Solo para que sepan los personajes de caricaturas pertenecen a sus respectivos creadores y la historia esta basada en la novela de Stephen King
Dentro de una oficina se encontraba el señor Bobby Torrance jugando un videojuego llamado Tetris en una gemeboy mientras esperaba al señor Ullman, porque no se encontraba.
-Ahora entiendo porque a Lincoln y Lori le gusta este videojuego, es muy adictivo. –dijo hasta que perdió la partida. – ¡Rayos! Al menos tengo el puntaje más alto –Guardándolo.
La puerta de la oficina se hable revelando al señor Rigby Ullman. Un mapache chaparro que tenía barba, además de vestir un traje elegante para que no lo confundieran por un empresario.
-Disculpe la demora señor Torrance, es que estuve ocupado por un asunto- Sentándose a su silla de su escritorio. – Ahora, ¿en dónde nos quedamos?-
-Bueno, señor Ullman. Nos quedamos hablando sobre algo de mi familia-
-Ah, sí –Recordando. –Creo que era si su esposa sabe del trabajo que va a realizar aquí. También está su hijo, por supuesto –Revisando su solicitud. –…Lincoln. ¿A su esposa no le gusta la idea?-
-Lori es una mujer maravillosa y fuerte – Respondió Bobby.
-¿Su hijo también lo es verdad?-
Bobby puso una sonrisa de "Relaciones públicas".
-Creemos que sí. Lincoln para tener sus 5 años y medio es bastante seguro de sí mismo-
-¿Sabe aun no entiendo como su hijo tiene el cabello de color blanco?-
-Lo tiene de herencia de su bisabuelo materno-
El señor Rigby Ullman guardo la solicitud de Bobby en una carpeta, para luego ser guardado en un cajón. La mesa quedo por completamente despejada, excepción de unas cosas. Ullman se levantó y se dirigió hacia el archivador, uso una pequeña escalera para lograr sacar unos planos.
-Por favor, acérquense señor Torrance. Estamos a punto de ver estos viejos planos del hotel –Volviendo con los 5 planos que desplego en la mesa.
Bobby se acercó y se quedó de pie junto a él, además que olio la colonia que estaba usando que había visto en comerciales en la tele.
-Como puede ver señor Torrance –Comento Ullman. –La última planta, es el desván. En la actualidad no hay más que trastos. El hotel Overlook ha cambiado de dueño varias veces desde la guerra, y aparece que cada uno de los directores echo en el desván todo lo que no quería-
-Entonces, ¿qué quiere que haga haya? –Preguntándole.
-Necesito que coloque varias trampas de ratas en esta parte igual que la parte de arriba-
-¿Así que el Overlook tiene ratas?-
-Sí, pero son muy pocos. Por cierto, no dejara que su hijo suba al desván bajo una circunstancia verdad-
-Pues obvio que no –Sintiéndose ofendido. – ¿Acaso este hombre piensa que dejare a Lincoln jugar con ratas sucias? –Pensándolo.
Ullman aparto el plano del desván para poder otro.
-El hotel tiene 110 habitaciones –Hablando como si fuera un anunciante. –30 de ellas son suites, están en la tercera planta; 10 en el lado oeste incluyendo el suite presidencial, 10 en el centro y las otras 10 en lado este. Todas ellas tienen una vista muy hermosa y bonita.
-¿No podías, por lo menos, no hablar de esa manera? –Bobby lo pensaba porque estaba harto de su forma de hablar de Ullman.
Ullman puso el plano de la tercera debajo de los demás y los 2 examinaron el de la segunda.
-40 habitaciones –Prosiguió Ullman. –30 dobles y 10 individuales. Además, hay 3 armarios de ropa blanca en cada planta, un almacén en el extremo este de la segunda planta y otro en el extremo oeste de la primera. ¿Alguna pregunta?
-No, señor Ullman –Negándolo con la cabeza.
Ullman guardo los planos de las 2 plantas anteriores.
-Ahora la planta baja. Aquí, en el centro, está el mostrador de recepción; detrás de él de la administración. El vestíbulo y el comedor del hotel que se encuentra en el oeste, el salón Colorado. El salón de banquetes y el de salón de baile que esta al este. ¿Alguna pregunta?-
-Sí, sobre el sótano, es muy importante para el vigilante durante el invierno –Respondió Bobby.
-Todo eso se lo enseñara el señor Dipper Watson. El plano de los sótanos se encuentra en el cuarto de calderas-
Volvieron a sus mismos lugares del principio, Rigby detrás de la mesa y Bobby frente de él.
