Hola a todos este es mi séptimo capitulo de mi primer fic, disfrútenlo.

CAPITULO 7

¿Fue una buena decisión?

PO ha decidido quedarse con su padre dejando separándolo de sus amigos, es el día siguiente de cuando PO tuvo esa decisión, y trata de acostumbrarse a su nuevo hogar.

Sueño de Po-"IRE TRAS DE TI PANDA"

Soñó por tercera vez esa pesadilla, despertando al panda, dio un grito cayéndose de su cama.

Po-ay, ese sueño, ¿Qué me querrá decir?

El guerrero dragón se levanto del suelo para salir de su nueva casa, aun pensado distraído por donde iba caminando, entontes el panda cayo de su casa ya que estaba construida encima de un árbol.

Padre de PO-¡hijo!, ¿estas bien?

Le pregunto mientras lo ayudaba a levantarse del suelo.

Po-claro que sí, me he caído tantas veces que ya no me duele.

Padre de Po-jaja, ¿oye hijo quieres ayudarnos a partir los bambúes?

Po-claro.

Su padre lo guío hacia el lugar en donde estaban haciendo esa tarea.

Padre de Po-bien, hijo aquí es donde llevamos los bambúes después de cosecharlos, los traemos acá y los partimos para luego darles lámenos siete palos de bambúes a cada familia, toma esta cuchilla, pártela por la mitad.

Po recibió la cuchilla para partir los bambúes.

Po-oye y tú no tienes otra para partir.

Padre de Po-descuida pediré prestado una, oye Tetsu, pásame una cuchilla.

Se dio la vuelta dándole la espalda a la cuchilla que se dirigía hacia el, pero aun así logro detenerla en medio de sus dos dedos de su mano izquierda.

Po-papá eso es bárbaro, ¿Cómo lo haces?

Padre de PO-tu abuelo me lo enseño a la corta edad de 11 años, si me concentro puedo sentir todas las cosas que me rodean, todas las cosas que se dirigen hacia mi, aunque esta no tenga vida.

Po-¿crees que podrías enseñarme a hacer eso?

Padre de PO-claro solo dime cuando.

Po-hoy.

Padre de PO-bien pero tendrá que ser en el atardecer, ya sabes por el trabajo.

Po-bien.

AL CAER LA TARDE, PO y su padre fueron a un campo de bambúes fuera del valle pero en el centro había un gran espacio para entrenar.

Padre de PO-aquí es donde solíamos entrenar tu abuelo y yo, bien, empezaremos con cuchillas hechas de madera para que no te lastimes, trata de atrapar a una solo con tus dos dedos de tu mano, te las voy a lanzar a la cuenta de tres, ¿listo?

Po-si.

Padre de PO-bien 1, 2, 3.

Lanzo las cuchillas de madera hacia Po, pero el no logro atrapar ninguna.

Po-vaya es difícil.

Padre de PO-si, es difícil, pero no te rindas, otra vez.

Entrenaron toda la noche, salio el sol de un nuevo día y Po y su padre aun continuaban entrenando juntos.

Padre de PO-será mejor que entremos al valle.

Po-de acuerdo, vamos.

Se dirigieron al valle para continuar sus labores de trabajar con los bambúes.

Po-antes de trabajar, ¿quiero preguntarte sobre algo?

Padre de PO-claro, ¿sobre que, quieres hablar?

Po-es sobre mi boda.

Padre de PO- oh, ¿Qué hay con eso?

Po quería decirle que no quería casarse con ella, pero en ese instante no pudo decírselo ya que no lo quería defraudar, esa fue una de las razones por la cual se quedo.

Po-quería saber sobre, sobre…cuando será la boda.

Padre de PO-será mañana, por la tarde.

Po-¿mañana?

Padre de PO-si.

Po-eso significa que hoy es mi último día de soltero.

Padre de PO-si, eso parece, bien vamos a trabajar.

Po acompaño a su padre a donde partían el bambú, pero en el camino vio a Lian, la panda con la que se iba a casar, el vio que estaba viendo a un panda que estaba cerca de allí, y el se acercó a ella.

Po-¿a quien vez?

Lian-a, a nadie.

Dijo con un tono de nerviosismo.

