La señorita Black Parte 2

El almuerzo terminó sin mucho problema, hasta la ansiedad opresión que sentía Bellatrix se hizo muda, por lo que antes de dar terminado estas "buenas relaciones", que hubieran concluido en un agradecimiento por parte del Tío y un hasta pronto por parte de la familia Black, Cygnus decidió que era mejor entrelazar la relaciones, obviamente enfocado siempre a sacar algo de provecho, por lo que le invitó a una sala de descanso para conversar, Druella dudo en seguirlos, pero terminó yendo para saber aún más del sangre sucia, mientras que sus hijas siguieron a Bellatrix con la idea de ver mejor el regalo.

Cygnus: (invitó al Tío a sentarse en un amplio sillón mientras él se sentaba enfrente con su esposa) descansa un momento, asi dialogamos un poco más.

Druella: …

Yousuke: Gracias por su amabilidad, … ¿de que le gustaría hablar?

Cygnus: … creo que seria mejor darte alguna luz sobre la sociedad mágica inglesa, lo digo para que tenga una idea más certera en las inversiones que podemos hacer.

Yousuke: ("... no estaría mal, no es como que conozca mucho, los libros te pueden llevar solo hasta cierto punto") claro, siempre es bueno saber más de las tierras que uno recién conoce.

Druella: Mejor comienza con alguna pregunta.

Cygnus: ("... Druella, adiestra tus palabras") puedes preguntar lo que desees Yousuke, contestaremos muy bien, somos pilares de esta sociedad.

Yousuke: ("me encantaria saber por que parece que están apartados de la tecnología, pero parece ser una pregunta que mejor no hago") (la sensación del peligro era bueno en el, aunque aveces no, y otras veces eran los espíritus) si es así, … leí algo de que la magia oscura era muy mal vista, ¿por qué?

Cygnus hubiera esperado cualquier otra pregunta como el manejo del ministerio inglés, o hasta si era normal tener dragones Gringotts, principalmente por las cosas que le contaron, por lo que esta pregunta lo dejó algo desconcertado.

Cygnus: ("magia oscura… pensaba que a los sangre sucia no les gustaba hablar de eso, …¿aunque capaz en Japón se lleva como una asignatura normal?, …o sera que implementa ese tipo de m—") (su esposa interrumpió sus pensamientos)

Druella: Magia oscura, ¿prácticas este tipo de magia? (para los magos puros con larga historia la magia oscura está arraigada a su cultura, por lo que esto le llamo la atención)

Yousuke: ("nunca me quedó muy claro en los libros") … ahí va mi pregunta, acaso no es simplemente un tipo de magia, no entiendo porque según los libros que leí, la diferencian tanto de la magia común.

Druella: ("que respuesta interesante, nunca he visto a un sangre sucia ser capaz de ver la normalidad de la magia oscura") … eso es cosa del ministerio, ellos lo prohiben porque asi han determinado egoistamente, la verdad es que solo es una magia con mucha tradición, nunca he entendido porque temer a algo que siempre se ha practicado, ¿no crees que es injusto?, al final toda magia puede hacer daño.

Cygnus: ("es la primera vez que te escucho hablar tanto")

Yousuke: … Por eso mismo me parece tan ilógico, hechizos que fácilmente pueden hacerte daño que no son magia oscura, y otros que si a pesar que hasta pueden curarte, bien confuso, a parte uno debe tener cierto respeto a las tradiciones.

Druella: ("parece un poco más inteligente de un sangre sucia común") (asintió)

Cygnus: (quedó impresionado al ver a su esposa asentir) ("¿acaso hoy es el dia donde los muggles vuelan?") Es muy injusto, pero asi es la ley, así que hay que tener cuidado con realizarlo en cualquier sitio o hablarlo a cualquiera.

Yousuke: Entendible, uno debe mantenerse en la ley.

Cygnus: ¿Alguna otra pregunta?

