Nueva actualización


Capítulo 10. Desenmascarar.

En la estación de tren.

Bl. Nos llamas en cuanto llegues a Providence.
Q. Claro que sí.
K. Estás nerviosa?
Q. Mucho, pero sé que a partir de hoy mi vida mejorará, voy a concentrarme en mi trabajo y en alcanzar todas las metas que me fijé desde que salí de la universidad.
Bl. Haces muy bien.
K. Sí, no olvides mandarnos tu dirección.
Q. No lo haré, en cuanto confirme el apartamento se las daré... Chicos, antes de que me vaya quiero pedirles de favor que estén al pendiente de Santana, yo sé que ella y su novio no necesitan mucha ayuda, pero aun así me encantaría que no la dejaran sola.
K. Recuerda que Santana y ése chico ya rompieron ese tipo de relación rara que tenían.
Q. Pero la retomarán en cuanto ella le diga que está esperando un hijo de él, no nos hagamos tontos sabes que así será.
K. Tienes razón.
Bl. Chicos, no se adelanten a nada, ni siquiera sabemos cómo vaya a tomar Sebastian lo del embarazo y además aún falta que Santana quiera continuar una relación con él, hay que darle tiempo al tiempo.
Q. Cierto... Bueno pues ya me voy, estamos en contacto y espero que pronto me vayan a visitar a Providence.
K. Dalo por hecho, me encantaría conocer Rhode Island.

La rubia subió al tren con el claro propósito de empezar desde cero.

Horas más tarde en el departamento Klaine.

S. Ya se fue?
K. Sí, la acompañamos a la estación de tren, supongo que ya ha de estar llegando a Providence.
S. Vaya...
K. Ya hablaste con el padre de tu hijo?
S. No, no le he llamado, este asunto de Quinn me tiene la cabeza muy ocupada.
K. Pero por qué? Si finalmente era lo que querías, no? Que ella te dejara en paz y ya lo hizo, ahora sigue con tu vida así como ella seguirá con la suya.
S. Gracias amigo, qué buenos ánimos me das.
K. Ay Santana...
S. Me pueden dar la dirección de Quinn?
K. No.
S. Kurt...
K. Ni siquiera me dejaste terminar la oración, no te la podemos dar porque no la tenemos aún.
Bl. Es verdad, ella quedó en decírnosla después.
S. Ohh...
Bl. Ya hablaste con tus padres?
S. No, primero quiero que se entere Sebastian, después lo hablaré con ellos.
Bl. Ojalá puedas localizarlo rápido.
S. Pues sí.

Mientras tanto en Providence, Rhode Island.

X. Quinn Fabray?
Q. Sí.
X. Hola, soy la profesora Tabatha Parson vine por usted para llevarla al edificio donde vivirá los próximos 6 meses.
Q. Muchas gracias profesora Parson.
T. Llámame Tabatha, finalmente somos colegas.
Q. Ok (sonriendo)

Mientras llegaban...

T. Así que te graduaste en artes?
Q. Sí hace unos años en Yale.
T. Woooow Yale, yo soy egresada de aquí de Brown.
Q. Qué bien.
T. Y qué clases darás aquí?
Q. Me enfocaré en historia, por fortuna tengo varios diplomados y una maestría en eso, terminé la universidad antes de tiempo, por eso pude estudiar la maestría.
T. Vaya, así que eres todo un cerebrito.
Q. Jajaja eso parece.
T. Hemos llegado.

El edificio era lindo, pero los departamentos eran algo pequeños.

T. Jajaja esa misma cara puse yo cuando entré a mi departamento, en efecto son muy pequeños pero con el tiempo le comenzarás a tomar cariño, además no creo que permanezcas mucho tiempo aquí, en cuanto te vaya mejor verás que podrás mudarte.
Q. También vives en el edificio?
T. Sí, desde hace 6 meses, desafortunadamente no me he podido mudar aún porque todavía no concreto mi divorcio y eso me está haciendo perder bastante dinero.
Q. Te divorciaste?
T. Aún no, sigo con el proceso, mi ex marido lo está haciendo realmente difícil, imagínate quiere que le pague una pensión y otras cosas, alegó que durante 20 años de matrimonio lo engañé.
Q. En serio?
T. Sí, pero no lo hice, al menos no de la manera en que lo estás pensando.
Q. Ohhh.
T. Jejeje perdón por estarte contando mi vida personal cuando apenas si tienes una hora en la ciudad, mejor te ayudo a desempacar, cuándo llega tu mudanza?
Q. Pues no ha de tardar, se supone que salió de Nueva York justo después que yo.

En ese momento se escuchó el claxon.

T. Me parece que ya llegó.
Q. Cierto.
T. Te ayudaré.
Q. Gracias.

Más tarde.

T. Por fortuna no trajiste muchas cosas, todas cabrán en el departamento.
Q. Sí, la verdad es que tuve que vender muchas de ellas, tenía algunos problemas económicos y solamente me quedé con lo indispensable.
T. Ya veo...
Q. Y tú qué clases impartes?
T. De ingeniería bioquímica, tengo dando clases en la universidad casi 12 años.
Q. Vaya...
T. Lo sé es mucho tiempo, pero me fascina, además la tecnología cada vez avanza más y me encanta tomar esos cursos para actualizarme.
Q. Me imagino.
T. Pediré pizza, tanto trabajo me dio hambre.
Q. A mí también.

