Disclaimer : Rien ne m'appartient ! Je ne me fais pas d'argent sur cette story !

Note de l'auteure : Hello Everybody ! Alors tout d'abord désolé pour cet énorme retard ! Mais entre mes problèmes personnels, mes activités, mon nouveau livre, etc... J'ai plus beaucoup le temps. Mais je vais essayé d'un remédié ne vous inquiétez pas ! Un OS un peu spécial étant donné que c'est une Song-Fic. Pour ceux qui ne connaissent pas, c'est une fiction incorporant une chanson dans le récit. Ici, j'ai utilisé la chanson "Heart Attack' de Demi Lovato. J'espère que ça vous plaira et nous nous retrouvons à la fin !

OS Numéro 13 : Heart Attack !

Dès que je t'ai vue, dès que je t'ai rencontrée, je suis tombée sous ton charme. Je sais que notre relation n'a pas bien commencé mais maintenant c'est tout autre chose. La vie m'a appris à me méfier des gens, des sentiments des autres, de mes propres sentiments. Je n'avais pas prévu de tomber amoureuse de toi.

Puttin' my defences up
Mes mécanismes de défense s'enclenchent
'Cause I don't wanna fall in love
Car je ne veux pas tomber amoureuse
If I ever did that...
Si ça arrivait...
I think I'd have a heart attack
Je pense que je ferai une crise cardiaque

Je me suis toujours promis de ne tomber amoureuse de personne. De ne pas m'attacher aux gens, de ne faire confiance à personne. Mais avec toi, c'est différent, ça toujours était différent et je crois que mon cœur va faire une attaque si mes sentiments continuent de grandir.

Never put my love out on the line
Je n'ai jamais mis mon amour à l'épreuve
Never said yes to the right guy
Je n'ai jamais dit « oui » au bon gars
Never had trouble getting what I want
Je n'ai jamais eu de difficulté à obtenir ce que je veux
But when it comes to you, I'm never good enough
Mais pour ce qui est de toi, je ne suis jamais assez bien

Il y a des moments de ma vie qui m'ont fait devenir ce que je suis. Mais rien n'est encore écrit, dès que je t'ai rencontré je me suis dis que tu allais être importante. Importante, oui tu l'es vraiment. Je suis peut être dépourvue de sentiment mais tu as réussi là où tout le monde a échoué. Tu m'as fait ressentir des émotions dès lors où je t'ai rencontré. Seulement, je ne suis pas assez bien pour toi, pas assez bien pour les sentiments que j'ai pour toi.

When I don't care
Quand je m'en fiche
I can play him like a Ken doll
Je peux l'utiliser comme une Barbie Ken
Won't wash my hair
Ne pas me laver les cheveux
Then make him bounce like a basketball
Puis le faire rebondir comme un ballon de basket

Je ne faisais que jongler entre haine et colère. Ayant que des relations de cette nature avec les autres, avec les gens. Je n'ai jamais respecté les émotions humaines, ne voulant pas souffrir. Quand je parlais avec des gens, j'utilisais leur sentiment, leur émotion, pour les contrôler et arriver à mes fins. Je n'ai jamais rien fais pour être avec une personne, toujours utilisé ce qu'ils chérissaient le plus.

But you make me wanna act like a girl
Mais toi, tu me donnes le goût de me comporter comme une fille
Paint my nails and wear high heels
Me faire les ongles et porter des talons hauts
Yes, you make me so nervous
Oui, toi, tu me rends tellement nerveuse
That I just can't hold your hand
Que je n'arrive même pas à te tenir la main

Depuis qu'on se connait, depuis ce moment dans la chambre d'hôtel, tu m'as redonné le goût à faire confiance aux autres, à te faire confiance à toi, à Reese, à Fusco et à Finch. Je ne sais pas comment te dire ça mais tu me fais sentir femme, tu me fais sentir humaine. Tu me donne envie d'être meilleure, de faire des efforts, de ne plus être ce que j'ai été. Quand je suis prêt de toi, tu me rends nerveuse et c'est à cause de ça que je ne peux m'empêché de flirter et de faire des insinuations.

