Este es el vigésimo cuarto capítulo de South Park: Más Sangriento, Más Violento y Sin Sobrevivientes. En este capítulo, los demás héroes obtendrán sus poderes.

La serie animada de South Park no me pertenece a mí sino a Trey Parker y Matt Stone, pero la historia y algunos de los personajes sí.

Advertencia: Esta historia puede contener lenguaje vulgar, Lemon, y violencia que pueda ofender a algunos lectores, si eres un fanático religioso o admiras demasiado a algún personaje famoso del mundo real (Justin Bieber o Chuck Norris por ejemplo) te recomiendo que no leas esto.


Este fic es irreal y grosero

(Nada de lo que leas aquí es real y no debes tomar lo en serio ademas tiene un lenguaje que puede ofenderte)

Las voces celebres son pobres imitaciones

(Lo que veas aquí no es real sino una parodia)

Y debido a su contenido nadie lo debe leer

(Presta atención a las advertencias y no lo leas y si viste las advertencias y no lo leíste eres un idiota)


South Park: Mas Sangriento Mas Violento y Sin Sobrevivientes

Capítulo 24: El Origen Del Mapache y Sus Amigos

Un taxi llega al lago Stark, de él sale Clyde Donovan quien tenía una picadura de mosquito muy visible en la muñeca del brazo derecho, la piel muy pálida, los ojos de color rojo, con una pequeña cantidad de cabello en su cabeza, al bajar del taxi vomita y con claros signos de mareo y fatiga avanzo hacia el lago Stark mientras se quitaba la ropa, después de morderse el brazo izquierdo, morder a un perro y tener convulsiones salta al lago Stark, sin que Cyde se de cuenta al taxista que vio todo se le pone la piel de color verde y sus pupilas se alargan, después vuelve a la normalidad y el taxi se va.

Semanas después, un desamparado por el lago se horroriza al ver salir del lago a un hombre calvo al que se le notaban las venas y tenía piernas y brazos muy largos, le sobresalían de la espalda dos grandes alas similares a las de un mosquito, su tórax era más ancho que su abdomen.

Hombre mosquito: ¿Que? nunca han visto a un hombre desnudo, solo estaba pescando, se que ya no soy una larva, pero los mosquitos machos solo se alimentan néctar y sabia de las plantas, también de frutas, pero solo se pueden conseguir en el súper mercado y como ven llamo mucho la atención

El desamparado huye gritando.

Hombre mosquito (extendiendo sus alas e intenta volar): Bien, no me dejas otra opción... hay mierda, mis alas están muy mojadas para volar, muy bien lo alcanzaré corriendo

Una semana antes, en la sede de Tynacorp.

Clyde (asustado): Si yo, si uno de esos mosquitos se escapara y picara a alguna persona ¿Que pasaría?

Guía de Tynacorp: Pues nada bueno, no mutaría en un gigantesco hombre mosquito como dicen las leyendas urbanas, sino que experimentaría los síntomas de envenenamiento por radiación, se le caería el cabello, tendría diarrea, fatiga, nauseas, vómitos, desmayos y si es expuesto a la radiación mucho tiempo, desarrollaría cáncer o leucemia y finalmente moriría

Clyde huye hacia el baño.

Stan: ¿Que le pasa a Clyde?

Cartman: Cuando tienes que ir tienes que ir, tal vez le cayó mal el desayuno

Timmy (moviendo los brazos): ¡Timmy!

Cartman: Es nuestra oportunidad estos idiotas están distraídos

Cartman usa una cuchilla en la cerradura de una puerta, para entrar en a una habitación ignorando el cartel de la puerta que decía "authorized staff only" (solo personal autorizado), Stan y Timmy lo siguen. Kyle pasa por el pasillo y alcanza a ver a sus amigos entrar en la habitación, así que los sigue, sin darse cuenta de que una criatura verde con tentáculos en los labios y ojos amarillos con pupilas alargadas lo estaba observando.

Mientras tanto en el sótano de la sede de Tynacorp.

Un científico rubio (sosteniendo un artefacto similar a una lata de atún): Finalmente, está terminado

Otro científico: Felicitaciones Butters, deberíamos probarlo

Butters y su colega van a una habitación en donde un hombre se estaba poniendo un casco plateado similar a casco romano pero sin la cresta, la parte trasera del casco estaba conectada a unos cables que a su ves estaban conectados a unas botas plateadas y a un artefacto similar a un chaleco plateado, en el pecho del hombre que tenía un agujero con forma de cilindro.

