Все права на персонажей принадлежат BBC, м-ру Моффату, м-ру Гэттису и А.Конан-Дойлу. Автор пишет - а переводчик переводит - ради собственного удовольствия и не извлекает никакой прибыли.
Глава 42
Четверг. Утро
Когда Шерлок проснулся, в квартире стояла тишина. Он обвел глазами комнату и обнаружил Джона, спящего калачиком в своем кресле. Странно. Шерлок попытался вспомнить, делал ли Джон так хоть раз раньше.
Мгновением позже к нему вернулись воспоминания о прошлой ночи. Шерлок в ужасе застонал и сел на диване, спихнув с себя одеяло и спустив ноги на пол. Холодный мир вокруг угрожающе зашатался.
А, да, точно, снотворное. Та еще гадость, но он постыдно порадовался, что смог с ее помощью сбежать от реальности.
А реальность состояла в том, что к этому моменту он уже должен был выносить запах крови — должен был найти способ с ним справиться. Он приучал себя несколько недель, но из этого ничего не вышло.
Ему необходим план получше. Возможно, более интенсивная практика и побольше выдержки.
С одной стороны, ему было не по себе от того, что Майкрофт и Джон его обсуждали, пока он был без сознания, но с другой, Джон явно отвесил брату словесного пинка по заднице, ибо не было никакого другого вменяемого объяснения, почему поведение Майкрофта столь коренным образом изменилось за те минуты, что Шерлок провел один в ванной.
Чистое, ничем не замутненное воспоминание о вчерашнем кошмаре синей мучительно-жгучей волной захлестнуло разум, и Шерлок попытался ее подавить.
Ну, по крайней мере, в этот раз он смог проанализировать произошедшее, зафиксировать очередность событий и поступательный наплыв мыслей и чувств; такое было впервые, во всяком случае, на подобном уровне точности.
Шерлок осознал, что запустив руки в волосы, тянет себя за пряди.
Джон выпрямился в кресле — Шерлок, видимо, произвел какой-то шум.
Детектив застыл, стыдясь прошлой ночи или... чего-то еще.
Мало того, что Джон видел его в таком состоянии, так еще и Майкрофт, и Мэри тоже.
Он спрятал лицо в ладонях: ему нужно было время подумать.
— Эй, — чужие пальцы задели сбоку его колено.
Он поднял лицо и увидел скорчившегося над ним Джона. Круги под глазами, переживает.
Шерлок не представлял, что сказать — а это случалось с ним очень редко, и не мог думать: разум затуманивали лекарства.
— Майкрофт и Мэри ушли на работу.
Друг не спросил, как тот себя чувствует. Он слишком хорошо его знал. Как приятно и расслабляюще было задержаться на этой близости, на этом понимании, которому не требовались никакие слова. Шерлоку очень этого не хватало.
Когда Джон вчера трогал его голову, это вызвало очень острые... чувства? Ощущения?
Через мгновение нос учуял черно-бодрящий запах "эрл грея", и Шерлок услышал шаги Джона, возвращавшегося из кухни в гостиную. Чай был не той марки, которой они обычно пользовались.
— Держи.
Шерлок с благодарностью принял чашку.
— Ты знаешь, из этого ничего не выйдет, — сказал Джон.
— Прошу прощения?
Джон сел перед ним на журнальный столик. А как же правило "не сидеть на мебели, которая для этого не предназначена"? Похоже, правила у них остались за скобками.
— Ты не решишь проблему, заставляя себя сталкиваться с триггерами, чтобы к ним привыкнуть. Это не сработает
Шерлок внезапно ощутил себя "раздетым", разоблаченным.
— Ведь именно это ты делал? Экспериментировал над собой, создавая собственную версию экспозиционной терапии¹?
Нет смысла отрицать, именно этим он и занимался.
— Ничего не получится... Насколько я знаю, такое подходит для лечения тревожности и для людей, которые избирают уклонение в качестве адаптационной стратегии, но у тебя другие проблемы, Шерлок. И потому стратегия не верна.
— О, я так понимаю, сейчас последует предложение верной? — выплюнул Шерлок.