Conforme pasaron los días, Quinn empezó a adecuarse a su nueva vida, antes de comenzar con los cursos que daría en verano, tuvo bastante tiempo para conocer la ciudad.

Mientras tanto en New York.

R. Aún no se te nota nada.
S. No jejeje.
R. Santana sé que el doctor no te prohibió seguir bailando mientras no hicieras movimientos bruscos, pero no crees que ya es tiempo de que te salgas de ese trabajo?
S. Lo haré hasta que el bulto se comience a notar, ahora más que nunca necesito el dinero y lo sabes, quiero que a mi bebé no le falte nada.
R. Pero no le faltaría nada si su padre ya supiera de su existencia.
S. Cuántas veces te he repetido que no me he podido comunicar con ese patán? Siempre tiene el teléfono apagado y cuando he ido a buscarlo a su departamento o a su lugar de trabajo no lo encuentro.
R. Eso es tan raro.
S. Pues sí.
R. Y a tus padres ya se los dijiste?
S. Pronto, lo se los diré pronto... Rachel, Kurt no te ha dicho algo sobre Quinn?
R. Nada, lo mismo que a ti.
S. Mmm.
R. Qué pasa San?
S. Nada sólo quisiera saber algo más de ella.
R. Recuerda que ella te engañó, no lo olvides.
S. Lo sé...

Cierto día.

S. Kurt, qué haces aquí? Te recuerdo que voy saliendo rumbo al trabajo.
K. No lo harás, vine a impedir que hoy vayas a ese lugar.
S. Estás loco? Por supuesto que iré a trabajar, necesito el dinero.
K. No lo harás.
S. Qué demonios te pasa?
K. Esto, léelo.

El chico le mostró un mensaje de texto.

"No permitas por nada del mundo que Santana se presente hoy a trabajar"

S. Qué significa esto? (frunciendo el ceño)
K. No tengo ni la menor idea, ni siquiera conozco el número, lo acabo de recibir y de inmediato decidí venir para acá.
S. Éstas son tonterías, cómo puedes hacerle caso a un anónimo? Quítate de la puerta porque tengo que ir a trabajar.
K. No lo haré.

En ese momento tocaron al timbre.

K. Yo abro.
R. Santana, Santana!
S. Qué?
R. Ay, gracias a Dios aquí estás, creí que no te alcanzaba. (faltándole el aire)
S. No entiendo. (frunciendo el ceño)
R. Recibí este mensaje de texto.

Dicho mensaje decía lo mismo.

S. Qué demonios es todo esto?
K. No tengo la menor idea, pero que los dos lo hayamos recibido es señal de algo, así que tú no sales esta noche del departamento.
R. También lo recibiste?
K. Sí.
R. Ay dios.

Volvieron a tocar el timbre.

S. Blaine?
Bl. Santana vengo a impedir...
R y K. Que vayas a trabajar.
Bl. Emmm así es... Por qué están todos aquí? (extrañado)
K. Recibiste un mensaje de texto de un número extraño?
Bl. Sí.
R. Pues nosotros también.
S. Entonces no me dejarán salir a trabajar?
Todos. No!
S. Mmm ok al menos pidan algo para cenar.
K. Yo haré café, esta noche será muy larga, porque no vamos a permitir que salgas en toda la noche, nos quedaremos aquí a vigilarte.
S. Ya qué.

Al día siguiente.

K. Santana, Santana!
S. Qué, por qué entras a mi habitación con esos gritos?
R. Sí qué te pasa? Estaba soñando que ganaba mi próximo Tony.
K. Vean esta nota en el periódico.
S. A ver...
R. Pues qué pasa?
Bl. Hubo un operativo policiaco en el club donde trabaja Santana, resulta que capturaron a una distribuidora de drogas y tratante de blancas a la cual yo le seguían la pista desde hace mucho tiempo, hay varias personas involucradas que trabajan ahí.
S. Pero... Esto no puede ser, los dueños del club no se dedican a eso, yo jamás vi absolutamente nada, debe de ser un error.
Bl. Según la nota, el dueño no tiene nada que ver con esos negocios, el administrador del lugar era el que manejaba todo eso junto con una bailarina.
S. No lo puedo creer, ay Dios mío.
R. Qué bailarina será?
S. Ni idea...
Bl. Pues mientras el dueño no sea absuelto de todos los cargos que aquí se presentan, es mejor que no vuelvas a trabajar en ese lugar, además supongo que estará clausurado mientras todo esto se aclara.
S. Demonios...

Más tarde.

R. Chicos me tengo que ir, hoy tengo función muy temprano, Santana cualquier cosa que necesites ya sabes que cuentas conmigo.
S. Lo sé, muchas gracias Rach.

La chica salió.

