Al despertar no reconocí el lugar donde estaba, lo último que recuerdo fue que deje ir a Kalawarner y que me desmaye en el bosque. La oscuridad en el lugar era bastante y no podía ver bien a pesar de mi vista como demonio.

Trate de levantarme pero sentí un gran dolor en el estómago. Ahora lo recuerdo… Reynare me travesó con una lanza luz en el abdomen. El dolor era insoportable si hacia movimientos bruscos, pero el dolor iba cediendo si me mantenía quieto.

Use todo de mí y por fin logre levantarme, dándome cuenta que estaba en mi habitación. Inmediatamente observé el reloj, que marcaba las 5 de la mañana.

No fue hasta que mire mi escritorio, que me di cuenta de que no estaba sólo… mi madre estaba ahí durmiendo, encima de una toalla, con un cuchillo de cocina en la mano y una caja de primeros auxilios casi vacía a un costado suyo.

A mi espalda y sentado en la puerta con una vieja espada francesa que alguna vez perteneció a mi abuelo materno y que viene de familia, se encontraba mi padre que también se hallaba dormido.

Observaba en sus rostros ojeras grandes, mi padre estaba sin afeitar y mi madre tenía marcas de lágrimas. Su estado era deplorable, están algo delgados y descuidados… cuánto tiempo estuve dormido?

[Una semana…]

-Una semana estuve dormido? Tanto tiempo?-

[Si… durante todo ese tiempo tus padres no durmieron ni un poco, tu madre estaba siempre a tu cuidado y tu padre vigilo la puerta y la ventana del cuarto sin separarse nunca de esa espada… ni siquiera comieron algo en tres días, ya que se negaban a salir de la casa por si te pasaba algo… Son muy buenos padres si me lo preguntas]

-Toda la semana no durmieron y no comieron durante tres días?... y yo que pensaba que no harían tanto por mí… soy un pésimo hijo-

[Tú lo has dicho… si les hubieras contado antes que eras un demonio nos habríamos ahorrado todo esto. Aunque si lo hubieras hecho, no te habrían seguido y ahora estarías muerto]

No respondí a eso pues le daba la razón. Al mirar mi brazo izquierdo pude ver una garra de dragón, era el sacrificio que hice para tratar de salvar a Rias, tendré que vivir con eso para siempre.

Me levante y vestí tratando de no hacer ruido y siendo lo más cuidadoso posible con mi torso, donde todavía estaba la herida que Reynare me hizo.

Con cuidado y usando lo máximo de fuerza que podía usar acosté a mis padres en mi cama, donde dormirían más cómodos; teniendo muchísimo cuidado además de desarmarlos antes.

Ddraig utilizó un hechizo para hacer que mi brazo vuelva a tomar una apariencia humana para pasar más desapercibido por las calles. Salí de casa y me encamine a una tienda que está abierta las 24 horas… queda bastante lejos, así que me tomaría un buen rato en llegar. Todo iba bastante tranquilo hasta que Ddraig me hablo.

[Sabes, el Sacred Gear de esa monja… se activó durante un tiempo y te curó. Cerró lo más que pudo la herida de tu abdomen e hizo desaparecer las demás de tu cuerpo. Obviamente también curo tus hemorragias internas y tus costillas fracturadas]

-El Sacred Gear de Asia… cómo? Como se activó?. Ni siquiera tú pudiste hacerlo…-

[No lo sé, se activó por sorpresa incluso para mi… si no hubiera sido por eso… probablemente su estarías muerto, y si no era asi hubieras despertado en dos semana más y tu padres…]

-No hace falta que lo menciones. Asia… aun cuando ya no estás aquí, sigues cuidando de mi familia y de mí. Si tan solo hubiera sido más fuerte… ahora estarías aquí conmigo-

[Deja de culparte… crees que a ella le hubiera gustado verte así? Siendo un inútil?]

-Pero fue mi culpa, Ddraig…-

[Responde mi pregunta…]

-No, no le hubiera gustado verme así…-

[Entonces deja de culparte como un tonto y hazte fuerte para proteger a tu familia… vive por ellos, no desaproveches la oportunidad que ella te dio. Es lo que hubiera querido…]

-Sabes… pensé que serías más orgulloso e insensible… como en los…-

[Como en los mitos y cuentos humanos?... No somos así compañero… también sentimos el dolor de perder a un ser querido, y aunque somos seres hechos de poder puro… no usamos nuestro poder específicamente para el mal. Nosotros decidimos como usarlo, no actuamos por instinto… además, yo también iba a ser padre… o soy padre?… no lo sé]

-Eres padre?... pero, con quien… cómo? cuándo?-

[Te olvidas que yo he vivido desde antes de Cristo, no?]