Yousuke: … porque no me hace una pregunta, creo que eso seria justo.

Druella: (adelantandose otra vez) ¿qué opinas de los muggles?

Cygnus: ("porque preguntas algo tan obvio")

Yousuke: (por un momento no entendió lo que le preguntaron") … ah, humanos no mágicos, …no entiendo la pregunta, ¿por qué debería tener una opinión sobre ellos?

Druella: ("bajaste otra vez, creo que mucho espero de un sangre sucia") …

Cygnus: … no piensas que son diferentes a nosotros ("lo que me haces hablar mujer")

Yousuke: … … ¿por la magia? (vio que Cygnus asintió), cada uno tiene sus saberes, impresionantes ("como Sega"), pero al final todos sentimos y razonamos, … así que si lo sintetizó, el respeto es lo que diferencia, ya que cualquiera puede hacerlo o no.

Cygnus: ("lo ves Druella, obvio que no iba opinar mal de los muggles, aunque la parte de respeto es interesante, ¿acaso los muggles lo han despreciado también?") Si, el respeto es muy importante, tienes alguna otra pregunta.

Yousuke: … si, a mi me gusta el conocimiento mágico ("como no hay sega todavía, con algo tengo que entretenerme"), descubrir nuevas cosas y practicarlas es muy interesante, así que me gustaria saber donde hay una buena biblioteca, una que contenga muchos conocimientos.

Cygnus: Una biblioteca extensa, …solo puedo pensar en Hogwarts.

Yousuke: ("ese nombre me suena, … … claro, es esa famosa escuela") ¿no hay otra aparte de esa? ("no creo que me dejen entrar asi nomas")

Cygnus: Los libros generalmente se venden.

Yousuke: Ah, por eso solo había tienda de libros en el Callejón Diagon.

Cygnus: Aunque si quieres algo interesante, siempre se puede encontrar en el Callejón Knockturn.

Yousuke: ¿Dónde queda eso?

Cygnus: En el mismo Callejón Diagon, solo que está en otra zona, cualquiera puede llegar preguntando.

Yousuke: Muchas gracias, lo buscaré para cuando vaya por ahí.

Druella: Creo que ya es hora de despedirse, tenemos algunas cosas que hacer ("ya no tengo ningún interés en que siga acá, y no creas esposo que vas a dejar que este más tiempo, es suficiente por hoy")

Cygnus: (dio un vistazo a su esposa la cual tenía un pensamiento para que lea) ("ya tuviste suficiente, otro dia continuas") Si, hay muchas cosas que hacer, te estare avisando (se puso de pie junto con su esposa)

Yousuke: (también se puso de pie) claro, sin problema, me avisan si desean algo, hay que ser buenos vecinos (sonrió)

Cygnus: ("si que es feo") Hasta pronto

Druella: Hasta pronto.

Cygnus: Winklie

Winklie: (apareció) mi señor.

Cygnus: acompaña hasta la salida a nuestro preciado vecino.

Winklie: Claro.

Antes de irse Cygnus le dijo al Tío que en la brevedad le enviará un plan de inversiones. Los Black esperaron un minuto luego de que este salió de la mansión, para decirse unas palabras.

Druella: … Ten siempre presente que estaré en contra, pero no te antagonizare para que lo hagas productivo para nosotros.

Cygnus: (se acercó y le dio un breve beso) No te preocupes no durará mucho la relación, antes de que te des cuenta, no tendremos más sangre sucia de vecino.

Druella: … espero que asi sea, ire a ver a las niñas.

Cygnus: Ya que irás por ahí, me traes la pulsera, llamaré a un joyero, quiero saber porque vale tanto.

Druella: ("podría pedírselo a uno de los elfos, pero es demasiado valioso") (asintió) te lo llevaré a la oficina.