-Francamente, señor Torrance. Bob Esponja Shockey es un hombre muy poderoso y con un sentido de humor comico-
-Sé que él pertenece al consejo de administración-
-Eso ya lo sé. Ahora bien, en lo que representa a este asunto del ser vigilante, ha expresado que claramente quiere que lo contratemos a usted, y así lo hare-
Bobby se encontraba con sus manos tensamente nerviosas.
-Creo que no le importa mucho mi opinión, verdad señor Torrance-
Bobby no respondió y volvió poner su sonrisa de "Relaciones públicas" amplia e insultante llena de dientes.
-Ya que no quiere responder –Pesándolo y teniendo una idea. – ¿Le gustaría escuchar sobre la historia del Overlook?-
-Gracias señor Ullman pero no tengo tiem… –Hasta que escucho al señor Ullman hablar.
-El Overlook –Explicando. –fue construido entre los años de 1907 y 1909 por un hombre llamado Stanley Watson, el tío abuelo de nuestro actual encargado de mantenimiento. Y él la suite presidencial la han ocupado Harding, Wilson y Nixon-
-De Harding y Nixon no estaría tan orgulloso –Murmurando.
Ullman frunció el entrecejo con indiferencia.
-Para el señor Watson fue excesivo, de manera que tuvo que vender el hotel en 1915. Volvió ser vendido en 1922, 1929 y 1936, y estuvo vacante hasta finales de la segunda guerra mundial. Para luego ser adquirido y renovado por Gildeon Deywent.
-He oído hablar de él –Comento Bobby –Empresario, millonario, inventor y productor de cine.
-Por supuesto. Parecía que todo lo que tocaba se volvía dorado… excepto al Overlook-
-¿Por qué?-
-Solo digamos que invirtió más de un millón antes que el primer huésped osperada y atravesara sus puertas para convertir este hotel en un lugar de moda. Además que hizo instar las canchas de roque que vio usted afuera.
¿De roque? –Confundido.
-Un antecedente británico de nuestro croquet que aprendió Gildeon por parte de su secretaria social que lo fascino-
-Seguro que en verdad le fascino-
Cunado Bobby llego al hotel vio una cancha de roque, un jardín ornamental con arbustos de animales y un pequeño laberinto.
-Después de haber perdido 4 millones, Derwent vendió el hotel a un grupo de inversionistas de california, cuya experiencia igualmente nefasta-
-Perdieron mucho dinero, verdad-
-Sí, hasta que en 1970 el señor Shockley y un grupo de sus asociados compraron el hotel y me confiaron la administración. Pero también hemos tenido números rojos, pero me satisface decir que la confiasa de los propietarios jamás se ha debilitado. El año pasado no tuvimos pérdidas y las cuentas se escribieron en tinta negra-
Bobby supuso su orgullo estaba justificado, pero de inmediato volvió a embale una profunda sensación de desagrado.
-No lo veo relación alguna entre la historia del hotel Overlook, realmente interesante, lo admito, y su sospecha de que no valgo para el puesto señor Ullman –Señalo.
-Unas de las razones que hemos perdido tanto money es culpa de las fuertes nevadas que afectan nuestras ganancias y bloquean las calles, para enfrentar este problema contrate un vigilante y su familia para darle manteamiento al hotel durante nuestro primer invierno del 70 al 71. Pero en lugar de eso, se produjo una tragedia… una tragedia muy horrible y fea-
Ullman miro a Bobby con una miraba fría.
-Cometí un gran error y no tengo inconveniente en admitirlo. El hombre era un maldito ebrio-
Bobby se sintió como su boca se le dibujaba una mueca áspera y lenta, la antítesis de la sonrisa que hasta el momento había embazado.
-¿Conque era eso? Me sorprende que Bob no se lo haya dicho antes. Yo he dejado de beber-
-Sí, el señor Shockey me menciono que ya no bebía. También me hablo de su último trabajo como profesor de inglés en una escuela preparatoria de Vermont, y que tuvo un acceso de mal genio-
-Ni se crea como me sentí en aquel día –Sintiéndose culpable. –Hablando de eso, ¿cómo lo pasaron ellos aquí?
-Pues durante el invierno cuando contrate a ese… desdichado de nombre Delbert Grady, y que ocupo las habitaciones que ahora ocuparon las habitaciones que ahora ocuparan usted con su mujer e hijo. Él tenía una mujer y 2 hijas gemelas. Ellos tenían que pasar d meses aislados del mundo exterior-
-Pero en realidad, no es así, ¿verdad? Aquí deber tener un teléfono o quizás también una radio de aficionado. Además, el parque nacional de las montañas rocosas está dentro de alcance de vuelo de helicóptero, y estoy seguro que con una expresión tan grande deben tener un par de aparatos-
-No lo sé –Admitió Ullman. –El hotel tiene un emisor y receptor de radio que el señor Watson le enseñara, y también le dará una lista de las frecuencias en que debe trasmitir si necesita ayuda. En el cobertizo hay un vehículo de nieve llamado la oruga-
-Así pues, el lugar no está realmente aislado-
-Pero imaginase que le pasaría si un miembro de su familia se lastimara muy grave, señor Torrance. ¿Pensaría entonces que el lugar no está completamente aislado?
