Cap. XX
Desenlace dé…
Durante un par de horas a más. Tanto sobrina como tío se la pasaron dirigiendo al personal de mantenimiento y limpieza los cuales entraban y salían de la habitación mediante la puerta alterna que conectaba a esta con un pasillo, el cual se conectaba con el resto de la casa.
Lo que se estaba llevando a cabo dentro de la misma era un secreto para los dueños de casa y para asegurarse que su padre no la molestará colocó un cartel en la puerta principal que decía ¡no pasar, estoy molesta! lo cual era extremadamente raro en ella.
Soten: (algo cansada) fiuu, parece que al fin terminamos con todos los arreglos ¿tú crees que de resultado?
Jakotsu: (miró alrededor) si con todo lo que hicimos no resulta, entonces deberemos seguir insistiendo ya que no cabe duda que ese par se aman. Solo que mi hermano es tan necio que no quiere admitirlo
Soten: ahora falta la manera de hacer que ambos se queden encerrados acá
Jakotsu: Midoriko ya no debe tardar en llegar, por lo que te sugiero que empieces actuar
Parte del plan de ambos era que Soten fingiera estar muy triste, tanto que estuviera inconsolable y de ese modo llamar la atención de sus padres y una vez que estuvieran distraídos encerrarlos en la habitación hasta el día siguiente.
Al poco tiempo llegó Midoriko de su viaje y estaba bastante cansada por lo que lo único que deseaba era irse a descansar, pero ante la noticia de que su preciada hija llevaba horas encerrada en su habitación decidió intentar hablar con ella.
Midoriko: (tocaba a la puerta de la habitación) hija ¿Qué sucede? Déjame entrar por favor
Soten: ¡no quiero! ¡Quiero estar sola! Estoy muy disgustada contigo y papá
Midoriko: por favor abre para que podamos conversar no seas terca
Soten: ya te dije que no quiero; A ustedes yo no les importo, así que déjame en paz
Bankotsu: (se hizo presente) ya estoy aquí, así que si no quieres hablar con tu madre, puedes hacerlo conmigo
Midoriko: ¿¡qué fue lo que le hiciste para que se pusiera así!? Ella no suele comportarse de esta manera
Bankotsu: me sorprende que me reclames, cuando soy yo quien mejor la conoce y pasa más tiempo a su lado
Midoriko: ¿estás intentando insinuarme algo?
Soten: (abrió la puerta) pasen, quiero hablar con ustedes.
Antes que se empiecen a echar la culpa uno al otro deberían ponerse a pensar en cómo me siento. No es la culpa de uno o del otro, es de los dos.
Estoy muy molesta con ambos ya que últimamente solo piensan en ustedes mismos y a mí me han hecho a un lado
Bankotsu: eso no es cierto hija. Ya que tú sabes perfectamente que eres lo más importante en mi vida
Midoriko: quizá he estado un poco distanciada de ti, pero no ha sido porque he querido… sino por el montón de casos que he tenido que ver
Soten: ¡lo ven! Los dos solo me dan excusas, pero ninguno de los dos acepta que solo piensan en ustedes mismos, si pensaran en mí (se puso a llorar) se reconciliarían y volveríamos a ser una familia ¿para que me hicieron creer en un hogar, si luego lo iban a destruir? (salió de la habitación corriendo y astutamente le puso pestillo a la puerta)
Midoriko: (intentó abrir) ¡Soten! ¡Soten, abre la puerta! Te digo que me abras jovencita
Soten: lo siento mamá pero hasta que tú y papá no arreglen sus diferencias, no los dejaré salir… ustedes permanecerán encerrados hasta que se reconcilien
Midoriko: ¿¡de… que estás hablando!?
Soten: ¿me escuchaste verdad papá? Así te enfades conmigo, no dejare que salgas hasta que te reconcilies con mamá.
Me voy, no intenten abrir las puertas porque me deshice de las copias de las llaves, corté el teléfono y todo tipo de medio de comunicación con el que puedan contar. Un beso hasta mañana papá y mamá
Bankotsu: (no pudo evitar reír) no cabe duda que heredo tu astucia
Midoriko: (se alejó de la puerta) y heredo tu nobleza (sonrió) planear encerrarnos, para que nos reconciliemos es algo muy original de su parte
Bankotsu: pero ello no depende de ella, sino de nosotros
Midoriko: yo diría que depende más de ti que de mí, ya que durante estos 7 años he intentado que me perdones por todo lo que te hice y ha sido en vano
Bankotsu: hay heridas que sanan con el tiempo, pero aún así dejan marcas y tú me dejaste marcado de por vida Miko
Midoriko: lo sé, es por ello que no te insistiré.
Bueno queramos o no vamos a ser prisioneros de nuestra propia hija hasta mañana, así que lo mejor es que me relaje. Voy a darme un baño y luego me echaré a dormir
En cuanto entro al cuarto de baño, no pudo evitar quedarse impresionada, este estaba decorado con fotos de ambos cuando eran novios y en las paredes, espejo, techo e incluso el piso, habían notas escritas a mano de las múltiples promesas que ambos se habían hecho alrededor de todos los años que habían estado juntos o frases que se habían dicho el uno al otro en símbolo de lo mucho que se amaban.
Fue tanta la emoción que sintió que no pudo evitar lagrimear recordando cada evento.
Por su parte, él se acomodó sobre la cama y prendió el televisor para ver las noticias o lo que fuere para disipar su mente, pero en cuanto lo encendió, lo único que se podía ver en todos los canales eran videos de cuando Midoriko y él fueron novios.
Videos caseros que habían filmado alrededor de su noviazgo y durante su matrimonio.
Aquellas imágenes lo conmovieron, puesto que recordó momentos que ya no eran parte de su memoria.
Para él fue como remontarse a un pasado no muy lejano en el cual había sido muy feliz y por un instante quiso dejar de mirar para no sentir que su corazón se ablandaba, pero justo en ese momento las imágenes dejaron de ser solo de ellos dos y se convirtieron en la historia de los tres.
Los primeros días de vida de su hija, su primer diente, sus primeros pasos, todos aquellos eventos lo habían hecho extremadamente feliz no solo porque ella existía sino porque era el fruto del amor sentía por su ex esposa.
Amor que había prevalecido dormido en su interior durante 7 años que llevaban separados.
Midoriko: (salió del cuarto de baño cubierta solo con una toalla) no puedo creer de todo lo que ha sido capaz de hacer nuestra hija para que nos amistemos
Bankotsu: no sé que habrás visto allá adentro, pero este video sin fin es realmente conmovedor
Midoriko: (se sentó a su lado a mirar y sonrió) vaya, ya me había olvidado de que aviamos pasado tantas cosas juntos
Bankotsu: eso es debido a que nos conocemos desde hace 19 años atrás aproximadamente
Midoriko: aún recuerdo cuando te conocí. Me desagradaste tanto que no quería volver a verte, sin embargo conforme te fui conociendo me fuiste cayendo bien
Bankotsu: (la miró) deberías cubrirte, el clima no está como para que andes solo en toalla
Midoriko: me pondría ropa, pero no creo que la de Soten me quede (Bankotsu se quitó el gabán y se lo colocó encima) gracias, estaba empezando a sentir algo de frio
Un silencio incomodo se formó entre los dos cuando de pronto empezaron a escuchar música romántica como fondo y a los pocos segundos empezaron unos fuegos artificiales, los cuales pudieron observar desde una gran ventana que daba hacía el jardín.
Soten: (en el jardín) espero que nuestro plan este dando resultado
Jakotsu: confió en que sí, puesto que con todo lo que hemos hecho es casi imposible que no se le ablande el corazón al necio de mi hermano
Soten: (mirando los fuegos artificiales) quizá deberías hacer algo así también para re conquistar a tía Hari
Jakotsu: la diferencia entre nosotros es que no estamos peleados, simplemente ella me pidió que le diera un tiempo para resolver una misión importante que debía cumplir en Irlanda
Soten: pero hace 3 años que están separados ¿Cuánto más piensas esperar? Y… ¿por qué no has ido por ellas hasta ahora?
Jakotsu: es por amor que lo hago, la amo tanto que respeto el hecho que me solicitó que no la buscara, ni interrumpiera su misión.
Cuando uno ama debe saber comprender las decisión del ser amado. Yo sé que en cuanto esté lista volverá a mí y si decide ya no hacerlo más es porque así es mejor
Soten: ¿¡mejor!? ¿Cómo puede ser mejor estar separado de quien amas?
Jakotsu: el amor no es una prisión, no puedes pretender que esa persona te corresponda de igual manera que prevalezca a tu lado solo para hacerte feliz. El amor es libertad, comprensión y entrega. No necesito tenerla cerca mío para saber que siente lo mismo que yo por ella, es por eso que sé que cuando sea el momento volverá
Soten: pero eso no es justo, si ustedes se aman deberían (hizo una pausa porque pensó en ella y Shippo) tío… ¿entonces tú crees que yo he estado siendo egoísta al pretender ser la novia del chico que me gusta sabiendo que él siente lo mismo por mí?