— Прости, друг, но нет... Прости. Давай поговорим без этого... я тебя не критикую. В глубине души ты знаешь, что это не принесло тебе пользы. Сколько времени это продолжается?
Шерлок ощутил, что понуро опускает плечи. Джон был прав. Но ему нужно решить проблему.
— Нам кое-что надо сделать. Я знаю, это не просто, но ради нашей общей безопасности я прошу тебя составить список того, что выводит тебя из равновесия или превратилось в последнее время в триггеры. Нам нужно иметь возможность их избегать.
— Предлагаешь мне сыграть труса?
— Эм... Шерлок! Здесь речь не о малодушии, а о лечении и безопасности. Мне нужно знать, что на тебя воздействует.
— Избегать — значит пасовать.
— Нет! И это не обсуждается. То, что ты делал в последние недели — заставлял себя терпеть запах крови — было немножко глупо. Я узнаю триггер, если его увижу. Я годами обходил свои собственные. Нам надо найти способ обходить твои, а затем их перезаписать. Не пойми меня превратно — я понимаю, почему ты так поступил и почему думал, что это сработает. И среди психотерапевтов есть считающие, что постоянная конфронтация может принести пользу. Но современный подход, который поддерживают многие хорошие специалисты, состоит в том, чтобы уважать триггеры и медленно от них избавляться. "Как" — это другой вопрос, но на данный момент важнее осознавать их и избегать, поскольку ты сталкиваешься с ними по работе, а она неотъемлемая часть твоего выздоровления.
— Я... — начал было Шерлок.
— Нет, просто послушай, — прервал его Джон.
Шерлок, недовольно буркнув, закрыл рот.
— Я буду ходить с тобой на расследования, только если буду знать, с чем я имею дело. Я хочу знать, что смогу защитить нас обоих, если с тобой в Скотланд-Ярде случился паническая атака или флешбэк во время погони за преступником. Ты же понимаешь, почему я считаю это жизненно важным? Я имею в виду, чисто логически.
— Да, — проворчал Шерлок. Ему не нравилось, какое направление принимал разговор
— Тогда давай, работай со мной. Помоги составить список. Я знаю, что это нелегко — действительно знаю, поскольку в свое время приходилось составлять такой же. Высоки шансы, что тебя снова захватят воспоминания, но поверь мне, будет намного хуже, если они накроют тебя в самый неудобный момент. Уверен, ты не пожелаешь, чтобы твой приступ случится в присутствии Салли — и лишь потому, что ты проигнорировал предупреждающие знаки своего организма. А в последнем, могу добавить, ты просто ас. Не рассказывай мне ничего, просто напиши на листочке.
— Не надо дополнительно меня пугать, я уже сказал тебе, что все понял.
— Хорошо, — печально улыбнулся Джон. — Значит, займемся этим после ужина.
— Я не стану есть перед подобным разговором...
Шерлок больше ничего не прибавил, и Джон спросил:
— Плохо, да?
— Дай мне бумагу.
— Ты хочешь записывать прямо сейчас?
— Определенные виды влаги и крови, но, главным образом запахи, и еще некоторые физические ощущения, — затараторил Шерлок с такой скоростью, что Джон едва разбирал слова.
— Да, я понял. Насколько я знаю, травма может... аккумулироваться. Для ее возникновения необязательно должно произойти что-то очень значительное. Иногда ее вызывает бессвязная цепь событий с каким-нибудь общим аспектом. Исходный случай может быть довольно тяжелым, но психика с ним справляется и получает лишь умеренные повреждения. А потом происходит что-то еще и...
— Я понял.
Через минуту перед Шерлоком появился листок бумаги, вместе с бюваром и ручкой.
Белизна бумаги резала глаз, и он на какой-то момент совершенно потерялся, не представляя, что должен записывать.
— Итак, кровь определенно твой триггер, и скорее всего, сложный, связанный с несколькими травмирующими событиями. Начни с крови, но не сосредотачивайся на воспоминаниях, только записывай, что именно выводит тебя из равновесия.
Шерлок понимал, что пытается сделать Джон. Это было что-то вроде сбора улик. И приходилось признать, что это действительно необходимо, поскольку он сам не представлял, как сделать подобное. А жить так дальше было нельзя.