-A, si, cierto lo olvidé…-

[Eres el tercer humano con el que hablo así… como si fuéramos amigos… pero eres el primero en saber que iba a ser padre]

-Te quedaste soltero antes de eso o… tu bebé estaba a punto de nacer y…-

[No compañero… ninguna de las que piensas. Como ya debes saber, nuestras crías nacen de huevos… al ser nosotros seres "hechos" de poder puro, las crías necesitan que los padres le den un poco de su poder para que generen su propio poder especial y asi lo utilicen para romper el cascaron que no puede ser abierto por nadie más. Hasta que la cría reciba ese poder, permanecerá dormida hasta entonces]

-Ya veo… y que paso que no pudiste conocer a tu hijo o hija?-

[Morí… en un enfrentamiento contra el Blanco, no te confundas no me gano. Nuestra pelea fue interrumpida por las facciones. Ellos nos asesinaron y el maldito Dios aprovecho para convertirnos en Sacred Gear...] Ddraig se escucha algo triste, parece que toque un tema delicado sin querer.

[En mis primeros años como Sacred Gear trate de convencer a mis portadores de que me lleven con mi esposa y mí cría… pero ninguno de ellos me hizo caso, y ahora ha pasado tanto tiempo que ya no recuerdo quien es la madre… ni de donde vivía…]

-Lamento haberte hecho recordar algo doloroso…-

[No te preocupes, no me molesta… está bien hablar de estas cosas de vez en cuando. Parece que ya llegamos no?]

Al volver a la realidad, me di cuenta de que ya estaba a un par de metros de la entrada de la tienda, parece que inconscientemente llegue aquí.

-Luego seguiremos hablando compañero...-

[Claro que si Issei]

Entre a la tienda y seleccione distintas verduras, frutas, fideos, arroz y otras cosas más para cocinar. También debo de cuidar mi herida para que sane bien… asi que también seleccione elementos de higiene, algunos calmantes, vendas, gasas y alcohol para desinfectar la herida que el Sacred Gear de Asia no logró curar.

Gracias a todos los contratos que estaba haciendo no me falta dinero y no tuve problemas para pagar por todas las cosas que compre.

Al estar pagando las cosas, observe el reloj detrás de la señora que me atendía; el reloj marcaban las 6:40 de la mañana. Había tardado demasiado en ir hacia la tienda y seleccionando lo que llevaría.

Debo apurarme, no quiero preocupar más a mis padres si llegan a despertar y no me ven ahí. Comencé caminando rápido y luego a trotar, seguí así por unos segundos y luego me detuve. Mi herida abdominal dolía a montones, el dolor era insoportable.

Llegue a un parque, me senté a descansar un poco y a esperar a que el dolor cesará. No podía creer que doliera tanto… agradezco que mis órganos están curados a la perfección, con la estupidez que hice seguramente mis intestinos estarían fuera de mí.

El dolor ceso, me siento mejor ahora. No volveré a trotar de nuevo por un tiempo, necesito dejar que mi cuerpo sane completamente. Me levante y ahora me dirijo a casa lo más rápido que mi cuerpo puede moverse sin provocarme dolor.

Llegue, abrí y cerré la puerta en silencio, no me importo sacarme las zapatillas en la entrada asi que entré asi nomás. Camine hasta llegar a la sala, deje lo que había comprado en la mesa y fui a encender la luz de la cocina, ya que todavía no veía nada.

Saque las cosas de las bolsas y comencé a guardar las cosas que había comprado para otro día, dejando solo las que utilizaría en ese momento. Comencé a cocinar, voy a hacer algo sencillo.

Había visto a mi madre cocinar desde que era niño, y era algo que me llamaba la atención para aprender. Pero con el asunto de mi nueva obsesión no tuve el interés para intentarlo nuevamente.

Al pasar una hora, la comida ya estaba lista y ahora me encontraba viendo la televisión. Pero esto era último que podía hacer… estaba pensando en lo que había hecho hace una semana.

Rias era mi más grande motivación desde que Asia falleció. Con su partida quedo un vacío en mi corazón. Sé que tengo una larga vida por delante, y que no puedo estancarme ahora.

Pero el hecho de que mi cabeza tiene un precio me preocupa más. Uno de los líderes de los Ángeles Caídos me está buscando y todavía no se para que, deje vivir a Kalawarner para que busque información sobre ese tal Azazel y en una semana debe entregarme ese informe y ahora posiblemente usen a mi familia para poder hacerme daño… todo eso hace que me duela la cabeza.

-Issei?...- mire hacia las escaleras donde mi madre me observaba. Ella es una mujer hermosa de cabello castaño claro y con ojos de color miel, su figura es delgada pero con sus dotes bien marcados y es un poco más alta que yo, su rostro tenía ojeras debido a la falta de sueño por las noches que pasó cuidándome además de marcas de lágrimas que seguramente derramo también por mi culpa. A su lado, estaba mi padre, un hombre más alto que mi madre con cabello castaño oscuro, con buen físico para su edad y al igual que mi madre tenía ojeras.

