3 septembre 1515
Manoir Somerset
Mary Seymour née Boleyn POV
Je suis toute seule ici car Edward est en Allemagne pour un voyage d'affaires pour le roi George I et pendant que je suis à la maison en attendant le retour de mon mari.
Il reste avec Jean, le duc de Clèves et le père du fiancé de notre fille si j'ai une petite fille.
Le fils de John, Edmund, est brillant à seulement l'âge de trois ans et nous aurons tellement de chance d'avoir Edmund comme belle-famille pour une de nos filles alors qu'Elizabeth est fiancée au roi Jacques V d'Écosse.
Alexander est fiancé à la princesse Rachel d'Angleterre, Anthony à la princesse Mary d'Angleterre, George à la princesse Joana de Portugal, James à la nouveau-née Alice Naples et Draconis à la fille nouveau-née de William Brereton, Heather Brereton.
La femme de Samuel, Aria, a donné naissance à des triplés, deux garçons et une fille il y a seulement deux semaines nommés Alice, Marcus et Darius.
Alors que Nerissa a donné naissance il y a une semaine à quatre bébés, deux garçons et deux filles. Léonard, Heather, Hadrien et Violet.
27 septembre 1515
Pépinière Somerset
J'ai fini de chanter mes bébés pour dormir et alors que je ferme la porte, un messager vient avec une lettre d'Edward.
Chère Marie,
N'ayez pas peur car je serai bientôt à la maison et à vos côtés. L'épouse de Jean III, duc de Clèves, a donné naissance à une autre fille. Ils l'ont nommée Anna et elle sera fiancée au prince Eric, duc de Cantorbéry et deviendra sa femme quand ils auront douze ans et douze ans par procuration et consommeront leur mariage sur leur quatorzième année. Ils n'ont pas à s'inquiéter des héritiers, car le prince héritier George doit s'en soucier, pas des héritiers de rechange. Je sais qu'ils sont plus que des héritiers de rechange, mais c'est ainsi qu'ils sont perçus et je ne peux pas arrêter cela.
Ton mari aimant,
Edward Seymour, duc de Somerset
Je veux être en colère contre Edward d'appeler n'importe quel bébé un remplaçant, mais je sais qu'il ne les voit pas comme des pièces de rechange, mais c'est ce que les autres voient comme les bébés.
Cela me brûle de savoir que n'importe quel enfant peut être appelé un enfant de rechange ou même un enfant non désiré s'il naît de sexe féminin.
Je devrais savoir qu'Anne et moi étions des enfants non désirés car nous n'étions pas les fils que mon père voulait de notre mère, même si trois ans après la naissance d'Anne, elle a donné naissance à George, nous étions toujours indésirables.
Maintenant que ce père a beaucoup de fils, il distribue de l'amour à chaque fille qu'il a et Anne et moi nous habituons encore à ce que le père nous inonde de l'amour et de l'attention que nous voulions depuis que nous sommes tout petits.
1er octobre 1515
Palais de Greenwich, Chambre de la Reine
Reine Nadine (Isabella) POV
Je vois ma sœur célibataire (Nadine) et je vais voir George et lui demande s'il connaît quelqu'un qui épousera ma sœur de treize ans.
Il dit qu'il en connaît quelques-uns et me donne des mini-portraits à regarder pour voir qui Clara va épouser car c'est mon choix.
Il y a un comte de quinze ans en Allemagne qui a besoin d'une femme, mais je garde cela pour sa jumelle, Beryl.
Il y a un duc de trente ans en Espagne que j'ai mis en place avec ma cousine de douze ans, Primrose.
Et enfin, il y a un roi de soixante et un ans qui a besoin d'une reine qui n'a pas de fils de son mariage passé.
Le roi Bogislaw X, roi de Norvège est à la recherche d'une épouse qui lui donnera des fils et je lui écris pour lui dire que ma sœur sera volontiers sa reine et la mère de ses héritiers.
J'appelle Clara et je suis prêt à lui annoncer la grande nouvelle de son mariage imminent.
« Clara, chère sœur, je t'ai trouvé un mari. »
« Vraiment? Qui vais-je épouser?