Bl. No te preocupes por lo que pasó Santana, finalmente tarde o temprano ibas a dejar ese trabajo.
S. Lo sé... Es sólo que estoy bastante impactada, imagínense que hubiese estado ahí cuando ocurrió todo eso, de seguro ahorita estaría en la cárcel.
K. Eso no es lo más extraño, lo más extraño es que hayamos recibido ese mensaje para evitar que tú estuvieras en ese lugar precisamente anoche.
Bl. Eso es verdad, creo que alguien quiso salvarte el pellejo Santana, por eso nos alertó.
S. Sebastian... Tuvo que ser él, siempre está metiendo las narices donde no lo llaman, quién más haría eso por mí? Chicos me pueden acompañar a su departamento? Necesito hablar con él ahora mismo para agradecerlo y confesarle de una buena vez que estoy embarazada.
K. Vamos.

Pero los chicos no tuvieron suerte, nadie se encontraba en el departamento y los vecinos le dijeron que hacía días no veían al chico.

S. Seguiré intentando comunicarme con él.
K. Ojalá tengas mejor suerte para la próxima, por lo pronto ni se te ocurra pararte en el club.
S. No lo haré, te lo prometo, no pondré en riesgo a mi bebé.

En Providence...

Q. Tus hijos siguen sin quererte ver?
T. Así es, sé que el mayor está profundamente decepcionado de mí y mi hija quiere verme pero desafortunadamente su padre no la deja.
Q. Eso es tan injusto, si se supone que tú eres su madre por qué el mayor te rechaza?
T. Porque según él lo avergüenzo ante sus amigos y su novia, dice que todos en la universidad lo aborrecerán en cuanto sepan sobre mi orientación sexual.
Q. No puedo creer que aún en estos tiempos haya gente con esa mentalidad, te aseguro que a nadie en la universidad le importará cuando sepan que te gustan las mujeres.
T. Ojalá así sea pero aunque me rechacen yo por nada del mundo vuelvo a entrar al clóset, tardé más de 20 años en aceptarme como soy y estoy muy orgullosa de eso.
Q. Tal como debe ser.
T. Así es, ya no quiero vivir otra vez en una mentira... Y cómo tomaron tus seres queridos el que hayas salido del clóset?
Q. Pues... Sinceramente nunca salí del closet como tal o más bien nunca le tuve que dar explicaciones a excepción de mi madre.
T. En serio?
Q. Sí, cuando me empecé a acostar con mi ex esposa obviamente todos se extrañaron porque yo era la mujer más recta y religiosa que conocían, pero mi mente y mi corazón estaban tan ocupados en Santana que me importó lo que dijeran o pensaran los demás, sólo se lo tuve que explicar a mi madre cuando le di la noticia que Santana era mi novia, se sorprendió muchísimo pero lo tomó bastante bien a excepción de mi suegra.
T. Ella se opuso?
Q. Nunca lo dijo como tal, pero sus acciones lo demostraban, para ella Brittany una ex novia de Santana era la indicada para estar con su hija.
T. Vaya...
Q. Y le di la razón en que desconfiara de mí cuando dejé a Santana por ésa mujer.
T. La extrañas mucho?
Q. Con toda mi alma Tabatha, pero ahora ella está a punto de formar su propia familia y yo tengo qué hacerme a la idea de eso.
T. Pues sí.

Cierto día Santana recibió una llamada de Sebastian.

Se. Hola López, te llamo porque tengo una infinidad de mensajes tuyos de voz y de texto.
S. Necesitamos hablar.
Se. Cambiaste de opinión?
S. Puedes venir a mi departamento?
Se. Ok voy para allá, se nota que te urge verme jejeje.
S. Mmmm.

Sebastian llegó al departamento de Santana con una enorme sonrisa en su rostro.

Se. López... Te ves muy bien.
S. Gracias.
Se. Pensé que ya no me querías volver a ver por eso cambié de teléfono, pero la curiosidad me ganó y prendí el antiguo.
S. Ahhh...
Se. Supongo que todas esas llamadas y mensajes son para decirme algo bueno, verdad?
S. Sí, es para algo muy bueno.
Se. Entonces si cambiaste de opinión? Por fin aceptas ser mi novia?
S. Estoy embarazada.
Se. Jejejeje qué?
S. Estoy embarazada, de eso te quería hablar, tengo 10 semanas.
Se. Quién es el padre?
S. Imbécil, cómo que quién? Pues tú, sólo contigo me he acostado!
Se. Pero cómo que estás embarazada? Si se suponía que te estabas cuidando!
S. Olvidé tomarme una maldita pastilla y pasó.
Se. No, no puede ser! (pasando su mano por el cabello)
S. Sebastian?
Se. Te dije que no quería ser padre, te lo dije!(gritando)
S. Fue un accidente!(gritando también)
Se. Pero confíe en ti, me dijiste que no me preocupara.
S. Ya te dije que se me olvidó.
Se. Genial, gracias a tu olvido ahora seremos padres...
S. No quieres al bebé?
Se. No en este momento, te dije que no quería ser padre.
S. Lo sé, ya lo repetiste 2 veces!
Se. Lo siento López, pero insisto, por ahora no puedo ni quiero ser padre... Mira aún es tiempo para poder ir al médico y…
S. Lárgate de aquí.
Se. Qué?
S. Vete! No te necesito para nada, no quieres al bebé, pues yo lo voy a mantener, jamás lo asesinaría sólo porque tú eres tan cobarde como para no hacerte cargo de algo que ayudaste a crear.
Se. Es que en este momento...
S. Vete y no vuelvas.