Mi mamá al sólo verme corrió hasta mí y me abrazo fuertemente hundiendo mi cabeza en su pecho… como si fuera a desaparecer. Lo único que pude hacer fue corresponder el abrazo, al que luego mi padre se uniría… nos quedamos así un momento, podía sentir como las lágrimas de ambos empapaban mi ropa. Aquellas que demostraban lo tanto que se preocupaban por mi… lo tanto que les importaba.

-No vuelvas a asustarnos así!- decía mi mamá a la vez que se separaba de mí, estiraba y apretaba mis mejillas, para después volverme a abrazar. Se notaba que al verme despierto su rostro demostraba alivio y alegría.

Mi papá estaba de la misma manera que mi mamá, ninguno de los dos me reprocho el ser un demonio y se alegraban de que yo estuviera bien…

-Perdónenme… por preocuparlos… perdónenme por no contarles la verdad… perdónenme por favor… Mamá… Papá… perdónenme por convertirme en un demonio- mi hijo siempre ha sido asi, no le gustaba causarnos problemas. Ahora estaba disculpándose por algo que ni siquiera pudo evitar… se parece mucho a mí, su madre.

-Ya, ya… no llores… no importa, lo importante es que ahora estas bien. Estas con nosotros… no me importa que seas, si eres un humano, un demonio incluso un dragón… siempre serás mi hijo, y te querré como seas- tome el rostro de mi pequeño bebé y empecé a secar sus lágrimas mientras lo veía sollozar.

-Me alegra verte bien y despierto… Tenemos muchas cosas de las que hablar… no es así?- dije con una sonrisa tratando de tranquilizarlo. Cosa que siempre funciono desde que era pequeño.

-Si… supongo que sí. Te quiero mucho Mamá- Kyouko siempre supo cómo hacer que Issei se tranquilizara, tiene una gran habilidad en eso… y yo creo que su sonrisa tiene mucho que ver. Esa sonrisa transmite alegría, confianza y paz... algo que a Issei siempre le agrado o eso es lo que al menos yo, su padre, creyó siempre.

-Issei…- hablé llamando su atención y la de mi esposa, lo mire seriamente antes de hablar.

-Promete que nunca más nos volverás a ocultar cosas asi… por favor júramelo- él es mi único hijo, el único que pudimos tener y ver sonreír. No quiero que él se vaya de este mundo antes que yo… no quiero ver su nombre gravado en piedra.

-Se los prometo… nunca más les ocultare cosas como estas- al escucharlo decir eso me quedé más tranquilo, sé que puedo confiar en mi hijo. Me lo ha demostrado antes y no dudare de él ahora.

Dicho eso lo abrace junto a mi esposa y nos quedamos así un rato más hasta que sentí a mi estómago gruñir. Me avergoncé por haber cortado un ambiente tan agradable, pero no lo pude evitar… no había comido hace tres días.

-Parece que papá tiene hambre… voy a hacer las compras para preparar algo de comer- dijo mamá mientras trataba de levantarse. Pero al hacerlo perdió el equilibrio y cayó sentada en el sofá de la sala. Papá trato de ir a ayudarla pero al levantarse cayó de rodillas en el suelo.

-Tranquilos… no hay necesidad eso. Yo ya prepare la comida- dije mientras me levantaba de sofá y ayudaba a mi papá a sentarse ahí. Después de eso fui a servirles la comida y llevárselas al sofá para que no gasten energía en vano.

Yo solo me senté en la mesa de la sala a comer. Tengo muchas cosas en las que pensar. Una de ellas es como voy a distraer mi mente para olvidarme del amor que siento por Rias. También debo pensar en una excusa para poder justificar mis faltas a la Academia. Debo cuidarme de Matsuda y Motohama por si intentan golpearme y dejar de espiar a las chicas por un tiempo… si puedo tratare de dejar de hacerlo para siempre. Otra vez el dolor en mi cabeza por esos pensamientos.

[Yo te recomendaría que no descuidaras tu entrenamiento… como ya te dije, los dragones somos seres hechos de poder puro y el poder, atrae poder. Puedes tomar como ejemplo el hecho de que ahora nos están cazando]

-Tienes razón además, me dijiste que los demonios estaban observando nuestra pelea de hace una semana… supongo que tratarán de vuelva a apoyar su facción de alguna forma u otra-

[No sólo ellos te observaban… los Ángeles Celestiales y los Ángeles Caídos también lo hacían… parece que tendremos grandes problemas en el futuro]

-Los Ángeles Celestiales y los Caídos también? Maldición… si van a presentarse en mi vida a futuro, yo sólo espero que sea en uno muy lejano- no quería tener que enfrentarme a los Ángeles también. Akeno me dijo una vez que la Luz de los Ángeles puros es más fuerte que la de los Caídos.