« Le roi Bogislaw X de Norvège. »
« Le roi norvégien ? Mais pourquoi? Il a soixante et un ans et il est connu pour prendre des amants. S'il vous plaît, laissez-moi épouser quelqu'un d'autre que lui. »
« Assez. Nous lui avons déjà envoyé la dot et l'assurance que vous serez la reine modèle. Vous épouserez Bogislaw et vous le ferez avec un sourire sur votre visage. Il vient et vous vous marierez le dixième de ce mois. »
« Oui, ma reine. »
Je planifie trois mariages et trois dots que ma famille paiera aux mariés.
3 octobre 1515
Chapelle Royale
Béryl Noir POV
« Je friedrich Herr, prends-toi, Beryl Black, pour être ma femme mariée, pour avoir et tenir, à partir de ce jour, pour le meilleur, pour le pire, pour le plus riche, pour le plus pauvre, dans la maladie et dans la santé, jusqu'à ce que la mort nous sépare, et c'est ainsi que je te mets en détresse. » Frédéric, comte de Dresde, jura.
« Je beryl Black, prends-toi, Friedrich Herr, pour être mon mari marié, pour avoir et tenir, à partir de ce jour, pour le meilleur, pour le pire, pour le plus riche, pour le plus pauvre, dans la maladie et dans la santé, pour être Bonaire et buxom au lit et à la pension, jusqu'à ce que la mort nous sépare, et c'est ainsi que je te mets au sort. » J'ai juré.
« Tu peux maintenant embrasser l'épouse. » dit le prêtre.
Friedrich scelle notre mariage avec un baiser.
Salle de bal royale
Nous avons un bal pour célébrer notre mariage et après quelques heures, nous nous retirons dans la chambre.
Nous consommons le mariage dix fois (concevoir un enfant) et dès que le soleil se lèvera, nous monterons à bord d'un navire pour l'Allemagne et j'y vivrai ma vie.
Je reviendrai de temps en temps en Angleterre bien sûr, mais je suis l'épouse du comte de Dresde maintenant et en tant que telle, je vivrai là où il exige que nous vivions.
5 octobre 1515
Chapelle Royale
Primrose Noir POV
Je finis de prononcer mes vœux et je suis maintenant duchesse de Gérone car mon mari, Antonio Garcia est le duc de Gérone.
Nous nous embrassons et nous nous dirigeons dans l'allée et dans la salle de bal alors que le père a payé pour un bal pour célébrer mon mariage avec un duc car il craignait que je ne me marie jamais car je ne suis pas aussi belle que ma cousine, la reine Nadine.
J'ai les cheveux roux de ma mère, les yeux bleu saphir de mon père, un teint pâle, un visage en forme de cœur avec des taches de rousseur légèrement éclaboussées sur mes joues et le nez bouton de ma mère.
Plus tard dans la nuit
Je me déshabille et j'attends mon mari alors qu'il déshabille et casse ma tête de jeune fille et me fait l'amour passionné cinq fois.
Je me repose en sachant que le matin, je partirai pour l'Espagne, plus précisément Gérone car Antonio y a une résidence et nous y vivrons pour le reste de nos vies.
Nous viendrons en Angleterre, ou nous irons en France, en Norvège, en Russie et en Allemagne si nous sommes convoqués.
Nous soufflons les bougies et nous nous endormons pour attendre le nouveau jour.
6 octobre 1515
Port
Antonio Garcia POV
Je vois ma mariée dire ses adieux à sa famille car nous serons en Espagne à moins d'être convoqués.
Nous pouvons venir pour les vacances mais c'est si elle n'est pas avec un enfant.
Je fais alors savoir que le navire est prêt à partir et ne nous attendra plus.
Je la laisse monter la rampe d'abord, puis remonter la rampe moi-même et elle fait signe de la main pendant que le navire prend la mer.
10 octobre 1515
Chapelle Royale
Clara Noir POV
« Moi, le roi Bogislaw X, je te prends, Clara Black, pour être ma femme mariée, pour avoir et pour tenir, à partir de ce jour, pour le meilleur, pour le pire, pour les plus riches, pour les plus pauvres, pour la maladie et dans la santé, jusqu'à ce que la mort nous sépare, et c'est ainsi que je te mets à la peine. » Le roi Bogislaw a juré.
