Au: A petición de Ichigo Kotonoha
Espero les guste n_n
Tatoe awa ni narō tomo
watashi wa anata ga suki deshita
"Aun cuando me convierta en espuma de mar te amo"
kono umi to sora ni tokete
anata o mimamoru wa
"Despues de disolverme en el océano y el cielo cuidare de ti"
La pequeña Misaki observaba todos los días el cielo desde debajo de las olas, pues no podría emerger hasta los quince años, era la ley de las sirenas
umi no soko de yume ni miteta
sora ni michiru aoi hoshi o
"Quería estar mas cerca del lejano cielo azul estrellado, borroso desde el océano"
umi no naka de nozon de ita
toki ga michiru hi ga kuru made
"Ansiaba que llegara ese dia tan especial para mi"
Lo que ella mas quería era observar el cielo azul que sus hermanas relataban
-entonces…como es? –le pregunto a una de sus hermanas que rubia
-es hermoso, se que te gustara
Atsui kumo to nami ni hasama reta
soko de anohi anata to deau
"Debajo de las espesas nubes, entre las olas, ese dia te vi hundiéndote en el fondo del mar"
Un dia, mientras contemplaba el cielo vio a
un joven caer por el agua hasta el fondo
Era un joven rubio y muy guapo, pues tenia la piel blanca muy hermosa…y un par de piernas
Misaki preocupada por el se lo llevo hasta la superficie rompiendo las reglas para salvarlo, lo dejo en la playa y se alejo
-quien eres? –dijo mirandolo –eres hermoso…
hajimete shitta kono omoi ni
mune ga hari sake sō
"El primer sentimiento de mi vida fue el desencanto del amor"
Mientras lo observaba escondida desde las sombras vio a una hermosa mujer de cabellos verdes acercandose a el y ayudándolo
Ella tuvo que volver al reino de las sirenas pero dia y noche soñaba con ese apuesto joven que dormía en tierra y que habia capturado su corazón
En su afán de estar con el recurrió a la bruja del océano pues sabia que esta no le negaría ese deseo, con tal de que le diera lo que ella pidió...su voz
Tatoe ashi ga itande mo
watasi wa anata ga suki deshita
"Aunque mis piernas me duelan te amo"
Misaki así se convirtió en una humana, pero, como la bruja habia dicho, a cada paso que daba sus nuevas piernas dolían pero ella lo soportaba con tal de estar con ese joven
Dance wa odore nai kedo
anata o mimamoru wa
"A pesar de que no pueda bailar, puedo cuidar de ti"
El se llamaba Takumi y era el príncipe de ese país quien amablemente recibió a la pequeña sirena en su castillo y poco a poco se convirtió en su mejor amigo
-entonces…te gusta el cielo cierto? –le dijo el mientras ambos estaban sentados en el patio
La chica asintió pues no podía hablar
-es cielo es hermoso…a mi también me gusta mucho, quieres que te lea un poco?
Ella asintió
-bien –saco un libro y empezo a leerselo
Shiro no naka de watashi wa shiru
sora no hoshi wa te ni tore nai
"He caído en la cuenta que nunca podre tener la estrella dentro del castillo"
tatoe koe o hari agete mo
anata made wa todoka nai no
"No importa cuan alto grite, no podras oírme"
Pero el príncipe Takumi se encontró entonces con la hermosa doncella de cabellos verdes que lo habia ayudado en la playa y, dejando a Misaki sola, se empezo a acercar a ella, hasta el punto de pedirle matrimonio
-ella acepto –le sonrio el mirándola –Haku se casara conmigo
Misaki asintió sonriendo, pero esta sonrisa ocultaba un gran dolor
Misaki sabia que, según su trato con la bruja, al amanecer de la noche de bodas del príncipe con otra mujer ella moriría
Pero aun así, con todo el dolor que sentía dejo que Takumi y la joven Haku se casaran
Fune no ue de yobareru na
ane ga motsu wa gin no knife
"En el barco escuche las voces de mis hermanas, me dieron un cuchillo de plata"
"kare o korose" ane no koe ni
Watashi wa...
"Me aconsejaron matarte, "yo…"
Pero la noche de bodas las hermanas de Misaki se prensentaron ante ella y le tendieron un cuchillo de plata
-atravieza el corazón del príncipe Takumi con esto y podras volver con nosotras al reino de las sirenas…anda, hazlo
Misaki tomo el cuchillo y se adentro a la recamara del príncipe
Utae utae umi no soko de
utae utae omoi o komete
"Canto, canto en el fondo del océano, poniendo mi corazón en las canciones"
Este dormía plácidamente con Haku a su lado
Misaki empuño el cuchillo
Tatoe koe ga todoka nakute mo
watashi wa utai tuzuke masu
"Aun cuando no puedas oírme no dejare de cantarte"
Entonces todos los buenos recuerdos a lado de Takumi se presentaron en su memoria
Miro a Takumi al rostro y soltando lagrimas movio los labios
-suerte –dijo y se sorprendió de que su voz se escuchara
Bajo el cuchillo y salió corriendo de ahí
Takumi habia oído la palabra susurrada por Misaki y se habia sorprendido, sobre todo porque habia hablado y su voz era hermosa
Haku también se habia despertado
Ambos se levantaron y la siguieron pero solo para ver como Misaki se lanzaba al mar y desaparecia en la espuma
Takumi lloro mucho al recordar todos los momentos vividos con Misaki y al volver a tierra, acompañado de Haku dejo sobre las olas del mar muchas rosas, las favoritas de Misaki y siempre tuvo en su mente grabada la voz de Misaki
kono kaze ni uta ga notte
anata o tsutsumu yooni
"Espero que el viento conduzca mi voz hacia ti"
Tatoe awa ni naroo tomo
watashi wa anata ga suki deshita
"Aun cuando me convierta en espuma de mar, te amare"
kono umi to sora ni tokete
anata o mimamoru wa
"Despues de disolverme en el océano y el cielo, te cuidare"
Esta se convirtió en un espíritu de aire y siempre estuvo junto a Takumi, Haku y sus queridas hermanas, protegiéndolos
00000
Au: ya saben, si tienen peticiones solo digan la trama y/o cancion n_n
Ahh...y para los que no saben, esta es la historia original de la sirenita...si toda la historia pasa u.u
La cancion es de Luka Megurine de vocaloid y se llama Little Mermaid