Jakotsu: no es egoísmo, es ilusión. Cuando nos ilusionamos, deseamos ser correspondidos en la misma frecuencia y si no resulta así nos deprimimos o desesperamos, pero cuando amas de verdad no requieres ser nada de nadie ya que el simple hecho de saber que el sentimiento es mutuo es suficiente, es ahí donde desaparecen los egoísmos
Soten: (comprendió a medias) en ese caso ya no estaré triste por el hecho de que él se casó, sino por el contrarió, estaré muy feliz porque sé que me quiere mucho como yo a él y podremos seguir siendo cercanos como hasta ahora (sonrió)
Jakotsu: (mirando hacia el cielo) pon atención aquí viene la mejor parte
Soten: si mis padres no se reconcilian ya no seguiré presionándolos, ya que ellos a pesar que no están juntos se quieren y eso es suficiente ya que juntos o separados yo igual los quiero
Jakotsu: y ellos a ti
Dentro de la habitación Bankotsu y Midoriko estaban disfrutando del espectáculo de fuegos artificiales, la música de fondo y sobre todo de su mutua compañía.
Darse cuenta del gran amor que les tenía su hija fue motivo más que suficiente para que hicieran a un lado sus diferencias y se reconciliaran.
Aquella noche tantos recuerdos los habían transportado al momento en cuando habían sido plenamente felices el uno al lado del otro por lo que sentían que era inútil seguir cargando con rencores pasados.
Bankotsu: (abrazando a Midoriko) lamento mucho si te hice esperar demasiado durante estos años, pero me sentía tan dolido por lo que pasó que calle mis sentimientos por ti
Midoriko: (lo abrazaba fuertemente y escondía su rostro en su pecho para que no notara sus lágrimas de emoción) no hay nada de que te debas disculpar, sé perfectamente que fui yo la que te falló en muchas ocasiones y me siento sumamente arrepentida por haber cometido tantos errores
Bankotsu: (le levantó el rostro) no llores mi amada fierecilla, que eres mucho más hermosa cuando sonríes (acercó su rostro al de ella y la besó. Fue un dulce y amoroso beso, uno que llevaba 7 años queriendo dárselo, pero por orgullo, indecisión, dolor y muchos otros sentimientos se negó a hacerlo)
Midoriko: de hoy en adelante solo viviré para hacerte feliz, te lo prometo
Bankotsu: no hagas ello. Permanece a mi lado para que seamos felices, no porque quieras complacerme sino porque aún nos amamos y ello es lo que nos debe importar
Midoriko: te amo tanto, pero tanto que esto me parece un sueño. Gracias por aceptarme de nuevo en tu vida
Bankotsu: gracias a ti, por aparecer en la mía (le sonrío)
A la mañana siguiente una de las mucamas se disponía a limpiar la habitación y salió de está casi de inmediato con el rostro sonrojado.
Soten: (en pijama y soñolienta se topó con la mucama) ¿eh? ¿Qué te sucede? ¿Te sientes mal? ¿Tienes fiebre? Estas algo roja
Mucama: buenos días señorita… us… us… usted disculpe mi impertinencia, es solo que yo me disponía a limpiar su habitación y me topé con sus padres durmiendo en la misma
Soten: ¿¡en serio!? ¿Estaban juntos? ¿Qué tan juntos?
Mucama: ¡señorita! Por favor no me haga ese tipo de preguntas… yo… yo… solo entre y los vi dormidos juntos… (Se sonrojó) pero al parecer ninguno de los dos estaba vestido… usted, disculpe, voy a seguir con mi trabajo, permiso
Soten: (pensó) ¿será que se reconciliaron? Ay quisiera entrar a ver… pero si se reconciliaron y pasaron la noche juntos (se sonrojó) creo que mejor espero que se despierten
Estaba tan concentrada con el tema de sus padres que ni se había percatado de su celular o computadora.
En ellos tenía montones de mensajes que le había mandado Shiori avisándole de lo ocurrido con la boda de Shippo pero ella ni enterada.
En casa de Kagome e Inuyasha/3:00 a.m…
Shippo: ¿hasta ahora no tienes respuesta de su parte?
Shiori: (con el celular en la mano) shhh, estoy llamándola y no contesta, esta será mi último intento de lo contrario llamare a su casa
Shippo: date prisa. Debo estar en el aeropuerto en menos de 1 hora y no pienso hacer menudo viaje en vano
Shiori: oye, el hecho que te corresponda o no depende solo de ella, así que si vas hacer un viaje tan largo debes tener en cuenta que podrías ser rechazado por haberla hecho sufrir
Shippo: ¡yo no hice tal cosa! Además si fuera así, le pediría perdón por no haber notado sus sentimientos a tiempo
Shiori: shhh, alguien acaba de contestar el teléfono de la casa.
-buenos días ¿podría por favor comunicarme con Soten?
-oh, ok. De acuerdo, en ese caso la llamare más tarde (colgó)
Shippo: ¿quién te contesto y que te dijo?
Shiori: al parecer era una mucama y me informó que ella estaba tomando desayuno con sus padres y que tenían planeado salir luego de ello
Shippo: bueno, tú sigue intentando comunicarte con ella. Yo igual iré a buscarla, deséame suerte
Shiori: (bostezó ya que se caía de sueño) está bien suerte, cabeza hueca
Shippo: me lo merezco. En cuanto esté por allá te llamaré ¿de acuerdo?
Shiori: uh, uh, ve, ve e intenta que te acepte, antes que decida no volver (se quedó dormida)
Luego de 19 largas horas de interminable vuelo llegó al aeropuerto de Barajas (España) algo desorientado y sin saber muy bien por dónde empezar se dirigió al hotel de su familia.
Estaba tan cansado por el extenuante vuelo que puso a descansar.
No fue hasta el día siguiente que fue a buscarla, pero para su mala suerte ella se había de viaje junto con sus padres por tiempo indefinido y paradero desconocido.
Llamó a su hermana por si ella sabía algo, pero estaba igual que él. Se le había hecho imposible ubicarla, era como si no deseara ser contactada o que hubiera cambiado de número telefónico y cuenta de correo electrónico.
Al no poder ubicarla se mantuvo en el país una semana y aprovechó para estudiar un poco acerca del manejo del hotel de allá, pero como debía cumplir con sus responsabilidades, retornó a Tokio sin ningún tipo de respuesta por parte de su inubicable amada.
Mientras tanto en Tokio…
Una pareja de adolescentes enamorados disfrutaban de su verano a plenitud.
Durante todos los días se encontraban en diferentes partes de la ciudad y realizaban diferentes tipos de actividades, pero un día en particular decidieron quedarse en casa de él simplemente descansando y disfrutando de su mutua compañía.
Shinta: ¿estás segura de que no quieres salir?
Shiori: hace mucho calor haya afuera y aquí está más fresco, además podemos disfrutar de nuestra privacidad, en cambio cada vez que salimos, montones de chicas te quedan viendo y eso me desespera
Shinta: pero tú sabes que yo solo tengo ojos para ti
Shiori: lo sé, al igual que yo solo te miró a ti, pero igual no puedo evitar sentirme celosa
Shinta: no tienes porque sentirte de ese modo, yo nunca pienso dejarte y mucho menos engañarte (se le acercó y le dio un beso)
Shiori: (algo sonrojada) ¿lo dices de verdad? Tú… ¿nunca me dejarás?
Shinta: por supuesto que lo digo en serio, porque (acercó su rostro al de ella) yo… estoy enamorado de ti… yo… te amo Shiori (la volvió a besar, pero esta vez con mayor intensidad y pasión. Pasión que empezaba a desbordarse entre los dos)
Shiori: (sentía que su cuerpo quemaba y deseaba ir más allá de solo besos y caricias) yo… también te amo y me gustaría estar a tu lado siempre (continuó besándolo y se dejó acariciar de manera lasciva por él) Shinta yo… (Se sonrojó) no sé si podre contenerme más es decir…
Shinta: lo sé, no hace falta que me digas nada, yo siento lo mismo que tú y quisiera… que fuéramos más allá en nuestra relación, pero… siempre y cuando tú también lo desees
Shiori: (totalmente sonrojada) promete que serás gentil… por favor
Shinta: (se sintió maravillado con su inocencia) jamás haría algo que te lastimara (la tomó entre sus brazos y sin dejar de besarla la llevó hasta su habitación, la recostó lentamente sobre la cama y la llenó de besos y caricias)
Shiori: (se sentía sumamente excitada) me siento algo nerviosa, porque es mi primer vez
Shinta: (la miró de frente) también la mía y por ello hare que sea especial para ambos (la fue desvistiendo lenta y suavemente y cuando se quedó solo en bragas, se sintió algo avergonzada por lo que se cruzó de piernas, tapó sus senos y se enrolló con las sabanas.
