Mergulho

Nick's POV

Oh, maybe I came on too strong, maybe I waited too long

(Oh, talvez eu tenha forçado a barra, talvez eu tenha esperado tempo demais)

Maybe I played my cards wrong

(Talvez eu tenha jogado minhas cartas errado)

Oh, just a little bit wrong, baby, I apologize for it

(Oh, só um pouquinho errado, amor, eu me desculpo por isso)

Nick sabia que havia cometido muitos erros e enganos em suas atitudes com relação à Judy, mas agora que sabia que sentiam o mesmo, ele faria de tudo para que não tivessem mais nenhum desencontro.

Era isso que ele pensava enquanto observava sua parceira sentada na mesa dela, preenchendo alguns relatórios. Judy era simplesmente linda, ainda mais quando estava concentrada em alguma coisa, e ele não cansava de admirá-la.

- O que foi, Nick? – Perguntou a coelha notando o olhar dele sobre ela.

- Nada. – Ele respondeu com um sorriso bobo, desviando os olhos dos dela e encarando os papéis sobre sua própria mesa.

- Não parecia ser nada. Você já estava me observando há algum tempo. – Judy insistiu ficando vermelha.

- Então você tinha notado e só agora resolveu mencionar? – Nick indagou maliciosamente, voltando a encará-la. – Isso me leva a crer que talvez você goste dos meus olhos em cima do seu corpo. – Dessa vez foi Judy quem desviou os olhos dos dele. O sorriso de Nick se alargou. Adorava deixá-la envergonhada.

I could fall, or I could fly here in your aeroplane

(Eu poderia cair ou eu poderia voar aqui em seu avião)

And I could live, I could die hanging on the words you say

(E eu poderia viver, eu poderia morrer me segurando nas palavras que você diz)

And I've been known to give my all

(E eu sou conhecido por dar tudo de mim)

And jumping in harder than ten thousand rocks on the lake

(E mergulhar com mais força do que dez mil pedras no lago)

- Talvez eu goste de mais do que apenas seus olhos sobre o meu corpo. – Ela respondeu ousadamente, deixando-o boquiaberto. Por sorte ele já era da cor vermelha, ou Judy poderia notar que ele estava ruborizando. Ele não sabia o que dizer. Não estava acostumado com esse lado de Judy, embora fosse um lado muito interessante e que o fazia se lembrar das horas que eles passaram se beijando em seu sofá na noite anterior. – O que foi? O gato comeu a sua língua? – A coelha indagou com um sorriso convencido. Parecia estar satisfeita com o efeito que causara nele. Despertando de seu devaneio, Nick voltou a sorrir maliciosamente.

- Quer conferir? – Judy tentou permanecer séria, mas acabou caindo na gargalhada.

- Você não tem jeito, Nick. – Ela falou ajeitando os papéis na sua mesa. – Não consegue se comportar nem no trabalho?

- Talvez eu conseguisse se minha namorada não ficasse me desafiando e seduzindo o tempo todo. – A raposa explicou rindo e se levantando de sua cadeira para se aproximar dela. Nick parou ao seu lado e a coelha ergueu os olhos para ele. – Está vendo? Você fez de novo.

- Mas eu só olhei pra você, Nick. – Judy explicou confusa e envergonhada pela proximidade do corpo dele.

- Exatamente. – A coelha riu constrangida.

- Você é louco, sabia? – Nick assentiu baixando a cabeça para poderem trocar um beijo.

- Não deveríamos fazer isso aqui. – Ela sussurrou com o focinho a centímetros do dele, prestes a beijá-lo novamente.

- Eu sei. – Nick a beijou de novo. Não conseguia se cansar dos beijos dela.


So don't call me baby unless you mean it

(Então não me chame de amor a menos que você esteja sendo sincera)

Don't tell me you need me if you don't believe it

(Não me diga que precisa de mim se você não acredita nisso)

So let me know the truth before I dive right into you

(Então, me deixe saber a verdade antes que eu mergulhe de cabeça em você)

- O que acha de sairmos hoje à noite, cenourinha? Temos que comemorar. – Disse Nick quando estavam patrulhando a Savana.

- No que está pensando, Nick? – Ela indagou curiosa.

- Um janta a luz de velas, música ao fundo. Talvez você queira ir pra minha casa depois disso... – Explicou ele sorrindo um pouco envergonhado. Não estava acostumado a ter encontros românticos. A maioria dos encontros que tivera na vida, foram com fêmeas como Stephany.

- Uau! – Disse Judy surpresa. – Quem diria que você era tão romântico, senhor Wilde?

- Ainda há muito que você não sabe a meu respeito, senhorita, Hopps. – Ele respondeu entrando na brincadeira. – Só espero que esteja disposta a descobrir. – Nick a encarou sério e ela fez o mesmo. Para Nick, se entregar a um relacionamento como estava fazendo com Judy era um passo muito importante. Nunca se entregara tão completamente a alguém quanto a ela.

