Все права на персонажей принадлежат BBC, м-ру Моффату, м-ру Гэттису и А.Конан-Дойлу. Автор пишет - а переводчик переводит - ради собственного удовольствия и не извлекает никакой прибыли.
Глава 10
Четверг
Всю предыдущую ночь Шерлок провел за просмотром дел. Правда, вечером к нему на какое-то время присоединились Джон и Мэри, но они рано ушли спать.
Когда утром Джон спустился вниз, чтобы принять душ, Шерлок все еще просматривал папки, и было ясно, что он даже и не думал о сне.
Двадцать минут спустя Джон вышел из ванной и обнаружил на кухонном столе чашку свежего горячего чая. Шерлок сделал себе и забыл? Он заглянул в гостиную, чтобы напомнить бывшему соседу об остывающем чае, но увидел, что Шерлок уже пьет из своей чашки и сосредоточено читает очередное дело.
Джон поднял брови. Может, этот чай для эксперимента?
— Шерлок, что за чай стоит на столе в кухне? — Лучше выяснить точно, чем потом пожалеть. Судя по виду стола, Шерлок недавно занимался какими-то экспериментами.
— Он для тебя, — ответил Шерлок тоном "разве это не очевидно?".
— То есть там только листья чая и вода? Никаких химикалий или чего-то подобного? — поддразнил Джон, садясь напротив за обеденный стол.
Друг поднял на него глаза со странной смесью гнева и сожаления.
— Прости. Это была просто шутка. Спасибо тебе, — дал задний ход Джон, но Шерлок не улыбнулся. — Нашел что-нибудь?
— Несколько дел, похоже, интересны, — ответил Шерлок скучающим тоном, явственно намекающим, что он не расположен к разговорам.
Через несколько минут из спальни спустилась Мэри, и они с Джоном ушли на работу. Шерлок за это время не произнес ни единого слова и продолжал читать старые дела. Он был близок к окончанию сего процесса.
Шерлоку понадобился еще час, чтобы досмотреть папки, но результат его не порадовал. Около дюжины дел стоило исследовать поподробнее, и он решил, что надо съездить в Скотланд-Ярд, но немного попозже. Сначала ему было необходимо заняться личной гигиеной. В последнее время он обнаружил, что его нервирует даже слабый запах пота или немытого тела. Ему постоянно казалось, что от него несет вонью, и в результате он иногда по два раза в день залезал в душ, что совершенно не одобряла его кожа.
Пора было уже приступать к осуществлению проекта десенсибилизации; пробирки с кровью были уже готовы, оставалось только вылить одну порцию в чашку Петри и поставить себе на подоконник. Собственные поползновения отложить этот вопрос действовали ему на нервы, но ведь прошедшую ночь его спальня все равно пустовала.
Шерлок быстро переоделся в чистое и приготовился к исполнению своей задачи, стараясь игнорировать все витавшие запахи. Жидкость в пробирке казалась неприятно красной. Из-за странного рассеянного света — отраженной белизны снега — серая атмосфера дня и пылающе-алая жидкость как-то тревожно друг с другом контрастировали.
Он сбежал в ванную и принял долгий горячий душ, оставивший его совсем обессиленным. Когда он снова вернулся в гостиную, то опять мгновенно замерз.
Возможно, ему стоит немного полежать и мысленно поизучать просмотренные материалы. Неплохая идея. А заняться запланированными экспериментами можно и позже. Он вытащил одеяло, но накрываться оказалось не так приятно. Его начинало беспокоить, что организм так чувствительно реагирует на немного понизившуюся температуру воздуха.
Через несколько минут Шерлок, сам того не замечая, провалился в сон.
Телефон разбудил его в четверть третьего. Шерлок с огромным трудом поднялся на ноги и отыскал надрывающийся аппарат.
Веки со сна не хотели разлипаться, и ему пришлось дважды прочистить горло, прежде чем произносимое в трубку "Алло" стало членораздельным.
— Привет! Я что, вытащил тебя с другой стороны галактики? — жизнерадостно поинтересовался Лестрейд — чересчур жизнерадостно на вкус Шерлока. Чужое хорошее настроение в последнее время действовало ему на нервы сильнее обычного.
— В чем дело?
— Кажется, мы кое-что обнаружили... или, вернее, оно само нас нашло. Можешь приехать? У нас тут человек, который утверждает, что он свидетель... или жертва. Хотелось бы, чтобы ты присутствовал при допросе. Мы тебя подождем, если обещаешь поторопиться.
О, вот это действительно интересно!
— Как она узнала подробности? — озвучил детектив первый возникший в его голове вопрос.
— Ну... утром в прессе появилась новая информация... хотя и не так много. И, кстати, это мужчина, а не женщина.
— Хорошо. Я еду.
Джон дома отсутствовал... неудобно. Шерлок решил, что напишет ему из такси: расскажет в чем дело и попросит приехать в Скотланд-Ярд.
