Hen no estaba seguro de qué hacer con Buck cuando llegó por primera vez a la estación como novato. Estaba ansioso y le recordaba mucho a un cachorro que una vez tuvo que cuidar durante una tarde, pero siguió siendo un misterio para ella durante mucho tiempo.

Comenzó con la gran cantidad de información verdaderamente inútil que tenía sobre él en un momento dado, lo que llevó a que todos finalmente se enteraran de los viajes de Buck por las Américas.

Buck tampoco mencionó nada sobre su familia o su pasado, por lo que Hen y los demás no tardaron mucho en dejar de presionar cuando claramente no quería que lo hicieran.

Habían visto a Buck coquetear con muchas llamadas, y claramente, él no estaba familiarizado con la atención, pero nunca correspondió.

Chim tenía la teoría de que Buck se estaba acostando en secreto con esas chicas después de que las conoció por llamadas, pero Hen nunca había visto una pizca de evidencia para respaldar eso.

Sin embargo, Hen pensó que el niño estaba solo, no tenía a nadie fuera de la estación que supieran, pero hace aproximadamente un año comenzó a estar más ocupado fuera del trabajo y casi al mismo tiempo dijo que alguien se mudó a Los Ángeles que se había perdido.

Buck nunca mencionó más información, nada sobre esta persona misteriosa que apareció de repente en su vida.

Chimney, por supuesto, estaba de regreso en el tren del romance y apostó que Buck tenía una novia con la que estaba a larga distancia pero que se mudó para estar con él.

Hen le había dado a Chim a regañadientes sus 'ganancias' cuando Buck comenzó a recibir llamadas al azar durante su turno de un despachador amigo, a quien Buck apoyaría con vehemencia por su simple ser, suyo.

Supuso que ni siquiera habrían sabido de Abby si no hubiera sido por su llamada cuando estaban cerca, pero sí sabían de ella y Buck no pudo hacer que no lo supieran.

Entonces, cuando Abby se fue, sacaron la mayor parte de la historia, a regañadientes, de Buck.

Hen también recuperó el dinero de su apuesta de Chim, pero aún no sabían quién se había mudado a Los Ángeles meses antes, por lo que la apuesta volvió a la estasis.

Más recientemente, hace apenas una semana, Chim había conocido a Maddie Buckley y Hen, y él esperaba que ella fuera la respuesta al misterio que ansiaban resolver, pero resultó que acababa de mudarse a Los Ángeles.

Entonces, básicamente se dieron por vencidos en ese punto.

Buck volvió a ser el enigma que siempre había sido solo que sin Hen y Chimney tratando de preguntarle sutilmente sobre su vida todo el tiempo.

Sin embargo, de vez en cuando decía o hacía algo que los intrigaba.

"¿Recuerdas tu primer turno como novato?" Buck le ha preguntado cuándo se cambiarían para irse a casa al final de un turno.

"Sí", se giró para ver a Buck revisar su teléfono nuevamente, "¿Por qué?"

Buck se encogió de hombros, pero no estaba siendo muy indiferente, por lo que Hen estaba intrigado. "Solo me preguntaba, estaba un poco aterrorizado cuando llegué aquí por primera vez".

"Pero no te tomó mucho tiempo convertirte en parte de nuestra familia", le recordó Hen.

"Sí", asintió mientras se levantaba del banco, "Tuve mucha suerte de terminar en esta casa..." Buck se calló y sonó casi preocupado a Hen.

"No planeas ir a ningún lado, ¿verdad?"

Buck se dio la vuelta para mirarla. "Qué-no, solo estaba pensando en mi primer día."

"No es el aniversario de tu primer día, ¿verdad, porque podría haber jurado que fue en marzo?" Hen estaba completamente segura de que era en marzo, al igual que también sabía que su aniversario de graduación era en abril (debido a que se perdió el primero debido a una llamada que salió mal).

"No lo es. Es sólo que... El teléfono de Buck empezó a sonar. "Me tengo que ir, te lo diré más tarde".

Con eso, Buck salió corriendo de la estación dejando a Hen mirando el lugar en el que acababa de pararse.

"¿Gallina?" Chim dijo, entrando al vestuario, "¿Qué está pasando con Buck, acaba de salir corriendo de aquí?"