-Bien… iré a dormir, estoy algo cansado- dije tratando de no pensar más en esos temas.

-Espera! Todavía no quiero que duermas solo…- dijo mi madre que todavía no quería que duerma sin ellos.

-Ya se… traeré los colchones de las habitaciones aquí. Asi dormiremos los tres juntos como antes- dijo papá y sin darme tiempo a nada ambos se fueron directo a traer aquello.

Solo pude suspirar con algo de resignación, ellos se estaban esforzando demasiado en protegerme. Bueno… lo menos que puedo hacer es mover un par de cosas para que haya lugar para armar aquella "cama" improvisada.

Al estar todo listo, me acosté primero y luego lo hicieron mis padres. Yo estaba en medio de ambos, como cuando era niño… mi madre acariciaba mi cabello mientras tarareaba una canción, recuerdo la melodía pero no la letra.

Eso es muy relajante para mí, poco a poco fui quedándome dormido… el que mi mamá tarareara una canción y me acariciase el cabello por primera vez en muchos años, me hacía recordar a los tiempos cuando solo debía preocuparme que juguete llevaría a la casa de los abuelos o al parque.

No sé en qué momento me quede dormido, pero fue el mejor descanso que tengo desde hace muchísimos años.

Al día siguiente nos despertamos bastante tarde y con bastante hambre. Asi que decidimos salir a desayunar afuera, como en los viejos tiempos.

Mi mamá hizo que me sacara la venda de mi abdomen para poder desinfectar esa herida y limpiarla. Después de eso la volvió a vendar para que estuviera más segura.

El poder salir afuera sin ninguna preocupación es agradable, no salíamos así en familia desde hace tiempo. Recuerdo que la última vez que salimos asi fue hace tres años.

Al ser tan tarde no conseguimos ningún lugar donde podamos desayunar, pero en cambio decimos almorzar de una vez. Aunque mi mamá decía que siempre será mejor hacer y comer la comida en casa… que le daba otro gusto más agradable… mi papá y yo sonreímos, mamá tenía razón en eso. Además si te quedabas con algo de hambre no te deba vergüenza pedir repetir el plato… y tampoco te salía más dinero.

Luego de almorzar fuimos de compras al supermercado para hacer la cena… teníamos planeado pasar todo el día paseando por la ciudad y llegar a casa a cenar… fue muy divertido. Visitamos lugares a los cuales no íbamos hace muchísimo tiempo.

Mamá nos convenció a papá y a mí para ir a un Karaoke antes de volver a casa. No vimos ningún inconveniente, además no veníamos a uno desde que tenía 6 años y era súper fan de Dragon Ball y cantaba sus canciones a viva voz con mi mamá, que también era muy fan.
Ahora nos encontramos aquí en una habitación de Karaoke y obviamente es privada. Al ser la idea de mamá se decidió que ella cantaría primero… le tomo tiempo pero logró elegir una canción muy buena… aunque mi papá también tendría que cantar, aunque no tanto. Era una canción en inglés, ambos sabían el idioma ya que las empresas en las que trabajan lo ponen como requisito para poder trabajar ahí.

Ignite – K-391 & Alan Walker

Fireflies, a million little pieces

(Luciérnagas, un millón de pequeñas piezas)

Feeds the dying light, and breathes me back to life

(Alimenta la agonizante luz y me devuelve la vida)

In your eyes, I see something to believe in

(En tus ojos, veo algo en lo que creer)

Your hands are like a flame

(Tus manos son como una llama)

Your palms the sweetest pain

(Tus palmas el dolor más dulce)

Let the darkness lead us into the light

(Deja que la oscuridad nos lleve a la luz)

Let our dreams get lost, feel the temperature rise

(Deja que nuestros sueños se pierdan, siente el aumento de temperatura)

Baby, tell me one more beautiful lie

(Cariño, dime una hermosa mentira más)

One touch and I ignite

(Un toque y me enciendo)

Like a starship speeding into the night

(Como una nave estelar acelerada en la noche)

You and I get lost in the infinite lights

(Tú y yo nos perdemos en las luces infinitas)

Baby, tell me one more beautiful lie

(Carino, dime una hermosa mentira más)

One touch and I ignite

(Un toque y me enciendo)

(Eh-ehy)

En esta parte hubo un momento de melodía donde mi mamá con los ojos cerrados se dejaba llevar por la melodía de la canción. Estaba bailando con mucha alegría y tranquilidad, como si lo que paso hace una semana no tuviera importancia. Y saben que… la verdad ya no la tiene.