Shinta se sentía muy divertido con la actitud tímida e inocente de ella. Se le acercó cautelosamente y le fue quitando las sabanas hasta que pudo ver su rostro sonrojado.
Shiori: no me mires, me da vergüenza que me observes desnuda
Shinta: (le sonrió) no me hace falta ver el resto de tu figura para decirte que eres hermosa. Solo me basta y me sobra ver tu inocente rostro para saber que no hay nada de ti que no me cautive (astutamente se metió entre las sabanas junto con ella) si no deseas continuar descuida, no te forzare a hacer aquello que no quieres (le dio un beso en la punta de la nariz)
Shiori: (dejó de cubrirse con sus manos) lo siento, es solo que no se que hacer y me pongo nerviosa, pero sé que no debería porque estoy contigo… así… que por favor prosigue
Él en el acto le tomó la palabra y nuevamente empezó con el cortejo de besos y caricias.
Para disipar su nerviosismo la fue besando cariñosamente cada rincón de su cuerpo, empezando por arriba, hasta llegar a sus pies y sin terminar de desvestirla, sin embargo cuando estuvo de retorno a la altura de su pelvis, le retiró la ultima prenda que cubría su desnudes y con cariño y sutilmente beso esa área tan delicada y privada en ella.
Era tan grande lo que sentía por Shiori, que se estaba entregando en cuerpo, alma y ni por un solo instante pensó en que conquistarla era parte ruin plan de su madre.
En ese momento solo quería ser uno con ella y fue entonces cuando la sintió lista para aquel sublime momento.
Se posiciono entre sus piernas y lentamente fue ingresando en ella, sin apartar la mirada de su rostro y preguntarle a cada instante si se encontraba bien.
Ella por su parte se sintió amada, deseada, protegida era justo y preciso como esperaba que fuese primera vez, estaba tan enamorada de él que sentía que era el indicado para dar aquel paso de convertirse de niña a mujer.
A pesar que un principio sintió dolor este se fue disipando rápidamente por las dulces palabras que él le decía y por su manera tan tierna de tratarla.
Definitivamente todo era perfecto entre ellos dos y lo mejor de todo es que se amaban.
Ninguno apartaba la mirada del otro y de rato en rato acercaban sus rostros para unir sus labios y besarse de manera apasionada, desenfrenada pero a su vez amorosamente.
En cuanto su primera vez llegó a su fin se suscito una segunda y hasta tercera vez, era tal el placer, cariño y deseo que se tenían que las horas se le escaparon de las manos y sin importar si eran castigados luego, dieron rienda suelta a sus sentimientos.
Rendidos por el cansancio y escasos de energía para poder continuar se dejaron caer en brazos de Morfeo y se acurrucaron uno junto al otro hasta el día siguiente.
Shinta: (en cuanto se despertó la quedó mirando y se puso a jugar traviesamente con su cabello) despierta perezosa, ya es de día
Shiori: (abrió paulatinamente sus ojos y lo besó) buenos días amor ¿Qué fue lo que pasó anoche?
Shinta: (le devolvió el beso) nos amamos mutuamente por primera vez
Shiori: (sonrió) y por segunda y tercera y… ¿Por qué no, nos amamos una cuarta?
Shinta: ¿estás segura? recuerda que te has quedado acá y tu padre debe haber estado buscándote por todos lados
Shiori: ¡nah! Le dije que me quedaría en casa de una amiga y por ello estoy seguro que se quedó tranquilo
Shinta: (tono juguetón) ¿entonces ya lo tenías todo preparado? Me gusta esa picardía tuya
Shiori: a decir verdad, solo quería quedarme a dormir contigo, no pensé que íbamos a terminar haciendo el amor (se sonrojo al decirlo)
Shinta: (la besó con pasión) en ese caso aprovechemos que ya estamos despiertos para repetir
Nuevamente dieron rienda suelta a sus deseos y se amaron largamente aquella mañana un par de veces.
Se sentían tan cómodos y felices el uno con el otro que no querían separarse, pero debían hacerlo o se meterían en problemas puesto que él esperaba la visita de su madre y ella debía volver a su casa antes del medio día.
Siendo ya media mañana llegó la hora de la despedida, ambos se sintieron tristes, pero en el fondo sabían que no debía ser así puesto que al día siguiente se volverían a ver.
En cuanto estuvo a solas recibió a su visita, la cual no llegó sola lo que le resultó una grata sorpresa.
Kikyo: hola cariño ¿cómo has estado?
Onigumo: cuanto tiempo sin vernos hijo mío
Shinta: (se abrazó a ambos) ¡que alegría que hayan venido a verme! ¡Los extrañaba mucho!
Kikyo: vinimos para darte una sorpresa
Onigumo: hemos decidido llevarte a bordo de un barco rescatista en Australia durante tus vacaciones, para que puedas conocer más de cerca como es el trabajo que vas a realizar en un futuro
Shinta: ¡eso es fantástico! ¿Pero? ¿Ustedes vendrán conmigo?
Kikyo: claro que sí, tu padre me convenció de tomarme unas cortas vacaciones y que mejor oportunidad para poder estar los tres juntos
Onigumo: así que anda a hacer maletas que en 3 horas partimos
Shinta: (emocionadísimo se dirigió a su habitación, hizo maletas tan rápido como pudo y llamó a su novia)
Me voy a Australia con mis padres, lo que resta de las vacaciones. Espero que no te moleste
Shiori: que bueno por ti, me alegra mucho que vayas a pasar unos días con tus padres.
Te voy a extrañar muchísimo, pero… para que la espera no sea tan larga llámame todos los días, sí
Shinta: por supuesto, te prometo que no pasará un solo día que no piense en ti y mucho menos que no te llame, así que ten tu teléfono siempre cerca
Shiori: ok, en ese caso te veo en el instituto a tu regreso. Te amo
Shinta: y yo a ti
Kikyo: (ingresó a la habitación) vaya, vaya, vaya, así que has estado llevando a cabo nuestro plan mejor de lo que esperaba. Te felicito hijo
Shinta: madre ¿es necesario que siga con el absurdo plan? Lo que quiero decir es que Shiori en verdad me agrada y… bueno… yo… estoy enamorado de ella
Kikyo: ¡ay hijo! A tú edad esas estupideces no existen, lo que tú sientes es una simple atracción o una ilusión pasajera, ya verás que cuando crezcas un poco más te darás cuenta que lo que te digo es verdad
Shinta: pero madre, yo en verdad siento que amo a Shiori y ella a mí y en nombre de ese amor te pido que me libres del trato que hicimos
Kikyo: hijo entiende, lo que tú sientes no es amor, ni mucho menos, es simplemente algo volátil de lo cual te olvidaras en cuanto conozcas a otras chicas, ya verás que en cuanto estemos por Australia lo más probable es que te olvides de esa mocosa y encuentres a otra mejor
Shinta: ¡pero madre! Yo no quiero a nadie más que no sea Shiori, es más yo… quiero estar con ella siempre
Kikyo: (rió burlonamente) ¡ay por favor! Ahora me vas a salir con le estupidez que es el amor de tu vida y no quieres perderla y bla, bla, bla ¡olvídalo! Tú seguirás haciendo lo que yo te diga sino quieres que te despoje de todo lo que tienes y cuando digo todo, eso incluye tu fantasioso futuro de querer ayudar a cuanta criatura necesitada existe en el planeta ¿te quedó claro?
Shinta: si madre, me quedó claro que si quiero ayudar a los demás debo sacrificar mi propia felicidad y si quiero ganarme tu cariño debo hacer lo que me ordenes
Kikyo: (lo abrazó y acarició su cabello) mi lindo hijo, así es como me gusta que seas, obediente 100% y fiel a tus ideales.
Ahora termina de empacar para irnos de una vez y ya sabes ni una sola palabra a tu padre
Shinta: si lo sé mamá de lo contrario serías capas de alejarme de él para siempre ¿no es así?
Kikyo: tú sabes que yo no amenazo en vano hijo mío, así que si no quieres perderlo a él también, has lo que te digo
Unas horas más tarde en casa de Inuyasha y Kagome…
Shiori estaba que no cabía de felicidad y se la había pasado muy sonriente revoloteando por toda la casa cual mariposa que se pasea de flor en flor y las cosas se iban a poner aún mejores para ella, puesto que después de montones de intentos de comunicarse con su prima por fin está le devolvía la llamada.
Soten: ¡Shiori! Disculpa que no te contestara las llamadas, pero estuve de viaje con mis papas y adivina ¿qué? ¡Por fin se reconciliaron y han decidió volver a vivir en Tokio!
Shiori: cuanto me alegro por ti, yo también te tengo excelentes noticias, pero antes de dártelas ¿ya sabes lo de mi hermano verdad?
Soten: no ¿qué pasó? Intente leer los mensajes que me enviaste pero no los puede abrir
Shiori: bueno prepárate porque lo que te voy a decir te va a dejar sin habla
Soten: dime, dime ¿Qué ocurrió?