« Moi, Clara Black, je te prends, le roi Bogislaw X, pour être mon mari marié, pour avoir et pour tenir, à partir de ce jour, pour le meilleur, pour le pire, pour les plus riches, pour les plus pauvres, dans la maladie et dans la santé, pour être Bonaire et buxom au lit et à la planche, jusqu'à ce que la mort nous sépare, et c'est ainsi que je te mets au sort. » J'ai juré.
« Vous pouvez maintenant embrasser l'épouse. » dit le prêtre.
Puis, comme il avait amené les fonctionnaires pour un couronnement, c'était mon couronnement.
« Allez-vous promettre et jurer solennellement de gouverner le peuple du Royaume de Norvège, et les dominions qui lui appartiennent, selon les statuts convenus au Parlement, et les lois et coutumes de celui-ci ? » demande l'évêque.
« Je promets solennellement de le faire. »
« Voulez-vous, à votre pouvoir, faire exécuter la loi et la justice dans la miséricorde dans tous vos jugements ? »
« Je le ferai. »
« Voulez-vous, au maximum de votre pouvoir, maintenir les lois de Dieu, la véritable profession de l'Évangile et la religion catholique établie par la loi, et préserverez-vous aux évêques et au clergé du royaume norvégien, ainsi qu'aux Églises engagées à leur charge, tous les droits et privilèges que la loi leur accorde ou leur accordera, ou l'un d'entre eux?
« Tout ce que je promets de faire. » dis-je.
Je pose ensuite la main sur les évangiles.
« Les choses que j'ai ici avant promises, je les exécuterai et les tiendrai. Alors, aide-moi Dieu. » Je jure.
L'évêque vient à moi et avec son serviteur, prend la couronne de la reine de Norvège la met sur ma tête et me déclare reine de Norvège.
Plus tard dans la nuit
Je me déshabille et m'allonge sur le lit, laissant Bogislaw avoir facilement accès à moi et il ne se déshabille pas du tout vraiment.
Il a seulement baissé son pantalon pour être libre et entre en moi rapidement, brisant ma tête de jeune fille et me faisant l'amour brutal sept fois, consommant le mariage et me piégeant dans un mariage sans amour.
Quand je lui donnerai un fils, je prendrai un amant secret et je ferai passer n'importe quel bébé de mon amant comme celui de Bogislaw.
Je m'éloigne
Dormir car je partirai pour la Norvège demain car Bogislaw a dit qu'il n'avait qu'une journée libre et qu'il reviendrait.
Je sais que dès qu'il mourra, je serai reine comme je tromperai Bogislaw en faisant un testament qui dit que je serai reine jusqu'à ce que notre fils aîné ait douze ans.
Cela devrait être assez de temps et qui sait que ce pourrait être le bébé de mon amant sur le trône alors que j'ai pris une potion pour empêcher la grossesse ce soir.
12 octobre 1515
Navire Bogislaw's Glory
Je souris en empêchant la grossesse en ce moment car je n'ai pas envie de concevoir son enfant.
Mon amant, quel qu'il soit, sera le père de mes enfants, pas ce vieil homme.
En fait, je vois un chevalier et duc de la cour du roi Bogislaw.
Il s'appelle Thor Ericson, duc de Reine, et il ressemble à Bogislaw que personne ne serait en mesure de dire.
J'ai mis une potion de sommeil dans la boisson de mon mari et je me suis faufilée dans la chambre de Thor, et comme j'avais pris la potion pour augmenter la grossesse, je me déshabille et le retire de son pantalon de sommeil.
Et comme il dort, je le rends dur et dès qu'il est à sa pleine longueur, je m'assois sur lui, son membre plongeant profondément en moi et commence à le chevaucher alors qu'il commence à se réveiller.
Il me voit et gémit alors que je continue à lui faire plaisir jusqu'à ce qu'il finisse à l'intérieur de moi, puis il change de position et me fait l'amour passionné quatre fois de plus (m'imprégnant dans le processus).
Je pars mais non sans cadeau, une servante à bord qui sait ce qui se passera si elle dit quelque chose et regarde comme il lui fait l'amour cinq fois avant de partir et de couvrir ce que j'ai fait en couchant avec Bogislaw (ne tombe pas enceinte de lui).
J'aurai mes enfants avec Thor sur le trône de Norvège.