Sebastian salió rápidamente del departamento.

S. Estúpido... No te preocupes mi cielo (sobando su vientre) Nos tenemos los dos y eso es suficiente.

Días después.

Q. Hey Kurt, hace días que no me llamabas.
K. Hola Quinn... Santana te necesita.
Q. Cómo? De qué hablas?
K. Por fin pudo decirle a Sebastian que está embarazada de él, y el muy cobarde no se quiso hacer cargo del pequeño y simplemente se largó.
Q. Cielos...
K. Ella dice estar bien, pero todos sabemos que no, ya no está trabajando porque el club está clausurado y creo que se siente sola, ven y habla con ella, es el momento indicado para que la puedas recuperar y ustedes dos críen juntas al bebé.
Q. Mmm lo siento Kurt pero no creo que sea muy buena idea eso que me estás planteando.
K. Por qué no?
Q. Porque obviamente Santana se siente así porque ése pendejo rechazó al bebé, pero no quiere decir que mi compañía la haga sentirse mejor.
K. Eso no lo sabrás hasta que no vengas y hables con ella.
Q. No puedo, mira Kurt aunque oficialmente las clases aún no comienzan, yo estoy dando algunos cursos de verano, tengo muchas actividades aquí y...
K. Qué?
Q. No voy a hacerme cargo del hijo de otro.
K. Quinn! Cómo puedes decir eso?
Q. Soy sincera, Santana está embarazada de un tipo al que aborrezco, no puedo hacerme cargo de ése niño porque todo el tiempo me recordaría que ella se acostó con un hombre, lo siento Kurt pero Santana decidió meterse en ese lío y ahora debe salir sola de el.
K. No puedo creer lo que escucho, creí que realmente ambas a Santana.
Q. Cuando salí de Nueva York decidí terminar con esa parte de mi vida, no me voy a retractar ahora, Santana y yo tenemos caminos muy diferentes.
K. Ok, perdona por llamarte, ya veremos cómo ayudamos a Santana.

La llamada terminó.

Pero a pesar de que la rubia estaba muy convencida de lo que le había dicho a su amigo o al menos era lo que quería creer, no pudo dormir en toda la noche pensando en cómo se sentiría su ex esposa al no tener el apoyo del padre de su hijo.

Esperó a que el fin de semana llegara y decidió viajar a New York para hablar con Santana.

S. Quinn?
Q. Hola, traje jugo...
S. Pasa, qué haces aquí? Volviste a la ciudad?
Q. No, sólo vine por hoy, necesito regresar hoy mismo a Providence.
S. Ohhh y a qué viniste?
Q. A hablar contigo... Kurt me contó lo de Sebastian.
S. Ése porcelana entrometido, hasta cuándo dejará de comportarse así?
Q. No te enojes con él, tú sabes que te quiere mucho y le preocupas demasiado.
S. Como sea, odio que se meta en mi vida.
Q. Mmmm... Cómo te sientes?
S. No sé... Bueno sí, estoy enojada conmigo misma por haber sido tan estúpida como para meterme con un perfecto desconocido cuando todo mundo incluso tú me decía que no lo hiciera, todo hubiera salido tan bien si no hubiese olvidado tomarme esa maldita pastilla.
Q. Ya todo estaba escrito y no se puede cambiar, no me digas que ahora reniegas de tu hijo? Si siempre fue tu más grande sueño el ser mamá.
S. No reniego de él, sino de las causas y condiciones en las que viene al mundo.
Q. Pues lo hecho, hecho está.
S. Lo sé.
Q. Santana, eres una mujer fantástica, sabrás perfectamente cómo sacar adelante a tu bebé sin la necesidad de un monigote que esté a tu lado, has pensado en empezar a trabajar en otra cosa?
S. Sí... Claro que sí, voy a comenzar a buscar trabajo de lo que sea mientras mi embarazo me lo permita, el club sigue cerrado y ni siquiera he podido contactar al dueño para avisarle de mi condición, he estado buscando otro departamento porque obviamente este ya no lo podré pagar, tengo mis ahorros que servirán para las consultas y medicamentos que necesite mientras estoy embarazada.
Q. Ten.
S. Otra vez con eso?
Q. Santana, deja el orgullo de lado y acepta el cheque con tu parte de la venta de nuestro departamento.
S. No lo quiero.
Q. No lo aceptes por ti, acéptalo por el bebé, este dinero bien te puede ayudar para que des el enganche de un departamento menos lujoso, pero lindo, sé que en el edifico de los Klaine hay en venta uno desde hace meses, cuando vivía aquí tenía como meta el comprarlo para que viviéramos ahí tú y yo si es que me perdonabas, ya que las cosas no salieron como yo pensaba, creo que es un buen lugar para que vivas ahí.
S. Ser vecina de los Klaine? Eso jamás.
Q. Jajajaja ay Santana...
S. Pero igual veré el departamento, tal vez me agrade.
Q. Vamos a comer?
S. Vamos (sonriendo)

Mientras comían.