El colega de Butters: ¿Que tal Larry? ¿Te enteraste de la noticia? Butters lo logró

Larry (el sujeto de pruebas): Si llevan semanas diciéndome eso y lo único que consigo son quemaduras y desilusiones, ahora recibí el mensaje de que otra vez ustedes consiguieron crear la batería autorizable para hacer funcionar esta cosa, esta vez me preparé tengo un traje a prueba de fuego debajo de esta cosa estoy listo para incendiarme en cuanto explote la batería

Butters coloca la batería en el chaleco y los cables de este se iluminan de color azul.

Larry: Que bien, no hay corto circuito

Butters: Pue... puedes hacer funcionar el casco

Larry (hablando y pensando): Claro, ya se como funciona esto, el casco controla las botas, veamos estoy pensando en levitar... "levitar" "levitar" "¡VAMOS CHATARRA ESTÚPIDA ELÉVAME DEL SUELO!"

Larry empieza a levitar, al principio no se notaba, pero luego los dos científicos ven a Larry a solo centímetros del suelo.

El colega de Butters: Bien, puedes ir de un lado a otro de la sala de pruebas

Larry, aún en el aire a centímetros del suelo y levita de un lado a otro de la sala de pruebas.

Larry: Esto es aburrido, no puede ir más rápido, les puedo asegurar algo, su invento hace que me mueva más lento que una tortuga

Butters (frotándose los nudillos): Es que las botas consumen mucha energía y estamos todavía en la fase de pruebas

El colega de Butters: ¿Puedes elevarte más? ¿Puedes tocar el techo? perdón quise decir ¿puedes tocar el piso del primer piso?

Larry (hablando y pensando): Lo intentaré... "aquí vamos de nuevo, elévame" "elévame" "¡LEE MIS PENSAMIENTOS BIEN MAQUINA DE MIERDA, SI NO ME ELEVAS HASTA EL TECHO TE VOY A TRITURAR COMO UNA LATA DE SODA (gaseosa)!"

Larry empieza a elevarse hasta tocar el techo/primer piso, pero repentinamente cae al suelo.

Butters (asustado corriendo hacia Larry): ¡LARRY!

Larry (en el suelo gimiendo): Aaaah, ¡MI ESPALDA!

El colega de Butters: Apuesto a que no te preparaste para esto o sí Larry

Larry (aún en el suelo): Oh ya cállate y ayúdame a levantarme

Butters y su colega ayudan a Larry a levantarse, le quitan el traje robótico y un grupo de científicos llevan a Larry a la enfermería.

El colega de Butters: Bueno es hora de que le lleves el informe y el vídeo al señor Tenorman

Butters: Yo, ¿Por-por qué yo?

El colega de Butters: Porque, es tu invento, recuerda que solo soy tu asistente, es tu responsabilidad informarle al señor Tenorman, que aunque la batería auto recargable funcionó le rompiste la espalda a Larry y posiblemente quede cuadripléjico

Butters: ¡Oh Dios! ¿Me me podrías acompañar

El colega de Butters: Yo porque si solo soy tu asistente, mejor ve de una vez recuerda que al señor Tenorman no le gusta esperar y esto no fue totalmente mi culpa, recuerda que yo te dije que la ecuación estaba mal, no te preocupes todo va a salir bien

Butters: Oh salchichas

Butters va al ascensor (elevador) con un sobre y un disco.

El colega de Butters (susurrando, sacando un teléfono del bolsillo de su bata y hablando): Idiota... Si, quien es... ¿Alma Oscura?... si, todo va de acuerdo al plan... la armadura esta casi completa... no se preocupe yo mismo me aseguraré de que el "proyecto Caos" este listo para esta tarde

El colega de Butters camina hacia el ascensor (elevador) y sin que nadie se de cuenta su piel se vuelve verde y las pupilas de sus ojos se alargan por unos segundos.

Mientras tanto en la oficina de Scott Tenorman.

Scott Tenorman (contestando varias llamadas): Si, estaré allí a las tres... no, no, no dije que quería un Chevrolet Biscayne no un Chevrolet Bel Air, si es para mi colección... no, yo solo conduzco autos eléctricos o que funcionen con Etanol, si a ver si con eso esos ecologistas dejan de joderme... si estaré en ese comercial pero no puedo ahora tengo una agenda muy ocupada, si, si adiós... lamento tener que hacerlos esperar es que tengo que contestar unas llamadas

Ike del futuro: ¿Pero que eso no debería hacerlo su secretaria?