Po-si claro, ya dime a quien mirabas.

Lian-bien, se llama Whang.

Po-y el te...

Lian-si, el me gusta.

Po-¿Por qué no le hablas?

Lian-estas loco si me ven con otro panda que no seas tu, deshonraría mi familia a la familia de el, pero eso no pasaría si no hubieses llegado aquí.

Po-¿Cómo que si no hubiese llegado aquí?

Lian-porque tu eres mi prometido pero como pensábamos que estabas muerto, yo podía casarme con quien quisiera,

Po-¿pero el no esta comprometido con alguien.

Lian-lo estaba su comprometida fue una de las victimas que asesino Shen.

Po-escucha, yo también estoy en contra de la boda.

Lian-y cual es tu razón ¿aun quieres ser soltero o te gusta alguien mas?

Po-pues…se puede decir.

Lian-¿se puede decir que cosa?

Po-que talvez me gus…

Padre de PO-hijo ¿no, bienes?

Llamándolo para que ayudara con el bambú.

Po-bueno, será mejor que me vaya, adiós.

Lian-adiós.

Mientras tanto Lung Way ya estaba cada vez mas cerca.

Lung Way-¿Qué es esto?

Preguntándose a si mismo.

Lung Way-parece como que si alguien hubiese acampado aquí.

Ese fue el primer campamento que hizo el padre de Po, cuando iban hacia el valle.

Lung Way-bueno no importa de quien sea, seguiré mi camino.

Aproximadamente a 10 Km., se encontraban los cinco que ya se dirigían hacia el valle ellos no descansaron durante la noche solo siguieron su camino hacia el valle.

Tigresa iba enfrente del grupo.

Víbora-Tigresa ¿te sientes bien? No as dicho nada desde que partimos del valle de los pandas.

Tigresa ya no era la misma como que si una parte muy importante para ella desapareciera, ella se sentía incompleta como cuando creyó que Shen había asesinado a Po con su cañón, aunque sabia que el no estuviese muerto.

Tigresa-si, estoy bien.

Víbora-¿segura, no quieres tomar un receso?

Tigresa-no, continuemos.

Tigresa empezó a correr aun más rápido.

….volvió a caer el atardecer, Po y su padre volvieron a entrenar.

Padre de Po-muy bien ¿listo hijo?

Po-listo.

Padre de PO-1, 2, 3.

Po-esta vez pudo atrapar todas las cuchillas de madera con sus manos.

Padre de Po-bien hecho, ahora vamos a enseñarte a sentir todo los que hay a tu alrededor, esto te servirá, para cuando estés en una batalla con varios guerreros que quieren atacarte.

Su padre lo guío hacia un lago en donde se podía sentir paz en si.

Padre de Po-bien hijo colócate en posición de loto, quiero que cierres tus ojos y que te concentres para sentir que hay a tu alrededor.

Po cerro sus ojos, y el sintió una gran tranquilidad en ese momento podía sentir y escuchar todo lo que estaba a su alrededor, pero después de unos minutos todo se torno blanco y volvió a tener ese sueño en donde asesinaban a los cinco.

Po-que porque vuelvo a tener este sueño, no estoy dormido.

Po abrió los ojos después de que la sombra a la que el siempre le temía en ese sueño le hubiera dicho que iba detrás de el.

Padre de Po-¿hijo, te ocurre algo?

Le pregunto, por la forma en la que reacciono después de ese sueño.

Po-si, me encuentro bien, seguiré meditando.

Po volvió a cerrar sus ojos concentrándose, pero esta vez no volvió a tener ese sueño.

Su padre para saber que ya estaba concentrado y que estaba listo para detener cualquier objeto lanzo una pequilla roco que se dirigía hacia su mejilla, pero Po solamente se inclino hacia atrás esquivando la roca.

Padre de Po-vaya el si que aprende rápido.

Faltaban algunos minutos para que saliera el sol anunciando un nuevo día.

Padre de PO-ten ponte tápate los ojos con esta banda, te arrojare cuchillas de madera y quiero que las detengas como que si tu vida estuviera en riesgo, ¿listo?

Po-si.

Padre de PO-1, 2, 3.

