Los días trascurrieron y la herida de Espartaco no hizo más que empeorar Crixus fue la opción obvia para remplazarlo en los juegos
-al fin un honor digno de mi Battiatus al fin recordó mi nombre
-si lo hizo pero me pregunto si estás listo
-sabes que lo estoy también tú vas a cuestionarme como Naevia
-ella no duda de ti está preocupada
-tu no lo estas según veo tus preocupaciones ahora solo son para Segovax-expreso burlón su amigo
-estoy aquí contigo en vez de en su lecho eso debería darte una idea de que no solo me mueve la lujuria
-no te preocupa que el muera
-no es fuerte confió en él saldrá airoso contra lo que lo enfrenten
-pero dudas de mi de quien has visto crecer y volverse un dios de la arena
-dudo de mi amigo quien lleva meses apartado de esta, no de su capacidad
-no voy a dejar la batalla ni esta oportunidad
-no te pido que lo hagas solo que no seas un bruto galo exhibicionista no quiero que Naevia sufra por tu causa
El galo miró a su amiga y le sonrió cómplice al verla sonreír como esa niña que había llegado a la ludus y le ofreciera amabilidad al conocerse
-cómo es que estas tú y no ella aquí a mi lado
-fácil ayudaba a atender a Espartaco
-entonces que haces conmigo
-me relevaron Mira esta con él su toque le ayuda más que el mío además quería desearte buena fortuna y recordarte que debes ganar nuestra ludus necesita un campeón
Los juegos llegaron y las batallas fueron lo esperado las victorias de los hermanos y Segovax en la arena
-esto es lo mejor que Pompeya ofrece sin duda un espectáculo algo mediocre
-es la principal la que cuenta y en esa Pericles será superior ahora que tu hombre Espartaco está ausente me temo que Capua quedara a la sombra de nuevo de Pompeya
Aine se tensó al escuchar al romano arrogante a su lado referirse tan despectivamente a sus amigos
-Crixus iluminara ese tema sin duda
-al público sin duda le sorprenderá que siga con vida
-nos han asegurado que se ha recuperado de sus lesiones será un encuentro interesante
Debajo de Aine el joven Numerius sentía la tensión de su amante como él la pensaba e intervino
-Crixus es el único que ha sobrevivido a Teocles ninguno de Pompeya lo ha conseguido antes
-el joven habla con la verdad sin duda al igual que su padre –menciono Battiatus Aine pudo ver la maldad brillando en sus ojos y se sintió dichosa pese a encontrarse en el regazo de un asesino
-presencia que se extraña sin duda el buen Calavius no nos acompañara
-asuntos en Sicilia lo requirieron me temo que decidió retrasar su regreso-contesto en disculpa su esposa
-no nos preocupemos estoy seguro que llegara pronto
Sin embargo no lo hizo el público comenzaba a amotinarse
-Battiatus es muy tarde me temo que mi esposo ya no llegara te molestaría presentar la principal en su nombre
-si crees que es lo más adecuado
-pueblo de Capua en honor al magistrado Calavius quien no le fue posible estar presente por atender asuntos que lo requerían en tu nombre quiero presentarte la pelea principal contra Pompeya
El pueblo comenzó a pedir a gritos a su campeón a Espartaco
-esto va a ser un motín en cuanto vean que no se presenta el campeón – le susurro Numerius a Aine mientras introducía sus manos en sus muslos
-tal vez dominus esperemos que reciban bien la sorpresa
Battiatus miraba con disculpa a Aine quien aguantaba solo por la promesa de sangre en el futuro del chico
-si todos deseamos ver a Espartaco tomar la arena con espada en mano pero no lo veremos este día
Los abucheos no se hicieron esperar
-pero sin embargo este es un día de regocijo ya que marca el regreso de la arena de uno de sus hijos favoritos Crixus
Los abucheos no se hicieron esperar mientras en el Pulvinus los ánimos no eran distintos
-parece que a Capua no le agrada la elección
-enfrenta a un enemigo escupido de Pompeya les presento a Pericles
Aine estaba furiosa y Numerius podía sentirlo cada comentario del representante de Pompeya la molestaba más
-no te preocupes mi ave tu campeón brillara –Numerius se levanto
-quiero borrar esa gorda sonrisa da la orden Battiatus
-comiencen
Crixus estaba en buena forma pero Pericles sin duda era digno de admirarse como campeón de Pompeya Aine estaba nerviosa sentía la tensión de su domina y Naevia unirse a la suya propia esa tensión no le agrado al romano que la acompañaba
-no sabía que conocieras también a Crixus –expreso Numerius celoso
-lo hago dominus somos amigos lo conozco desde que fue recluta es como un hermano para mí la mayoría de los gladiadores en la ludus lo son
Le expreso eso suavizo el semblante del muchacho al saberse sin competencia
-bien porque no me gusta que otros toquen mis cosas en cuanto mi padre regrese de su viaje será tu compra y regresaras con nosotros a roma no pasaras más tiempo entre esos animales
-si dominus
Mientras Crixus era masacrado Lucrecia se empezó a desmayar
-vaya tu mujer no tolera ver a tu hombre acabado
-lo siento es el calor
-llévenla a la villa
-si dominus
-tu no Aine Naevia, tú tienes otros asuntos que atender aquí seguro Lucrecia lo entiende
Esta solo asintió mientras la sacaban de ahí
-se levanta
-tiene el corazón de un león si cae en la arena no será sin luchar –susurro Aine al reconocer en su amigo el fuego de antaño
-así es como resurge un campeón- expreso Feliz Aine cuando Crixus aplasto la cabeza de Pericles
-brindemos para festejar que mi campeón vuelve a estar en forma
-si debemos festejar sin duda –dijo Numerius mientras besaba a Aine y la acariciaba sin pudor alguno creyéndose ya dueño de la chica
-dominus –interrumpió los festejos un mensajero
-que interrumpe los festejos de la casa de Battiatus
-la caravana del magistrado fue encontrada en las afueras de la ciudad sus guardias muertos
- y mi esposo
-no está su cuerpo pero hay rastros que vuelven a la ciudad
-una traición pero quien haría algo así
-no lo sé pero lo encontraremos
-este suceso me llena de pena si en algo logro ayudar
-no será necesario
-alistare a mis hombres para la búsqueda Numerius tu presencia es bienvenida si así lo deseas
-no Quintus lo quiero a mi lado
-madre –dijo Numerius molesto mientras estrechaba contra si a Aine y se separaba de su madre
-no lo perderé de mi vista
-está bien entonces
-vamos a buscar a tu padre muchacho
-mi ave espera con mi madre por favor
-Aine haz compañía a la esposa del magistrado será escoltada a la villa con Lucrecia no debe estar sola cuando halla noticias se la haremos saber
-si dominus
