hermana!? ¡Pero si estuvo a punto de besarme!) Gracias, debe ser que me ve así porque siempre hemos sido muy cercanos
Shippo: ya es algo tarde lo mejor será que te lleve a tu casa
Koume: ¡ay, ya te la llevas tan pronto! ¿Por qué mejor no se queda con nosotros?, total mañana es sábado y no hay escuela
Shippo: ¿qué dices? ¿Te quieres quedar?
Soten: (quería gritar que sí pero…) me encantaría, pero si lo hago ¿Quién se hará cargo de Koriu?
Shippo: en ese caso lo traemos o… prefieres que te deje en tu casa
Soten: tengo una mejor idea ¿Por qué ustedes no se quedan en mi casa? Después de todo estoy sola
Koume: ¡ay si! Me encantaría ver dónde vives y conocer a tu perrito, porque no sé si Shippo te comentó pero me encantan los animales
Shippo: en ese caso iré por algunas cosas y nos vamos. A diferencia de ustedes yo mañana tengo trabajo
Soten: está bien, vayamos de una vez antes que se haga más tarde
Aquella noche se arrepintió de haberlos invitado a quedarse puesto que casi no pudo conciliar el sueño por los ruidos que ambos hacían mientras se estaban amando.
Siendo ya de mañana se levantó y sacó a pasear a Koriu, estaba tan molesta que necesitaba disipar su mente.
Mientras paseaba al perro intentaba comunicarse con Shiori, pero no contestaba por lo que dedujo que aún estaba dormida.
Retornó a su hogar y se topó con Koume la cual estaba tomando desayuno en bata de dormir.
Koume: ¡buenos días lindura! ¡Oh! ¿Ese es tu perrito? ¡Que lindo es! (se acercó a acariciarlo)
Soten: en realidad no es mío, es de Rin. Solo que como anda muy ocupada con lo de su carrera no se puede hacer cargo de él y mi papá y yo lo cuidamos
Koume: uh… y dime Soten ¿Qué es lo que quieres con Shippo?
Soten: ¿¡qué!? ¿¡De que estás hablando!?
Koume: (sonrió de lado) a mí no me engañas, te haces la dulce niña, pero en realidad se nota que sientes algo por mi prometido (la tomó con fuerza de las mejillas) escúchame bien niña tonta, él es mío (le mostro su anillo de compromiso) y no permitiré que una mocosa como tú me lo quite ¿entendiste?
Soten: (la empujó y se sobó las mejillas) no sé de que estás hablando, pero si esa es la verdadera tú tarde o temprano él se dará cuenta de lo horrible que eres
Koume: ¡uy que miedo! ¿Y cómo crees que ello va a pasar? Además querida… aunque él se diera cuenta de tus absurdos sentimientos, no se atrevería a dejarme nunca
Soten: ¿por qué estas tan segura?
Koume: (dio un sorbo a su café) simple, porque en unos meses seremos padres
Soten: (sintió que el mundo se le vino encima) ¡eso no es cierto! ¡Tú y él! ¡No, eso no es cierto!
Koume: ¿Por qué crees que me pidió la mano a pesar que está irremediablemente enamorado de ti? ¡Ay querida! Que ingenua eres, para poder cazar a un millonario no hay mejor que darle un hijo y… (La miró despectivamente) como estoy segura que tú ni siquiera has besado aún… dudo que puedas darle lo que yo le doy
Soten: (quería llorar pero se contuvo) ¡eso es porque yo no soy una perdida como tú! Yo si lo quiero de verdad y me da lástima que tenga que casarse contigo por compromiso siendo a mí a quien quiere
Koume: ¡uhh! Pero que miedo das chiquilla estúpida ¡jah! Y pensar que estuvo a punto de romper conmigo todo porque se enamoró de ti, ay pero que ilusa fui. Yo jamás podría perder contra alguien como tú, pero… para asegurarme decidí embarazarme, ya sabes un joven emprendedor con un futuro brillante y millonario no se encuentra todos los días
Soten: ¡eres horrible! ¡Te desteto! ¡Bruja! ¡Lárgate de mi casa en este instante, no te quiero aquí! ¡Largo!
Koume: tienes razón ya no hay nada que deba hacer acá, después de todo ya vi que mi rival es una insignificante niña y por cierto, espero que te haya quedado claro que yo soy toda una mujer y tú a penas eres una bebé (rió con malicia, se cambió y se fue)
Una vez que estuvo sola, cayó de rodillas al piso y se puso a llorar de manera inconsolable abrazándose a su perro y este como comprendiendo su pena lamía cada una de sus lágrimas y aullaba a la par que ella lloraba.