El empezó a lanzar cuchillas hacia alrededor de Po, le arrojaba hacia su espaldo hacia su hombro, hacia sus pies incluso hacia su cabeza.

Pero Po solo las detenia y las arrojaba de regreso. Su padre seguía arrojando cuchillas hasta que se le agotaron.

Padre de Po-bien puedes quitarte la banda.

Mientras que Po se quitaba la banda de sus ojos le dacia a su padre…

Po-¿oye, papá y cuando vamos a entrenar con cuchillas de verdad?

Recién quitándose la banda de sus ojos pudo ver que había cuchillas de verdad por todos lados, su vida en realidad estaba en riesgo, su padre le había dicho que eran de madera para que no se pusiera nervioso, y así costarle la vida.

Padre de Po-tu entrenamiento ya termino.

Po-gracias Papá.

Los dos se pusieron frente a frente y si inclinaron para una reverencia. Los dos regresaron al valle.

Po pudo ver que todos los pandas ayudaban a colocar todos los adornos para su boda.

Mientras que Lung Way viajaba hacia el valle, y en el camino pudo ver a un pueblo estaba cerca de el.

Lung Way-será mejor, que vaya a ver si ay un restaurante cerca ya se acabo toda mi comida.

Lung Way entro a ese pueblo, y en pocos minutos los cinco pasaron cerca de ese pueblo pero ellos no entraron si no siguieron su camino adelantándose a Lung Way solo era cuestión de horas para que llegaran a valle.

Todos los preparativos para la boda están listos todos los pandas se pusieron su ropa mas fina ya que era la boda del guerrero dragón, el guerrero que pudo derrotar al malvado Shen.

Padre de PO-estas listo.

Po-si, estoy listo.

Padre de PO-bien vamos.

Po salio con una camisa de color azul, y Lian llevaba un vestido de color rojo, ellos se dirigen al altar de su familia.

Bien hijo ahora solamente les servirán el té tradicional a los padres de Lian y a ami, luego solamente se harán una reverencia ustedes dos y ya concluirá la ceremonia, y ella ya será tu esposa.

Whang les sirvió el té a los padres de Lian y al padre de Po, ellos lo bebieron ahora solamente hacia falta la reverencia para concluir la ceremonia. Pero en ese segundo cuando Po parpadeo y al abrir y cerrar de sus ojos el ya no estaba en la boda sino estaba en un lugar en donde no había nada solo era un lugar que era de color blanco, no había nadie.

Po-¿en donde estoy?

-¿Cómo te va, guerrero dragón?

Se oyó una voz familiar, una voz que PO no escuchaba hace tiempo.

Po-esa, esa voz, acaso eres, ¿maestro Ooway?

Ooway-veo que aun me recuerdas.

Po-¡maestro Ooway!

Po hace una reverencia, cuando se levanta ve que el maestro Ooway ya no cargaba su ropa verde sino que ahora era una ropa delicada de color blanco.

Po-no pensé volver a verlo maestro Ooway, por cierto, ahora que esta aquí quiero preguntarle ¿Qué es este lugar?

Ooway-eso no tiene importancia con lo que vengo a decirte.

Po-en serio, ¿y que ve vas a decir?

-decirte que cometiste un error.

Se oyó una voz que PO no recordaba haber escuchado en su vida, era una voz femenina, y luego vio una silueta se acercaba.

Po-¿quien, esta allí?

-soy yo hijo.

Se acerco a Po hasta que al fin pudo ver de quien se trataba.

Po-¡mamá!

Po corre hacia ella y le da un abrazo muy fuerte, y su mamá también lo abraza a el, mientras que Po la abrazaba el abrió sus ojos y vio otras dos siluetas.

-y que hay para tu abuelo.

Po-¿abuelo?

Abuelo de PO-hola, Po.

Po-¡abuelo!

Po también lo abraza a el.

Abuelo de PO-te quiero presentar a alguien.

Po-¿a quien?

-a mi.

Po-¡maestro Rino Ciclón!

PO ase reverencia hacia el.

PO-¡usted fue uno de los más bárbaros que existieron en la historia del kung fu, después del maestro Ooway, usted es una leyenda!...

Rino Ciclón-basta, guerrero, no venimos hacia acá solo para que tú nos halagues.

Abuelo de Po-es cierto.