You make me glow, but I cover up
Tu me fais de l'effet, mais je le cache
Won't let it show, so I'm
Je ne veux pas que ça paraisse, alors je
Puttin' my defences up
Me cache derrière ma muraille
'Cause I don't wanna fall in love
Car je ne veux pas tomber amoureuse
If I ever did that...
Si ça arrivait...
I think I'd have a heart attack
Je crois que j'aurais une crise cardiaque

Tu me fais tellement d'effet, si tu savais. Tellement que je le cache pour ne pas souffrir, parce que je sais que tu ne ressens pas la même chose que moi. Où alors... Je ne peux pas reconnaître tes sentiments, les identifier tellement tu les cache bien. Je peux simplement continuer mes insinuations et mon audace pour te faire craquer. Je sens bien que tu craqueras un jour ou l'autre et j'attendrais. Je ne pouvais pas tomber amoureuse, je ne voulais pas parce que j'avais peur que mon cœur fasse un arrêt cardiaque sous tellement d'émotions.

Never break a sweat for the other guys
Jamais la présence des autres gars ne me déstabilise
But when you come around, I get paralyzed
Mais quand toi, tu es là, je me paralyse
And every time I try to be myself
Et à chaque fois que j'essaie d'être moi-même
It comes out wrong like a cry for help
On dirait un appel à l'aide

Quand tu es dans les parages, mon corps ne veut qu'une chose, être près du tient. Mon cœur ne veut qu'une chose, battre à l'unisson avec le tien. Seulement, nous sommes trop fière et trop amère pour admettre l'une à l'autre nos sentiments. Quand j'essaie d'être moi-même que tu es là, ta présence me force à devenir meilleure, à ne plus tuer. Quand je ne suis pas avec toi, quand je suis loin de toi, j'ai l'impression que mon cœur et mon âme veulent te faire passer un appel à l'aide. En ton absence, je te vois partout, mes yeux te cherchent mais ils ne te trouvent pas. J'ai besoin de toi, tellement que ça me fais mal à l'intérieur. Comme une attaque du cœur.

It's just not fair!
C'est trop injuste !
Pain's more trouble than love is worth
L'amour ne vaut pas les problèmes que la douleur apporte
I gasp for air
J'ai le souffle coupé
It feels so good, but you know it hurts
Ça parait tellement bien, mais ça reste que c'est douloureux

Ton absence apporte une douleur insupportable, pire que de se prendre une balle dans l'estomac. La douleur est intenable parce qu'elle fait partit de notre relation, de ce que nous sommes. Mais dès que tu refais surface, dès que tu reviens vers moi, mes yeux brillent et mon cœur bat plus vite. Je dois pourtant cacher tous mes sentiments et faire comme si nos flirts ne sont que ça, des flirts. Tu es exceptionnelle, toujours là quand on a besoin de toi. Tu es l'une des femmes les plus fortes que je connaisse.

But you make me wanna act like a girl
Mais tu me donne le goût d'agir comme une fille
Paint my nails and wear perfume
Me faire les ongles et me mettre du parfum
Boy, you make me so nervous
Oh, toi, tu me rends tellement nerveuse
That I just can't hold your hand
Que je ne suis même pas capable de te tenir la main

Je n'ai jamais eu le courage de te dire ce que je ressentais mais maintenant c'est terminé. Je ne veux plus me caché, je veux vivre mon amour au grand jour. Peut être que tu n'auras pas les mêmes sentiments que moi, peut être que si. Je prends le risque de me faire du mal. Je prends le risque d'aimer. C'est pourquoi, je t'emmène dans cette même chambre où on s'est rencontré. J'ai décidé ce soir, de t'avouer mes sentiments, de t'avouer ce que je ressens. Dès lors que je ferme la porte, je sais que j'ai fais le bon choix. Une chanson résonne dans ma tête et c'est sûr cette mélodie que je m'avance vers toi, confiante.