One touch and I ignite

(Un toque y me enciendo)

(Eh-ehy)

One touch and I ignite

(Un toque y me enciendo)

So alive, your touch is like the daylight

(Tan vivo, tu toque es como la luz del día)

Burning on my skin, it turns me on again

(Ardiendo en mi piel, me vuelve a encender)

You and I, survivors of the same kind

(Tu y yo, sobrevivientes del mismo tipo)

And we're the only ones, dancing on the sun

(Y solo estamos tú y yo, danzando en el Sol)

Let the darkness lead us into the light

(Deja que la oscuridad nos lleve a la luz)

Let our dreams get lost, feel the temperature rise

(Que los sueños se pierdan, siente la temperatura aumentar)

Baby, tell me one more beautiful lie

(Cariño, dime una hermosa mentira más)

One touch and I ignite

(Un toque y me enciendo)

Like a starship speeding into the night

(Como una nave estelar acelerada en la noche)

You and I get lost in the infinite lights

(Tú y yo nos perdemos en las luces infinitas)

Baby, tell me one more beautiful lie

(Cariño, dime una hermosa mentira más)

One touch and I ignite

(Un toque y me enciendo)

(Eh-ehy)

One touch and I ignite

(Un toque y me enciendo)

(Eh-ehy)

A este punto de la canción, mi padre se levantó y tomo uno de los micrófonos que había. Ya sabía que tenía que cantar, además parecía muy feliz y emocionado por hacerlo… me agrada mucho verlos asi. La verdad es bastante gratificante.

One touch and I ignite

(Un toque y me enciendo)

Diamonds are forever, but all we need is just tonight

(Los Diamantes son para siempre, pero lo que necesitamos es solo esta noche)

We're monumental tremors that can freeze the speed of life

(Somos temblores monumentales que pueden congelar la velocidad de la vida)

Just like particles that's falling from heaven all over the stars

(Al igual que caen las partículas del cielo en todas las estrellas)

Hear you calling for me, hear you calling me on from afar

(Te oigo llamarme, te oigo llamarme desde lejos)

Let the darkness lead us into the light

(Deja que la oscuridad nos lleve a la luz)

Let our dreams get lost, feel the temperature rise

(Que los sueños se pierdan, siente la temperatura aumentar)

Baby, tell me one more beautiful lie

(Cariño, dime una hermosa mentira más)

One touch and I ignite

(Un toque y me enciendo)

I feel the heat as we collide

(Siento el calor cuando chocamos)

Like a fever that feels so right

(Como una fiebre que se siente tan bien)

So baby, tell me one more beautiful lie

(Asi que cariño, dime una hermosa mentira más)

One touch and I ignite

(Un toque y me enciendo)

Apenas termino de cantar papá, mamá siguió inmediatamente. Ambos se miraban con amor mientras mamá cantaba. Al llegar otra vez una parte donde solo hay melodía por unos segundos ambos se dejaron llevar por ello y en ningún momento se dejaron de mirar.

(Eh-ehy)

One touch and I ignite

(Un toque y me enciendo)

One touch and I ignite

(Un toque y me enciendo)

One touch and I ignite

(Un toque y me enciendo)

One touch and I ignite

(Un toque y me enciendo)

One touch and I ignite

(Un toque y me enciendo)

La canción fue grandiosa. Con ella se notó el amor que ambos sentían mutuamente, no voy a permitir que eso se destruya. Ambos rieron al terminar la canción y mamá abrazo con entusiasmo a papá.

Ahora era su turno, él tendría que cantar una canción en solitario o con algo de ayuda de mamá. En verdad ansió que sea con ayuda de mamá, no recordaba que tuviera tan hermosa voz, que suena aún mejor con su inglés fluido.

Al final, y teniendo mucha suerte, papá eligió una canción en la que también mamá cantaría.

Hymn For The Weekend – Colplay

Drink from me, drink from me

(Bebe de mí, Bebe de mí)

(Oh-ah-oh-ah)

That we'll shoot across the sky

(Que dispararemos a través del cielo)

Symphony

(Sinfonía)

Pour on a that we'll shoot across the sky

(Porque tenemos que disparar a través del cielo)

Drink from me, drink from me

(Bebe de mí, bebe de mí)

(Oh-ah-oh-ah)

That we'll shoot across the sky

(Que dispararemos a través del cielo)

Symphony

(Sinfonía)

So high, so high

(Tan alta, tan alta)

That we'll shoot across the sky

(Que dispararemos a través del cielo)

Mamá había comenzado la canción con una especie de canto de fondo, su habilidad para el canto aún me causa mucho asombro. Después de ella, una tonada de piano comenzó a sonar de fondo. Parecía que papá estaba por comenzar.