S. Entonces te gusta Providence?
Q. Sí, me agrada el ambiente, además estoy muy entusiasmada por comenzar las clases.
S. Y ya has hecho amigos?
Q. Pocos, sólo mis vecinos de edificio.
S. Ahhh.
Q. Ya sabes el sexo del bebé?
S. No, aún es muy pronto.
Q. Jejeje cierto... Y ya hablaste con Maribel?
S. No.
Q. No deberías de postergar tanto esa plática, entre más pronto sepa que será abuela va a ser mejor.
S. Te prometo que hablaré con ella.
Q. Santana... Como te lo dije hace tiempo, antes de que pasara todo esto con nosotras éramos amigas, muy buenas amigas… Me encantaría que intentáramos retomar nuestra amistad una vez más, sé que yo te fallé en muchos aspectos y que tal vez te sea imposible olvidarlo y perdonarme, pero me gustaría que lo intentaras al menos para poder continuar teniendo contacto contigo.
S. Claro que sí Quinn, ahora más que nunca necesito de mis amigos.
Q. Excelente...

Más tarde, la rubia acompañó de regreso a la latina a su departamento.

Q. Sana y salva... Bueno, me tengo que ir… Pero antes de hacerlo quiero que sepas que puedes contar conmigo para lo que necesites, aún tengo el mismo número telefónico.
S. Ok... Gracias por venir.
Q. Cuídate mucho.
S. Tú también Quinnie.

Las chicas compartieron un cálido abrazo.

Mientras la rubia salía del departamento, hizo una llamada.

Q. Kurt, hola.
K. Hola.
Q. Estoy en New York, vine a hablar con Santana y creo que a partir de hoy nos empezamos a llevar mejor.
K. En serio? Qué emoción.
Q. Tranquilo, no creas cosas que no son, sólo decidimos retomar nuestra vieja amistad, pero nada más.
K. Mmmm.
Q. Kurt, de casualidad sabes dónde vive Sebastian?
K. Para qué quieres saberlo?
Q. Lo sabes sí o no?
K. Sí, él vive en...

Quinn se dirigió de inmediato hasta el edificio del chico, justo antes de bajarse del taxi notó que Sebastian salía del lugar para tomar su coche y arrancarlo.

Q. Hijo de puta... Por favor siga ese automóvil.
X. Claro que sí.

La rubia se extrañó muchísimo cuando vio en dónde entraba Sebastian, así que decidió entrar también al edificio.

Buenos días detective Allen.

Se. Buenos días Mary.
Q. Detective Allen? (pensando) Hey detective Allen!

Sebastian volteó.

Q. Jamás me imaginé que sería yo quien te fuera a desenmascarar maldito mentiroso de mierda! (slap)

Quinn le dio una fuerte bofetada al chico que lo hizo sangrar, de inmediato rubia se vio rodeada de varios policías uno de ellos la sometió.

Q. Suéltame, suéltame!
Se. Está bien, suéltenla, la conozco, no pasa nada.
Su. Pero te acaba de agredir.
Se. Estoy bien detective Motta, te lo aseguro.
Su. Ok, suéltenla, tienes mucha suerte rubia, sabes que el agredir a un oficial se paga con la cárcel?
Q. Y el ser un estafador no?
Su. Eh?
Se. Vamos, acompáñame a una oficina, tenemos que hablar.

En la oficina.

Q. Detective Allen... Vaya así que tu apellido no es Smythe...
Se. Es el apellido de soltera de mi madre.
Q. Cuál es tu verdadero nombre?
Se. Barry Sebastian Allen.
Q. Y por qué tanto teatro? Por qué engañar a Santana de esa manera?
Se. Te juro que no era mi intención que las cosas llegaran tan lejos con ella, yo sólo estaba investigando un caso de drogas y tráfico sexual.

Sebastian le platicó todo a Quinn.

Q. Pues te exijo que en este preciso momento vayas y le digas a Santana toda la verdad, ella no se merece seguir engañada por ti, ni tampoco se merece que su hijo se quede sin un padre.
Se. No quiero ponerla en peligro.
Q. Eso lo hubieras pensado antes de meterse en su cama.
Se. La sigues amando?
Q. Eso no es de tu incumbencia, si no se lo dices ahora, entonces se lo diré yo.
Se. Voy a llamarle.
Q. Perfecto, quiero ver que lo hagas.

Sebastian llamó a Santana para pedirle hablar con ella, quedaron de verse en el departamento de la latina.

S. De qué quieres hablar Smythe?
Se. Necesito hablar contigo sobre mi verdadera profesión.
S. Mmmm?
Se. Siempre tuviste mucha razón en desconfiar de mí, en efecto no soy ningún reportero.
S. Qué?
Se. Mi nombre es Barry Sebastian Allen... Y soy detective de primer grado del departamento de policía en Nueva York, me acaban de ascender gracias a que mi investigación logró desmantelar una banda de tráfico sexual y tráfico de drogas la cual se manejaba desde el club donde trabajabas.
S. Qué, qué?
Se. Raven era una de las cabecillas de dicha banda.
S. A ver, a ver, entonces quiere decir que toda esa patraña sobre la entrevista era sólo un pretexto para dar con esa banda?
Se. Sí, desde hace varios años no podíamos dar con los jefes de la banda, mi investigación me llevó hasta ese club de strippers así que decidí hacerme pasar por un reportero para entrevistar a las chicas que creía sospechosas.
S. Idiota! Pensaste que yo era una delincuente?
Se. Perdóname, pero sí, eras la bailarina más popular, la que todo mundo quería ver y pensé que tal vez todo ese encanto tenía un trasfondo.