Scott Tenorman: Si, pero tuve que despedir a esa puta vaga, siempre se quejaba de que le hacia trabajar mucho, por favor son solo diez horas diarias eso es poco tiempo, pero no hablemos más de ella, quienes son ustedes

Ike del futuro (hablando y señalando a Kenny del futuro): Bueno yo soy I... ¡Ivan!, Ivan Thomson y el es Rick

Scott Tenorman: ¿Y ustedes están relacionados de algún modo?

Kenny del futuro: ¡Soy su padre adoptivo!

Ike del futuro: ¡Es mi tutor legal!

Scott Tenorman: De... acuerdo y ¿Que los trae a Tynacorp?

Kenny del futuro: Nuestro chófer con sobre peso, James Pennyworth (el nombre falso del Cartman del futuro)

Ike del futuro: Amm, papá tutor, el se refiere a porque venimos aquí

Kenny del futuro: Oh, bueno venimos a buscar trabajo

Scott Tenorman: Y de que...

Scott es interrumpido porque Butters toca la puerta.

Scott Tenorman: ¡Pasa!

Butters (asustado): La-lamento la interrupción señor Te-Tenorman, vengo a hablarle de...

Scott Tenorman: Un momento... señores pueden salir un momento, debo hablar con el profesor Stotch en privado

Ike y Kenny del futuro salen de la oficina de Tenorman y la puerta de esta se cierra.

Ike del futuro (susurrando): ¿Ese era Butters?

Kenny del futuro (susurrando): Si, creo que Kyle tenía razón, él trabaja aquí

Ike del futuro: ¿Que haremos ahora?

Kenny del futuro: Nada

Ike del futuro: Como dices, el matará a mi hermano al futuro, matará a tus amigos, debemos detenerlo ahora

Kenny del futuro: El era mi amigo, pero todavía no podemos hacer nada y menos aquí recuerda que Tynacorp está lleno de cámaras podrían descubrirnos

Mientras tanto en los laboratorios.

Cartman (sacando una cámara de su culo y limpiándola con un pañuelo): ¡Aquí esta!

Stan: Quien lo diría tu culo es tan grande que hizo imposible que el detector de metales detectara esa cámara

Cartman: No es la única que tengo, esperen un momento y les daré una a cada uno

Stan (haciendo una mueca de asco): No gracias me conformaré con solo ver

Cartman: Bueno separemonos

Cartman entra a una sala en donde habían varios animales en jaulas, una mesa en medio de la habitación y varios instrumentos médicos, ve como unos científicos le inyectan con una jeringa un líquido verde a un mapache, después de encerrar al mapache en una de las jaulas, cuando los científicos salen de la habitación el se oculta detrás de la puerta y entra a la habitación antes de que se cierre.

Cartman (tomando fotos): Lo sabía, experimentos con animales, tal vez no sean humanos pero cuando los ecologistas vean esto los demandarán y yo ganaré mucho dinero por estas fotos

Cartman se acerca al mapache con el que estaban experimentando los científicos, le toma una foto, el mapache enloquece por el flash de la cámara y el fotógrafo gordo se asusta por la foto del mapache.

Cartman (mirando la foto y molestando al mapache con su dedo indice): ¡Valla! tu si que eres feo amigo... ¿Quien es un mapache feo?... ¿Quien es un mapache feo?... pues tu amiguito... ¿Quien es el mapache más feo del mundo?... pues tu, tu eres el mapache más feo del mundo...

Cartman sigue golpeando el hocico del mapache con su dedo indice unas cuantas veces más hasta que el animal se harta y lo muerde.

Cartman (gritado, tapándose la boca y chupándose el dedo): ¡Aaaaaah!... ¡Hijo de puta! ¡Maldito animal de mierda... me mordiste!

Stan: ¿Eric estas bien?