You make me glow, but I cover up
Tu me fais de l'effet, mais je le cache
Won't let it show, so I'm
Je ne veux pas que ça paraisse, alors je
Puttin' my defences up
Dresse mon mur de défense
'Cause I don't wanna fall in love
Parce que je ne veux pas tomber amoureuse
If I ever did that...
Si ça arrivait...
I think I'd have a heart attack
J'crois que je ferais une crise cardiaque

Je te suis dans cette chambre que je reconnaitrais entre mille. La pièce qui a vu naitre notre relation. Je me retourne vers toi, t'entendant refermer la porte et je reste là, attendant de voir ce que tu vas faire. Une musique résonne dans ma tête, c'est sur cette musique que je te vois avancer vers moi, confiante. Je te regarde dans les yeux, tes magnifiques yeux marron. Je sais ce que tu vas faire et je suis prête. Je suis prête à recevoir ton amour ainsi qu'à accepter mes sentiments. Plus tu avances et plus la musique résonne dans mon âme.

The feelings got lost in my lungs
Les sentiments se sont perdus dans mes poumons
They're burning, I'd rather be numb
Ils brûlent, j'aimerais ne rien ressentir
And there's no one else to blame
Et je ne peux blâmer personne d'autre
So scared I'll take off in a run
J'ai tellement peur de prendre la fuite
I'm flying too close to the sun
Je vole trop près du soleil
And I burst into flames
Et je risque de prendre feu

Je m'avance vers toi, toujours plus poche de toi. Une fois à quelques centimètres de toi, je passe un bras autour de ta taille, te rapprochant de moi et l'autre autour de ton cou. Je rapproche mon visage du tien. Nos souffles ne font plus qu'un, comme un seul être. Je ne vois rien dans tes yeux qui m'empêcherait de faire ce que je veux, j'y vois seulement la même chose que dans mes yeux, de l'amour et de la confiance. Alors, je pose délicatement mes lèvres sur les tiennes. Une explosion de sensation m'envahit. Tes lèvres ont un goût de paradis, un paradis dont je sais que je ne reviendrais plus. Une fois qu'on se sépare, n'ayant plus de souffles, je pose mon front contre le tient. Tandis que tu récolte smes larmes avec tes pouces, tu me prends dans tes bras, souriante. Maintenant que j'ai eu le courage de t'embrasser, je peux te le dire, Sameen : Je t'aime.

You make me glow, but I cover up
Tu me fais de l'effet, mais je le cache
Won't let it show, so I'm
Je ne veux pas que ça paraisse, alors je
Puttin' my defences up
Dresse mon mur de défense
'Cause I don't wanna fall in love
Parce que je ne veux pas tomber amoureuse
If I ever did that...
Si ça arrivait...
I think I'd have a heart attack
J'crois que je ferais une crise cardiaque

Dès que tes lèvres rencontrent les miennes, je sais que je ne pourrais plus jamais me passé de tes baisers. Je veux rester avec toi pour l'éternité. Je souris dans notre baiser, heureuse. Tandis que toi, je sens tes larmes se mélangeaient à notre échange dès que j'ai répondu à ton baiser. Je passe alors mes bras autour de ta taille, étant plus petite que toi, tandis que tu passe les tiens autour de mon cou. Le baiser se fait un peu plus fougueux jusqu'à qu'on n'est plus de souffle. Tu poses ton front sur le mien, souriante. Je passe mes pouces sur tes joues, récoltant tes larmes. Je souris et te prend dans mes bras. Je sais maintenant que je ne serai plus jamais seule et que je ne te laisserai plus jamais seule. Nous ne sommes peut être différente mais nos sentiments nous unies. Je te le dis, Root, maintenant que je le sais : Je t'aime.

Alors ? Vous avez au moins apprécié ? Si c'est le cas, passez à l'étape Review (même si vous n'avez pas aimé :P)

Défi : Retrouvé dans l'OS si c'est Root ou Shaw qui parle. Un OS à la clef pour celui ou celle qui trouvera le premier/première ;)

Bisous !

Prochain OS : Proposez !