Slap!

Se. Diablos! La segunda el día de hoy. (sobando su mejilla)
S. Qué? Ash maldito, maldito, eres un mentiroso!
Se. Perdóname, no fue mi intención involucrarme contigo de esta manera, papá se dedicaba a lo mismo que yo, en eso no te mentí, mi sueño siempre ha sido ser como él, apenas lo estoy comenzando a conseguir, ya que me ascendieron.
S. Tú le mandaste ese mensaje a mis amigos?
Se. Sí, esa noche haríamos el operativo y no quería que tú estuvieras involucrada en algo así porque obviamente eres inocente.
S. Maldito Sebastian, me envolviste tan bien.
Se. Ya te lo dije no fue mi intención... Pero aun así jamás confiaste del todo en mí.
S. Demonios.
Se. Me comporté de esa manera con respecto a lo del embarazo porque… Tengo muchísimo miedo de que nuestro hijo termine como yo.
S. Cómo?
Se. Sin un padre, recuerdas que papá murió cuando yo era muy pequeño? Pues en un operativo fue asesinado, por eso había decidido no ser padre jamás, para evitar que la historia se repitiera.
S. Yo...
Se. Toma tu bolso, hay algo que quiero mostrarte.
S. Ok.

Se dirigieron al departamento del chico.

Se. Voy a enseñarte lo que hay en esta habitación.
S. Bueno.

Sebastian abrió la habitación.

Se. Aquí está todo lo que te oculté sobre mi vida, no existe ningún compañero con el que comparto el departamento, aquí tengo muchas fotos de cuando estuve en la academia de policía, todos éstos son mis compañeros de trabajo, ella es Sugar la chica con la que me viste aquel día, no es mi prima, es mi mejor amiga y también es una detective como yo, aquí están todos mis reconocimientos, mi placa, mis armas y la foto de papá con su uniforme, por eso no quería que entraras porque si lo hacías descubrirías quién soy y tenía miedo que echaras a perder la investigación y sobre todo tenía miedo de ponerte en peligro.
S. Debiste tenerme confianza.
Se. Lo sé, pero no podía hacerlo.
S. Ay Smythe...
Se. Y claro que me da gusto que estés embarazada es sólo que..

En ese momento sonó el timbre del departamento.

Se. Voy a abrir, puedes seguir viendo mis cosas.
S. Está bien.

Sebastian abrió la puerta.

Se. Quinn?
Q. Ya hablaste con ella?
Se. Claro, de hecho ella...
Q. Qué bueno, porque estaba dispuesta a irle con el chisme en este preciso momento si no habías hablado aún con ella, espero que ahora sí tengas los suficientes pantalones para hacerte cargo de tu hijo, él te necesita y no puedes dejar sola a Santana con tremendo paquete.
Se. No lo haré.
Q. Eso espero, un hijo es lo mejor que te pudo haber pasado en la vida, tenlo por seguro, Santana es la mejor mujer del mundo, ella es la persona más leal, amorosa y comprensiva con la que te puedas topar, así que te lo voy a pedir, no la hagas sufrir ni le hagas daño, a pesar de su coraza, ella puede llegar a ser muy frágil y romperse en cualquier momento, trátala bien tal y como ella se merece, como yo no lo hice, dale todo lo que no le di y recuerda algo, ella te está dando el mejor regalo que cualquier persona puede recibir… Te está dando un hijo y eso es maravilloso.
Se. Lo sé.
Q. Espero no volver a tener una queja sobre ti o de lo contrario te cortaré lo que tienes entre las piernas y no me importa que seas un detective, teniente, sargento o lo que sea.
Se. No te preocupes, me haré responsable de mi hijo.
Q. Eres un desgraciado con mucha suerte, créemelo... En fin, me voy y ya estás advertido.
Se. Sí.

Quinn se fue.

Se. Hey... Vino...
S. Quinn... Escuché todo.
Se. Claro con esos gritos, de seguro hasta los vecinos se enteraron.
S. Jejejeje.
Se. Ella sigue preocupándose mucho por ti.
S. Eso veo.
Se. Pero tiene mucha razón en algo que me dijo, no te voy a dejar sola, mira Santana sé que en estos momentos mi vida es bastante complicada, ahora que tengo un mayor grado también tengo mayores responsabilidades y menos tiempo para mi vida personal, insisto en que no te quiero poner en peligro ni a ti ni a mi hijo, pero eso no quiere decir que los voy a dejar, yo… Quiero estar con ustedes, así que creo que lo mejor será no vivir juntos por el momento pero dame unos días y puedes mudarte conmigo, te presentaré con mi familia en New Jersey y en cuanto nazca nuestro hijo podremos casarnos.
S. Casarnos? (ojos muy abiertos)
Se. Sí... Me gustas mucho Santana y creo que haríamos una excelente pareja.