Он написал "кровь" и на мгновение порадовался, что это лишь буквы, однако они без всякого его желания внезапно приобрели свое истинное значение, и разум переключило на первый случай с кровяным запахом. Тротуар перед Бартсом.
Чтобы привязаться к реальности, Шерлок провел на листке линию, сосредотачиваясь на ощущении собственной двигающейся руки и скользящей по бумаге ручки... После нее он очень аккуратно вычертил слово "Бартс" и снова провел линию, за которой последовало слово "завод".
Джон посмотрел, как тот пишет, и потом уставился на слово "Бартс". Шерлок не сразу понял, что он смотрит вопросительно и удивленно, но он не сомневался, что Джон не будет спрашивать — ведь он сам сказал ему избегать фактических воспоминаний.
— Твоя реакция... полное отчаяние, — не поднимая глаз, пояснил Шерлок.
— Шерлок, не надо сейчас об этом, если ты... если это... То есть я, конечно, тебя послушаю, но не надо объяснять ради меня.
— Я слышал, как ты рухнул на землю... гомон, когда прохожие тебя подхватили. Запах моей крови был очень сильным.
Он помнил отчаяние Джона.
И затем полное опустошение. Он этого не ожидал — ни от себя, ни от Джона.
В тот миг он с нарастающим ужасом осознал, что с его блестящим планом что-то не так — и сильно не так, но он отмахивался от этого вплоть до той ночи, когда встретился с Джоном в ресторане.
Кровь и Джон, падающий на асфальт от запредельной боли, связались в его разуме.
Это до сих пор причиняло боль, и не только физически. В мозгу присутствовала какая-то болезненная чернота, которую прорубали изнутри жгучие языки пламени, оставляя за собой что-то вроде ментальных ран.
Это было ужасно. Шерлока снова начало подташнивать.
— Эй, не смей "уходить". Оставайся со мной.
Шерлок переглотнул.
— Ты рассказывал мне о бездомном на заводе. Кроме того, я знаю о запахе крови при пытках...
Шерлок написал "подвал".
—... и от раны Майкрофта.
Он добавил "Майк", к вящему изумлению Джона. Разве он никогда не называл брата при Джоне уменьшительным именем?
— С твоим братом все хорошо.
— Я знаю.
— Вчера вечером ты за него очень беспокоился.
— С чего ты взял? Я не беспокоился... Просто его запах, лосьон после бритья вместе с запахом крови... вызвали в памяти момент, когда его ранили... Я в состоянии оценить собственные реакции.
— Не меняй тему. Ты боялся, что он сильно пострадал — и это называется "беспокоиться". Майкрофта здесь нет, так что можешь признать это.
Шерлок заколебался, но потом все же с гримасой кивнул.
— То, что он лично за тобой приехал, говорит ярче любых слов, ты так не думаешь?
— Меня не порадовало, что он наблюдал за моим избиением, но большая часть произошла до его появления, и с высоты сегодняшнего дня я соглашусь, что он сделал все возможное, чтобы мы могли бежать.
Хорошо, что Шерлока не требовалось убеждать в добрых побуждениях Майкрофта. Джон сильно сомневался, что ему бы хватило убедительности после прошлой ночи.
— Что еще?
Шерлок ничего не ответил, но написал: "Южная Индия" и "Буровая платформа".
Доктор нахмурился, но от вопросов удержался.
Через мгновение Шерлок еще добавил "Парк "Золотые ворота".
— Ты был в Сан-Франциско?
Шерлок глянул на Джона, и тот извиняющееся вскинул руки.
Детектив еще с полминуты буравил лист взглядом и потом вернул его Джону.
— Хорошо, — Джон не удивился, узнав, что было еще три случая, где кровь играла свою роль. — Шерлок, я хочу, чтобы ты знал: если тебе потребуется с кем-то поговорить, ты можешь прийти ко мне. Роль психотерапевта мне не под силу, но я смогу хотя бы выслушать тебя как друг.
— Я не хочу разговаривать. Мне это не нужно.
— Я знаю. Я только хотел, чтобы ты знал — я рядом.
— Мне не понадобится.
— Просто сохрани где-нибудь эту чертову информацию.
— Ладно.
— Спасибо, что доверяешь мне, — сказал Джон.