Cartman: No maldito hippie, este mapache me mordió

Stan: Entonces debemos llevarte a un hospital

Cartman (chupándose el dedo y lanzandole la cámara a Stan): no te preocupes, no creo que este engendro tenga rabia, antes de morderme unos científicos le inyectaron un líquido extraño, me imagino que es una vacuna o algo así... toma mi cámara, ahora vete voy a buscar algo con que desinfectarme esta herida

Stan se va a otra habitación en donde hay unos frascos muy extraños, de pronto un guardia de seguridad aparece y le dispara en el brazo pensando que era un ladrón. Al verlo se dio cuenta de que era una de las personas del tour y escapó.

Cuando el guardia se va el veterinario intenta levantarse y accidentalmente hace que uno de los frascos le caiga encima, el frasco se rompió y Stan quedo cubierto de un líquido plateado, él se limpió y fue a buscar a Cartman sin darse cuenta de que parte del líquido plateado había entrado en su herida.

Minutos después Cartman se reunió con Timmy y Stan.

Stan (sujetándose el brazo herido): Ayúdenme, me dispararon

Cartman (corriendo): Bien, al carajo con esto, todos están locos, debemos irnos de aquí

Stan: No podemos volver por donde vinimos ellos ya saben que estamos aquí

Kyle (primero molesto y después asustado): Que hacen ustedes aquí... ¡Stan que te ha pasado!

Cartman: Todo es tu culpa maldito judío

Kyle: ¿Mi culpa? yo no fui el que los hizo entrar a un área restringida, lo siento Stan debí decirte que los guardias le disparaban a los intrusos

Cartman: ¿Y si era un niño perdido también le dispararían? ven tenía razón Tynacorp oculta algo y Kyle es parte de esto

Kyle: Como te atreves a echarme la culpa te recuerdo que es mi primer día aquí

Stan: ¡Ya basta ustedes dos! no se dan cuenta que estoy desangrándome

Kyle: Lo siento, podemos usar el ascensor para bajar

Cartman: Buena idea cuando estemos en el primer piso correremos tan rápido como podamos

Kyle: No podemos ir al primer piso, allí están esperándolos

Cartman: ¿Entonces a donde rata pelirroja?

Minutos después, en los laboratorios subterráneos.

Cartman: Sabía que habían laboratorios subterráneos, es hora de que empieces a hablar judío

Kyle: Miren les explicaré lo que sé cuando atendamos las heridas de Stan y estemos fuera de aquí, ahora siganme

Los chicos siguieron a Kyle por un túnel hasta llegar a una habitación en donde habían varios asientos en fila, de una de los compartimientos saca un botiquín y atiende a Stan.

Kyle (presionando un pedazo de tela contra la herida de Stan): Creo que aquí estaremos a salvo

Cartman: Muy bien empieza a hablar

Kyle: ¿Qué cosa gordo?

Cartman: Lo de Tynacorp judío, es obvio que este no es tu primer día aquí

Kyle: Tienes razón lo que pasa es...

El pelirrojo no puede continuar hablando porque de pronto, la habitación empieza a vibrar.

Kyle: Siéntense en un asiento y abrochen sus cinturones... ¡AHORA!

El avión hipersónico empieza a despegar, los chicos desde sus asientos ven como se alegan de la sede de Tynacorp y los edificios de la ciudad empiezan a verse cada vez más pequeños hasta que finalmente ven los Estados Unidos y como se alejan de la Tierra, finalmente el avión deja de vibrar, al llegar al espacio los chicos se desabrochan los cinturones de seguridad y flotan.

Cartman: Y Bien, que tienes para decir en tu defensa

Kyle: Soy un agente del gobierno encubierto, mi misión es buscar pruebas sobre una posible traición...

Cartman: ¡BASURA! tu eres el único traidor aquí nos engañaste para traernos al espacio y ahora nos vas a matar

Kyle: Yo no les dije que entraran en un área restringida, que coño les pasa no sabían de los sensores y las cámaras de seguridad

Cartman: Bueno lo importante es que tenemos las fotos, verdad Stan

Stan: Yo, creo que deje la cámara en el laboratorio

Cartman: ¡CARAJO! y ahora que vamos a hacer

Kyle: Solo aléjense de Tynacorp, cuando volvamos a la Tierra hagan como que nada pasó

Stan: ¿Y como volveremos?

Kyle: Este avión hipersónico es un prototipo diseñado para turismo aéreo, terrestre y espacial, debe estar en un vuelo de prueba, en cualquier momento bajaremos

Stan (mirando por una ventana): Entonces si es un vuelo de prueba, ¿Por qué nos dirigimos al Sol?