"Me iba a decir, luego su teléfono comenzó a sonar", dijo Hen, todavía confundida.

Chimenea gimió. "Entonces, esto solo será otra cosa añadida al '¿qué diablos?' montón."

"Probablemente", estuvo de acuerdo ella, "pero escucha esto, él seguía preguntándome sobre mi primer día como novato, parecía un poco preocupado de que otras estaciones no hubieran sido tan agradables para él cuando se unió por primera vez".

"Cada vez que creo que lo entiendo un poco mejor tira algo como esto", murmuró sufrido. Hen solo asintió con simpatía.

Como Hen y Chim predijeron que no aprenderían nada sobre lo que estaba pasando con Buck en ese turno, sin embargo, respetaron la privacidad de Buck; simplemente no cuentan tratar de engañar a Buck para que diga algo como privacidad.

Hen deja que el final de ese turno se escape de su mente mientras pasan varios más y Buck ha estado actuando raro últimamente. Comenzó hace un tiempo, pero desde ese cambio extraño, Buck ha sido demasiado bueno, especialmente frente a Bobby.

"¿Hay algo que no sepamos sobre lo que está pasando con Buck?" Hen preguntó un día cuando estaban en el camión mientras Buck estaba fuera de turno.

Pierce, que normalmente trabajaba en el turno B, miró a Hen confundido. Bobby había hecho que Buck trabajara con Pierce, así como con varios otros, pero el chico simplemente no funcionaba bien con un compañero.

Buck era un buen bombero, bastante bueno en realidad, pero sería genial si encontrara a alguien con quien pudiera trabajar bien.

un socio _ Alguien con quien Buck pudiera sincronizarse.

Pero Boby había dejado de intentar encontrar a esa persona hacía mucho tiempo, ya que era probable que no existiera y dejó que Buck hiciera lo suyo a menos que fuera demasiado estúpido.

"Sé muchas cosas sobre Buck", dijo Bobby vagamente, recordando a Hen la forma en que Athena, a quien aparentemente Bobby había estado viendo por un tiempo, esquivaba las preguntas que no tenía ganas de responder.

"¿Cómo qué, Cap?" Chim preguntó, él siempre fue bueno para estar en la misma longitud de onda que Hen.

Bobby se limitó a encogerse de hombros. "Si Buck no te lo ha dicho, entonces yo no lo haré".

"¿Entonces hay cosas que saber, cosas importantes?" Hen negó con la cabeza, ni siquiera estaba molesta con Buck, solo quería saber más sobre Buck porque él era familia y la familia estaba ahí el uno para el otro.

El despachador en la línea con ellos anunció que la estación 136 se uniría a ellos en la llamada ya que acababa de mejorar su severidad.

"Estoy seguro de que pronto lo descubrirás", dijo Bobby, riéndose por alguna razón absurda.

Antes de que Hen pudiera decir algo más, Pierce preguntó: "Pensé que el 136 estaba un poco lejos, ¿no debería ser el 128 el que está aquí?".

"La zonificación cambió", respondió Bobby, "La 128 se movió más al norte para cubrir un nuevo suburbio que se estaba construyendo y la 136 y la 115 se movieron un poco cada una para compensar. Nuestra zona ahora se superpone con la 136 sobre un callejón sin salida, un parque y un poco de carretera".

"Entonces veremos muchos de ellos ahora", dijo Hen. Ya conocía a algunas personas del 136, ya que uno de sus bomberos, Lena, estuvo temporalmente en el 118 mientras su estación de bomberos estaba siendo remodelada después del terremoto no hace mucho tiempo.

Inexplicablemente, Bobby también se rió de eso. "Eso seremos".

La llamada era lo que parecía ser una carpa gigante colapsada en el parque que Bobby había mencionado en el camión. El 136 ya estaba trabajando para despejar la tela de la carpa y reubicar a las personas ilesas o levemente heridas.

"Está bien, gente", dijo Bobby cuando todo su equipo se reunió a su alrededor, "el Capitán Cooper tiene el control de esta escena, escúchenlo y todo debería ir sin problemas".

Pronto, todos los miembros del 118 se dispersaron, Pierce y la mayoría de los demás fueron a ayudar a despejar la tienda y sacar a la gente. Hen y Chim fueron enviados a triaje.