Shiori: ¡no se casó! Y se fue a buscarte hasta España para decirte que te ama, pero no te encontró (ella no podía hablar de la impresión) moshi – moshi Soten ¿estás ahí?
Soten: ¡kiahhh! ¡No lo puedo creer! ¿Lo dices en serio? ¿Vino a buscarme? ¿No se casó? ¿Pero por qué? ¿Qué ocurrió? ¿Qué va a pasar con su bebé?
Shiori: resulta que el bebé que espera Koume no era de mi hermano, sino de su verdadero novio y en cuanto Shippo lo supo canceló de inmediato la boda y cuando se enteró que tú estabas fuera del país se fue inmediatamente a buscarte pero bueno el resto ya lo sabes
Soten: ¡no lo puedo creer! ¡Shippo me ama, me ama, me ama! ¡Soy tan feliz! ¡Gracias, gracias! en cuanto vuelva lo iré a buscar o mejor no. Mejor dejaré que él me busque y hare como si no supiera nada para que sea él que me cuente todo
Shiori: las cosas no terminan ahí
Soten: ¿qué hay más?
Shiori: sí, se trata sobre Shinta y yo… lo que pasa es que… bueno… él y yo tú sabes… pasó
Soten: ¡qué! ¿Tan pronto? ¡Pero si a penas llevan unos cuantos meses juntos!
Shiori: ¡ay! ¿Y que esperabas? ¿Que pasaran años o que me pidiera matrimonio para hacerlo? ¡Por favor Soten! Estamos en pleno siglo XXI
Soten: sí, sí lo entiendo, es solo que me toma por sorpresa, no sé creí que al menos te esperarías a la mayoría de edad y por cierto… ¿se cuidaron? (no hubo respuesta) no, me digas que ¡lo hicieron sin protección! ¡Ay Shiori! ¿Sabes a todo lo que se han expuesto?
Shiori: ya, ya, doctora Soten, no es para tanto, era nuestra primera vez por lo que ninguno de los dos se expuso a nada contagioso y en cuanto a lo otro, no creo que pase, porque tomamos ciertas precauciones ¡tú me entiendes!
Soten: sí, sí te entiendo, pero aún así debieron tomárselo con más calma
Shiori: te digo que simplemente pasó, es decir estábamos en su apartamento, conversando cundo de pronto me besó, lo besé y bueno se dio
Soten: (estaba sonrojada con solo imaginarlo) ok, ok, comprendo no hace falta que me des detalles y… ¿Cómo fue? ¿Es decir que se siente?
Shiori: ¡ohh! Es lo más grandioso que me ha ocurrido, ya que hicimos el amor, no fue sexo, fue… fue una entrega mutua, él fue tan cariñoso y tan tierno que, no tengo palabras para describir lo bien que se sintió
Soten: bueno, esa es la idea ¿no? El hacerlo por amor y no por simple placer, en fin, creo que han sido muchas emociones para un solo día, debo dejarte porque me están llamando para cenar
Shiori: está bien, acá son cerca de la 1:00 a.m y estaba a punto de irme a dormir (colgó)
3 semanas después en el instituto Bokuseno…
Las vacaciones habían llegado a su fin y era tiempo de que los alumnos retomaran sus clases.
En cuanto Shiori y Shinta se reencontraron luego de su larga separación quisieron abrazarse, besarse y hasta irse del instituto, pero sabían que no podían hacer nada de ello, por lo que simplemente se saludaron con cordialidad y con la mirada se dijeron todo lo que se habían extrañado.
Durante la clase de ciencias el profesor a cargo organizó grupos de a tres para que realizaran un proyecto el cual deberían presentar en 1 semana y para buena o mala suerte Shiori, Soten y Kai deberían trabajar juntos en el mismo por lo que Soten sugirió que al terminar las clases se fueran directo a su casa, pero Shiori le dijo que iría luego de poder estar a solas un momento con su novio.
En casa de la familia Yatsura…
Kai y Soten buscaron en internet un proyecto que fuera lo suficientemente bueno para poder levantar la última calificación que habían obtenido y ambos coincidieron en hacer uno que requería de implementos caseros y colorantes vegetales.
Cuando tuvieron todo listo se dispusieron a elaborar el proyecto y pese a que Soten le sugirió a Kai ponerse un delantal de cocina para proteger su uniforme esté se negó alegando que ello era algo que iba en contra de sus gustos.
Ambos se encontraban elaborando el experimento, cuando por descuido ella vació el contenido del recipiente sobre Kai y esté terminó hecho un arco iris.
Soten: lo… lo… lo siento tanto, no quería hacerlo
Kai: (refunfuñando) ¡ay! ¡Pero si que puedes llegar a ser torpe a veces!
Soten: (al borde de las lágrimas) ¡lo siento! En verdad lo siento, en verdad suelo ser muy torpe a veces (quería llorar)
Kai: (se sintió culpable por gritarle) no me hagas caso, lamento haberte gritado injustamente, después de todo tú me pediste que me pusiera el absurdo delantal y fui yo quien no quiso, pero lo que si debo pedirte es que me permitas darme una ducha, estoy todo manchado y viscoso
Soten: (le sonrió) sí, claro, puedes usar la ducha de mi habitación o la que tu desees. Mientras te bañas yo me encargare de lavar tu uniforme. Ya verás que quedará como si nada le hubiese pasado
Kai: ok, solo cuida de no se manche aún más (se dirigió a la habitación de ella, se desvistió y le entregó su uniforme confiado en que podría limpiarlo)
En cuanto terminó de ducharse se colocó la bata de baño de ella y escuchó que el timbre estaba sonando. Como supuso que sería Shiori, se acomodó la bata de tal manera que dejaba semi expuesto su bien formados pectorales.
Abrió la puerta esperando que fuera su adorada pero se llevó un chasco cuando notó que se trataba del hermano de ella.
Shippo: (al verlo en aquel atuendo sintió desconfianza) ¿qué es lo que haces acá?
Kai: estoy haciendo un experimento con Soten
Shippo: (imaginó algo pervertido) ¿qué clase de experimento?
Kai: uno que no salió muy bien porque ella… (en eso ella apareció con los ojos llorosos y la ropa mojada)
Soten: ¡Cuánto lo siento! En verdad intente hacerlo lo mejor que pude, pero empeoré las cosas (en ello se dio cuenta que de la visita) ¡Shippo! (su corazón latió fuertemente de emoción) ¿qué… qué haces aquí?
Shippo: (al verla llorando, mojada y a Kai en bata, empezó a imaginarse lo peor) ¿¡estás bien!? ¡Nada malo te ocurrió! ¿Te hizo algo que no querías?
Soten: ¿uh? ¿De que hablas?
Shippo: ¿por qué llorabas? ¿Qué fue lo que Kai te hizo?
Kai: ¡oye, yo no le hice nada! Fue ella la que me lo hizo a mí
Shippo: (quedó en shock) ¿qué fue… lo que pasó?
Soten: cuanto lo siento Kai, pero empeoré las cosas, la camisa de tu uniforme quedó peor que al principio. Te prometo que te comprare un uniforme nuevo, pero por favor no te enojes
Kai: (lanzó un suspiro) descuida, tengo muchos uniforme en casa, pero nada para ponerme ¿Qué se supone que voy a usar?
Soten: (se dio cuenta que estaba solo en bata y se sonrojó) ¡kiahh! ¡Lo hubieras dicho desde el principio! Ve a la habitación de mis padres y busca algo que te quede, pero ¡vístete!
Kai: ok, ok, tampoco es para que te pongas así (se dirigió a la habitación principal)
Shippo: (al sentirse más relajado se carcajeó) ahora entiendo que fue lo que lo sucedió, por un momento pensé que algo malo te había pasado
Soten: (de manera inocente) ¿qué cosa mala me podría pasar estando con él?
Shippo: olvídalo, creo que imaginé cosas que no debía, pero creo que tú también deberías cambiarte antes que te resfríes
Soten: sí tienes razón, me había olvidado, pero… antes que nada ¿a que se debe tu repentina visita?
Shippo: me enteré que ya habías vuelto y quería invitarte a dar una vuelta, pero veo que estas algo ocupada por lo que lo dejaré para después.
…uhm… ¿tienes tiempo este sábado por la tarde?
Soten: lo siento, pero el sábado por la mañana regresan mis padres y quisiera estar con ellos, pero ¿que te parece el domingo?
Shippo: me encantaría sin embargo debo estar en la mansión, sino lo hago mi abuela se enojara conmigo
Soten: oh es cierto había olvidado los domingos familiares de los Taisho
Shippo: y… ¿qué te parece si te recojo del instituto el viernes?