Когда через 45 минут они с Лестрейдом вошли в кабинет инспектора, там их ожидал молодой человек. Первый же взгляд на него показал, что ему лет 25 и он студент университета. Парень сидел в кресле и возился со своим планшетом — не играл, проверял почту или что-то еще в этом роде.
— Мистер Уайт, это мистер Шерлок Холмс, он помогает нам с расследованием. Сержант Донован уже показала вам наши наброски?
— Еще нет. Лукас, пожалуйста, — русоволосый парень встал, чтобы поздороваться с Шерлоком, но когда он протянул руку, детектив сделал шаг назад. Лестрейд закатил глаза.
— Добрый день, — прямо-таки радушно произнес Шерлок, пытаясь сгладить грубость. — Очень мило, что к нам пришли. Что стало тому причиной?
— Ну... по телевизору сказали, что по городу ходит преступник, который убивает людей, а перед этим их парализует и... проводит с ними время... А я...
— Вы присядьте, — постарался Лестрейд разрядить атмосферу.
Шерлок посмотрел на опустившегося в кресло парня. Нервничает, потеет, сомневается в правильности своего решения. Шерлок обошел стол и сел напротив, в кресло инспектора. Ему был необходим хороший обзор, чтобы во всех подробностях видеть, как меняется выражение лица Уайта.
Лестрейд никак это не прокомментировал и, отойдя к буфету, принес оттуда три кружки.
— Кофе? — предложил он.
— Нет. Я... Около года назад я столкнулся с одним парнем... По телевизору сказали не так много, но это... чем-то напомнило то, что сохранилось у меня в памяти. Я помню очень мало, но... это было странно...
Мистер Уайт рассказал, что познакомился с тем человеком, когда был в баре со своими друзьями. Тот спросил его о планшете и завел разговор, утверждая, что тоже подумывает, не купить ли эту модель. После получасовой беседы он ушел, оставив Уайту название чата и свой ник. А два дня спустя, когда Лукас выходил из квартиры, собираясь отправиться к другу, кто-то внезапно появился у него за спиной. И следующее, что он помнит — он лежит на диване, полностью парализованный, и рядом есть еще кто-то. Однако, как только он пришел в сознание, его заставили выпить какую-то горькую жидкость — и заставил человек, которым, по мнению Лукаса, был тот мужчина из паба.
Когда Лукас снова очнулся, то ему опять сразу дали наркотик. И после этого его сильно тошнило. В третий раз он очнулся в каком-то парке. Была ночь, но он успел увидеть склонившегося над ним мужчину. Тот заметил, что Лукас пришел в себя, и ударил его в лицо. И Лукас потерял сознание.
Пока он рассказывал, в кабинете появилась Донован с папкой набросков, и тоже села рядом.
Лестрейд взял у нее папку и вынул рисунок главного подозреваемого.
— Как думаете, этот человек похож на того, кто удерживал вас у себя и потом бросил в парке?
Он передал набросок Лукасу.
— Эм... нет, это два разных человека, — заявил тот.
— О! — все аж вздрогнули от восхищенного восклицания Шерлока. — Покажите ему рисунок того, кто приходил в больницу убить мисс... как ее там...
— Что? — отшатнулся Лукас. — Он снова попытался ее убить?
— Да, но мы ее охраняем. И у него ничего не вышло, — ответил Лестрейд, укоризненно глянув на Шерлока, и передал Лукасу рисунок второго мужчины.
— Этот? — уточнил Шерлок.
— Нет, не он... хотя у меня кружилась голова и было темно... но... нет, он был старше... намного старше... скорее, как мой отец. Старше вас, — ответил тот Лестрейду.
— Что вы успели увидеть? — спросил Шерлок.
— Он был высокий, в шляпе, с седыми волосами, худой... Ботинки армейские... и брюки, наверное, тоже.
— Что еще вы помните? — надавил Шерлок.
— Может, вы с помощью нашего художника сможете составить портрет? — вставил инспектор.
— Нет... было слишком темно, и кепка почти полностью скрывала его лицо. Я... помню очень мало.
Как выяснилось, Лукас отсутствовал три дня и понятия не имел, где его держали и почему.
Он приходил в сознание всего на несколько секунд, после чего снова получал дозу наркотика. Кроме того, во время и после случившегося ему физически было очень плохо, его сильно тошнило. Он очень стыдился и боялся того, что произошло, и потому никому ничего не сказал и не заявил в полицию.
— Значит, вы никогда не видели их вместе? Второй человек не приходил в квартиру, а первый не был в парке? — предположил Шерлок, пытаясь подстегнуть воспоминания парня.
— Нет, но я приходил в себя очень ненадолго... так что это ничего не значит.
— Вы помните еще что-нибудь, что могло бы помочь расследованию? — спросил Лестрейд.
— Одежда и обувь, которые были на вас во время похищения... может, какое-нибудь прозвище? Все что угодно, — добавил Шерлок.
— Нет, одежду и обувь я выбросил. Они были на мне все три дня, и я не хотел больше их видеть.
— Интересно, — проговорил Шерлок, подумав, что остальных преступник переодевал. — А обстановку вы помните? Там было чисто? К примеру то, на чем вы лежали?