Durante este tiempo Bellatrix había estado en el cuarto de Andrómeda, a petición de ésta que junto a Narcissa querían revisar el regalo, y como Bellatrix también estaba interesada no había visto ningún problema con ello. Bellatrix hacía flotar la pulsera con su varita mientras todas, sentadas sobre la enorme cama, miraban con fascinación.

Narcissa: Es tan hermosa, parece como si refleja el cielo de noche (al verlo de cierta perspectiva, la pulsera oscura tenía destellos como estrellas en una noche despejada)

Andrómeda: Me pregunto que de qué material será, no parece algún metal.

Bellatrix: Está más cercano al cristal, aunque cuando lo toque parecía algún tipo de piedra pulida (se podía ver la fascinación en sus ojos)

Narcissa: Haber, dejame tocarlo.

Bellatrix: (miro a su pequeña hermanita) ("no hará daño") claro Narcissa, solo ten cuidado (envío la pulsera con cuidado)

La pulsera descendió en las palmas abiertas de Narcissa, está la tocó con delicadeza sintiendo su perfecta forma, mientras que una sonrisa nacía en su rostro.

Narcissa: Se siente tan suave y cálida, tan hermosa, capaz el señor Yousuke pueda regalarme alguna.

Andrómeda: ¿Cálida? ("¿cómo es posible?, Bellatrix la tenido flotando, debería haberse enfriado")

Bellatrix: Es cierto, tambien senti esa calidez, lo había dejado de lado ("como si ese rato hubiera podido haber prestado tanta atención")

Andrómeda: Capaz es algún tipo de joya magi—.

Bellatrix: ¡no te lo pongas! (vio como Narcissa intentó ponerse la pulsera), eso es mió, apuntó levemente su varita (estaba por quitárselo con un Accio)

Narcissa: (se asustó con el grito, soltando la pulsera la cual solo floto)

Andrómeda: Tranquila hermana, no hay que exagerar.

Bellatrix: ("ni me lo he probado") solo antes pide permiso (aún así atrajo la pulsera y se lo puso), si que siente su calidez, es agradable.

Narcissa: Disculpa hermana, se que no debo tocar tus cosas sin preguntar, disculpas (miró hacia abajo)

Bellatrix: ("he exagerado") está bien, solo no lo olvides.

Narcissa: (levantó la cabeza y asintió) no lo olvidaré.

Andrómeda: … como decía, ¿capaz es una joya mágica?, dudo que algo normal valga tanto.

Bellatrix: Debe serlo, ahora que lo tengo puesto me siento diferente ("aunque no se bien como describirlo"), … más despierta.

Narcissa: Seguro que es así, algún tesoro mágico antiguo.

Andrómeda: Eso tendría sentido, … debe ser un mago muy capaz.

Bellatrix: ("me gustaría decir que no, pero si esas cadenas explican un poco de su poder, entonces no sería una locura") (a pesar de que ella no era la estudiante más brillante, nadie negaría que tenía un vasto conocimiento oscuro, y un poder extraordinario) … me imagino que no cualquiera puede ser cazatesoros ("ahora que lo pienso, esa es una manera interesante de hacerse un nombre, conseguir riquezas y mostrar tu poder")

Narcissa: … … ¿como nunca hemos oído hablar de él?

Andrómeda: Hermanita, ¿has oído a nuestros padres hablar de algún cazatesoro alguna vez?

Narcissa: … no.

Andrómeda: Ahí está tu respuesta.

Narcissa: (sus cejas se arrugaron)

Bellatrix: Es normal, a nuestra sociedad pura no nos interesa ellos, solo lo que traen, o los que se vuelven extremadamente ricos ("y son lo suficientemente listos, peligrosos y poderosos para mantenerlo"), así que es normal que no sepa mucho de esta actividad ("... no es algo que yo pueda hacer, ninguna Black nació para algo tan pequeño, …no es asi madre")

Narcissa: (de pronto apareció una sonrisa) entonces el señor Shibazaki debe tener grandes magias y conocimientos, podría enseñarnos mucho.