Шерлок раздраженно фыркнул.
— Я не умею доверять. Я даже не знаю, что это слово подразумевает.
— Умеешь. Ты вот сейчас мне доверился и доверялся мне прошлой ночью.
— Не уверен, что это было доверие.
— А я уверен.
— Я никогда еще подобного не испытывал.
— Я знаю. Это были доверие и уязвимость, Шерлок.
— Никто никогда раньше со мной не оставался, когда я...
— Когда тебе это было нужно? Шерлок, ты сейчас чувствуешь себя уязвимым, и это совершенно нормально.
— Нет. И нет никакого смысла...
— Не нет, а да. Это что-то вроде неопределенного желания, чтобы тебя защитили, — попробовал осторожно объяснить Джон.
— Я не нуждаюсь в защите, я два года охотился на смертельно опасных убийц. С какой стати мне может понадобиться защита?
— Одно другого не исключает. Кроме того, я не говорю, что ты в ней нуждаешься. Я пытаюсь описать это ощущение как "больше нигде не безопасно". Оно скорее напоминает потребность найти спокойное место, хоть где-нибудь почувствовать себя в безопасности. Можно еще добавить к списку "поиск убежища или места, где нет опасности".
— Еще раз, что это за ощущение?
Вот опять, они снова обсуждают эту тему. Джона удивляло, как часто они возвращались к термину "уязвимость". Создавалось впечатление, что это основная проблема, которую Шерлок не может связать с описанием. Или это лишь на поверхности?
— Ну... это чувство, что ты беззащитен, а рядом в темноте что-то рыскает. Очень напоминает, как ты описывал вторжение в свои Чертоги. Как будто кто-то таится у тебя за спиной и выжидает момента, чтобы напасть.
— Разве "испуган" не будет более точным и соответствующим описанием?
— Страх может быть одним из аспектов.
— Тогда я все равно не совсем понимаю, что это.
— Я же тебе говорю: это именно то, что ты чувствуешь. Так оно называется. Ты чувствуешь себя уязвимым уже не одну неделю. И я уже не в первый раз пытаюсь тебе это втолковать.
— От предыдущих объяснений было больше толку, — просто сообщил Шерлок.
Джон улыбнулся, но потом сжал губы, не представляя, чем еще можно помочь. В некоторых аспектах Шерлок был очень уязвимым и беззащитным. Джону хотелось это исправить, но как? Однако что действительно удивляло, так это то, что Шерлок, в отличие от многих переживших незащищенность, не реагировал теперь гневом или агрессией.
Шерлок испытывал что-то масштабнее гнева? Или он находится в таком состоянии дольше, чем кажется, и уже прошел стадию гнева, которую использовал ради собственного выживания?
— Ты описываешь точнее, чем большинство, но твоим описаниям все равно не достает основных аспектов испытываемых ощущений, — сообщил Шерлок.
— Нет, обычные люди испытывают именно это.
— Они ошибаются.
— Нет, они просто обычны, но давайте не будем это обсуждать. Я знаю, что ты чувствуешь по-другому. Обычные люди в это не вникают. Не обсуждают, не анализируют, не препарируют, в отличие от... от того, как ты заставляешь меня делать. Им обычно требуется что-то вроде выжимки, перечисление "за" и "против", но и только.
Джон знал, что рано или поздно ему придется узнать у Шерлока подробности его триггеров и затем поговорить на этот счет с Грегом. Им необходима была система "страховки".
— О, — Шерлок немного озадаченно посмотрел на него. — Это что-то вроде обмена комнатами в Чертогах... ради их безопасности... и сохранности?
— Я потерял нить.
Шерлок досадливо буркнул, и Джон заключил, что тот отвечал на что-то более раннее.
— Чувство защищенности.
— А, ну да. Отчасти, — наконец понял доктор.
— Хорошо.
— Шерлок, есть кое-что, что может стереть твои триггеры. Хорошее и довольно быстрое средство, которой поможет тебе вернуться к работе.
Лицо Шерлока мгновенно переменилось — судя по всему, он ушел в глухую защиту.
— Я в порядке.
— Нет, не в порядке.
— Я не пойду к психиатру!