- Estou mais do que disposta. – A coelha disse voltando a olhar para a estrada. – Só não entendo porque você quer que eu vá ao seu apartamento depois do jantar. – Concluiu inocentemente, deixando-o sem fala, por um segundo.

- Bom, nós podemos conversar... Ou ver um filme, sabe? – Nick explicou passando a pata sobre os pelos da nuca, um pouco desconcertado. Era óbvio que queria levar Judy para a cama, mas não queria que ela pensasse que era só isso que queria. Ele queria tê-la por completo, mas não queria ser precipitado demais. Isso poderia assustá-la. Judy começou a rir. – O que foi?

- Você fica muito fofo quando está com vergonha. – Então ela estava apenas brincando com ele?

- Ora... – Nick abriu a boca para revidar a brincadeira, mas Judy o encarou com diversão nos olhos. Com aqueles olhos ametista que o convenciam de tudo.

- Aonde vamos jantar? – Ela indagou novamente olhando para a estrada e Nick soltou um suspiro resignado. Estava nas mãos dela e não havia volta.


You're a mystery. I have travelled the world

(Você é um mistério. Eu viajei pelo mundo)

And there's no other girl like you, no one

(E não há nenhuma outra garota como você, nenhuma)

What's your history? (What's your history?)

[Qual é a sua história? (Qual é a sua história?)]

Do you have a tendency to lead some people on?

(Você tem uma tendência de iludir as pessoas?)

'Cause I heard you do, hmm

(Porque eu ouvi que você tem, hmm)

O expediente estava quase acabando e os dois se preparavam para voltar ao DPZ, quando ouviram tiros sendo disparados, seguidos de duas doninhas que passaram pelo carro deles correndo.

- Temos que ir atrás deles, Nick. - Disse Judy preocupada, virando o carro na direção que os bandidos seguiram.

- Tem certeza, Cenourinha? – Perguntou Nick desanimado. Aquilo ia estragar os planos deles. E esse ia ser seu primeiro encontro oficial como namorados.

- Nick, nós somos oficiais da lei. Temos que ir atrás deles. – Ela explicou com as orelhas baixas. Também não parecia estar satisfeita com a situação.

- Eu sei. – Ele concordou fazendo o possível para se animar. Talvez ainda conseguissem sair depois de prendê-los. – Vamos pegá-los e vou dar uma coça neles por atrapalharem nossos planos. – Judy sorriu para ele.

- Somos dois, então. – A coelha disse tentando localizar os bandidos na estrada. Judy parou o carro ao encontrar uma trilha e eles desceram do carro

Infelizmente nenhum dos dois estava preparado para o que aconteceria a seguir.


I could fall, or I could fly here in your aeroplane

(Eu poderia cair ou eu poderia voar aqui em seu avião)

And I could live, I could die hanging on the words you say

(E eu poderia viver, eu poderia morrer me segurando nas palavras que você diz)

Ele abriu os olhos e estranhou a iluminação do local onde estava. Tudo era branco. Até as pessoas que passavam por ele estavam de branco e pareciam preocupadas. Claramente ele estava confuso. Nick tentou perguntar onde estava Judy, mas não conseguiu nem abrir a boca.

- Olá, eu sou o doutor Kent. Vou operá-lo, senhor Wilde. – Explicou o médico com um sorriso amigável. – Não tente falar, pois o senhor perdeu muito sangue e já lhe demos a anestesia para iniciar a operação, então o melhor que tem a fazer é relaxar, certo? – Nick tentou assentir, mas seus olhos começaram a se fechar. A anestesia devia estar fazendo efeito. – Tudo vai dar certo. – Ele ouviu o médico concluir antes de cair no sono. Sequer conseguira perguntar o que acontecera a Judy.

And I've been known to give my all

(E eu sou conhecido por dar tudo de mim)

And lie awake, every Day, don't know how much I can take

(E ficar acordado, todos os dias, não sei quanto eu posso aguentar)

Nick acordou algumas horas depois e, ao abrir os olhos, teve que aguardar alguns minutos até que seus olhos se adaptassem à escuridão do quarto. Até então ele nunca havia levado um tiro e, pelo que pudera notar, não era nada parecido com os filmes. A academia devia ter uma aula sobre isso. Nos filmes o mocinho levava um tiro na primeira cena e continuava lutando até o final sem nenhum problema. A vida real era muito mais bagunçada e tinha muito mais sangue.

Agora ele podia se lembrar da sensação da bala perfurando seu corpo e também se lembrava do sangue que saíra do ferimento. Aquele sangue nem parecera ser dele. Parecera que ele observava os acontecimentos pelos olhos de outra pessoa. E então tudo estava em câmera lenta e ele caíra no chão ouvindo os gritos de Judy. Em seguida ela estava ajoelhada ao seu lado pedindo socorro e pressionando seu ferimento. E depois disso, tudo era um borrão. Podia ouvir os gritos dela chamando por ele, mas não se lembrava de mais nada até a operação.

Judy devia estar desesperada. Devia estar se culpando. Isso era bem típico dela. Será que já lhe informaram que ele estava bem? Será que ela estava bem? Até onde sabia aquelas doninhas podiam ter feito algo com ela depois que ele apagara. Tinha que se levantar e descobrir.

