Глава 11.
Вам письмо!
Холливелл-мэнор.
- Бабушка, я дома! – крикнула Фиби, входя через главные двери.
- Я на кухне, - был ей ответ.
Свалив школьные книги на стол, Фиби направилась на кухню, где и обнаружила свою бабушку рядом со странной кастрюлей, которую та иногда использовала. Грэмс держала в руке что-то похожее на голубые жирные нити, которые и кинула в емкость под наблюдательным взглядом девочки.
Учуяв ужасную вонь, поднимающуюся из кастрюли, Фиби сморщила нос и произнесла:
- Очень надеюсь, что это не наш ужин.
- И что же вы сделаете, юная леди, если я скажу, что это так? – спросила Грэмс.
- Посмотрю, не согласится ли кто-нибудь из друзей пригласить меня на ужин. Или устрою голодовку, – ответила Фиби. – Это варево ужасно воняет. Что ты готовишь?
Глянув на кастрюлю и добавив в нее щепотку непонятного порошка, Грэмс ответила:
- Работаю над одним проектом кое для кого.
- Ты планируешь этому кое-кому что-нибудь покрасить? – поинтересовалась Фиби, присаживаясь на табурет на противоположной стороне от плиты.
- Типа того, - таинственно ответила ее бабушка. – Это кое-что должно преподать кое-кому урок.
- Ну, я надеюсь, что когда ты закончишь, это будет пахнуть лучше. Или никто не согласится подойти к тому человеку, который должен усвоить свой урок, – заметила Фиби.
Приближаясь к стадии, когда необходимо было читать заклинание, Грэмс быстро произнесла:
- Пожалуй, тебе стоит подняться наверх. Почтальон кое-что принес тебе сегодня.
- Письмо от Гарри? – спросила Фиби, и ее лицо осветила надежда.
- Ага, - кивнула Грэмс.
Фиби стартанула со скоростью ракеты.
Пенни услышала топот девочки на лестнице, и, возможно, в тысячный раз пожелала, чтобы у нее была хотя бы половина энергии внучки.
HPxCharmed HPxCharmed HPxCharmed HPxCharmed
Фиби радостно взвизгнула, заметив письмо на своей подушке. Схватив конверт, девочка закусила губу, уставившись на него. Она не знала, что ожидать от первого письма. Все ли в порядке у Гарри? Хорошо ли те люди относятся к нему? Есть ли у него кто-то, с кем можно поговорить? Или ему придется постоянно писать для общения?
Фиби впервые рассталась с «братиком» более, чем на пару недель. И очень по нему скучала. Она переживала, что Гарри так далеко от своей семьи и от тех, кто его знает. Девочка была более чем уверена, что те люди будут обижать ее кузена, и что ему гораздо безопаснее находиться дома. И она не понимала, почему этого не признавала ее бабушка.
Оторвав край конверта, Фиби вытащила письмо и начала читать.
Привет, Фибс.
Я пишу тебе из общей гостиной своего Дома, и под домом я подразумеваю не тот дом, если бы я был с тобой. В школе Хогвартс студентов разделяют на четыре Дома или Факультета: Льва, Ворона, Барсука и Змеи. И не спрашивай меня, почему их так назвали. Мне лишь известно, что факультеты названы в честь животных, отождествляющихся с чертами характера четырех людей, основавших это место.
Факультет Льва предназначен для смелых и дружелюбных людей. Думаю, учащиеся на этом факультете в итоге оказываются служащими департаментов, связанных с риском для жизни. Например, полицейскими, пожарниками или солдатами. Согласно найденным мною сведениям, именно в этом Доме обучались мои родители. И здесь же оказался я. К сожалению, я не чувствую себя слишком смелым или храбрым. Думаю, причина, по которой они считают, что я принадлежу именно этому факультету, состоит в том, что я дал отпор одному хулигану в поезде. Ты ведь знаешь, мое отношение к подобному типу людей.
Фиби очень хорошо помнила, как Гарри относится к хулиганам, и даже из тех крупиц информации о факультете Львов, поняла, что это место как раз для кузена. Он всегда вставал на защиту жертв несправедливости и младших ребят. Хотя девочка и сомневалась, что ее кузен станет полицейским или пожарником. Для этого необходимо уметь говорить.
Грэмс настояла, чтобы Гарри и девочки научились защищать себя, поэтому она записала всех в класс самозащиты при Молодежной Христианской Организации, как только они достигли необходимого для обучения возраста. Через некоторое время она, Пайпер и Прю бросили занятия. Но Гарри уроки нравились, да и чувствовал он себя на них, как рыба в воде, поэтому и продолжал посещать занятия, пока не уехал в Англию. Но Фиби заметила, что кузен никогда не станет защищать себя, пока его окончательно не выведут из себя. Однако, если такое все-таки случится, нападающий дорого заплатит. И несмотря ни на что, ее кузен всегда защищал остальных, особенно, если они не сделали ничего плохого, а просто отличались чем-то от себе подобных.