Soten: lo siento, pero ese día voy a ir al refugio de animales para ayudar, ya me comprometí desde antes de volver y cuentan conmigo
Shippo: comprendo, en ese caso ya encontraremos tiempo para poder conversar. Lo mejor será que me vaya para que tú y Kai puedan seguir con su experimento
Soten: etto… (Le sonrió) gracias por ir a buscarme hasta España
Shippo: (se sonrojó) yo… en verdad quería verte pero no te encontré… fui hasta allá porque quería decirte algo (sus rostros se empezaron a acercar, sus labios estaban a escasos milímetros de rosarse, cuando el timbre sonó y se apartaron abruptamente)
Soten: etto… disculpa… yo… yo… debo abrir
Shippo: no te preocupes yo ya me iba, así que te acompaño a la puerta
En cuanto abrieron la puerta. Ella la miró sonrojada y él le lanzó una mirada fulminante
Shiori: (los miró a ambos) ¿qué les pasa? ¿Acaso interrumpí algo?
Shippo: (entre dientes) nada en absoluto.
Bueno Soten, te llamare en la semana para coordinar que día nos podemos ver
Soten: ¿ah? ok, esperare por tu llamada (estaba en las nubes)
Shiori: (se despidió de su hermano y cerró la puerta) ¡uhh! ¿Qué fue lo que pasó entre ustedes? Cuéntame, cuéntame
Soten: nada, no pasó nada. Él simplemente vino para invitarme a salir pero por una u otra cosa no quedamos en una fecha exacta
Shiori: ¡ay Soten! ¿Cómo se te ocurre rechazar su invitación? Yo que tú cancelaría todo lo que tengo que hacer y aceptaría
Soten: no puedo, ya me comprometí con mis padres y con los voluntarios del refugio y no puedo fallarles solo para poder tener una cita con Shippo
Shiori: (suspiró) en fin, pero… ahora me puedes explicar ¿por qué estas mojada y manchada de colores?
Soten: ¡oh es verdad! Por accidente tiré el experimento sobre Kai e intenté lavar su uniforme y terminé mojándome toda. Aguarda aquí mientras me cambio ¿sí?
Shiori: ok, ok ve y date prisa que quiero terminar rápido para ir a ver a Shinta
Soten: ¿no lo viste luego de clases?
Shiori: sí, fuimos por un helado, pero no pudimos estar a solas ¿tú me entiendes? (Soten solo arqueó una ceja y se fue a su habitación para cambiarse)
Mientras esperaba que su prima se terminara de cambiar su peor pesadilla se hizo presente.
Kai: ¡oh, pero si es mi linda cachorrita! Que bueno que al fin te dignaste a venir
Shiori: ¿qué es lo que quieres lobezno de pacotilla?
Kai: ¿qué, que quiero? Quiero todo de ti (le gruño)
Shiori: (rió fuertemente) eres incorregible, sabes perfectamente que tengo novio y aún así insistes
Kai: eso es porque sé que en el fondo de tu corazón a quien quieres es a mí (le sonrió cautivadoramente)
Shiori: tú sí que estas demente o eres iluso. Ya te he dicho un millón de veces ¡ni muerta me interesare en ti!
Kai: (acercó mucho su rostro al de ella) eso dices por fuera, pero sé que por dentro te mueres por mí (le dio un beso en la mejilla y se alejó) bueno, lo mejor es que nos pongamos a trabajar antes que nos de la noche
Shiori: (estaba estupefacta) ¡eres!... ¡eres!… ¡un tonto! ¿Por qué siempre me haces lo mismo?
Kai: ¿hacer qué? ¿Demostrarte lo que siento por ti y ponerte en evidencia? Solo admítelo tú te mueres por mí, pero temes demostrarlo
Shiori: (le levantó la mano y él la contuvo) ¡eso no es cierto! ¡Yo no siento nada por ti!
Kai: ¡ah no! Demuéstramelo (ella levantó la otra mano con la intención de abofetearlo; Él aprovechó la oportunidad y la besó) ves, te lo dije tú sientes lo mismo que yo
Shiori: (estaba sorprendida) ¿cómo te atreves? ¡Te detesto!
Soten: (al escucharlos gritar salió de su habitación a toda prisa con la blusa abierta) ¿qué ocurre? ¿Ahora por qué se pelean?
Shiori: (volteó a verla para explicarle, pero se quedó muda) etto… Soten… tu, tu… blusa (Kai estaba sonrojado)
Soten: ¿eh? ¡kiahhhh! (se tapó con las manos) ¡no me mires! (le gritó a Kai)
Kai: (se dio vuelta) lo siento, no fue mi intención es solo que tú te apareciste de repente
Soten: (se les acercó) en fin, ya estamos a mano, yo arruiné tu uniforme, tú me viste y al menos sirvió para que dejaran de discutir, pero ¿¡qué fue lo que pasó!?
Kai y Shiori: (se miraron, sonrojaron y…) ¡nada! ¡No pasó nada!
Por el bien del proyecto dejaron de lado sus diferencias y se pusieron a elaborarlo.
Como Kai y Shiori eran los mejores de la clase, no les fue nada difícil hacer rápidamente el proyecto, por lo que en tan solo un par de horas este estuvo listo y funcional.
Soten: ¡wuau! Ustedes sí que son muy buenos lo terminaron en tiempo record
Shiori: solo faltan algunos detalles menores, pero en si ya está terminado
Kai: espero que esta vez sí saquemos un 100, por qué no soportaría otro 82
Shiori: ten por seguro que obtendremos la nota máxima de lo contrario demandare al profesor
Soten: ja, ja, ja ustedes sí que se toman las calificaciones muy en serio
Shiori y Kai: ¡por supuesto! ¡Si quiero ser el/la mejor! Debo tomármelo en serio
Kai: no hace falta que te esfuerces tanto, después de todo tú bien sabes que nunca me podrás superar
Shiori: ¡uish! Eres insoportable, pero te demostrare que a partir de ahora seré la número 1 en todo, no importa que hagas yo lo hare mejor que tú
Kai: (pensó en el beso) para haber sido la 2da no estuviste nada mal, pero creo que te falta práctica
Shiori: ¿de que hablas?
Kai: (le sonrió pícaramente) del incidente por el cual peleábamos
Shiori: (se sonrojó) ¡eres horrible!… un momento ¿cómo que la segunda? ¿A quién más tú…?
Kai: eso mi querida cachorrita es un secreto, pero descuida te daré otra oportunidad para que te auto superes
Shiori: ¡ni muerta! Prefiero no volver a repetirlo y ¡si lo haces de nuevo te… te!… (Soten los miraba curiosa, sin entender de que hablaban) te… olvídalo, solo no volverá a ocurrir
Soten: ¿de que están hablando? ¿Acaso me perdí de algo?
Kai: veras tu querida prima quiere ocultar lo que siente por mí, sin embargo cuando nos be… (Shiori le tapó la boca)
Soten: ¿que ocurre? ¿Por qué no lo dejas terminar?
Shiori: porque solo sabe decir tonterías por eso lo hago (lo miró feo y lo soltó)
Kai: admítelo te gustó el beso que te di, por eso te pones así (Shiori se puso de mil colores)
Soten: ¿eh? ¿En serio ustedes se besaron? Pero… yo pensé que tú eras novia de Shinta
Shiori: ¡y lo soy! ¡Es solo que este lobezno estúpido me robó un beso! ¡Eso fue todo!
Soten: ¡ahh! A ti también te ocurrió que lo besaste por accidente
Shiori: ¿¡a que te refieres!?
Soten: a nada (se ruborizo) olvida lo que dije
Shiori: (lo tomó de la camiseta) ¿¡qué fue lo que le hiciste a mi prima lobezno apestoso!?
Kai: nada, no pasó nada simplemente nos besamos por accidente
Shiori: ¿¡qué ustedes qué!? Pe… pe… pe… pero ¿Cómo? ¿Cuándo? ¿Dónde? ¿Por qué?
Soten: en su casa, mientras hacíamos la tarea de ciencias, por accidente ¡ay lo siento Shiori! Ninguno de los dos lo planeamos simplemente fue de casualidad
Shiori: (parpadeo un par de veces) ¿por… qué me pides disculpas?
Soten: ¿no estabas molesta porque fui a la primera que besó en lugar de ti?
Shiori: ¿¡qué!? ¿De dónde sacas semejante idea? Por el contrario estoy molesta con este sujeto por aprovecharse de ti
Kai: yo diría que más que molesta estas celosa. Ahora no cabe duda que estas loquita por mí
Soten: ¡tú te lo buscaste! (le dio un fuerte puñetazo en la cabeza)
Kai: ¡auch!, ¡eso dolió! ¿Por qué lo hiciste?
Shiori: ¡porque eres un irrespetuoso aprovechado!, ¡no solo me robaste un beso, sino que te aprovechaste de Soten!
Kai: ¡yo no hice tal cosa! Lo de nosotros fue un simple accidente
Soten: etto chicos, si se van a pasar la noche peleando ¿por qué mejor no se quedan?, ya que si siguen así se les va hacer muy tarde para ir a sus casas
Shiori: no puedo, tú bien sabes que tengo planes para esta noche y por cierto necesito que me cubras ¿puedes?