Nick moveu sua pata direita tentando encontrar algum lugar para se apoiar, e esbarrou na cabeça de alguém. Ao olhar para o lado encontrou Judy cochilando com a cabeça encostada na cama. Ele sorriu aliviado. Ela estava bem.

Com suavidade tocou a cabeça dela com sua pata, o que a fez despertar.

- Nick... – Ela sussurrou enquanto abria os olhos.

- Estou aqui. – Ele respondeu um pouco rouco, fazendo a coelha erguer a cabeça rapidamente.

I could fall, or I could fly here in your aeroplane

(Eu poderia cair ou eu poderia voar aqui em seu avião)

And I could live, I could die hanging on the words you say

(E eu poderia viver, eu poderia morrer me segurando nas palavras que você diz)

And I've been known to give my all

(E eu sou conhecido por dar tudo de mim)

Sitting back, looking at every mess that I made

(Recuando, observando cada bagunça que eu fiz)

- Nick! – Disse Judy segurando a mão dele angustiada. – Você está bem? Quer que eu chame uma enfermeira? Eu posso...

- Estou bem, Cenourinha. – Ele respondeu sorrindo, aliviado por vê-la bem também. – Está tudo bem.

- Não, Nick, não está. – Nick podia ver as lágrimas se formando nos olhos dela. – Eu estava com tanto medo. Achei que ia te perder, que nunca mais ia poder ver você sorrindo.

- Shhh. Eu estou bem, não está vendo? Estou pronto pra próxima. – A raposa brincou tentando animá-la. Não sabia como lidar com suas lágrimas. Não sabia lidar com o sofrimento de sua Cenourinha. Ficava feliz por saber que ela se preocupava tanto com ele, mas não queria ver aquelas lágrimas manchando seu rosto. – Vem cá. – A raposa pediu segurando o braço dela e fazendo-a se levantar. – Deita do meu lado.

- Não sei se é seguro fazer isso, Nick. Seu ferimento pode... – Ele a interrompeu com um sorriso gentil.

- Será que minha namorada pode deitar do meu lado para eu abraçá-la? – Insistiu segurando a mão dela e puxando-a para a cama. Judy, tentando conter as lágrimas, assentiu e deitou com delicadeza sobre o braço dele. Nick a abraçou e lhe deu um beijo na testa; e a coelha começou a chorar de novo. – Por que você ainda está chorando, Judy? – Nick perguntou angustiado.

- Por que foi tudo culpa minha. – Ela explicou soluçando e o abraçando com cuidado.

- Ah, é? – Ele indagou irônico. – Eu não sabia que você tinha combinado com aquelas doninhas para nos emboscarem.

- Você entendeu o que eu quis dizer. – Ela disse estreitando os olhos, parando de chorar por um momento. Nick sorriu. Ela ficava extremamente fofa quando estava com raiva.

- Não foi culpa de ninguém, Judy. Somos policiais. Sabemos que isso pode acontecer. Simplesmente aconteceu. – Nick deu um selinho nela, que o correspondeu prontamente. – Tudo o que importa é que estamos bem.

- Eu sei. – Judy respondeu aconchegando a cabeça no ombro dele. – Eu só... Não posso te perder. Eu te amo. Não sei o que faria sem você. – Nick arregalou os olhos. Judy acabara de dizer que o amava. Sua Cenourinha o amava. Não era uma surpresa exatamente, pois ele sabia disso, assim como ela sabia que ele a amava. Mas nunca haviam colocado esse sentimento em palavras.

- Eu também te amo, Judy. E você não vai ter que descobrir como é viver sem mim, pois eu não vou a lugar algum. – A coelha sorriu e ergueu o rosto para beijá-lo. – Só fico um pouco chateado por tudo isso ter acontecido no dia do nosso primeiro encontro. E por você não ter ido pra minha casa, como eu havia planejado. – Judy tentou se segurar, mas em poucos segundos estava gargalhando.

- Você é impossível, Nick. – A raposa ria junto com ela. Mesmo que seu primeiro encontro não tivesse dado certo, estava feliz por poder estar ali com ela. – De alguma forma, acho que você vai realizar o seu desejo de me levar pra sua casa. – Nick a encarou confuso. – Quem você acha que vai cuidar de você, te alimentar, te ajudar a tomar banho e a se vestir? – A raposa arregalou os olhos e sentiu seu coração disparar, o que fez os aparelhos que estavam conectados a ele apitarem mais alto. Judy riu e Nick tentou se acalmar. Para ele aquela seria uma recuperação bem agitada.

So don't call me baby unless you mean it

(Então não me chame de amor a menos que você esteja sendo sincera)

Don't tell me you need me if you don't believe it

(Não me diga que precisa de mim se você não acredita nisso)

So let me know the truth before I dive right into you

(Então, me deixe saber a verdade antes que eu mergulhe de cabeça em você)

[Dive – Ed Sheeran]

Término: 14/05/2017.