Arual17 y Guest: me alegro muchísimo de que os esté gustando. La verdad es que mi madre me mira raro cada vez que me pongo a traducir un capítulo de este fic, porque me río yo sola lo que no está escrito. En fin... el momentazo del final es genial, ya veréis.
¡Espero que os guste!
OoOoO
¿Hay algo en la agenda para el miércoles por la noche?
Que yo vea, no.
Vale, pues deja la tarde libre. A menos que surja algo "urgente".
¿"Urgente" del tipo Verdant?
Sí.
Ok.
¿No preguntas?
Has dicho que era personal.
¿Quieres saber para qué es?
No lo sé. ¿Cuándo ha surgido?
Ahora mismo.
Ok.
¿A qué viene eso?
Me cuesta entender las estadísticas de las que habla Isabel.
¿Desde cuándo te cuesta pillar las matemáticas?
Desde ahora.
Te pasa algo. Dímelo.
Ahora no.
Felicity.
Vale, quiero saberlo. ¿Por qué estoy despejando tu agenda para el miércoles por la noche?
Cena familiar. Y no solo mi agenda. La tuya también.
¿?
Nuestra agenda.
Explícate.
Vamos a cenar el miércoles por la noche.
¿Dónde?
En mi casa
[...]
La gente nos mira. Es lo que pasa cuando la Secretaria Ejecutiva del CEO grita "QUÉ" en medio de una reunión.
No te digo dónde tienes la gracia.
No tenías que rasgar el papel subrayándolo tanto.
Bueno, pues lo he hecho.
¿Por qué es tan malo cenar en mi casa?
Porque es una cena familiar en tu casa.
Es lo mismo.
No es lo mismo. "Familiar" significa que tu madre estará allí. Y Thea.
No paniques.
No estoy panicando. No estoy panicando para nada. Y TU MANO EN MI MUSLO NO AYUDA.
Perdón.
[...]
¿Te sientes mejor?
Sí. Solo he hiperventilado durante cinco minutos en el baño. No es nada.
Conoces a mi madre. Te gusta. Tú le gustas a ella. ¿Qué hay de malo en cenar todos juntos?
La conozco como tu asistente, no como... una mujer de tu vida.
Tú eres la mujer de mi vida y mi madre quiere conocerte.
¿Ha dicho eso ella?
Sí.
¿Cuándo?
Esta mañana.
Ya me extrañaba que estuviera hoy tan diferente. ¿Por qué no tienes problemas con eso?
¿Por qué tendría que tenerlos?
Es una cena de "conoce a mis padres". O "conoce a mi madre", en singular. Aunque Thea también intimida a su manera.
Solo es una cena en mi casa.
Así que no es importante, ¿Verdad? Todo muy casual. Una cena casual con Moira Queen en la Mansión Queen.
Sí. Y llámalo solo "casa".
Vale.
[...]
¿Qué le has dicho de mí a tu madre?
¿A qué te refieres?
¿Cómo ha salido el tema para que te pidiera invitarme a cenar en tu casa?
Me vio esta mañana cuando iba a cambiarme.
¿Y?
Desayunamos y me pidió que te invitara a cenar.
Sí, pero ¿cómo?
Felicity.
Dímelo.
Le dije que anoche me quedé a dormir en tu casa. Entonces me dijo que te invitara. ¿Por qué es tan importante?
No lo entenderías.
No lo entiendo.
Eso está bien.
No aprecio la condescendencia.
Sobrevivirás.
¿Eso significa que te viene bien el miércoles?
Sí.
[...]
Te estás mordiendo el labio otra vez.
Y tú estás mirándome de nuevo.
Recuerdo cómo terminó esta conversación la última vez.
Ni siquiera lo pienses.
No recuerdo que te quejaras.
Niños, por favor, ¿podemos concentrarnos en el asunto en cuestión? Preferiría pasar el menor tiempo posible en la misma habitación que esa mujer.
Sí, mamá.
Lo siento, señora Queen.