Y en ese momento todo en Santana se aclaró.

S. No puedo...
Se. Qué?
S. No puedo casarme contigo, ni si quiera podría vivir contigo... Sebastian te quiero pero no de la manera en que te imaginas, yo no te amo y no creo que jamás te pueda amar así como tampoco creo que tú me ames, o sí?
Se. Pues te quiero.
S. Igual que yo, pero no nos amamos, no nos engañemos.
Se. Y el bebé, qué pasará con él?
S. Él es tu hijo y si tú quieres estar presente en su vida yo no me voy a oponer, pero definitivamente una relación entre tú y yo no se puede dar porque me gustan mucho las mujeres y sobre todo porque…
Se. Sigues amando a Quinn...
S. Sí y hace unos minutos lo acabo de comprobar.
Se. Ella también te ama, si no lo hiciera no habría venido hasta aquí a decirme todas esas cosas.
S. Jejejeje mi Quinnie hermosa.
Se. Qué vas a hacer?
S. Voy a recuperarla, espero que no sea demasiado tarde para eso.
Se. No lo creo, ve por ella.
S. Sí, lo haré, claro que lo haré, ahora más que nunca sé que con ella es con quien quiero estar.
Se. Me imagino... Santana, te prometo que haré todo lo posible por estar más tiempo contigo y acompañarte a tus citas médicas, también prometo hacer todo lo posible por estar presente casi todos los días en la vida de mi hijo.
S. Sé que lo harás... Éste bebé vino en un momento en que ninguno de los dos lo queríamos pero ya está aquí y los dos nos encargaremos de hacerlo el bebé más feliz sobre el planeta.
Se. Claro que sí.
S. Estamos en contacto Barry.
Se. Sígueme llamando Sebastian, me gusta como se escucha.
S. Ok, nos vemos luego.
Se. Cuídate San y cuida a mi bebé.
S. Lo haré.

Santana se dirigió directamente hasta su departamento para empacar algunas cosas y tomar el tren para viajar lo más pronto posible hasta Providence.

Ya en su departamento, le llamó a Kurt.

S. Dame su dirección.
K. Para qué la quieres?
S. Qué te importa, necesito que me la des, o prefieres que le llame a Blaine?
K. Yo te la doy, tienes dónde apuntar?
S. Claro.

Cuando la latina ya tenía lista su maleta, el timbre de su departamento sonó, muy extrañada por la hora fue a abrir no sin antes cerciorarse por la mirilla de la puerta para ver de quién se trataba.

S. Ay no, no puede ser (puchero)

Abrió la puerta.

S. Mamá, papá, qué hacen aquí?
M. Pero qué manera de recibirnos es esa Santana López? Qué no te da gusto ver a tus padres?
S. Claro que sí mamá, pasen.
P. Vaya que buen departamento tienes, hija.
S. Sí papá... Y a qué debo su visita?
M. Pedro vino a un congreso de medicina, así que aproveché para acompañarlo y venir a visitarte, nos podrías dar asilo mientras estamos en la ciudad?
S. Claro mamá, tengo una habitación extra, pasen e instálense.

Con sus planes echados a perder, la latina no tuvo más remedio que desempacar su maleta.

P. Ibas a salir de viaje?
S. No precisamente, sólo iba a visitar a Quinn en Providence, ahí está trabajando.
M. Sigues en contacto con ésa chica?
S. Decidimos retomar nuestra amistad.
M. Ay Santana, tú no aprendes nada a pesar de la manera en que te trató ésa chica.
P. Basta Maribel, no empieces a atosigar a nuestra hija con lo mismo de siempre, recuerda que estamos en su casa y nos debemos de comportar, además ella es una persona adulta y las decisiones que tome las debemos de respetar.
M. Pero Pedro, qué no recuerdas lo mucho que sufrió nuestra hija por culpa de Quinn Fabray?
P. Lo recuerdo perfectamente, pero si Santanita decidió darle una nueva oportunidad a Quinn de ser su amiga, es por algo, yo te apoyo en todo mi amor y lo sabes.
S. Gracias papi... Ya cenaron?
M. No.
S. Voy a pedir algo.

Mientras cenaban.

M. Estoy bastante molesta con tu actitud, desde que decidiste venir a New York, son muy pocas las ocasiones en que me llamas para avisarme cómo te encuentras, tuve que llamarle a Brittany para pedirle tu dirección aquí en la ciudad, ya que tú jamás nos la diste.
S. No se las di? Lo siento mamá supongo que lo olvidé.
M. Por cierto, Brittany está soltera.
S. Ah sí? Pues qué bien por ella.
M. Mmmm.
P. Y te sigue yendo bien en el trabajo?
S. Por el momento estoy desempleada papá, el lugar donde trabajaba fue cerrado y no he tenido ánimos para para buscar un nuevo empleo.
P. Ay hija, pues no creo que este departamento sea muy barato como para que te des el lujo de no trabajar en estos momentos.
S. No te preocupes papá, creo que en unos pocos días me voy a mudar, Quinn me acaba de dar la parte de la venta de nuestro departamento.
M. Apenas te lo dio? Pero que descaro.
S. No mamá, apenas se la acepté, sabes que siempre se la rechacé.
P. Pues no te preocupes por nada hija, puedes dar esa parte para la compra de uno nuevo, y yo te estaré ayudando para pagar demás.
M. Pedro!
P. Qué? Es mi hija y me necesita.
M. Haz lo que quieras.
P. Eso es justo lo que haré.
S. No peleen por mí por favor, vamos a llevar la fiesta en paz.
P. Tienes razón.