Andrómeda: (iba a decir que eso era una tontería pero lo pensó mejor) ("si lo pongo en perspectiva su saber podria ayudarme a sacar mejores notas, y como padre y madre parecen abiertos a tener comunicación con él, a pesar de ser sangre sucia, habría la oportunidad de que nos den permiso") No es mala idea, quien sabe que cosas sabrá.

Bellatrix: Espera, no hablaran en serio, el es un sangre sucia, jamás nuestros padres nos dejaran con él ("estás loca, no pasaré más tiempo con él a menos que sea obligada")

Narcissa: ¿por qué no?, es verdad que es un sangre sucia pero se nota que es diferente.

Andrómeda: ("los sangre sucia también pueden llegar a nuestra capacidad hermana Bellatrix, aunque no lo quieras ver") Padre ha decidido hacer negocios con él, y en este momento están conversando plácidamente, de verdad crees que dirán que no.

Bellatrix: (se mordió el labio del enojo que sintió por un momento) ¡NO! (apenas terminó el grito se avergonzó)

Narcissa y Andrómeda se asustaron del repentino grito molesto de su hermana, mirándola con asombro, su hermana no era de gritar repentinamente.

Andrómeda: … Hermana, ¿sigues molesta por eso? (lo unico que podia pensar era en el accidente que tuvieron el anterior dia)

Bellatrix: (otra vez sintió como el enojo subía por su rostro) ¿Yo molestarme por eso?, fue un accidente, jamás podría pasar algo asi otra vez.

Andrómeda: ("si que te molesta ser vencida por una sangre sucia, pero es un adulto, nos lleva ventaja más allá de sus posibles poderes") Es un mago adulto y probablemente bien entrenado, no deberías enojarte por eso.

Narcissa: … … … ¿Pasó algo? (nunca le habían contado lo que paso con el Tío)

Bellatrix: ("carajo ahora va a preguntar, … … que hagan lo que quieran, pero no estaré") (salto de la cama poniéndose de pie) miren si tanto quieren aprender de ese sangre sucia hagan lo que quieran, yo no estare ahi, despues no me vengan a decir que nuestra madre les castigo (se dio media vuelta para salir pero unos suaves golpes la detuvieron)

Era Druella que había llegado, al entrar no se percató por el ambiente tenso de la habitación, solo se enfocó en cómo su hija tenía puesto el "regalo" del sangre sucia.

Druella: (entrecerró sus ojos) Parece que te gusto bastante el regalo, Bellatrix (su tono parecía hielo)

Bellatrix: (rápidamente percibió la hostilidad de su madre) ("pero si ellos me hicieron aceptar el regalo, no los entiendo") solo lo estoy probando querida madre, acepte el regalo.

Druella: ("que tonta, si que estoy de mal humor, no debería tratarla mal por algo que la obligamos, menos cuando la hemos ensuciado") disculpa Bellatrix ("aunque todavía no me olvido de que estas llevando esa ropa, … … pero debe ser un acto de rebeldía por lo que hemos hecho, no te dire nada") estoy cansada.

Bellatrix: Te entiendo madre (se sacó la pulsera)("no me vuelvas a mirar acusadoramente"), ¿terminaron de hablar con el sangre sucia?

Druella: (dio un largo suspiro) si, aunque me pregunto si esta casa llegará algun dia hacer sagrada, vine porque quería ver como estan.

Bellatrix: Entendible, por mi estoy bien, aunque ya sabes que estaba muy molesta.

Druella: Culpa de tu padre, pero ya estamos encaminados, solo hay que seguir aun si nos duele (caminó hasta estar cerca de sus otras hijas), y ustedes ¿que tal?

Andrómeda: Normal madre, entiendo muy bien porque aceptamos esto (solo dijo lo que sabía que su madre quería oír)

Druella: (dio una leve sonrisa) y tu Narcissa.

