Nota: El español no es mi lengua materna, por lo que puede haber algunos errores gramaticales. Intenté hacerlo lo mejor posible utilizando un traductor en línea. Si encuentras algún error o algo que no tiene sentido, envíame un mensaje en twitter sorato_fan.

Espero que disfrute de la historia. Los comentarios son bienvenidos.

Día 6: Ojos Cerúleos
Takeru se pasea nervioso por la sala de espera. Habían pasado horas y nada había cambiado. Miró a su alrededor y vio a su madre leyendo tranquilamente una revista y a Yamato abrazado a Sora. Su padre estaba fuera fumando. No podía creer cómo podían estar todos tan tranquilos con todo lo que estaba pasando.

– ¡Nadie me dice! – Casi gritó. – ¡Necesito saber qué está pasando!

– Takeru, cariño. – Dijo Natsuko sin apartar la vista de la revista. – A veces realmente se necesita más tiempo. Vas a tener que ser paciente y esperar a tu hijo. Estará aquí antes de que te des cuenta.

– ¿Por qué no puedo quedarme con ella? Soy el padre, debería estar allí.

– Pero fue su elección. Quizá no se sienta cómoda contigo cerca.

– Pero es mi hijo.

– ¿No habéis hablado de eso? Quiero decir, sobre que tú lo veas.

– No. – Dijo Takeru con tristeza. – Pensé que no era necesario, que estaría bien que estuviera allí.

– Al parecer, ella no tenía la misma opinión.

Takeru frunció el ceño y continuó su nervioso paseo por la sala.


La cabeza de Yamato estaba apoyada en el vientre de Sora. No pudo contener su sonrisa cuando escuchó los ruidos y sintió los movimientos provenientes de ella. Una expresión de sorpresa lo sustituyó cuando ella sujetó su camisa.

– ¿Qué há pasado? – Preguntó mientras la miraba.

– No creo que esté preparada para eso. – Respondió con un tono aterrorizado. – Sé que hablamos mucho de esto antes y cuando empezamos a intentarlo, pero al ver lo que está tardando en llegar nuestro sobrino me está aterrando que me pase lo mismo.

– Sora. – Yamato esbozó una suave sonrisa y se sentó, mirándola. – Hikari se decidió por un parto normal y no tenía la dilatación necesaria para eso. Eso es lo que he oído, después de todo. - Se encogió de hombros al ver su expresión de sorpresa.

– No puedo imaginarme pasar tantas horas esperando que llegue a un parto normal. No puedo hacerlo, Yamato. – Empezó a temblar y estuvo a punto de llorar. – Lo siento.

– Oye, oye. – Dijo suavemente y tomó su mano, levantándola. – Puedes hacerlo. Eres fuerte. Creo en ti.

– No lo sé.

– Mamá. – Yamato miró a su madre. – Sora y yo saldremos a tomar el aire, ¿vale?

– Bien, hijo. Te avisaré si pasa algo.

– Gracias.

Se dieron la vuelta y salieron por la puerta.


Natsuko terminó su revista y la guardó. Acababa de levantarse cuando Hiroaki se unió a ella.

– ¿Alguna novedad?

– No. – Natsuko negó con la cabeza. – Es un manojo de nervios. No puedo culparle.

– Incluso yo creo que está tardando demasiado.

– No creo que tardara tanto en nacer. Estaba muy desesperado por salir.

– Takeru siempre fue un chico inquieto, ¿no?

– Lo fue. – Dijo Natsuko con una sonrisa. – No creo que eso haya cambiado. Míralo ahora.

– ¡Me he cansado de esperar! – Takeru dijo medio en voz alta y comenzó a caminar hacia la mesa de recepción mientras Taichi y sus padres llegaban.

– ¡Takeru!

– ¿Dónde está Hikari? – Preguntó Yuuko Yagami.

– Se la llevaron arriba hace horas y no he sabido nada de ella desde entonces.

Yuuko estaba a punto de pedirle a una enfermera que la llevara a la habitación de su hija cuando el médico llegó a la sala de espera.

– Doctor, ¿está bien? – Takeru corrió hacia él.

– Ella está bien y el bebé también. Ya puedes subir.

Takeru apenas podía controlarse. Por fin iba a conocer a su hijo. Miró a todos y vio que tanto su madre como la de Hikari estaban casi llorando.

– ¿Qué ha pasado? – Preguntó Yamato mientras volvía a entrar con Sora. – ¿Por fin está aquí?

– Está aquí. – Hiroaki respondió. – Takeru está subiendo ahora.

.

El olor a talco para bebés le llenó las fosas nasales en cuanto cerró la puerta. Caminó cuidadosamente de puntillas, sin querer hacer ningún ruido fuerte que pudiera hacer llorar a su hijo recién nacido. Cuando Hikari y el bebé entraron en su campo de visión, Takeru pensó que era imposible sentir más amor del que ya sentía. Se acercó a la cama, sin apartar la vista del pequeño.

– Hola. – Dijo Hikari en voz baja y luego miró al bebé en sus brazos. – Conoce a nuestro hijo.

El hombre levantó la mano para tocarlo, y el bebé cerró sus diminutos dedos sobre el índice de su padre. Takeru no contuvo su sonrisa y miró a Hikari.

– Fuiste muy valiente al hacerlo solo y durante tanto tiempo. Ojalá hubiera podido verlo.

– Sé que lo deseo, pero…

La voz de Hikari empezó a flaquear y, de repente, estaba muy lejos de él, por mucho que intentara acercase. Todo a su alrededor se volvió blanco y empezó a oír una voz familiar que le llamaba por su nombre.

.

El sudor goteaba de su cara cuando se despertó de repente, gritando el nombre de Hikari como si estuviera allí. Tardó unos minutos en comprender que estaba soñando.

– Takeru, ¿qué ha pasado? – Preguntó Patamon alarmado. – Parecías agitado y no podías dejar de hablar. ¿Estabas teniendo una pesadilla?

– Más o menos. – Contestó Takeru, que seguía mirando a su alrededor en busca de alguna señal que demostrara que estaba equivocado. – Soñé que nacía mi hijo.

– ¿Su hijo?

– Sí. – Volvió a colocar la manta que se había caído de la cama. – Estaba casado con Hikari y acabábamos de tener nuestro primer hijo.

– Eso suena raro. ¿Te gusta? – Preguntó el Digimon al aterrizar sobre sus piernas.

Takeru pareció pensar durante unos segundos. – No. Sólo somos muy amigos.

– ¿Estás seguro? A veces los sueños pueden reflejar nuestros deseos internos. Deseos que no nos atrevemos a expresar en voz alta.

– Sí, estoy seguro. – Takeru acarició la cabeza de su compañero. – Hikari y yo sólo somos amigos.

– Bien, si tú lo dices. – Patamon abandonó el tema. – Dormiré aquí a tu lado, por si tienes otro de esos sueños.

Takeru no pudo contener la risa. No sabía qué haría sin Patamon. Apoyó la cabeza en la almohada y miró sus grandes ojos azules. – Me gusta eso. Buenas noches, Patamon.