— Ты определенно не в порядке, и ты это знаешь. Нам надо блокировать влияние на тебя запаха крови. И для этого есть способ лечения — ДПДГ. Это вообще один из самых успешных психотерапевтических методов.
Шерлок уже набрал воздуха, чтобы возразить, но Джон поднял руку.
— Дай мне закончить. Его применение мне не под силу, так что придется обратиться за помощью, но для него не потребуются длительные психотерапевтические сеансы. Ну, то есть, по идее, они нужны — предварительное знакомство с пациентом, создание базы для работы с травмой, стабилизация состояния и т.д. — но сама "переработка" происходит всего за несколько раз. Прошу тебя, почитай на эту тему, прежде чем сразу отказываться.
— Нет...
— Шерлок, я сам пробовал, и мне помогло. Тебе нужно что-то быстрое и результативное... Я знаю, что это тяжело — тяжело осознать, что тебе нужна помощь... может, даже тяжелее, чем просить о ней.
— Я не могу об этом говорить...
— Сможешь при желании. И я буду тебя сопровождать, если захочешь, — предложил Джон, хотя внутренне поморщился, боясь, что слишком давит — слишком сильно и слишком рано. Он сел рядом с Шерлоком.
— Я не...
— Ты сможешь сделать это.
— Только не с тем, кто "не ты".
— О, — Джон от растерянности даже потерял дар речи. — Спасибо тебе за доверие, — помолчав, наконец выговорил он. — Полагаю, что если обратиться к Майкрофту, он сможет найти психотерапевта, который согласится провести только ДПДГ, без длительной подготовки длиной в милю. Или я могу попросить Эллу, — попытался он смягчить возможный сценарий. Здесь была очень тонкая грань между обсуждением условий и давлением, которое могло толкнуть Шерлока в категоричный отказ.
— НЕТ! И не Элла!
— Ну, просто она уже меня знает, и ей в целом известна вся история.
— Нет!
— Успокойся, я только пытаюсь разобраться, при каких обстоятельствах ты готов над этим подумать. Чисто гипотетически. Может, хоть попытаешься объяснить, почему ты так... настроен против сеансов у психотерапевта?
— Сам подумай.
— Нет. Мне нужно услышать это от тебя, твоими собственными словами.
— Не хочу и не стану.
— Это не причина, Шерлок.
— Ладно. Я совершенный идиот, когда дело касается коммуникативных чувств и эмоций, и описать их проблема намного больше, чем собственно иметь с ними дело. Я очень сомневаюсь, что какой-либо врач сможет это понять. Начнутся инсинуации, что я пытаюсь уклониться от того, что чувствую, и пытаюсь сорвать лечение, поскольку не могу описать сантименты, которыми я страдаю.
— А ты уклоняешься от своих чувств?
— Откуда я знаю?
Джон вздохнул. Да, это действительно проблема, Шерлок весьма точно ее описал. Он легко мог представить, что бы сказала на это Элла. Да, это не вариант.
— Тебе раньше кто-то уже говорил, что ты подрываешь лечение?
— Я никогда не лечился у психиатра.
— Я спрашивал не об этом.
— Да-с... меня многие обвиняют в манипулировании.
— Понятно.
— Я не стану тратить на подобное свою энергию. На то, чтобы меня интерпретировали и анализировали по отсутствию определенного поведения, которым я не пользуюсь, считая его бесполезным. А особенно глупо, когда врачи заключают, что решение вести себя так или иначе — совершенно подсознательное, хотя каждый человек с какими-то зачатками мозга вполне способен решить, как ему хочется себя вести, особенно когда дело доходит до языка тела. А умение отличить намеренное поведение от ненамеренного, которого недостает большинству врачей, с моей точки зрения, одна из базисных функций наблюдения за человеком, — Шерлок снова говорил очень быстро и заметно нервно.
Джон вздохнул. Он понимал, что пытается описать Шерлок, пусть и слегка абстрактно. Действительно, шансы на то, что Шерлока будут понимать неправильно, были весьма высоки. Джон знал всего несколько человек, которые могли успешно общаться с Шерлоком. Джон понимал проблему и знал, что Шерлок не испытывает необходимости уклоняться от разговора, но боится плохого отношения из-за того, что его не так поймут. Его ведь не раз отвергали из-за кажущейся грубости поведения, называли фриком за озвучивание информации, которую сообщали его сверхточные органы чувств и превращали в аутсайдера из-за того, что он не видел смысла в социальных условностях, сплетнях или обмене вежливостями.