Narcissa: Me sentí bien, creo que podemos aceptar a ese sangre sucia.

Druella: ("todavía estás pequeña, pero hasta cierto punto tienes razón, es un sangre sucia especial") nunca olvides que jamás igual a nosotros, aunque se acerque bastante.

Narcissa: Si, madre (aunque todavía no tenía la perspicacia de sus hermanas, era consciente que su madre le negaría en que el Tío le enseñe magia, por lo que mejor espero para hablar de eso con su padre)

Druella: Excelente (miro a Bellatrix que estaba a su lado), tu padre me dijo que llamaría a alguien para revisar la pulsera.

Bellatrix: (agarró la pulsera y le entregó a su madre la cual la envolvió en un pañuelo) padre quiere ver porque es tan valiosa.

Druella: (asintió) debe tener algo muy interesante (a pesar de tenerlo en pañuelo, podía sentir la calidez que emanaba). Bueno, descansen, lo tienen bien merecido (se dio la vuelta y salió)

Bellatrix: (espero un minuto y salio tambien)

Habra pasado menos de media hora cuando llegó un hombre bien vestido con una dentadura tan blanca que deslumbraba, fue llevado rápidamente por los elfos con el señor Black.

Orfebre: Buenas tardes señor Black, cuánto tiempo, no creo que me haya llamado tan temprano para venderle un nuevo collar a su esposa.

Cygnus: (su mejor sonrisa de negociador) (se levantó del asiento de su escritorio y dio un cálido saludo) como adivinas, siéntate (enseño el asiento que estaba frente a su escritorio), tengo algo que quiero que veas y me des tu opinión.

Orfebre: (tomo asiento) Oh, eso sí es interesante, que podrá ser (Cygnus le acercó un objeto que estaba envuelto en un fino pañuelo ocre)

El Orfebre lentamente sacó la pulsera del pañuelo, como cuando alguien desprende la envoltura de un chocolate.

Orfebre: (sus ojos adquirieron un brillo de conocimiento al ver la pulsera) (tocó con el índice el contorno de esta) ¿donde ha conseguido semejante obra maestra?

Cygnus: Realmente estan preciosa.

Orfebre: Lo es.

Cygnus: … no te puedo decir donde lo conseguí, pero me podrias decir de donde crees que pueda venir.

Orfebre: (el fijo la vista en Cygnus y lo miró con un rostro consternado) pensaba que al ser el dueño de esto, sabías sobre eso.

Cygnus: (levantó un poco los brazos) como puedes ver, no, ¿tienes alguna idea?

Orfebre: (miró otra vez la pulsera y volvió a tocarla con suavidad) … … ninguna, lo único que podría decirte, es que parece ser hecha de algún cristal o metal, mágico, enteramente mágico, ni siquiera el arte duende se le acerca.

Cygnus: (por varios segundos se quedó sin palabras) … … … mágico, esos son cosas de leyenda, ¿realmente es algo así?

Orfebre: (miro a lo ojos) es la completa verdad, sabes muy bien que no te mentiría ni jugaría con algo así.

Cygnus: … veo, si es así entonces todo podría ser verdad ("eso seria muy peligroso")

Orfebre: … ¿que es verdad? ¿por qué tanto secretismo Cygnus?

Cygnus: ("... él es alguien como nosotros, pero quisiera hablarlo mejor con Malfoy por ahora") … tengo que hablarlo primero con Malfoy, sabes cómo son esas cosas.

Orfebre: Oh, entiendo ("muchas veces me pregunto porque tanta vuelta con cosas así"), estaré esperando la reunión entonces.

Cygnus: Serás el primero en saber, antes de finalizar, cuanto crees que sea su valor.

Orfebre: (dio una carcajada) jajaja, siempre está el dinero primero contigo ¿no?, …te lo diré de una manera comparativa, con 4 de estas más tu riqueza serías un 12% más rico que Malfoy.

