Expect this document to update as I integrate more words into the language.


Word (Pronunciation)- "Definition" Pertinent information/language explanation

Note: As with any language, translations are, at best, approximate.

Agies (ah-gee-us)- A term applied to adulthood by children and adults alike. Assigned by a coming-of-age within a family, usually by an older sibling, but only recognized by an elder/parent.

Alnki (All-in-key)- "our/this meeting" [depends on formality]

An tu (En-too)- "Shines upon/within/among/etc."

Contarğis (Con-tar-gees)- "Enough!"

Denčik (Den-see-ik) - "fight"

Duns (Dewns) - "wait" [figurative form]

Empalïs (Em- pal-ees) - "My mistakes were wrong." A formal apology that suggests self-blame for the situation.

Falíchę (Fal-ee-sh) - "Excellent/good" [tends to be used to refer to a situation]

Fentilain (Fad-il-en)- "Practice."

Gratendi (Jrath-en-day)- "With"

Huntåre (Hun-tair-eh)- "but there is danger" [used to put someone on their guard]

Ilgìania (Al-ey-gain-y-a)- "Body research[er]" Biologist

Jachrëit (Jock-reed) - "It's okay/stop crying." Most often used in a disparaging/dismissive manner.

Kreztlent (Krez-deh-lend)- means "hospitality" but used in a traditional sense. It refers to the honorable treatment of travelers and guests. When used with a nickname or shortened name it's a gentle reminder. When used with a full or given name it's a harsh warning. (tone is everything here)

Klisrïght (Klis-re-jut)- loosely translates to "non-faunus." A slur, not normally used around polite company.

Kali (Caw-lee)- Used in "old" context. Most commonly referring to Ancient/Ancestor[s].

Krulämf (Crew- lay-mf) - close friends, family like.

Letir (Leth-ere)- "Monarch" used informally.

Letirnae/Letirnu (Leth-ere-nay/Leth-ere-new) - "Queen/ King" used formally or directly.

Licante'n (Lis-en-tin)- literal translation: breedstock. Very offensive, not utilized even in impolite conversation. Cultural taboo on par with Cunt or Nigger.

Malchìęt (Mal-sh-yed) - loosely translates to "I breathe, so of course." [A wisecrack]

Montair (Mon-thay)- "Will be"

Monterne (Mon-thairn) - "I will be"

Monsain (Mon-sain)- "you/they will be"

Mun (Mwon/Moon) {Depends on dialect} - The 'official' name of the moon. Can be used both in a religious or general context. Second pronunciation has risen as faunus and humanity have integrated.

Nus (Noos) - "speak"

Nusit (Noo-sd) - "you speak"

Nust (Noo-st) - "I speak"

Peqyer (Pec-keyeer)- Literally means "The time, it runs out."

Piuet (P-t) -said quickly, means "Go" or "Dismissed." Pronounced quickly, without any vowels.

Pluenit (Pl-ew-nd)- "Prepare"

Quiess (Qwess)- "It's okay/ stop crying." Used to attempt to calm someone who is upset.

Rasú (Ra-sew) - "this language/ the language I/we have been speaking." Does not refer to the name of the language.

Restión (Ras-tin)- "Maybe when the mountains fly!" A teasing way to say no.

Shalï (Shal-e)- "friend with benefits." Usually used in regards to trust. A "do you trust them enough to sleep with them?" type of thing.

Tenarrnte (Ten-err-ent-a)- a bit like 'tit for tat,' tenarrnte is a bit closer to "blood feud" than "trading barbs." Usually used with someone you consider an enemy, tenarrnte can refer to a verbal or physical exchange.

Ture (Too-rey)- Honor or ritual. Respectful.

Ükterlïet (Youk-dear-lit)- loosely translates into "never again," a mild curse.