Bobby comprendió a que se refería con eso, el vehículo de nieve tardaría una hora y media en llegar a Sidewinder. El helicóptero de rescate llegaría en 3 horas en llegar en buenas condiciones. Pero si hay una tormenta de nieve fuerte eso nunca pasara.
-En el caso de Grady –Continuo Ullman. –Hice el mismo razonamiento que al parecer el señor Shockley con usted. Pero para algunas personas la soledad y el aislamiento pueden ser un problema.
-No para mí para que sepa –Respondió Bobby.
-¿Qué hay de su familia, cree que logaran tolerar la soledad igual?-
-Sí, podrán con aislamiento y la soledad, y más que les gustara este hotel –Hablando con confianza. – ¿Pero hay que no me queda claro?-
-¿Cuál señor Torrance?-
-¿Cuál fue la tragedia que le ocurrió a Grandy y a su familia?-
Ullman no lo quería decirlo, pero tuvo que decirlo y junto sus manos.
-Sospecho que lo que sucedió fue consecuencia de un exceso de whisky barato del que ni siquiera yo sabía, que Grandy había hecho una abundante provisión-
-No me diga que les hizo daño estando ebrio-
Las mato, señor Torrance –Impactando a Bobby. –y después se suicidio. Asesino a las gemelas con un hacha haciéndolas pedazos y a su mujer con una revolver disparándole 5 balas en la cabeza con lo cual uso para suicidarse. Tenía una pierna y brazo roto. Ya me imagino de estar tan ebrio se cayó de las escaleras.
Ullman separo las manos, mientras miraba visualmente a Bobby.
-¿Tenia estudios?-
-No –Respondió. –Creí que un hombre poco imaginativo seria menos susceptible a la soledad.
-Pues eso fue un gran error –Declaro Bobby. –Un hombre menso es más propenso a la fiebre de encierro para que sepa.
-¿Y en cambio un hombre más culto, como usted, digamos?-
-A Lori y a mí nos gusta leer. Derecho estoy escribiendo un libro, como tal vez le haya dicho Bob Esponja Shockley. Lincoln tiene sus rompecabezas, sus libros para colorear, un radio galena y una gemeboy que a veces usamos los 3 para jugar en los fines de semana.
-¿Cómo esa que estaba usando jugando mientras me esperaba, verdad?-
-Si. También tengo la intención de enseñarle a leer y también a usar las raquetas para la nieve. A Lori también le gustaría aprender a manejaras –Hizo una pausa. –Y Bob Esponja le dijo la verdad que yo había dejado de beber. Lo hice, antes, y la cosa llegó ser grave, pero en los últimos 15 meses no he probado ni un vaso de alcohol y jamás pienso en hacerlo otra vez-
-En eso tiene razón –Convino Ullman. –Pero mientras ustedes 3 estén aquí, los posibles problemas se multiplican. Se lo advertí al señor Shockley, y él dijo que asumiría la responsabilidad. Ahora se lo advertido a usted y, al parecer, también está dispuesto a asumirlo.
-Así es –Respondió Bobby.
-De acuerdo. La aceptare, ya que no tengo otra opción, espero que lo haga bien. Ahora le presentare al señor Watson, que le mostrara el sótano y los terrenos adyacentes del hotel. Al menos que tenga una duda.
-No, ninguna-
Ullman se puso de pie.
-Espero que no queden entre nosotros resentimiento, señor Torrance. Le aseguro que en todo lo que le he dicho no hay nada personal. Solo pretendo lo mejor para el hotel Overlook y quiero que siga siéndolo-
-Por supuesto que no hay ningún resentimiento –Dijo Bobby, sonriendo de nuevo, pero se alegró de que Ullman no le tendiera la mano. –Ahora si me disculpa señor Ullman, tengo que hacerle una llamada a mi esposa para decirle esta buena noticia –Yéndose de la oficina de Ullman.
Como pueden ver acabo publicar el primer capítulo del El Resplandor, pero por una razón. Como especial de Día De Muertos y también como Halloween, y por qué día de muertos, es porque soy mexicano y no tengo la costumbre de celebrar Halloween.
Aparte como dije en teaser tráiler publicare el resto de los capítulos en Diciembre, pero si quieren puedo publicar el siguiente capítulo el 8 de noviembre.
Y como último si leyeron detallamente pudieron ver algunos cambios que les puse, y espero que les haya gustado.