Cygnus: (su boca se abrió un par de centímetros y se quedó así por 5 segundos) imposible.

Orfebre: Así es como es, fácilmente esta pulsera puede comprar toda esta mansión con sus terrenos.

Cygnus: … entiendo, bueno, gracias por tu ayuda, cada vez estoy más feliz por mi decisión.

Orfebre: Me encanta ayudar, aunque no crees que me está debiendo algo (una sonrisa apareció)

Cygnus: Es cierto, el agradecimiento se devuelve, … mira puedo darte dinero o conocimiento interesante.

Orfebre: … el conocimiento siempre es poder, pero presiento que este conocimiento me hará curiosear, y esto te beneficiara.

Cygnus: (cerró los ojos y di un asentimiento) me conoces bien, entonces cuánto será.

Orfebre: … te dejo esta a la casa, me ha encantado saber que existe algo tan valioso (volvió a envolver la pulseras y se lo entregó a Cygnus)

Cygnus: ("que inteligente, ahora te debere más) pronto te llegara una carta (se levantó y extendió su mano)

Orfebre: Lo estare esperando (se levanto y agarro la mano de Cygnus como si hubiera cerrado un buen trato)

Apenas termina esta reunión, aparece una Narcissa nerviosa, algo que sorprendió a Cygnus ya que no esperaba ver a su hija tan pronto, aún así le dio permiso para que pasara.

Cygnus: Cissy, ¿pasó algo?, normalmente no vienes a la oficina.

Narcissa: (camino hasta estar al lado de su padre) quería hablar contigo, …en sí pedirte permiso.

Cygnus: Permiso ¿para que? ("capaz de sea visitar a un amigo, pero generalmente espera que salga de la oficina")

Narcissa: (jugó con sus manos unos segundos manteniendo la vista en estas, luego respiro hondo y habló) Pensaba que sería bueno preguntarle al Shibazaki si me puede enseñar magia y también a mis hermanas.

Cygnus: (sus ojos brillantes que siempre mostraba cuando su pequeña hija aparecía, se opacaron) quieres permiso para que ese te enseñe, … ¿por qué? (a pesar de que la idea de que sus hijas sean enseñadas por un sangre sucia le hizo hervir la sangre, el no era alguien que perdiera la compostura, menos con su amada hija)

Narcissa: … como él ha encontrado tantos tesoros, debe ser alguien muy capaz, aparte sabe hechizos orientales, creo que seria muy bueno aprender de él.

Cygnus: (puso su mano en su mentón y reflexiono) ("es verdad que me intriga saber cómo ha obtenido las capacidades que tiene para obtener tales riquezas, también está ese rumor en Gringotts que puede ser muy cierto y por último el que enseñe a mis hijas puede ayudar a secuestrar sus conocimientos y secretos")("aún así, que dirían la sociedad de esta idea, principalmente por Bellatrix, pronto cumple 16, edad para comprometerse, sería muy cuestionable que le enseñe un sangre sucia de 20 años soltero") (miro los ojos azules llenos de expectativa de su hija) Sabes Cissy, el es un sangre sucia, que pensarían nuestros allegados de que les enseñe a tus hermanas y a ti.

Narcissa: … se que nunca sería como nosotros, pero él es diferente a los sangre sucia, creo que nuestros amigos entenderían si lo ven, y más aún cuando hayamos aprendido de él.

Cygnus: ("ay hija, si que te ha llamado la atención, ni lo conoces bien y piensas que es especial, pero tienes razón, es alguien fuera de un sangre sucia normal") ("al final estoy seguro que Malfoy estara de acuerdo en mi planteamientos con respecto con el vecino, así que apoyara el obtener más poder") ("y es imposible que algo pase con Bellatrix, solo seran rumores fastidiosos, el máximo peligro será Druella, pero sé cómo manejarla!) Tienes un buen punto hija, …estoy de acuerdo, ustedes como señoritas de la casa Black, solo deben seguir el camino de la grandeza, y eso también involucra a lo académico.