Случай, о котором упоминал Гарри, произошел в первой половине семестра в прошлом году. Один из четвероклассников, считавшийся своего рода главным хулиганом, дразнил мальчика, Джоуи, который был слегка медлительным и неуклюжим. Джоуи относился к тому типу людей, которые не блистали на физкультуре. А если добавить тот факт, что его мать была из разряда сверхзаботливых мамаш, мальчику так и не удалось приобрести уверенности в себе. Хулиганы как раз помыкали Джоуи, когда решил вмешаться ее кузен. Поскольку Гарри не мог разговаривать, четверокурсники решили, что он будет очередной легкой добычей. Ведь они называли его «болваном» с самого начала года, и он ничего не говорил в ответ. Воспользовавшись приемами, выученными за четыре года в Молодежной Христианской Организации, Гарри раскидал их по углам, нанеся не столько физический ущерб, сколько заметный удар по гордости. Задиры быстро выучили, что Поттер не тот человек, с кем стоит связываться. А эта ситуация позволила кузену завести своего первого настоящего друга за пределом круга знакомых Фиби или одноклассников в Институте. Гарри также умудрился убедить мать Джоуи, что ее сыну необходимо научиться защищать себя. И в итоге женщина позволила мальчику начать ходить на уроки самозащиты в МХО вместе с Поттером, что на самом деле помогло Джоуи приобрести уверенность в себе.
Вернувшись к письму, Фиби быстро нашла место, где закончила читать.
Факультет Ворона для тех, кто мудр, или, в данном случае, для тех, кто любит учиться. Лично я считаю, что должен был быть там, поскольку люблю узнавать новое, но моего мнения никто не спрашивал. Возможно, это и к лучшему. Если бы Вороны-старшеклассники вдруг решили вернуться в нормальные школы, то их бы посчитали чокнутыми. Они всегда ходят уткнувшись носом в книгу, или что-то изучают. И если ты вдруг решишь спросить их о чем-нибудь, то поймешь, в лучшем случае, одно слово из десяти, а то и из ста.
Фиби потрясла головой, прогоняя мысль о чокнутом Гарри. Нет, это определенно не мой братик!
Я также считал, что для меня подходит факультет Барсука, поскольку он для решительных людей, не боящихся работы ради достижения своей цели. Большинство из виденных мной Барсуков-старшеклассников относятся к типу мирных работников. Ну, понимаешь, к тем, кто не заметен на общем фоне, но именно на них держится вся работа, и именно они заставляют дело двигаться.
Фиби снова потрясла головой, читая описание студентов факультета Барсуков. Это тоже не для тебя, Гарри. Сомневаюсь, что тебе удалось бы остаться в тени, даже если бы от этого зависела твоя жизнь!
Фиби помнила, как Гарри пытался остаться незамеченным, когда только начал жить с ними. Эти безмозглые Дурсли научили мальчика, что самое безопасное для него – быть невидимкой. Однако, у Гарри не тот тип характера. Даже если он ничего не делает, его очень сложно не заметить. Что-то было такое в ее брате, что привлекало к нему людей.
Последний Дом – факультет Змей. И я рад, что не попал туда. Считается, что это факультет для хитрых людей, которые не остановятся ни перед чем в достижении своих целей. Но по мне, так это дом хулиганов, не более того. Возможно, на этом факультете и найдется несколько нормальных учеников, но они очень хорошо маскируются. И именно на этот факультет попал тот самый хулиган из поезда. Его зовут Малфой, Драко Малфой. То, как он произнес свое имя, заставило меня подумать о Джеймсе Бонде-снобе. Можешь себе такое представить? Джемс Бонд с высоко задранным носом и выглядящий так, как будто он лучше всех в мире, и представляющийся: «Бонд, Джеймс Бонд». Типа, остальная чернь должна быть благодарна, что он соизволил заговорить с ними. Хорошо, что я не могу говорить, иначе умер бы от громкого смеха.
Поездка на поезде из Лондона была просто чудесна, если забыть про встречу с этим парнем, Малфоем. Пейзаж за окном представлял просто феерическое зрелище, и, я знаю, Прю пришла бы в восторг от возможности сфотографировать его. Может быть, когда мы закончим школу, то вы вчетвером сможете приехать в Британию, и мы осмотрим все достопримечательности. Одному Богу известно, что хоть я и мало где был, за исключением местности около того дома, где живет друг Грэмс, кусочка Лондона и поездки на поезде, но все, виденное на данный момент оказалось тааааким прекрасным!
И ты обязательно должна увидеть здание школы! Это замок, стоящий у озера! Башни, зубчатые стены и целых девять ярдов! Сейчас погода здесь, как дома, только без тумана. Но я рад, что взял с собой все свитера, спортивные костюмы и фланелевые рубашки, поскольку в октябре или ноябре станет очень холодно. И скоро они мне понадобятся.
Отчасти, причина, по которой в школе четыре факультета – соперничество между ними за Кубок Факультетов в конце года. За правильные ответы даются баллы и забираются за нарушения, будь они настоящими или надуманными.