Soten: ¿piensas quedarte de nuevo en casa de Shinta? (lo dijo sin darse cuenta de quien lo decía) ups, lo siento
Kai: ¿piensas pasar la noche con ese extranjerillo?
Shiori: sí y ello no es algo que te competa, así que lo mejor es que me vaya de una vez.
Hasta mañana prima y… hasta nunca odioso (salió y buscó un taxi)
Soten: voy a saca a pasear a Koriu ¿me acompañas?
Kai: eh… no, yo creo que lo mejor es que me regrese a casa.
Lo que dijo Shiori ¿es verdad? O ¿solo lo hizo para molestarme?
Soten: ella no dijo ninguna mentira, pero si quieres saber más es mejor que se lo preguntes directamente
Kai: (agachó la mirada) entiendo, lo mejor es que me vaya de una vez, no creo que se vería correcto que nos quedáramos a solas
Soten: de acuerdo, como tú gustes y… Kai, no te deprimas. Estoy segura que aunque ella no te hace caso por ahora, algún día lo hará
Kai: gracias, confió en que así será
Los días transcurrieron y un notorio distanciamiento se formó entre Shiori y Kai. Casi no se hablaban más que para saludarse, despedirse o coordinar sobre como expondrían el proyecto de ciencias.
Los días se convirtieron en semanas y las cosas no cambiaron prácticamente nada entre ambos, pero mientras ellos se distanciaban cada vez más Soten y Shippo se iban volviendo más y más cercanos, al punto que ya se había hecho una costumbre entre ellos verse todos los viernes al salir del instituto.
Él la pasaba a recoger y se iban a pasear por toda la ciudad y la dejaba en su casa a una hora prudente.
Ya hacían 3 meses que llevaban saliendo, cuando de pronto estando sentados en la arena frente al mar de tarde, él tomó su mano y ella se emocionó por el simple rose de las mismas.
Shippo: el atardeces es precioso ¿no te parece?
Soten: sí, el contraste de sus colores y el efecto que causa el sol sobre el mar es increíble
Shippo: pero lo más increíble de esto, es poder disfrutarlo contigo.
Desde que volviste de España estado intentando buscar las palabras correctas para decírtelas, pero no sé porque cada vez que estoy a tu lado no las hallo
Soten: (lo miró sonriente) entonces no las busques y simplemente dime lo que sientes
Shippo: siento que mi vida es perfecta desde que volviste, siento que puedo superar cualquier obstáculo si estoy contigo y que si aceptaras estar a mi lado sería el hombre más feliz del mundo porque te amo, te amos desde hace mucho y cada día que pasa te amo más
Soten: (se sentía extremadamente feliz, por lo cual le bromeó) me parece o… ¿me estas proponiendo algo? Uhmm ¿Qué puede ser ello? A ver déjame pensar
Shippo: (le sonrió) si me dices que no aceptas ser novia me meteré al mar y dejaré llevar por las olas hasta lo más hondo del océano
Soten: en ese caso espero que sepas nadar muy bien (soltó una risita)
Shippo: eres una verdadera villana cuando te lo propones
Soten: un solo sí creo que no bastaría ya que para mí todo esto es como un sueño y quisiera nunca despertar
Shippo: en ese caso soñemos juntos por siempre mi bella durmiente (se le acercó y la besó. Por fin después de tanto esperar ambos podían demostrarse abiertamente lo que sentían y en aquel beso plasmaron sus más profundos y cálidos sentimientos. Estaban tan perdidamente enamorados que todo les era perfecto, todo absolutamente todo)
Siendo ya de noche la llevó hasta su hogar y justo cuando estaban a punto de darse el beso de la despedida un tercero apareció.
Bankotsu: (carraspeó) ¿interrumpo chicos?
Shippo: buenas noches tío ¿cómo has estado?
Soten: hola papá (estaba algo apenada) volviste temprano hoy
Bankotsu: veo que por fin decidieron hacerse novios. Muy bien, me da gusto por los dos, sin embargo Shippo espero que sepas tratar como es debido a mi preciada hija. De lo contrario experimentaré contigo como es que los antiguos Paracas hacían trepanaciones craneanas… sin anestesia
Soten: ¡papá! Lo vas a espantar… no le digas ese tipo de cosas… por favor
Bankotsu: (le acarició la cabeza) descuida hija, lo conozco desde antes que tú nacieras y él me conoce bastante bien, por lo que sabe cuando estoy bromeando y que tan enserio puedo hablar
Shippo: lo sé tío y ten por seguro que no pienso hacerle el más mínimo daño puesto que yo en verdad la amo
Bankotsu: (lanzó un suspiro) espero que tu amor no sea efímero, puesto que debes tener en cuenta que tú eres un adulto y mi hija aún es una niña, por lo que para ti pasar por una ruptura sería más sencillo que para ella
Soten: ¡papá, me estas dejando en ridículo!
Shippo: no Soten, no es ello, él te ama demasiado y lo que quiere es protegerte y yo estoy de acuerdo con lo que me dice. Tu padre siempre me ha dado buenos consejos desde que soy un niño y ahora que soy un adulto y tu novio con mayor razón debo tomar en cuenta sus palabras
Bankotsu: espero que lo que dices sea en serio y no solo lo estés diciendo de dientes para afuera para complacerme porque si tarde o temprano la lastimas me olvidare del cariño que te tengo y conocerás realmente mi ira
Shippo: por ello tomare en cuenta cada consejo que me des y desde ya tienes mi palabra que no pienso fallarte
Bankotsu: no es a mí a quien no le debes fallar, sino a ti mismo, si lo que sientes por mi hija es real, entonces demuéstralo.
Entremos a la casa hija que ya está empezando a hacer frio
Soten: si papá (se despidió de su novio con un simple beso en la mejilla y se metió a la casa junto con su padre)
Al ingresar ambos fueron sorprendidos por una entusiasmada y amorosa Midoriko.
Midoriko: (los abrazó a ambos con mucho cariño) mis amores… al fin… llegan… vamos a celebrar que… por fin gané el caso… después de 3 meses de lucha
Bankotsu: ¡hueles a sake! ¿Estuviste bebiendo no es así?
Midoriko: los estaba esperando… quería celebrar con ustedes dos… y por eso preparé una deliciosa cena… bueno… al menos eso creo… porque hace años… que no cocino nada… pero como no llegaban… me puse a brindar… yo solita (sonrió)
Soten: mamá ¿cuánto bebiste? Estas toda… ebria
Midoriko: uhmm yo solo bebí… 1…2… 3 botellas creo
Bankotsu: lo mejor es que te lleve hasta la habitación para que descanses
Soten: papá… tú… crees ¿qué me pueda quedar en casa de Shiori esta noche?
Bankotsu: (sosteniendo en brazos a Midoriko) está bien, pero espera que recueste a tu madre para yo mismo llevarte
Soten: solo vive a dos calles, además siempre voy sola. ¡Vamos di que sí! Shii
Bankotsu: (estaba siendo atacado a besos por Midoriko) está bien, pero llévate un abrigo y llámeme en cuanto llegues (ella asintió)
En cuanto salió se dio cuenta que su novio aún seguía en la puerta, al parecer estaba hablando con alguien por celular. Entonces aprovechó la oportunidad para pedirle que la llevara hasta casa de su prima.
Él encantado acepto, pero antes de ello, se dieron el beso que había quedado pendiente.
Al llegar a casa de los Taisho pudieron escuchar unos fuertes gritos provenientes de la habitación de Shiori.
Primero algo preocupados por saber que estaba ocurriendo y luego curiosos por saber porque estaba siendo resondrada, se colocaron detrás de la puerta, para poder escuchar con atención.
Inuyasha: ¿¡cuando pensabas decírmelo!? ¿Desde cuándo estas saliendo con ese muchacho que ni conozco y ni siquiera da la cara para pedir mi permiso de que te corteje?
Shiori: (bastante fastidiada) ¿permiso? ¡Ay papá! Ni que estuviéramos en el siglo XIX y ¡además tú no tenías ningún derecho de estar espiando entre mis cosas! ¿Por qué te pusiste a leer mis conversaciones?
Inuyasha: soy tu padre y puedo entrometerme en tu vida si es necesario, además tú dejaste tu computadora con la conversación abierta.
Conversación que por cierto revela que ya llevas buen tiempo con ese jovencito.
¡Ahora mismo me vas a decir! ¿Quién es? ¿De dónde lo conoces? Y ¿Qué tal lejos han llegado?
Shiori: ¡no tengo por qué responderte nada!
Inuyasha: ¡no colmes mi paciencia!, es mejor que me respondas o de lo contrario cortaré todas tus tarjetas de crédito, tu celular, cuenta de internet y todo aquello que te comunique con el exterior y desde luego te pondré un guardaespaldas las 24 horas para que me informe que haces y dejas de hacer y ese incluye a ese noviecito tuyo.
Así que escoge o me cuentas todo o yo mismo lo averiguo
Shiori: está bien, te diré lo que quieres saber.