Narcissa: (se abalanzó a su padre y lo abrazo) Gracias padre.

Cygnus: (correspondió el abrazo) de nada Cissy.

Planteado esta decisión Cygnus escribió una carta preguntando al Tío si podía enseñar a sus hijas su conocimiento mágico, aunque a manera de escribir parecía que solo quería la confirmación de un hecho, por eso cuando Yousuke lo recibió de manos de el Elfo Lall, no supo bien qué decir por lo repentino de todo esto.

Lall: (parado en la entrada de la mansión Weasley) Esperaré aquí su respuesta señor Shibazaki.

Yousuke: (volvió a leer la carta y la cerró) (miro hacia el cielo) ("tanta estima me tiene el señor Black como para algo así, eso que casi siempre sentía hostilidad, ¿me habré equivocado?") ("no, debo centrarme, ¿que respondo?, mi magia es diferente a la de ellos") ¿es necesario?

Lall: Muy necesario señor, el señor Black quiere una respuesta inmediata.

Yousuke: (sentía como el sudor aparecia en su frente, era como si estuviera parado con el jefe de una empresa y este le invitara a beber) ("no puedo decir que no, ellos se han portado tan bien conmigo, aparte son de poder, seria malo rechazarlos de la nada") ("haber, si les pido ayuda a los espíritus lo más probable es que me ayuden, asi que debo analizar en que les podría enseñar")

El Tío comenzó a reflexionar sobre las cosas que había leído, los hechizos eran algo bastante estudiado en este mundo, principalmente porque aunque algunos libros eran costosos, igual se podían adquirir, por otro lado también había formas de crear hechizos propios, que aunque es peligroso, alguien lo suficientemente creativo como capaz lo haría, esto le podría ayudar cuando muestre algo que solo él puede hacer. Luego estaban las escuelas, donde se enseñaba casi todo, la gran mayoría de magos iba a éstas para luego conseguir un trabajo, lo que significa que el aprendizaje estaba estructurado también.

Yousuke sopeso este conocimiento, dándose cuenta que no sería difícil encontrar algo interesante que enseñar y cómo aparentar hacerlo, hasta tenía donde buscar gracias al señor Black, llegando a la siguiente conclusión, "con la ayuda de los espíritus no debería ser difícil reproducirlos, … solo me quedaría estudiarlos bien para saber como los profesores enseñan".

Yousuke: … claro, dile al señor Black que estoy feliz de enseñar a sus hijas, pero lo haría luego de tres días, estaré ocupado.

Lall: Estoy seguro que el señor Black le entenderá, volverá si le envía otra carta.

Yousuke: Hasta luego.

Luego de que el elfo desapareció, el Tío decidió que ahora sí podía darse un merecido descanso, así que simplemente fue a dormir plácidamente, para mañana levantarse listo para el ajetreo.

Prácticamente casi todo un día el Tío se pasó comprando libros, las personas que lo vieron se mostraron asustados porque parecía un loco de rostro perturbado que solo sabía gastar dinero. Fueron tal cantidad que sería mejor dividirlo por secciones, los regulares, los oscuros, de cómo enseñar, provenientes de otro país, creación y creatividad.

Al llegar el Tío comenzó a llenar la vieja biblioteca en un orden que él entendiera mejor, para inmediatamente luego, se pusiera a leer y practicar, algo que no dejaría hacer hasta que llegaran las señoritas Black.

Como el Tío hizo tanto escándalo al comprar los libros, algunos ojos curiosos lo habían visto con diferentes pensamientos, algo normal, pero un par de ellos tenían un asunto más allá de la simple curiosidad.

En el departamento de aurores, en la oficina del jefe de estos, llegaba un mago agitado, el cual se acercó rápidamente a su jefe.