Kyle (mirando por una de las ventanas): ¿Qué?

Cartman (asustado): ¡HAS ALGO JUDÍO! ¡DETÉN ESTA COSA! ¡LLÉVANOS DE REGRESO A CASA!

Kyle: Eso no va a ser posible, el avión no tiene piloto es completamente automático, deben estarlo controlando desde la Tierra

Stan: ¿Y qué vamos a hacer?

Kyle: Esperar un milagro

El avión hipersónico continua acercándose al Sol. Stan, Kyle, Cartman y Timmy hacen todo lo posible para combatir el calor, pero es demasiado intenso y pronto se empiezan a deshidratar y como si eso no fuera suficiente una erupción solar golpea la nave.

Cartman (jadeando): ¿Qué... fue eso?

Kyle: Una erupción solar, que bueno que el blindaje de este avión y su sistema de enfriamiento nos protege sino ya nos habríamos rostizado

Cartman: Llamas a... esto un sistema de enfriamiento, no te das cuenta de que estoy sudando como un puto cerdo

Kyle: Es porque eres un cerdo

Cartman: Cállate, estúpido judío

Stan: Basta, aún cuando estamos a punto de morir ustedes se ponen a pelear, vengan aquí a ayudarme, un líquido extraño que había en un frasco empapó a Timmy

Timmy (tratando de limpiarse con sus manos): ¡Timmy!

Kyle (triste): Tranquilos son solo nanobots médicos que clonan las células para reparar heridas, bueno chicos, fue un placer conocerlos lamento que nuestras vidas terminen de esta manera

Stan (tomando a Kyle de la mano): Adiós Kyle, fuiste el mejor amigo que eh tenido

Cartman: Ustedes dos son unos maricas

Kyle: Carajo Cartman, vas a ser un cabrón aun cuando estas a punto de morir

De pronto algo golpea el avión.

Stan: ¿Qué fue eso? ¿Otra erupción solar?

Kyle: No parece que fue un meteorito

Cartman: Juraría que fue un hombre

Kyle: No seas idiota gordo, ningún hombre podría volar en él espacio y empujar un avión

Cartman: A menos que sea superman

Kyle: Superman no es real

Cartman: Tu no eres real

Stan (mirando por la ventana): ¡Miren! estamos regresando

Minutos después.

El avión empieza a entrar en la atmósfera terrestre.

En la calle Main de South Park un hombre afroamericano conduce su auto mientras habla por celular.

Token (sujetando su celular con una mano y el volante con la otra): Nichole ya te lo he dicho, volveré dentro de poco, lo que pasa es que hace tiempo no veo a los chicos y... ¿Qué diablos?

Token se distrae mirando como el avión hipersónico desciende a la Tierra y no se da cuenta que un camión que viajaba a toda velocidad se estaba acercándose a su auto, el camión choca contra el auto de Token haciendo que su auto de varias vueltas de campana y se estrelle contra poste.

El avión hipersónico aterriza una montaña, una vez en tierra un hombre arranca la puerta del avión y la lanza lejos, después entra para sacar a los chicos uno por uno, revelando ser Mint Berry Crunch.

Kyle: ¿Bradley eres tu?

Mint Berry Crunch: Si Kyle soy yo, cuanto tiempo sin verte

Kyle: Bradley debes sacarnos de aquí, Stan esta herido y debemos llevarlo a un hospital

Mint Berry Crunch: No te preocupes Kyle, Mint Berry Crunch está aquí, sujetense de mi y llegaremos a un hospital en segundos

Cartman: ¿Debemos abrazar a este idiota?

Kyle: Si ahora gordo déjate de pendejadas y sujetate fuerte de Bradley

Todos excepto Timmy abrazan a Mint Berry Crunch y vuelan a una increíble velocidad hasta el estacionamiento del Hospital paso al Infierno, mientras Timmy esta en el avión al salir toca la una de las paredes del avión y se quema la mano, luego llega Mint Berry Crunch y lo lleva con los demás.

Mint Berry Crunch (girando en su sitio y cambiándose de ropa): ¡SHABLAGOO!

Kyle: Ahora debemos entrar al hospital, Stan y Cartman están heridos

Timmy (gimiendo de dolor): Arrg, ¡Timmy!

Kyle: Si, también Timmy esta herido ¿Qué le pasó?