Oh, angel sent from up above

(Oh, ángel venido del cielo)

You know you make my world light up

(Sabes que haces que mi mundo se ilumine)

When I was down, when I was hurt

(Cuando estaba abajo, cuando estaba herido)

You came to lift me up

(Viniste a levantarme)

Life is a drink and love's a drug

(La vida es un trago, y el amor es una droga)

Oh, now, I think I must be miles up

(Oh, ahora creo que debe estar a millas arriba)

When I was a river dried up

(Cuando yo era un rio seco)

You came to rain a flood

(Viniste a llover una inundación)

Papá canto de forma espectacular. Ahora recuerdo ese era el hobbie de ambos… cantar. Por un tiempo también me interese por eso, pero la verdad… los pechos nublaron ese interés.

You said: Drink from me, drink from me

(Dijiste: bebe de mí, bebe de mí)

When I was so thirsty

(Cuando estaba tan sediento)

Poured on a symphony

(Estamos en una sinfonía)

Now I just can't get enough

(Ahora no puedo recibir suficiente)

Put your wings on me, wings on me

(Pusiste tus alas sobre mí, alas sobre mí)

When I was so heavy

(Cuando estaba tan pesado)

Poured on a symphony

(Estamos en una sinfonía)

When I'm low, low, low, low

(Cuando estoy abajo, abajo, abajo, abajo)

Ah, oh, ah, oh, ah

Got me feeling drunk and high

(Haces que me sienta ebrio y en alto)

So high, so high

(Tan alto, tan alto)

Oh, ah, oh, ah, oh, ah

Now I'm feeling drunk and high

(Me haces sentir borracho y en alto)

So high, so high

(Tan alto, tan alto)

Parecía que esa parte era el coro, pues mamá también canto junto a papá. Era maravilloso ver como sus voces combinaban a la perfección. Era como estar frente a dos grandes estrellas… en realidad, eran mis dos grandes estrellas.

[Uuuuh, uuuuh, uuh]

Oh, angel sent from up above

(Oh, ángel venido de arriba)

I feel you coursing through my blood

(Te siento correr por mi sangre)

Life is a drink and your love's about

(La vida es un trago, y tu amor está a punto)

To make the stars come out

(De hacer que las estrellas salgan)

Put your wings on me, wings on me

(Pusiste tus alas sobre mí, alas sobre mí)

When I was so heavy

(Cuando estaba tan pesado)

Poured on a symphony

(Estamos en una sinfonía)

When I'm low, low, low, low

(Cuando estoy abajo, abajo, abajo, abajo)

Ah, oh, ah, oh, ah

Got me feeling drunk and high

(Haces que me sienta ebrio y en alto)

So high, so high

(Tan alto, tan alto)

Oh, ah, oh, ah, oh, ah

Now I'm feeling drunk and high

(Me siento ebrio y en alto)

So high, so high

(Tan alto, tan alto)

Mamá se dejó llevar nuevamente por la canción, y cantaba con el corazón. Por lo menos eso es lo que Ddraig me había dicho. Papá también lo había hecho… se habían dejado llevar por la canción y su melodía.

Ah, oh, ah, oh, ah

La la la la la la la

So high, so high

(Tan alto, tan alto)

Ah, oh, ah, oh, ah

Now I'm feeling drunk and high

(Me siento ebria y en alto)

So high, so high

(Tan alto, tan alto)

That we'll shoot across the sky

(Que dispararemos a través del cielo)

That we'll shoot across the…

(Que dispararemos a través del…)

That we'll shoot across the sky

(Que dispararemos a través del cielo)

That we'll shoot across the…

(Que dispararemos a través del…)

[That we'll shoot, baby]

[Que saldremos disparados, cariño]

That we'll shoot across the sky

(Que dispararemos a través del cielo)

That we'll shoot across the…

(Que dispararemos a través del…)

That we'll shoot across the sky

(Que dispararemos a través del cielo)

That we'll shoot across the

(Que dispararemos a través del…)

De nuevo quede fascinado con la voz de mamá… la de papá no estaba para nada mal, pero era mucho más linda la de mamá. Ahora estoy aterrado, más bien nervioso… ahora me toca cantar a mí. Solo espero haber heredado la voz de ambos... no me sentía confiado como para cantar todavía, ya que solo me gusta escucharla y solo cantaba para mí mismo.

Pero qué más da, estamos en familia. Además asi sabré si heredé la voz de alguno de los dos, por lo menos para el canto. Me puse a buscar una canción de mi agrado hasta que la encontré. Busque por bastante tiempo, pues no me decidía entre las canciones en inglés.

Y si, si sé inglés. Asia me enseño con otros idiomas, como el español de Europa y el de Latinoamérica que no se diferencian en mucho; solo en algunas palabras y el acento que usan. También me enseño italiano, su idioma natal al igual que algo de latín. El francés lo sé por parte de mamá, mi abuelo era francés y mi abuela es japonesa.