Alastor Moody: ¡Señor!, ¡porque me prohibió actuar!, lo tenia en la mira y estaba distraído, hubiera sido fácil arrestarlo.

Jefe de Aurores: (miro con desgano a Alastor) Moody, … sabes que no puedes ir arrestando a personas que no tienen ninguna denuncia, ¿verdad?

Alastor: (dio un golpe contra la mesa) como que ninguna, lo que hizo en Gringotts debería ser suficiente.

Jefe de Aurores: (mostro visible molestia en su rostro) los duendes no han denunciado nada, lo que paso fue un accidente, lo sabes bien Moody, deja eso y centrate en otras cosas.

Alastor: ¡Ellos solo dicen eso por miedo, o porque quieren seguir con la idea de que Gringotts es imposible de invadir!. Señor, nosotros debemos velar más allá de la norma.

Jefe de Aurores: Más allá de la norma, …¡TE ESCUCHAS ALASTOR!, ¡no existe más allá de la norma! (respiro profundamente varia veces hasta estar sereno)

Alastor: ¡Pero no podemos hacer eso! ¡No con algo asi!. Señor, si no tenemos un control total de estos asuntos, puede volver a aparecer otro Grindelwald.

Jefe de Aurores: … … ya veo, era eso, Alastor, Grindelwald está encarcelado y todos sus seguidores muertos o con el mismo destino.

Alastor: No todos, muchos en su cobardía mintieron, la llama está ¡viva!

Jefe de Aurores: Siempre con eso, el tiempo pasa Alastor, no estamos en una guerra como para pensar en aplicar excepciones, no podemos ir a asustar a las personas.

Alastor: ("sus cejas se suavizaron por un instante y volvieron a arrugarse) pero debemos prevenir, aunque sea mantener algo de esas leyes, no puede haber seguridad sin control.

Jefe de Aurores: lo que pides es demasiado, ningún ciudadano apoya algo asi, ya lo sabes, ni siquiera entiendo porque sigues con lo mismo.

Alastor: Pero el peligro está ahí, ese hombre invadió Gringotts y asesinó al dragón protector, sin contar a los duendes y aurores que mandó al hospital.

Jefe de Aurores: Leísta tan siquiera el informe final sobre ese asunto.

Alastor: Eso es innecesaria, ya se que es un mago tenebroso que cometió crímenes.

Jefe de Aurores: (le dio una mirada de enojo) En ese informe que tan tontamente has descartado, esta la conclusión de las investigaciones, y te las diré solo porque ya no quiero seguir con lo mismo. Los duendes confiesan haber querido robar al señor Shibazaki, él se defendió de esto y como respuesta los duendes tuvieron la brillante idea de desencadenar al dragón y luego llamarnos.

Alastor: (tuvo una cara de incredulidad por unos segundos) ¿todo quedó como defensa propia? ¡Imposible!

Jefe de Aurores: Asi es, mira Alastor, no te prohibo que tu tiempo libre espies lo que quieras, solo no haga algo que nos ponga en mala posición ¿entiendes?

Alastor: (abrió la boca como para replicar pero la cerró) ("el no me entenderá, mejor dejo de gritar, …me pregunto si Dumbledore tiene mejor cabeza") me parece un gran descuido, pero entiendo, aunque espero que si reporto algo me den la atención necesaria.

Jefe de Aurores: Si no son solo rumores, lo haremos Alastor.

Alastor: … me despido (se dio media vuelta y camino)

Jefe de Aurores: ¿porque nuestro mejor auror es tan paranoico? … bueno, hay que ver sobre el cumpleaños del ministro, eso sí es importante.

Alastor inmediatamente luego de salir se dirigió a un lugar donde podía aparecerse, llegando inmediatamente a cierto pueblo mágico cercano a una escuela muy prestigiosa, un solo pensamiento apareció en su cabeza "él entenderá mis temores, Grindelwald no debe renacer, aún si solo es algo que al último no fue importante".