Los López continuaron poniéndose al día con su hija luego de estar tanto meses separados.

Ya cuando estaban a punto de ir a dormir...

M. Hija puedes prestarme una toalla de baño? Quiero darme una ducha.
S. Claro mamá, están en ese cajón... No ese no, mamá!
M. Vitaminas prenatales? (frunciendo el ceño)
S. Cielos...(mueca)
M. No me digas que Rachel por fin está embarazada? De seguro olvidó esto aquí.
S. No mamá, ese medicamento no es de mi amiga, papá podrías venir un momento a mi habitación? (alzando la voz)
P. Pasa algo?
S. Esas vitaminas prenatales son mías, papá, mamá… Tengo 10 semanas de gestación, estoy embarazada, voy a ser mamá y ustedes serán abuelos por primera vez.
M. Qué?
P. Abuelos? Pero cómo? Tú y Quinn por fin decidieron ser madres?
S. Desafortunadamente mi ex esposa no es la otra madre de mi bebé, papá.
M. Entonces? Ya tienes una nueva novia?
S. No... Resulta que... Vaya esto es tan vergonzoso... En fin, estuve acostándome por algunos meses con un chico que conocí y por accidente quedé embarazada.
M. Quéeeee? Un hombre?
P. Hija, ya no eres lesbiana?

Los padres de Santana estaban más que desconcertados.

S. Claro que lo soy, pero lo que pasó con Quinn y mi mudanza a esta ciudad hicieron que mi mente se confundiera un poco y tal vez por soledad fue que comencé a tener relaciones sexuales con ése chico, estaba tomando anticonceptivos pero un día se me olvidó tomarme uno y ahora voy a ser mamá.
M. 10 semanas y apenas nos lo dices? Eres una desconsiderada Santana López.
S. Lo siento mamá, pero primero quería decírselo al padre de mi hijo, él ya lo sabe y a pesar de que no estaremos juntos, se hará cargo de mi hijo.
P. Un bebé, ay por Dios, voy a ser abuelo! (enorme sonrisa)
M. Hija pero... Vas a criar sola a ése pequeño?
S. No mamá, yo te dije que su padre se hará cargo de él tanto económica como emocionalmente, prometió estar siempre en la vida de su hijo, además… Estoy convencida en perdonar a mi ex esposa, algo me dice que ella será la otra madre de mi bebé y formaremos la familia que siempre deseé tener con ella.
M. La vas a perdonar?
S. La amo mami, a pesar de todo la ama, además ella ya me aclaró todo lo que sucedió con ésa chiquilla, nunca me engañó… Realmente quiero ser feliz otra vez con ella y además me sigue amando… La quiero recuperar mamá.
M. Pues de una vez te digo que no estoy de acuerdo con esa decisión, ya te lo dije hija ella no me parece una buena mujer para ti, en cambio Brittany…
P. Y dale con Brittany mujer, entiende que nuestra hija no la ama, ama a Quinn y siempre lo hará... Santana, sabes que siempre contarás con mi apoyo, si estás segura que quieres reconciliarte y estar nuevamente con tu ex esposa, entonces hazlo.
S. Gracias papá.
M. Sé que diga lo que te diga jamás vas a cambiar tu opinión, sólo espero que ésa mujer no te vuelva a hacer sufrir, por otra parte, estoy tan feliz, voy a ser abuela! (enorme sonrisa)
S. Jejeje sí mami, lo serás.
P. Cuándo irás con Quinn?
S. Cuando ustedes regresan a Lima, no llevo prisa, por lo pronto lo único que quiero es disfrutar de mis papás en la ciudad, ya luego pensaré en cómo decirle a Quinn que quiero ser su esposa otra vez.
P. Ven aquí hija (abrazándola)
M. Mañana mismo iremos de compras mija, hay ropita adorable para bebés.
S. Jejeje ok mami.
P. Mi nieto será muy amado.
M. Lo será.
S. Claro que sí… Quinnie y yo lo haremos el ser más feliz del universo. (pensando)

Continuará...


Les gustó? Espero que sí.

Jamás pensé hacer a Sebastian una persona mala, espero no haberlos decepcionado, jajaja y perdón por no ser muy creativa a la hora de escogerle el verdadero nombre jajaja.

Sé que el panorama pinta mal y tal vez así esté al menos unos dos capítulos más, pero creánme, las Quinntana tendrán una relación muy peculiar a partir de ya.

Dejaré que ustedes escojan el sexo del bebé, niña o niño?

Qué piensan de los personajes?

Sugerencias y comentarios no olviden hacerlos.

Lamento los errores y gracias por leer.