Chapitre 13 : L'enquête bizarre avance...Bizarrement.
Luke rentre en catimini dans la première pièce qui compose la chambre de Dalida. En face de l'entrée se trouve une porte. Elle est fermée à clé. Luke s'en approche et entend des gémissements et des cris, accompagnés de grincements de lit. Il se retourne vers le professeur, qui se tient dans l'encadrement de l'entrée.
Luke(chuchote): Professeur, je crois que Dalida est occupée à coudre. Elle n'a pas l'air très habile, car elle se fait mal avec l'aiguille depuis tout à l'heure.
Layton(chuchote): Parfait. Fouille le bureau.
Luke s'active et ouvre grand les tiroirs, sortant des feuilles volantes et les jetant parterre. Bref, il fout le bordel dans la chambre. Il trouve alors un gros cahier, avec dessus marqué « Mon journal intime, Horopus RainHell ».
Luke(chuchote): Professeur, je crois que je l'ai trouvé !
Layton(chuchote): Fais voir. Tu t'es peut-être trompé.
Layton saisit le cahier, l'ouvre et le feuillette. Puis, il fait un signe positif à Luke et l'invite à le suivre, pour qu'ils quittent la pièce en toute discrétion. Alors qu'ils arrivent en bas, dans le vestibule, ils entendent un cri enragé venant d'en haut.
Dalida : On a fouillé MA CHAMBRE ! MATTHEW ! JE T'AI DEJA DIT MILLE FOIS DE NE PAS ESSAYER DE VENIR VOLER MES MAGASINES X !
Layton et Luke courent dans le jardin, derrière un arbre et décident de lire le carnet.
Luke(lit): « Le résultat est parfait. Elle me rappelle ma Vinaigrette, lorsqu'elle était encore apte à avoir des rapports, avant la rigidité cadavérique. » De quel résultat parle-t-il ?
Layton(tourne une page et lit): « Flora semble vouloir rivaliser avec elle. Plus les jours passent, plus elle tente de nouveaux habits, toujours plus légers. Ces derniers temps, Flora passe beaucoup de temps à essayer d'imiter les positions sensuelles de sa mère, près de sa tombe. Je crois qu'elle ne l'acceptera jamais. Je ne peux pas lui reprocher. Après tout, c'est moi qui ai légèrement embelli son physique. Cela me désole de priver Flora de sa mère, mais il n'y aura qu'une seule et unique Vinaigrette. Vinaigrette, tu es irremplaçable. Tu es la femme parfaite. » Que veut-il dire par « embellir son physique » ?
Luke : « Depuis cet incident, je suis enfermé dans ma chambre, me remettant en cause sur mes capacités physiques. Ma Flora...Elle n'a plus vraiment besoin de moi...Je ne peux qu'espérer que lorsque je ne serais plus là, les gens du village s'occuperont bien d'elle. » On dirait qu'il était vraiment très malade.
Layton(embarrassé): Hum...Dans un certain sens...
Luke : « Il est temps pour moi de quitter cette vie de décadence et de laisser ma petite Flora s'épanouir totalement. Pruneau devrait bien s'occuper d'elle. Ils s'apprécient, et je suis sûr qu'elle sera heureuse avec lui.
L'emplacement de la cachette se trouve dans un endroit particulier. Celui qui se mettra à la recherche de la Poire d'Or ne devra pas se contenter de fouiller ma cuisine. J'espère sincèrement qu'il réalisera mon souhait.
PS: Layton, si c'est toi qui lis ces mots, je voulais te dire à quel point j'ai apprécié cette soirée au bar de Heaven Street. Si tu recherches la Poire d'Or, trouve-la, emmène-la et satisfais ses besoins les plus chers. Ciao, mon pote. »
Layton(ému): Merde, Horopus... T'étais un sacré con.
Luke : Professeur ? Vous...Vous pleurez ?
Layton(sanglotant): N...Non, pas du tout !
Luke : A votre avis, qui est ce Pruneau dont il parle ?
Layton(se reprenant): J'en sais rien. Poire d'Or, Pruneau... On se croirait dans une pub « Mangez 5 fruits et légumes par jour ». Interrogeons les villageois à ce sujet. Et commençons par Ingrid.
Layton et Luke s'aperçoivent alors que pendant leur lecture, ils s'étaient allongés sur l'herbe, serrés l'un contre l'autre. Layton rougit et se relève précipitamment. Luke, ne s'étant aperçu de rien, se relève également, et se dépoussière le short. Ils se mettent en route pour le centre-ville. Ils croisent alors Ingrid.
Layton : Ingrid ? Que faites-vous là ?
Ingrid : Notre conversation m'a rappelée le bon vieux temps. Je me rendais au Manoir pour saluer Matthew. Et vous, que faites-vous là ?
Layton : Nous allions vous chercher. Je me demandais...Est-ce que vous savez qui le baron RainHell considérait comme ses amis chers, ici ?
Ingrid : Vous savez, à part les rapports de la chair, Monsieur le Baron n'avait pas une vie sociale très importante. Il y a bien ce Zappone, qui rendait visite au Baron, de temps en temps, mais...
Luke : Super, merci !(se barre en courant. Layton le suit, effaré.)
Ingrid : Eh ! Attendez !