Я отучился всего одну неделю, но уже могу предоставить тебе список нелюбимых предметов. История, потому что преподаватель навевает на тебя лишь сон. Он напоминает парня, из «Выходного дня Ферриса Бьюлера». Помнишь, того персонажа, что продолжал повторять слово «Бьюллер» снова и снова, а потом, когда показывался учебный класс, где он читал лекцию, то половина учеников спала, а он этого так и не заметил? Так вот, этот учитель из той же оперы.
Еще один предмет, который мне совсем не нравится, - химия. Преподаватель ненавидит меня так же, как и мисс Коустон. Вот только у него на то другие причины. Похоже, он ходил в школу вместе с моими папой и мамой, и у него были разногласия с отцом. Хотя мне пока не удалось выяснить, что же произошло на самом деле. К сожалению, он, похоже, из тех людей, кто не желает забывать обид. И поскольку моего отца уже нет в живых, преподаватель перенес их на меня. Надеюсь, если я буду продолжать его игнорировать, то он оставит меня в покое. Хотя и сомневаюсь в таком исходе. Как ты уже могла догадаться, этот учитель уже умудрился снять с меня кучу баллов просто за факт моего существования.
Я познакомился со многими ребятами, но хороших друзей пока еще не нашел. С другой стороны, прошла всего неделя. Так что у меня еще есть время. Многие ученики хотят общаться со мной, скорее всего из-за слухов о том, как я разобрался с тем хулиганом на поезде и с еще одним, уже здесь, в школе. Хотя есть мальчик, которого я бы хотел узнать получше. Он мне чем-то напоминает Джоуи. Его зовут Невилл. Я попытаюсь поговорить с ним в ближайшее время.
Я получил твое письмо и очень сожалею, что пропустил такое веселье в школе. Хотел бы я быть с тобой в тот момент, но, к сожалению, у меня нет выбора, и я должен здесь учиться. По крайней мере, пока. Я увижусь с вами на Рождество, поскольку тут не празднуется День Благодарения.
Скоро напишу снова и сообщу все местные новости.
Со всей любовью к своей самой любимой сестренке,
Гарри.
HPxCharmed HPxCharmed HPxCharmed HPxCharmed
Вниз Фиби спустилась слегка в подавленном состоянии. Она заметила, что Грэмс уже убрала странную кастрюлю, и, похоже, начала готовить ужин.
- Здравствуй, милая, - произнесла Грэмс, наблюдая, как внучка направилась к холодильнику. – Только сок или что-нибудь из фруктов, солнышко. Через пару часов будет ужин.
Девочка, не глядя, кивнула.
- Что-то не так, Фиби? – спросила Пенни. – Гарри написал о чем-то плохом?
- Не совсем, - Фиби уселась на табурет и стала наблюдать, как ее бабушка режет лук. – Я просто по нему скучаю. И он упомянул об учителе, которому кузен не нравится только из-за своего отца.
- Он и мне рассказал о нем, – Пенни сполоснула руки и обошла стол, чтобы обнять внучку. – И, солнышко, мы все скучаем по нему.
- Тогда почему ты разрешила ему поехать? – потребовала ответа Фиби. – Он бы мог остаться здесь и ходить со мной в пятый класс! Почему он должен был уехать?
- Фиби, он поехал не от хорошей жизни, – Пенни приподняла девочку за подбородок, чтобы встретиться с ней глазами. – Я знаю, что на данный момент ты не поймешь этого, но у каждого в жизни есть вещи, которые он должен сделать. Даже если это то, что делать не хочется. И поездка Гарри в Хогвартс – один из примеров. У него есть своя судьба, которую следует исполнить. И его жизнь не всегда будет протекать рядом с нами. Гарри унаследовал много вещей от своих родителей. И я говорю не только о деньгах или недвижимости. Он должен быть там, где сможет научиться использовать те дары, что оставили ему его родители. Ведь ты же не хочешь, чтобы он растратил свой талант впустую, правда?
Фиби отрицательно помотала головой и спросила:
- А ему обязательно было уезжать так далеко?
- Да, милая, обязательно, - Пенни снова начала шинковать лук. – Его родители уже заплатили за обучение в этой школе. И средства нельзя было перевести никуда поближе к нам. А трастовый сейф, оставленный для Гарри, покроет расходы на все остальное.
- Пообещай мне одну вещь? – попросила Фиби.
- Если смогу, - ответила Пенни.
- Если окажется, что эта школа – отнюдь не безопасное место для Гарри, чтобы научиться пользоваться своим даром, то ты заберешь его домой?
- Конечно, заберу! – Пенни выглядела удивленной, что ее спросили об этом. – Я никогда не оставлю его наедине с тем, с чем он не сможет справиться. Так же, как и вас!
- И мне все равно не нравится, что он так далеко! – твердо заявила Фиби.
- Ну, тогда почему бы тебе не пойти и не написать ему письмо? Тогда он уже не будет казаться так далеко, – практично предложила Грэмс.
