Pipsqueak


Nota del traductor: Pipsqueak habla con un acento pirata y en ingles se nota demasiado

Si conocen una mejor manera de notar el acento pirata, avisenme, se los agradecería mucho


Conoce a tu yegua, Conoce a tu yegua, Conoce a tu yegua...

Minúsculo como el potro que era, él se mantenía en una estatura valiente y una sonrisa carismática.

Pipsqueak el Pirata...

"Yo no soy un pirata, solo visto como uno."

Pipsqueak...

"Puedes llamarme Pip para acortar si lo deseas."

Pip...

"así sea."

¿Podemos iniciar esto...?

"Lo siento lo siento, Adelante Camarada"

Pip...
...Finge su acento...

"Así hablo normalmente. Yo solo finjo. Honor de pirata."

Pip...
...sigue creyendo que es un pirata...

"De ningún modo. Yo solo digo pirata esto pirata aquello."

Pip...
...no se rinde...

"¿Rendir sobre qué?"

Pip...
...será rey algún día...

"¿Rey? ¿Rey de qué? Soy pequeño para ser rey o cualquier otra cosa ¿no creéis?"

Pip...
...es un potro guapo...

"Gracias, mi ma siempre decid eso todos los días."

...para ser una rata callejera...

"Eso es malo... No soy una rata callejera... o una gentuza."

Pip...
…tiene una relación con la Princesa Luna...

"Alto ahí canallas. No arrastréis a una bonita Princesa como Woona a través de esta suciedad. Yo quiero una disculpa."

Ahora conocen...
…a Pipsqueak el Pirata...

"Quiero la disculpa, ahora."

Quiero ver que lo intentes...

"Ya veréis. Woona los atrapara... ¿Cuál es la palabra que ella siempre usa...?" Pipsqueak deja la luz con el murmullo de esa palabra perdida en sus labios.