В жизни Шерлока уже было, что его слова о собственном физическом здоровье не понимали и извращали², с психологическими проблемами наверняка будет еще хуже.
Однако детектив, при этом, был прекрасно осведомлен о своей способности манипулировать врачебными наблюдениями и мог превратить их в совершенно бесполезные, поскольку, понимая, как и что будет врачом интерпретировано, мог просто под них подлаживаться и тем самым наводить хаос.
Шерлок обладал глубокими познаниями в психологии и, хотя у него плохо получалось соотносить их с собственными эмоциями, он отлично умел анализировать других — вероятно, даже получше многих психотерапевтов, из-за своей глубокой восприимчивости и всеобъемлющего восприятия.
Ему не требовалось знать, каково физически испытывать ревность — он видел симптомы и диагностировал методом исключения. Точно так же, как самому Джону не требовалось переболеть корью, чтобы поставить такой диагноз, он просто мысленно проверял на соответствие контрольный список симптомов. Шерлок же, скорее всего, ощущал чувства, как некий недостаток своего транспорта — как другие больное горло.
Он не укладывался в рамки обычного человека, и это мешало его "читать".
Кроме того, Джон прекрасно понимал, что некоторые нормальные для Шерлока вещи произведут на врача впечатление, что он высокомерный, жаждущий внимания лгун — таким он выглядел в глазах слишком многих, не желавших даже на секунду остановиться и попытаться его понять.
Личный опыт друга показывал, что при непосредственном общении неправильный диагноз почти неизбежен. Именно этого он боится?
Если так, то Джон его понимал и даже разделял эти опасения.
— Ты боишься, что твои слова поймут неправильно, исковеркают, — произнес он.
Шерлок ничего не ответил. Он выглядел очень несчастным, несмотря на застывшую на лице безэмоциональную маску.
— Слушай, я не пытаюсь убедить тебя пойти к психотерапевту. Я только хочу, чтобы ты для начала почитал о методике ДПДГ. Разобрался в ней, понял, как она работает. Просто подумай об этом — ничего другого я не прошу. Просто над самим методом.
Джону представлялось, что найти хорошего врача, который согласится провести ДПДГ без предварительных сессий, будет очень сложно, но в этом он полагался на Майкрофта.
— Я уже в курсе.
— Что?
— Когда ты въехал, я прочел медицинский учебник о ПТСР.
— Черт, все, что ли, читают про него справочники? — выругался Джон.
Шерлок в ответ лишь нахмурился — он не знал, что Мэри сделала то же самое.
— Ну, это было уже несколько лет назад и, я думаю, давало довольно общее представление. Почитай конкретно про ДПДГ, особенно с учетом твоего нового опыта, и постарайся переосмыслить. Даже если ты лишь попробуешь, это может принести заметную пользу. Я не говорю, что это будет легко, но тебе надо взять под контроль вопрос с кровью. Иначе ты просто не сможешь работать — слишком велик риск, войдя из-за запаха во флешбэк или приступ диссоциации, ты окажешься добычей преступника и погибнешь. Во второй раз я этого не переживу. Пожалуйста.
Шерлок нахмурился.
— И со временем ничего не пройдет, — добавил Джон. — Поверь мне, на это практически все надеются, но время не лечит, а часто становится еще хуже.
— Я понял.
— Почитаешь?
Шерлок кивнул.
— Хорошо. Как будем действовать, мы решим позже. Все равно, сначала надо подготовить квартиру.
— К чему?
— А ты случайно не в курсе, какое сегодня число?
Шерлок ничего не ответил и Джон добавил:
— В общем-то, 19 декабря.
— Нет!
Негодование Шерлока было почти комическим.
¹ Метод поведенческой психотерапии. В ходе лечения пациент подвергается воздействию фобического стимула, который изображен на картинке, либо находится на расстоянии — прим. переводчика
² Отсылка к предыдущим фанфикам автора — прим. переводчика