Su nombre es Shinta Sauver, es un compañero del instituto que se unió recién este año al grupo ya que proviene de Francia y llevamos algunos meses saliendo. Eso es todo
Inuyasha: ¿donde vive? ¿Quiénes son sus padres? ¿Qué piensa hacer con su futuro? ¿Por qué no se ha presentado ante mí o tu madre?
Shiori: ¡porque me parece absurdo que tenga que presentártelos a ti o a mamá!, ¡es mi vida y yo puedo hacer con ella lo que quiera! y en cuanto a sus padres solo sé que su madre es una diseñadora de modas famosa y su padre un importante empresario textil. Es todo
Inuyasha: quiero que a la brevedad posible lo invites a venir para poder conversar con él
Shiori: ¿para qué? ¿¡Para que lo amenaces y lo espantes!? ¡No papá! Que te baste con lo que te he dicho
Inuyasha: ¿crees que me voy a quedar tranquilo con la poca información que me has dado? No jovencita, si deseas seguir de novia con ese chico deberás traerlo a la casa para que lo conozca (en ello el celular de ella empezó a sonar) ¿Quién es?
Shiori: es él, me está llamando porque hace rato que debí contestarle en Skype y no lo he hecho
Inuyasha: dame tu celular, voy a hablar con él
Shiori: pero ¡papá! Ya te dije todo, déjanos tranquilos
Inuyasha: tranquilos los voy a dejar en cuanto este tema este aclarado, así que dame tu celular o atente a las consecuencias (ella hizo lo solicitado)
Shinta: amor ¿Qué ocurrió? Te estoy esperando y no te conectas
Inuyasha: soy el padre de Shiori y deseo sostener una conversación contigo jovencito
Shinta: buenas noches señor Taisho.
Desde luego cuando usted guste, solo dígame la fecha y el lugar y ahí estaré
Inuyasha: ahora, en mi casa (colgó)
Shiori: ¿por qué lo haces papá? ¿Por qué quieres controlar mi vida?
Inuyasha: solo quiero protegerte, eso es todo, me preocupa que andes por ahí con un muchacho del cual no sé nada. El simple hecho que sea tu compañero de clases no es garantía que en verdad te quiera o se preocupe por ti. Por ahora eres muy joven y es natural que no me comprendas, pero cuando seas mayor te darás cuenta que lo que estoy haciendo es porque te amo. Eres lo más importante que tengo en mi vida y me moriría si algo te pasara (la abrazó con cariño al verla llorar)
Shippo: (tocó a la puerta) disculpen ¿puedo pasar? Traje una visita
Inuyasha: ¿dejó entrar a tu hermano?
Shiori: (se secó las lágrimas, pero brotaron más) sí, déjalo entrar, necesito hablarle
Inuyasha: está bien hijo, adelante
Shippo: disculpen la interrupción pero sus gritos se escuchaban hasta afuera y nos preocupamos por ello
Soten: buenas noches tío Inu ¿todo está bien?
Inuyasha: pasa querida, creo que Shiori te necesita más a ti que a mí en estos momentos (soltó a su hija y está se aferró con fuerza a él y en tono bajito le dijo… gracia por preocuparte por mí papá. A él se le hizo un nudo en la garganta) descuida hija, sé que parezco duro a veces contigo pero es porque no quiero que nada malo te pase (en cuanto ella lo soltó, se retiró de la habitación y se dirigió al estudio para esperar a su invitado)
2 horas más tarde…
Una cansada Kagome retornaba a su hogar.
Había tenido un muy duro día de trabajo y para colmo, su cuñado le dio una capacitación sobre las nuevas reglas y normas que se iban a llevar a cabo en el hotel.
En cuanto ingresó, una mucama se le acercó para recibir su abrigo y maletín.
Preguntó por su esposo y la mucama le informó que se encontraba en el estudio sosteniendo una conversación con un jovencito.
Al oír ello se sintió curiosa por lo que fue a averiguar de quien se trataba y que estaba sucediendo.
Kagome: (tocó a la puerta) ¿puedo pasar?
Inuyasha: pasa por favor
Kagome: buenas noches cariño ¿Quién es tu visita?
Shinta: (se levantó de su asiento en el acto y se presentó) muy buenas noches señora Taisho, soy Shinta Sauver compañero de clases de su hija
Inuyasha: (de mala gana) y también su novio
Kagome: (se emocionó) ¡Kawaii! (¡que lindo!) mi niña tiene novio, que emoción (lo miró bien) ¡ay pero si eres muy apuesto! ¡Pareces un príncipe! ¡Que mirada más dulce tienes! (lo estrujó contra su pecho) ¡cuánto me alegra que seas el novio de mi linda Shiori!
Inuyasha: ¡Kagome! ¿Cómo puedes estar tan feliz por ello?
Kagome: ¿uh? ¿Qué tiene de malo? A la edad de Shiori yo también tuve mi primer novio
Inuyasha: (¬¬) sí y en que terminó… (Se refería a que tuvo un hijo con el mismo)
Kagome: ¿uh? Bueno no creo que a él le pase lo mismo (se refería a que murió)
Inuyasha: espero que así sea
Shinta: disculpe usted señora, pero no comprendo a que se refieren
Kagome: bueno lo que sucede es que mi primer novio lamentablemente falleció en un accidente de avión
Inuyasha: yo no me refería precisamente a ello
Kagome: ¿entonces a qué?
Inuyasha: olvídalo. Ya que si con Shiori pasara lo mismo ten por seguro que este muchacho terminaría bajo tierra pero ¡vivo!
Kagome: ¡ay cariño, no seas tan celoso o lo vas a espantar! (tomó por el rostro a Shinta) además míralo se le ve en la mirada que tienes muy buenos sentimientos ¿no es así?
Shinta: (algo confundido por la diferencia de actitudes) me alaga señora
Kagome: y dime ¿qué cosas te gusta hacer? O mejor dicho ¿que profesión piensas seguir?
Shinta: me gustan muchas cosas, como leer, ayudar a los animales, la ecología y pretendo estudiar biología marina para convertirme en un activista y rescatar ballenas en Australia
Kagome: ¡increíble! Yo también quería ser activista como tú y salvar orangutanes en Malasia e Indonesia junto a una de mis mejores amigas, pero (miró a Inuyasha) mi vida dio un giro y terminé casándome con él
Inuyasha: (se sonrojó) bueno ya es bastante tarde, por lo que le pediré al chofer que te lleve hasta tu casa
Kagome: pero esta helando allá afuera, ay no seas malo y déjalo quedarse esta noche ¿sí?
Inuyasha: ¿estás loca? Bajo el mismo techo que nuestra hija
Kagome: (se puso seria) ¿qué acaso no confías en nuestra Shiori?
Inuyasha: (se sintió acorralado) por supuesto que en ella sí, pero en él (lo miró y tenía una tan inocente que no pudo negarse) está bien. Que se quede pero en la habitación de huéspedes más lejana
Shinta: muchas gracias señor y señora Taisho
Kagome: ¡ay! ¡Por favor! Solo llámame Kagome, no me digas señora que me haces sentir mayor y aún estoy muy jovencita (sonrió traviesamente)
En cuanto una de las mucamas lo guió a su habitación… dos inquitas y traviesas adolescentes se colaron de inmediato en esta.
Soten: tía Kagome si que debe ser muy persuasiva para poder haber convencido a tío Inu que te dejara quedarse
Shiori: (abrazada del cuello de él) definitivamente mi mamá es la única que puede con el malgeniado de mi papá y por cierto ¿cómo te fue con él? ¿Qué tantas tonterías te dijo?
Shinta: en realidad no me dijo ninguna tontería, solo lo que era justo.
Eres afortunada por tener unos padres que se preocupen tanto por ti… ya que los míos a penas y saben que existo
Soten: no creo que sean tan malos, después de todo hicieron hasta lo imposible para pudieras estar en aquel barco rescatista en Australia
Shinta: en eso tiene razón, pero mayor fue el tiempo que pasé al lado del capitán y la tripulación que con mis propios padres (escucharon pasos que se acercaban)
Soten: lo mejor es que nos vayamos, si tu papá nos encuentra aquí nos castigará a ambas
Shiori: no le tengo miedo, si me encuentra acá no me importa
Alguien abrió la puerta sin tocar.
Kagome: ¡ah, así que acá estaban! Niñas ¿no creen que es un poco tarde para que sigan conversando?
Shiori: (se puso pálida cual papel) sí tienes razón mamá, nosotras ya estábamos a punto de volver a la habitación ¿verdad Soten?
Soten: sí tía, solo vinimos a desearle buenas noches a Shinta
Kagome: entonces andando, vayan a sus respectivas habitaciones y… (Puso cara seria, tan seria que daba miedo) quédense ahí (en el acto se dirigieron a sus respectivas habitaciones)
Shinta: (estaba a punto de echarse a dormir cuando recibió una llamada) ¡mamá! ¿Qué sucede? ¿Estás bien? No es usual que tú me llames tan tarde
Kikyo: te estuve llamando al apartamento y como no contestaste me preocupé
Shinta: (se le iluminó el rostro) ¿en verdad te preocupaste por mí?