La mayoría de las personas involucradas sufrieron muy pocas lesiones e incluso las que lo hicieron sufrieron principalmente hematomas y algunos cortes.

Eso fue hasta que Hen escuchó a Lena gritar: "¡Necesito ayuda aquí!"

Hen acababa de terminar de vendar a una doncella de la novia, porque se había derrumbado una carpa de bodas, y corrió hacia allí.

La paciente era una mujer adulta y no respiraba. No había sangre ni nada malo en ella por lo que Hen podía ver, pero los ojos de la mujer se cerraron tan pronto como llegó Hen.

"¿Dónde la encontraste?" —le preguntó Hen a Lena mientras el bombero que había estado a su lado corría hacia la tienda.

"En el suelo adentro, tenía uno de los soportes de la tienda encima de ella, creo que hizo algunos daños".

Hen asintió, palpando ligeramente las costillas de la mujer. "Probablemente un par de costillas rotas", murmuró, "probablemente causando una hemorragia interna, tal vez incluso en el pulmón".

"¿Qué vas a hacer?" preguntó Lena, mirando el bisturí que agarró Hen.

"Aliviar la presión".

Hen agradeció que la mujer tuviera un vestido que le dejaba el costado casi al descubierto. Empezó a palpar sus costillas, contando internamente.

"Tienes que ir más alto", dijo una voz desconocida cuando Hen se detuvo y estaba a punto de cortar.

Hen miró al bombero, objetivamente bien parecido, que estaba justo detrás de Lena. "¿Disculpa que?"

"He lidiado con lesiones como esta antes, tienes que ir más alto".

"Soy un paramédico capacitado", dijo Hen, "y, sin ofender, no está calificado para decirme cómo hacer mi trabajo".

Estaba a punto de regresar para comenzar el corte, cuando Lena dijo: "En realidad está calificado. Ocho años como médico del ejército.

Hen levantó una ceja en estado de shock. "¿En realidad?"

"Sí, y vas a dejar que lo haga a su manera", dijo Bobby detrás de Hen.

Dio un paso atrás, entregándole el bisturí al médico del ejército y observando cómo él, muy hábilmente, aliviaba la presión en el pecho de la mujer. Tan pronto como terminó, Hen se colocó al otro lado del cuerpo de la mujer para ayudar al médico a estabilizarse y trasladarla a una camilla.

Fue solo después de que la mujer se fue en una ambulancia con un par de paramédicos del 136 y la carpa había sido empacada que Hen finalmente sintió curiosidad por este tipo médico.

"¿Por qué estamos mirando a este tipo?" Chimney preguntó mientras se acercaba y observaba al médico con Hen.

"No sé quién es", murmuró Hen. Ver al médico ya Lena empacar su equipo en uno de los camiones del 136.

Chim le dirigió una mirada extraña. "Realmente no sé quién es nadie aquí".

"Sí, fui a visitar a Lena después de que su estación reabrió y ese tipo no estaba allí".

"Tal vez era su día libre", ofreció.

Gallina negó con la cabeza. "Creo que es un novato, pero no entiendo por qué el 136 lo atrapó. Hemos perdido un hombre desde que Michaels se retiró y el 136 estaba lleno la última vez que revisé".

"Tal vez Bobby no lo quería".

"Era un médico del ejército, ocho años o algo así, ¿por qué Bobby no lo querría?" Gallina suspiró. El tipo es realmente impresionante, en realidad".

"¿Y si-" Chim fue interrumpido.

Bobby se aclaró la garganta. "Nos vamos si ustedes dos quieren que los lleve de regreso a la estación para terminar nuestros turnos. O puedes seguir chateando aquí todo el día".

Hen y Chim siguieron rápidamente a Bobby hasta la camioneta. Bobby había dejado a personas en una escena por perder el tiempo antes, solo para regresar una vez que estaban completamente avergonzados.

"Entonces, ¿cuál es el trato del chico nuevo del 136?" Hen preguntó una vez que estuvieron todos en el camión.

"¿Su 'trato'?" Bobby preguntó, sonando como un padre confundido que se encuentra con 'nosotros' por primera vez.

Chim se hizo cargo de la explicación. "Como su historia, ¿por qué está trabajando para el 136 y no para nosotros?".