— Простите. Я не успел ничего заметить — слишком паниковал и изо всех сил пытался вырваться, — у парня задрожал голос. — Но я могу дать вам его ник и дату встречи.
Он что-то понажимал в своем смартфоне и показал экран Лестрейду.
— О, отлично! Это может нам пригодиться, — улыбнулся инспектор. — Не дадите нам телефон на несколько минут? Донован, сходи к программистам. — Он отдал телефон Салли, и она растворилась за дверью.
Больше ничего интересного разговор не принес. На прощание Лестрейд попросил мистера Уайта сразу обращаться к ним, если ему будут угрожать или если он еще что-то вспомнит.
Когда Шерлок вернулся домой, окна 221Б ярко сияли, сигнализируя, что Джон и Мэри уже дома.
И Джон, как и обещал, готовил ужин.
— Привет! — поприветствовал он Шерлока. — Что нового?
В ответ на смс с просьбой срочно приехать в Скотланд-Ярд, доктор написал, что никак не получится — эпидемия гриппа, в клинике толпа больных и уйти пораньше совершенно невозможно.
Шерлок прямо в пальто остановился посреди кухни и сжато передал разговор с новым свидетелем. Джон очень заинтересовался и несколько раз прерывал детектива вопросами.
— А ты не хочешь раздеться и рассказать поподробнее? — предложил Джон, нарезая свежие грибы. — Переоденься во что-нибудь поудобнее, ужин будет через полчаса.
Шерлок по-прежнему мерз и не жаждал снимать пальто, но в квартире было тепло и уютно.
Он направился к себе, чтобы переодеться и взять зарядку для телефона — тот почти разрядился.
Но стоило ему переступить порог спальни, как на него, словно кувалда, обрушился запах крови. Шерлок прирос к полу, его разум заполонили воспоминания, с неодолимой силой унося прочь от реальности.
Шерлок словно оказался в эпицентре ментального шторма, вокруг опять стали смыкаться стены темницы, и ему стоило невероятных усилий заставить себя вспомнить, что он уже дома. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем он снова смог увидеть родную спальню.
Но по возвращении и привычные стены обернулись против него. Шерлок осознал, что его вот-вот вырвет.
Он ринулся в ванную и его тут же вывернуло наизнанку. Когда все закончилось, от внезапной слабости и головокружения у него подломились колени, и он практически рухнул на пол перед унитазом. Происходящее явно подпадало под определение "нехорошо", так что оставалось порадоваться, что его, похоже, никто не слышал.
— Шерлок?
Рано он радовался.
Он не мог ответить. Голос отразит его самочувствие, а последнее, что ему сейчас нужно, чтобы рядом кто-то ахал и суетился.
Шерлок оперся левой рукой о стену, шагнул к двери и одним быстрым движением ее запер.
— Так ты тревожишь меня еще больше. Что случилось? — послышался голос Джона.
Шерлок несколько раз переглотнул и откашлялся.
— Ничего, — выдавил он. Голос все еще подрагивал, но Шерлок изо всех сил старался, чтобы он прозвучал громко и чисто — нормально. Хотя из этого явно ничего не вышло.
— Я жду еще две минуты, — заявил Джон.
Просто отлично!
Шерлок оперся о край ванной и поднялся на ноги, но движение вызвало новый приступ тошноты, и ему пришлось сделать несколько глубоких вздохов и попереглатывать, чтобы удержаться от рвоты.
Минуты через три ему наконец удалось воспользоваться ополаскивателем для рта. Неверным шагом он вернулся к себе в спальню и запер изнутри не только внутреннюю дверь в ванную, но и ту, что вела в холл.
Через пару мгновений в вышеупомянутую дверь постучали.
— Шерлок?
— Что еще? — Его не волновало, что это грубость. Чье-то чужое присутствие — последнее, что ему сейчас нужно. От запаха крови его снова затошнило. Шерлок заставил себя игнорировать запах и попытался успокоить свое колотящееся сердце. Он стоял посреди спальни, сжимая и разжимая кулаки, захваченный агонией тела и разума.
— Ну же, Шерлок! Открой дверь! Впусти меня!
— Нет!
— Мне нужно убедиться, что с тобой все в порядке. Пожалуйста.
— Уйди прочь! — Шерлок осознал, что кричит.
— Прошу тебя... — голос Джона звучал тихо и обеспокоенно.
Запах крови с каждой минутой все сильнее действовал Шерлоку на нервы. У него было такое чувство, будто что-то внутри него пытается прорваться наружу, и он, сам того не замечая, стал дышать через рот. В нем росли гнев и досада.
— Шерлок, я...
Внутри у Шерлока внезапно что-то сорвалось, он схватил чашку Петри и запустил ею в дверь.
— Я сказал, убирайся! — выкрикнул он с удивившей его самого силой. Тяжело дыша, он уставился на медленно стекавшую по двери красную жидкость и задом попятился к своей кровати.
Он рухнул на нее и свернулся в комок, испытывая одно-единственное желание — чтобы все вокруг исчезли и оставили его в покое.