Gok'zarah: Al bajar del avión toco una de las paredes y se quemó la mano

Kyle: Entonces debemos entrar todos

Cartman: Bueno chicos este fue un día divertido pero creo que fue demasiada emoción, ahora me voy a casa

Kyle: Pero Eric ¿Y tu herida?

Cartman (enseñándole su mano y vomitando): Esto, no es nada un mapache me mordió en el laboratorio de Tynacorp yo no tengo... ¡Buarrg!... nada

Kyle: Estas enfermo, el mapache debió haberte infectado con un virus, debes venir con nosotros

Stan (metiéndose los dedos a sus oídos): ¿Qué es ese zumbido?

Kyle: ¿Cual zumbido? ¿De qué hablas Stan?

Stan (colocándose las manos a la cabeza, gritando y desmayándose): Se está haciendo más intenso, me duele la cabeza... ¡Aaaaaahrg!

Kyle (gritando y corriendo hacia Stan): ¡STAN!... no puede ser se ha desmayado, ¡AUXILIO! ¡AYUDA!

Gok'zarah: Tranquilo Kyle, ayúdame a levantarlo, Eric síguenos

Mientras el pelirrojo gritaba, Timmy mira su mano quemada y nota que su quemadura a desaparecido y en su lugar hay una mancha gris que parece estar creciendo, cuando la mancha crece hasta abarcar toda la parte delantera de su mano, este oculta esa mano y sigue a los chicos al interior del hospital y se encierra en uno de los baños en donde nota que la mancha gris se ha extendido hasta cubrir todo su brazo, pensando que era suciedad intenta limpiarse con agua pero la mancha no desaparece y se extiende hasta cubrir su polo, el invalido intenta sin éxito quitarse el polo y este se vuelve totalmente gris al igual que su pantalón y su otro brazo, cuando la mancha gris se extiende a su cara Timmy nota que un líquido gris está cayendo de su polo a su silla de ruedas y que unas púas plateadas empiezan a brotarle en la piel, finalmente su cuerpo completo se vuelve gris, sus brazos se unen a su silla de ruedas que ha sido cubierta por el extraño líquido plateado y el invalido se transforma en un sarcófago gris oscuro con ruedas, cubierto de púas plateadas.

Mientras tanto en la sala de esperas.

Cartman después de tomar unas pastillas para sus vómitos empieza a rascarse la cara, después de unos minutos se encierra en otro baño y nota que le han salido ojeras en los ojos y que su cabellos y los vellos de su piel están empezando a crecerle al igual que sus uñas.

Al mismo tiempo Stan se recupera y como los médicos no encontraron nada raro se va con Kyle, sin embargo, Kyle es llamado al laboratorio del hospital en donde un médico le dice lo que encontraron en las pruebas de sangre.

Médico: Cuando le sacamos sangre al señor Marsh para ver si tenía anemia, descubrimos que aunque su sangre era normal poseía algo que hasta ahora no logramos identificar, si ve en el microscopio verá que no solo tiene glóbulos blancos, rojos y plaquetas sino que también esto

Kyle (mirando por el microscopio): Yo no veo nada fuera de lo común... espere ¿Qué es eso?

Médico: Eso es lo que quería mostrarle, parecen ser esferas, posiblemente metálicas más pequeñas que cualquier célula de su sangre, no podemos ver los muchos detalles ya que este microscopio no puede ver cosas más pequeñas pero lo más extraño de todo esto es que cuando trajeron al señor Marsh estas "esferas" parecían emitir un extraño destello azul

Kyle (pensando y hablando): "Son los nanobots de Tynacorp, no hay duda de eso"... Gracias doctor por mostrarme eso creo que estas "esferas no son la causa de que mi amigo se halla desmayado, tal ves solo es hierro o algo así

Médico: Si eso debe ser, gracias por venir profesor Broflovski

Kyle sale del laboratorio.

Médico (sacando su celular y llamando): Comuníqueme con el señor Tenorman... díganle que tengo algo que podría interesarle, si ya se quien tiene sus nanobots... entiendo

Mientras tanto afuera del hospital.

Kyle: ¿Te sientes mejor ahora Stan?