Luke court à toute vitesse sur la Grande Place, puis passe sous la tour de l' Horloge pour arriver au Croisement. Layton arrive peu après, essoufflé. Zappone est devant le café, comme d'habitude. Luke est déjà en train de lui parler.
Luke : Mais alors, vous faisiez partie de ses amis ?
Zappone : Mi ? Ha-ha, no, pas du tout !
Layton : Vous connaissez un de ses amis au moins ?
Zappone : Ah, peut-être qué...No, oubliez ça...A moins qué...Yé dois y réfléchir.(s'en va.)
Luke : J'ai l'impression que Zappone est loin d'être notre meilleur informateur.
Layton : Nous voilà revenus au point de départ. Ah, que ça m'énerve !
Luke : Continuons d'interroger les villageois. Il doit bien y en avoir un dans le lot qui en sache un peu plus que les autres.
Ils se rendent ruelle Nord, là où habite Prosciutto. Un homme est là. Layton l'interpelle.
Monsieur X : Des amis du baron ? Oh, je n'en sais trop rien...Et puis, j'ai un peu mal à la tête...
Layton : Que vous arrive-t-il ?
Monsieur X : Non, rien... Ça doit être à cause de ce verre de vin en trop hier soir. C'est une mauvaise gueule de bois, mais ça va passer.
Layton : Je vois.
Monsieur X : Et puis ce bruit sourd venant de la Tour n'arrange rien.
Layton : Vous savez d'où provient ce bruit ?
Monsieur X : Non, mais il paraît qu'à chaque fois qu'on l'entend, les égouts rejettent de l'eau dans les douves qui entourent le village. Et ça sent pas la rose, croyez-moi !
Et j'imagine que vous êtes au courant des disparitions des gens qui sont gays et/ou bourrés, n'est-ce pas ?
Layton : En effet. Que pouvez-vous nous dire là-dessus ?
Monsieur X : Et bien, un ami à moi était de naturel très fêtard et souvent, il était ivre. Il a disparu une nuit, puis, le lendemain, il est revenu, tout pimpant et n'ayant aucun souvenir de ce qui lui était arrivé. Il se passe la même choses pour les gays.
Layton : Intéressant.
Alors que Layton discute, Luke inspecte les environs. Il remarque alors un bout de papier et le ramasse.
Luke : Professeur, regardez ! Une lettre de journal !
Layton(se retourne): Encore ?
Luke(lit): « Aujourd'hui, le boss était super fier de moi. Il a kiffé ma dernière invention. Il est trop sympa, c'est mon pote. Grâce à lui, je sais ce que je veux faire de ma life. Je veux perfectionner mes inventions pour lui montrer que je tiens à lui comme à un brother. »
Layton : Hmm...C'est le langage des d'jeun's.
Luke : « J'en ai fabriqué un pour chaque situation, comme le boss m'a demandé. Ça me fait un gros plaisir de voir comment il s'intéresse à mes inventions. »
L'extrait s'arrête là. Qu'est-ce que cette personne construisait ?
Layton : Aucune idée. Mais nous le saurons bien assez tôt.
Layton et Luke continuent leur chemin et arrivent sur la Place du Marché. Un commerçant se trouvant là les interpelle.
Gisuseppe : VOUS, là ! Oui, VOUS.
Layton : Que ? Moi ?
Giuseppe : Y'a que vous sur cette place de marché. Alors, oui, VOUS.
Layton(s'approche): Quel que soit l'objet que vous ayez à me vendre, je n'en veux pas.
Giuseppe : Vous avez oublié votre vase ici, tout à l'heure.
Giuseppe leur tend un vase bleu et assez moche. Plus loin, dans un coin, se tient un homme mystérieux, qui les observe avec insistance.
Layton : Hum, je n'ai jamais vu ce vase. Il n'est pas à moi. J'ai quand même de meilleurs goûts que ça en matière de décoration. N'est-ce pas, Luke ?
Luke : Oh, oui, professeur ! Vous êtes le meilleur !
Giuseppe : Quoi ? Il n'est pas à vous ? Mais alors pourquoi ce type mystérieux m'a dit de vous le donner ?
L'homme qui les épiait disparaît dans une rue.
Layton : Comment était cet homme ?
Giuseppe : Oh, je n'en sais trop rien...Avec mes gros sourcils, je ne vois pas très bien mes interlocuteurs. Mais je tenais quand même à vous dire que cette jupe vous va à merveille.
Layton : C'est cela, oui.
Luke(ramasse une boule de papier parterre): Regardez, professeur, c'est un article de journal périodique !
Layton : Hmm...Article intéressant...Il est consacré à l'inspecteur Chelmey.
Luke(lit): « Détective surdoué et mari modèle : Portrait de l'inspecteur Chelmey. Chelmey adore les différents thés que lui prépare sa femme. C'est sa petite faiblesse. »
Layton : Tiens donc.
Luke : Professeur, vous ne trouvez pas que quelque chose cloche ?
Layton : Exact, Luke. Je crois que Chelmey – cet enfoiré qui se prétend être le meilleur du monde alors qu'il se faisait probablement piquer son goûter à l'école primaire, gniark gniark – a quelques secrets à cacher.
?(les interpellant): Bonjour, il paraît que vous êtes à la recherche du trésor des RainHell ?
Layton(se retourne, stupéfait): Archibald ? C'est...C'est toi ?
Archibald : En chair et en os, mon vieux Hershel ! Ça fait une paye, hein ?