Kikyo: uhm, sí, se puede decir que sí, ya que tú no sueles salir tan de noche, así que dime ¿Dónde estás? Y ¿por qué?
Shinta: estoy en casa de la familia Taisho; El señor Inuyasha me pidió que viniera a conversar con él sobre la relación que tengo con su hija y como se hizo tarde la señora Kagome me pidió que me quedara
Kikyo: perfecto, ya veo que vas avanzando muy bien con nuestro plan. Bueno en vista que lo estás haciendo tan bien te adelantare algo sobre la sorpresa que te tengo planeada
Shinta: ¿de que se trata?
Kikyo: logré inscribirte en una prestigiosa universidad de Alaska (Estados Unidos) para que puedas estudiar biología marina
Shinta: ¡wuau, mamá! ¡Eso… eso… es grandioso! ¡Gracias, muchas gracias! te prometo que obtendré las mejores calificaciones para que tu esfuerzo valga la pena
Kikyo: ahora que sé que estas bien y muy cerca de nuestro objetivo te dejo.
Mañana me iré a Francia con tu padre por lo que estaré fuera del país por al menos un mes
Shinta: ¿eso quiere decir que no estarán para navidad?
Kikyo: lo siento, pero si deseas pasarla con nosotros, puedes ir para allá
Shinta: ¿¡en serio puedo!?
Kikyo: claro que sí, después de todo para ese entonces tendrás unas cortas vacaciones ¿no?
Shinta: sí, creo que será 1 semana o menos
Kikyo: ok, piénsalo y si gustas nos alcanzas por allá. Un beso nos hablamos luego (colgó)
Aquella noche se sintió tan feliz que casi no pudo conciliar el sueño.
3 semanas después en el refugio para animales…
Todo el grupo de entrañables amigos a excepción de Akago y Moegi, se encontraban reunidos listos para desempeñar diversas tareas.
Cada uno se había ofrecido como voluntario para ayudar, por lo que los encargados del lugar les habían otorgado diferentes tareas.
Uno le daría de comer a los animales rastreros, otro a los roedores, otro a las bulliciosas aves y otro a los domésticos, ya que de los animales mayores o salvajes se encargaba el personal especializado y el resto del grupo se encargaría de limpiar las jaulas y/o hábitats de los animales en general.
Como cada quien estaba en lo suyo. Shiori algo disgustada se dirigió la zona de animales rastreros, no estaba muy a gusto con tener que limpiar las jaulas, pero como era lo que le había tocado aceptó.
Se apartó completamente de la vista de los demás e ingresó a una enorme habitación donde había diversos tipos de reptiles y peces, pero se le hizo extraño que estos no estuvieran identificados con sus respetivos nombres y características.
No le tomó mayor importancia y empezó a limpiar una que otra jaula, pero lo que ella ignoraba por completo es que estaba en un área restringida.
En lo que estaba limpiando notó una jaula de vidrió vacía y con un enorme tronco hueco, le pareció perfecta para limpiarla y en cuanto lo estaba haciendo sintió que algo frio y escamoso empezó a recorrer su brazo, el pánico de apodero inmediatamente de ella al ver de que animal se trataba y de pronto dio un sonoro grito al sentir que dicho animal la mordió.
Su grito fue escuchado por Kai y Shimma que se encontraban próximos y de inmediato fueron en su auxilio.
Ella se encontraba tendida sobre el piso y paralizada, sin embargo ambos pudieron ver dos pequeños agujeros algo profundos en su muñeca izquierda
Shimma de inmediato corrió por el botiquín de primeros auxilios y le inyectó un antídoto con la esperanza que hiciera efecto rápidamente.
Kai: ¿qué fue lo que sucedió? ¿Qué cosa la mordió?
Shimma: espero estar errada, pero puede que haya sido la cobra real que trajimos anoche (a la par que le explicaba marcaba con desesperación un número desde su celular) ¡pide ayuda de prisa! Busca a alguno de los encargados o alguno de los veterinarios, necesitamos actuar rápido o el veneno podría matarla
Kai: (se sintió alarmado y desesperado por lo que salió gritando "ayuda" a todo pulmón. En su loca carrera se topó con Shinta) ¡urgente, pide ayuda! ¡A Shiori la mordió una cobra real!
Shinta: ¿¡qué!? ¿Dónde se encuentras? ¿Hace cuanto pasó?
Kai: está en el área restringida, al parecer no leyó los carteles de advertencia e ingresó. Por favor, no hagas preguntas y pide ayuda (continuó su camino)
Shinta: (ingresó a la habitación y vio a Shimma hablando con alguien por celular y tomándole los signos vitales a Shiori) permiso, yo sé que hacer en estos casos (sacó una navaja suiza del bolsillo de su pantalón y le hizo una pequeña incisión en la muñeca afectada, acercó su boca y chupo cuánta sangre y veneno pudo, pero como la cobra le había mordido justo en las venas le sobre vino una hemorragia) ¡esto es grave! ¡Debemos llevarla de inmediato a un hospital!
Shimma: ya hablé con Izumo y la están esperando en la clínica, debemos llevarla de inmediato antes que su sistema nervioso se vea afectado por completo. El veneno de la cobra posee neurotóxico (intentó cargarla pero no pudo)
Kai: (ingresó con Soten y un encargado) ¿qué ocurrió? ¿Por qué esta sangrado?
Shinta: no hay tiempo de hacer preguntas, necesito contener la hemorragia. Pronto denme una toalla, una gaza o lo que sea que está limpio para ponerle encima
Soten: (abrió la mochila que cargaba en su espalda) ¿mi camiseta sirve?
Shinta: sí, dámela de inmediato (le envolvió la muñeca con esta y la mantuvo presionada)
Shimma: (refiriéndose al encargado) ayúdame a cargarla hasta mi auto, debemos llevarla de inmediato hasta la clínica o podría ser fatal.
El encargado de inmediato hizo lo solicitado y Shimma junto a los asustados adolescentes se dirigió a toda prisa hasta la clínica, tenían menos de 10 minutos antes de que el veneno le hiciera efecto por completo.
Sin embargo había un problema el refugio estaba a 1 hora de distancia de la clínica.
Bastante nerviosa y con el tiempo en contra tomó una ruta alterna una sin asfaltar, pedregosa y condujo tan rápido como le fue posible.
Soten quien iba de copiloto, volteaba constantemente para ver como se encontraba su prima y era notorio que cada vez estaba peor puesto que se ponía más y más pálida minuto a minuto.
Kai: ¿qué es lo que vamos hacer? ¡Se está poniendo peor!
Shimma: Soten, llama a Izumo a tu papá y pregúntales ¿qué podemos hacer? Por más rápido que intento conducir necesito al menos 20 minutos para llegar
Soten: (estaba extremadamente nerviosa) yo… yo… no recuerdo como se usa esta cosa y no recuerdo el número de ninguno de los dos (quería llorar)
Shinta: tranquila, respira hondo y piensa que Shiori es tu paciente, ya que cuando te conviertas en veterinaria también deberás atener casos de este tipo, así que serénate y concéntrate yo sé que puedes
Soten: (se relajó y buscó en la agenda del celular) ¡lo encontré! ¡Esta timbrando!
Bankotsu: dime hija ¿ya están cerca?
Soten: aún no, todavía estamos bastante lejos de la clínica
Bankotsu: ya envié una ambulancia para allá, dime el punto exacto donde están para que les dé el alcance
Soten: (miraba a su alrededor) solo veo árboles y tierra
Bankotsu: no puede ser, están demasiado lejos aún ¿cómo está Shiori?
Soten: se está poniendo cada vez más pálida
Bankotsu: (pensó: ese es un síntoma atípico) ¿qué procedimiento han seguido hasta ahora?
Soten: no estoy segura, fue Shinta quien la auxilió
Bankotsu: en ese caso comunícame con él (en cuanto esté le explicó todo lo que hizo comprendió porque la palidez en ella) tiene la presión peligrosamente baja, abríguenla con todo lo que tengan y de ser posible intenten darle de tomar algo caliente.
Le pediré a la ambulancia que tome el camino contrario para que los alcance (colgó)
Unos cuantos kilómetros más allá ambos autos se encontraron y de inmediato fue atendida por los paramédicos, los cuales se la llevaron hasta la clínica.
Un poco más tranquilos se dieron cuenta que las gemelas y Hoshiomi aún estaban en el refugio y que no sabían que estaba sucediendo.
En cuanto Shimma se contactó con Botan, esta le explicó que se habían topado con la cobra real y que uno de los encargados la había encerrado en una nueva jaula y por supuesto preguntó por la salud de su amiga.
A lo cual le respondió que ya estaba en las manos indicadas, pero que aún estaba en peligro.