Había encontrado una canción en la que podíamos cantar los tres, pero eso iba a ser después de que yo cantara. Ya tenía la canción que quería cantar inspirado por Asia. Solo espero hacerlo bien.

Jeremy Renner – "Main Attraction"

Every time I take a ride

(Cada vez que tengo un viaje)

I feel alive with no where to go

(Me siento vivo sin dónde ir)

I'm the king of the road

(Soy el Rey de la carretera)

You're the queen of my throne

(Tú eres la Reina de mi trono)

Riding high day and night

(Sin dejar de conducir, día y noche)

You satisfy where ever we roam

(Satisfaces donde sea que vayamos)

You're the star of the show

(Tú eres la estrella del show)

You shimmer like gold

(Resplandeces como el oro)

Now baby let's ride

(Ahora, cariño, viajemos)

We got nothing but time

(No tenemos nada salvo tiempo)

You get all the reactions,

(Tú recibes todas las reacciones)

You're the main attraction

(Eres la atracción principal)

It's no surprise

(No es una sorpresa)

Got I like your style

(Me gustó tu estilo)

You're the perfect distraction

(Eres la distracción perfecta)

You're the main attraction

(Eres la atracción principal)

Roaming through the city lights

(Vagando por las luces de la ciudad)

No track of time, the freedom is mine

(No hay rastro del tiempo, la libertad es mía)

Riding the lines

(Montando las líneas)

You know how I like it, yeah

(Sabes cómo me gusta, sí)

Pedal to the metal

(Pisando fuerte el acelerador)

I'm your soldier

(Soy tu soldado)

We can take it for miles

(Podemos llevarlo durante millas)

And let it unwild

(Y dejarlo descansar)

Just how I like it

(Como a mí me gusta)

Now baby let's ride

(Ahora, cariño, viajemos)

We got nothing but time

(No tenemos nada salvo tiempo)

You get all the reactions

(Tú te llevas todas las reacciones)

You're the main attraction

(Eres la atracción principal)

It's no surprise

(No es ninguna sorpresa)

Got to like your style

(Me gustó tu estilo)

You're the perfect distraction

(Eres la distracción perfecta)

You're the main attraction

(Eres la atracción principal)

Now baby let's ride

(Ahora, cariño, viajemos)

Now baby let's ride

(Ahora, cariño, viajemos)

Ooh! I like your style

(Ooh!, me gusta tu estilo)

Now baby let's ride

(Ahora, cariño, viajemos)

We've got nothing but time

(No tenemos nada salvo tiempo)

You get all the reactions

(Tú te llevas todas las reacciones)

You're the main attraction

(Eres la atracción principal)

It's no surprise

(No es una sorpresa)

Got to like your style

(Me gustó tu estilo)

You're the perfect distraction

(Tú eres la perfecta distracción)

You're the main attraction

(Eres la atracción principal)

Apenas comenzar la canción me perdí en su letra y en su melodía. Representaba lo que quería hacer con Asia. Ella quería viajar, conocer más países y lugares junto a las personas que quería.

Pensaba en todo eso al cantar la canción. Ahora me doy cuenta que parece que perderse al hacer algo que le gusta es de familia… mis padres me miraban sorprendidos.

Por supuesto que sería algo esperable, ellos no sabían que había aprendido de nuevo el idioma. Pero al cabo de unos segundos mi mamá me aplaudió como cuando estaba en las obras de la primaria… con mucha euforia y felicidad.

No pude evitar sonrojarme por la vergüenza de ser aclamado por mis padres, pero me alegraba muchísimo la verdad. Con todo el tiempo que nos demoramos en elegir las canciones y debido a que contábamos anécdotas de vez en cuando, se nos pasó la hora que alquilamos. Quisimos aumentarla, pero ya era algo tarde.

Al final nos quedamos con ganas de cantar aquella canción juntos, pero podríamos hacerlo en casa. Para llegar un poco más rápido a casa, ya que estaba cansado, Papá decidió cortar camino por un parque de la ciudad. Lamentablemente para mí, ese parque no me traía buenos recuerdos.

El parque por donde estamos cortando camino es el mismo donde morí. De frente tengo la fuente donde me desangre por primera vez.

Me acerque a tocar su borde con delicadeza, sintiendo como el dolor de aquella vez me invadía nuevamente. Los recuerdos de aquel día dolían en mi mente, al igual que los sucesos que vinieron en consecuencia de eso.

-Issei…- maldigo ese día, donde me deje guiar por la oportunidad de tocar un par de pechos.

-Issei… Issei…- pero ahora veo que si no hubiera pasado eso, no hubiera conocido a Rias ni a mis compañeros de sequito. Ni siquiera hubiera podido hablar con Asia… ya que ella no hablaba japonés.

-Issei!- volví a la realidad cuando mamá grito y me agito por los hombros. Me había sumergido demasiado en mis pensamientos, y me fui de la realidad.