Stan (con una venda en el brazo): Eso creo

Cartman (rascándose la cara): Yo también estoy bien, gracias por preguntar

Kyle: ¿Qué te pasó en la cara? estas tan... peludo

Cartman: No es nada, solo me dejé crecer la barba y el bigote

Kyle: Los bigotes son para maricas

Cartman: Tu eres el marica Kyle

Stan: Al menos Kyle no se disfrazó de niña

Cartman: Porque el es una niña

Kyle: No es cierto, solo Kenny y tu se visten de mujer

Stan: Y hablando de Kenny ¿Donde está?

Kyle: No lo sé ¿No estaba en el avión?

Cartman: No, creo que lo dejamos en Tynacorp con el guía

Stan: Creo que ni siquiera entró a Tynacorp

Kyle: Timmy y Bradley tampoco están con nosotros

Cartman: El chico frambuesa se fue donde sus padres y su hermana gótica, pero no se donde esta Timmy y no huelen como a metal quemado

De pronto sale Timmy a toda velocidad del hospital destruyendo todo lo que encuentra a su paso.

Stan: ¿Que carajo fue eso?

Kyle: No lo se parecía un sarcófago con púas

Cartman: Una doncella de hierro

Stan: Una ¿Qué?

Cartman: Lo leí en un libro sobre torturas, era un ataúd diseñado para contener en su interior a un adulto que tenía en su interior en el cual contenía clavos

Kyle: ¿Qué hacías tu con un libro de torturas?

Cartman: Cosas mías tu sabes, necesito reírme de vez en cuando, de cualquier forma esa no se parece a la doncella de hierro que vi en el libro porque la que acabamos de ver tiene ruedas

Stan: Vivimos en South Park desde niños, no es nada raro que un sarcófago con ruedas viviente salga del Hospital paso al Infierno, ya hemos visto monstruos y extraterrestres antes y pueden haber miles de explicaciones lógicas para esto, pero si esa doncella de hierro o lo que sea se desplaza a gran velocidad por las calles puede lastimar a alguien

Cartman: Tienes razón, si tan solo existiera alguien con las suficientes pelotas para detener a ese monstruo y averiguar como llegó aquí

Stan: Si... adiós chicos debo volver a casa

Kyle: Adiós Stan yo también debo irme

Cartman: Chicos les cuento algo gracioso, si alguien nos hubiera escuchado pensaría que íbamos a hacer algo contra ese monstruo

Stan: Si, pero ni locos vamos a enfrentarnos a una cosa como esa

Cartman: Además en las calles hay asesinos muy cabrones que matan gente todos los días, seguro uno de ellos va matar esa cosa sea lo que sea

Pero lo que el grupo no sabía es que un hombre vestido con una gabardina, un sombrero y unos lentes negros los estaba observando.

Mientras tanto a unas calles.

En el sedan de los viajeros del tiempo.

Kenny del futuro: ¿Qué tal te fue Ike?

Ike del futuro: Bien, a mi también me aceptaron

Kenny del futuro: Oye Ike, crees que podrías...

Ike del futuro: Entrar en las computadoras de Tynacorp para averiguar sus planes, ya lo hice y encontré información interesante, vi en una de las grabaciones de seguridad que Clyde Donovan huyo de Tynacorp luego de que un mosquito le picó, que Stan Marsh, Eric Cartman, Timmy Burch y mi hermano entraron a los laboratorios y entraron en un prototipo de avión hipersónico durante un vuelo de pruebas, que se estrelló hace poco en unas montañas cerca de aquí, espero que mi hermano esté bien

Cartman del futuro: Estará bien, recuerdo que sobrevivimos gracias al sorprendente chico frambuesa, que nos dejó en un hospital en donde descubrí mis poderes y después una doncella de hierro salió del hospital

Ike del futuro: ¿Y donde estabas tu Kenny?

Kenny del futuro: Esa es una larga historia, verán


Espero que les haya gustado, al igual que el capítulo anterior este también ocurre el mismo día, en el siguiente capítulo rebelaré como obtuvieron sus poderes, Token, Stan, Butters y Kenny.

Aclaraciones: En el comienzo de este capítulo escribo sobre la transformación terminada de Mosquito.

Butters y el otro científico (que es en realidad un monstruo de la misma especie que el monstruo que habló con Kenny y tomo la forma de Tammy Warner) trabajan en el primer (sin contar el traje de papel aluminio) traje del Profesor Caos.

Cartman obtiene sus poderes cuando el mapache lo muerde.

Los nanobots que le cayeron encima a Stan son diferentes a los que le cayeron encima a Timmy.