Ooway-debes saber que tu decisión matara a tus amigos.

Po-¿Qué los matara?

Rino Ciclón-si, ellos se enfrentaran a un asesino que sobrepasa toda su experiencia en el combate y si no llegas a tiempo ellos morirán.

Po-un momento, ellos morirán, ya, ¡ya se que significa ese sueño!

Ooway-ese no era sueño, era una visión.

Po-¿y ustedes como saben sobre eso?, a menos que…

Abuelo de Po-a menos que, nosotros fuimos los que te enviaron esa visión.

Po-ustedes me enviaban esas visiones.

Ooway-si.

Po-¿Por qué?

Ooway-para advertirte lo que pasaría si no llegas a tiempo.

Po-eso significa, que ellos en realidad morirán.

Madre de Po-si.

Po-Oh no, pero que hago.

Ooway-enmienda tu error.

Po-¿pero como lo haré? estoy en mi boda, no quiero defraudar a mi padre, y además el camino esta a dos días y medio de aquí.

Ooway-acaso no recuerdas que el maestro Shifu te dijo que con la paz interior todo es posible, solo propón en llegar y lo harás, tu sabrás que hacer con tu boda, y descuida tu padre no se molestara.

Todos ellos se desvanecieron en hojas de árbol de melocotón y hojas de bambú, y en un parpadeo Po observo que estaba de vuelta a la boda.

Padre de PO-bien Po ahora solo has la reverencia ante Lian y listo.

Po-no.

Padre de PO-¿Qué?

Po-¡escuchen, oigan! Se que aquí tienen sus tradiciones y todo eso, pero ella no me gusta.

Todos inhalan aire de esa sorpresa, y luego todos empezaron a hablar en voz baja.

Po-se que estuve comprometido, con ella desde el nacimiento, pero esta tradición talvez no sea una idea ridícula pero yo no pienso eso, sola mente estuve algunos días aquí y solo estuve cerca de ella durante 10 minutos, y descubrí que la verdadera media naranja o medio bambú para ella es él.

Señala a Whang.

Po-si, tú acércate a ella.

El sola mente se acerca un paso corto, pero PO le decía que se acercara más, hasta que los dejo muy juntos.

Po-eso es, ¿no es una buena pareja? En mi opinión que ellos dos sean los esposos.

Padre de PO-¿Po, que haces?

Po-lo que debo hacer, escuchen se que de soy un panda, soy como ustedes, en este lugar esta su corazón, pero, no el mío, y fue el mayor error de toda mi vida cambiar a todos los amigos que eh tenido toda mi vida, por algo que conocí hace algunos días, lo siento papá pero, no me voy a cazar, y no me voy a quedar.

Po sale corriendo de la boda dejando a Lian y a Whang como pareja, el se dirige hacia las puertas en la cuales se puede entrar o salir del valle. Su padre corrió de tras de él.

Padre de PO-hijo, hijo espera.

Po se voltea.

Po-no me voy a casar.

Padre de PO-no, es eso, déjame decirte que lo siento.

Po-¿Por qué lo sientes?

Padre de Po-siento, haber interferido con tu vida nunca debí alejarte de tu familia.

Po-no lo sientas, tu eres mi familia, y amenos pude conocer mis raíces, pude saber de donde vengo.

Padre de Po-si te vas, déjame decirte que te quiero.

Po-y yo a ti.

Los dos se dan un abrazo antes de que Po se marchara.

Po-y además no te preocupes, te escribiré tenemos un mensajero llamado Zen, le puedo pedir que te venga a dejar algunas cartas.

Padre de Po-gracias hijo, ahora ve.

Po sale corriendo rápidamente, ni el sabia que podía correr así.

Mientras tanto en el valle de la Paz los cinco ya llegaron hace cinco minutos, después de esos cinco minutos Lung Way se encontraba en la entrada hacia el valle.

Lung Way-al fin, guerrero dragón, prepárate para morir.

Este fue mi séptimo capitulo, tal vez lo sintieron algo apresurado, y le falto algo de acción a mi parecer, pero el próximo tendrá bastante acción, sola mente daré el titulo del capitulo, se llamará: CINCO CONTRA UNO. (No olviden dejar sus reviews, XD)