-Discúlpame mamá… solo recordaba el pasado- Ellos me miraban con expresiones de suma preocupación, creo que ya es hora de contarles mi historia como demonio. Aunque no quería hacerlo aquí… pero no tengo otra opción.

-Issei… cuéntanos lo que paso, por favor- no había que ser un genio para adivinar a lo que papá se refería.

-Aquí… fue donde morí. Fue en esta misma fuente donde me desangre hasta la muerte- comencé a contar sin ningún reparo. No quería que tardara mucho tiempo, pues en verdad me dolía.

Cuando termine de contar mi historia mis padres miraban el suelo con una expresión sombría, les conté todo sobre Asia, porque necesitaban saberlo. Ellos también la habían conocido y encariñado mucho con ella, les conté como murió. No fue fácil para ellos aceptarlo, y mucho menos para mí relatarlo.

[Crees que fue una buena idea? Eran humanos normales hasta hace una semana, el hecho de casi perderte es un muy duro golpe para ellos. Además perder a Asia que era casi como una hija para ellos los afectó demasiado]

-Ya no les puedo mentir Ddraig, no recuerdas que juré que nunca más les mentiría? Además era necesario, ya lo sabían después de todo… lo escucharon durante la pelea contra Reynare-

[Es verdad… hiciste lo que era necesario para evitarles decepciones más adelante. Eres el primero en hacerlo… en contarles a tus padres su vida sobrenatural. Al menos el primero de mis portadores]

-Soy el primero en muchas cosas. También soy el primero en interrumpir una boda esperando a que la novia venga corriendo a mis brazos, pero que resulte que en verdad amaba a ese sujeto con el que se va a casar y hacer el ridículo frente a muchos demonios de clase alta. Solo espero que ella sea feliz…-

[Tienes razón. Pero vele el lado positivo, ahora eres libre de hacer lo que quieras y tomar tus propias decisiones para definir tu futuro]

-Eso es algo bueno… no dependeré de lo que el concejo del Clan Gremory decida hacer con mi futuro-

[Si, depender de las demás personas para tomar una decisión es una basura]

-Oye! Y si mis padres quieren ayudarme a tomar mis decisiones-

[Ellos te ayudaran a que formules una respuesta para aquella duda, pero no dependerás de ellos para tomar tus decisiones. Solo consideraras sus opiniones y tú tendrás la decisión final]

Luego de esa charla con Ddraig me concentre en el estado de mis padres… ya estaban un poco mejor, aunque mi madre me abrazaba y se negaba a separarse de mí.

Pronto el cielo se volvió de un color morado, ya sabía que era esto. Es una dimensión de bolsillo… tal y como la que se usó en el Rating Game. Alguien venia…

-Mamá… Papá… no pregunten y colóquense detrás de mi ahora!- estaba preocupado, no sabía con qué intenciones venían y tampoco puedo identificar si son aliados o enemigos… debo estar alerta.

Afortunadamente mi papá logró separar de mí a mamá y esconderse detrás de mí. Estaba nervioso, no estaba en mi mejor condición para pelear.

-Ddraig, cubre a mis padres por favor… yo puedo cuidarme solo, pero ellos no- le pedí a Ddraig que los protegiese por si llegan a ser enemigos y los quieren usar para chantajearme.

Frente a mi aparecieron cuatro soldados con una armadura negra, tres de ellos tenían el casco puesto y el otro tenía su rostro al descubierto. Me miraban con seriedad, y esa mirada cambio al ver a mis padres detrás de mí. Ahora me observaban con enojo, y yo no me quedaba atrás.

-Hyoudou Issei, Peón del clan Gremory, el Consejo Demoniaco demanda tu presencia en el inframundo ahora mismo- comenzó diciendo eso aquel soldado sin casco. Algo no andaba bien… no me tomare esto a la ligera.

-Dile a tus jefes que me niego- respondí de forma cortante. Como pieza libre puedo negarme a las peticiones de los demás clanes, incluso el mio.

-No tienes elección- de forma rápida convoque mi espada y desvié un ataque de aquel que me hablaba. Pero solo era una distracción… los otros tres trataron de atacar a mis padres, pero Ddraig les había puesto un hechizo de protección.

Eso me había quitado todo el buen humor que tenía y decidí derrotarlos. Y si siguen insistiendo, tendré que matarlos.

[Mátalos compañero… son mercenarios, no se detendrán por nada. En su mayoría los soldados del Concejo Demoniaco son mercenarios salvajes y crueles. Activa el "False" y acaba con ellos]

No iba a desobedecer a mi compañero que nunca me había mentido. Si eran asi, entonces tendrían que morir… acabare con esto lo más pronto posible!

-Pagaran por tratar de lastimar a mi familia!-

[Boosted Gear Balance Breaker Scail Mail False]