Como una hermosa tortura mire como su silueta despampanante desaparecía entre el bosque que separaba mi mundo de fantasía del mundo real. Ella se iba, me dejaba y yo no podía correr tras ella para hacerle entender que le necesito a mi lado. Busqué fuerza para mantenerme en mi lugar y no correr el riesgo de cometer algún acto egoísta del cual me pudiera arrepentir o ganar un golpe.

Había transcurrido apenas unos cuantos minutos desde que se despidió de mí y me dedico la última sonrisa orgullosa que vería de su parte en buen tiempo y ya sentía que la extrañaba. Me odiaba tanto en ese momento por enamorarme de la persona menos indicada y de haberme hecho tantas ilusiones con algo que no iba a suceder.

No iba a mentirme a mí mismo y negar todas las veces que le pedía a Kami que pudiéramos estar juntos, pero tampoco podía prometerme que iba a dejar de hacerlo. La quería a mi lado, y si no la podía tener en ese momento, sabía que algún día podría...

I was praying that you and me might end up together

[Estaba rezando para que tú y yo terminemos juntos]

Rei ante mi incierto futuro y como este podría cambiar a su lado.

Una mujer como ella era algo pesado como para tenerla por toda la vida. Pasaría toda mi vida haciendo lo que ella quisiera, siendo dominado por ella, temiendo de su mal carácter y de su cambiante estado de ánimo, sería insultado a diario y nunca más podría tener un minuto de calma... pero no podía esperar para que eso sucediera.

Era casi como si me gustara sufrir. Pero junto a ella, el sufrimiento no podía existir.

Ella me llenaba de paz como ninguna otra persona, me hacía ver las cosas de una manera diferente y llenaba mi ser de sensaciones que de otra manera nunca hubiera sentido. Ella se había convertido en todo para mí.

Cuando reaccioné a mis propios pensamientos, me di cuenta que parecía no menos que una estúpida chiquilla llorona que no puede aceptar que a veces la vida mantiene en caminos separados a personas que deberían estar juntas. Pero realmente no quería aceptar nuestro triste destino.

Finalmente dejé el lugar donde estuvimos reunidos por última vez, como un amante deja el lugar de sus encuentros cuando sabe que todo termino: con el corazón destrozado. Toda esa situación se había convertido demasiado problemática para mi gusto y tal vez ya era tiempo de terminarlo.

I was a boy who loved a woman like a little girl

[Fui un chico que amó a una mujer como una niña]

Mi pecho se sentía vacío. Deseaba que ella regresara, pero sabía que no podía hacerla volver.

Aún deseaba estar a su lado, pasar el resto de mi vida junto a ella.

Aún rezaba para que nosotros termináramos juntos.

Aún quedaba esperanza en mí que nos volviéramos a reunir en un futuro muy lejano y nos diéramos cuenta que estábamos mejor juntos.

La esperanza se aferraba a mis sueños absurdos y yo me aferraba a ella. Con la esperanza de mi parte, mis metas se volvían un poco más reales de lo que realmente son.

Aunque sabía perfectamente que todo entre nosotros se había terminado, ya que desear que algo sucediera era totalmente imposible.

Era como desear la paz en este mundo de guerra: inalcanzable; como querer prender fuego en el fondo del océano: una pérdida de tiempo; como querer ganar una discusión con mi princesa de la arena: impensable...

...it's like wishing for rain as I stand in the desert

[...es como desear por lluvia mientras estoy en el desierto.]