"Yo no fui el encargado de asignarle una casa a Eddie", dijo Bobby, vagamente como siempre.

"¿Estás en una base de nombre de pila con él?" preguntó Gallina.

Bobby siguió mirando por la parte delantera del camión mientras regresaban a la estación. "Hablé bastante con él cuando se estaba preparando para terminar en la academia".

"Entonces, ¿por qué no vino aquí?" Chim presionó.

"Por el momento, Eddie está donde debe estar", dijo Bobby y sonó definitivo, así que Hen y Chim lo dejaron en paz después de eso, pero aun así intercambiaron muchas miradas confusas a espaldas de Bobby.

Pasan un par de semanas antes de que vuelvan a aterrizar en la misma llamada que el 136 y esta vez Buck está con ellos.

"Espera, entonces, ¿por qué vamos a esta llamada si el 136 ya está allí?" preguntó Buck, perplejo.

"Porque no saben cómo sacar a este niño de la casa del árbol y el despacho no pudo hacer nada para ayudar", dijo Bobby.

Buck se rió de eso. "¿No saben cómo salvar? Oh, esto no tiene precio".

"Pareces muy complacido de que nuestros compañeros bomberos necesiten ayuda", observó Chim, dirigiendo a Buck una mirada de diversión apenas disimulada.

"No es eso-"

"Ya llegamos", anunció Bobby cuando el camión se detuvo.

Afuera se componía de varios pies de terreno rocoso ante varias hileras de árboles moribundos y, justo más allá, un árbol más grande inclinado precariamente en un ángulo de sesenta grados más o menos con una casa en el árbol de aspecto antiguo adjunta a él.

"¡Papá!" Alguien de la casa del árbol gritó y el árbol se sacudió ligeramente.

"No pasa nada, cariño, aquí estoy, te vamos a bajar", dijo un hombre vestido de civil en medio del grupo de bomberos.

Hen y el resto de la tripulación se dirigieron para unirse al 136. Solo estaban Lena, Eddie y el Capitán Cooper, por lo que sus paramédicos deben haber estado en una llamada separada.

"¿Cómo podemos ayudar?" preguntó Bobby.

"¿Tienes alguna idea sobre cómo sacar a esa niña de la casa del árbol sin tocar el árbol o la casa del árbol?" El Capitán Cooper miró a los cuatro con esperanza.

El 136 les da un resumen de todas las formas posibles que han eliminado y todos comienzan a discutir más posibilidades. Sin embargo, ninguno parece muy viable.

"¿Qué pasa si usamos la escalera de nuestro camión?" Buck sugiere, señalando que el 136 tenía un motor, no un camión con ellos.

"No puedes atravesar los árboles", contesta Eddie de inmediato, pero no sorprendió a Hen ya que él y Buck habían estado contrarrestando las ideas del otro todo el tiempo, "y si pudiera, todavía tendrías que hacerlo". haz que intente salir, lo cual es demasiado movimiento".

Buck puso los ojos en blanco con madurez. "Si llevamos el camión lo más cerca posible de las rocas, eso es como cinco metros, ¿verdad?" Solo estaba mirando a Eddie, quien no reaccionó en absoluto, pero Buck continuó: "Así que extendemos la escalera sobre los árboles".

"¿Y entonces que? ¿Bajarte? preguntó Eddie con sarcasmo.

"Sí", dijo Buck como si fuera obvio, "sería capaz de agarrar al niño y-"

"No, no vas a hacer eso".

Hen se sorprendió de que Bobby y el Capitán Cooper dejaran que Buck y Eddie discutieran de esa manera, pero ambos capitanes parecían estar esperando algo mientras los veían discutir.

"¿Por qué no?"

Eddie suspiró. "Porque ninguno de nosotros es lo suficientemente fuerte como para levantarlo sin ayuda y no podemos simplemente colocar un cabrestante en la parte superior de la escalera".

"Espera", Buck estaba mirando a Eddie de manera extraña, pero, de nuevo, ¿qué pasó con esta interacción que no había sido extraña? "No podemos levantarme..."

"Pero podemos levantarla," terminó Eddie.

Fue extraño verlos a los dos interactuar, y según la mirada confusa en el rostro de Chimney, no solo Hen se sentía así, porque en un segundo estaban en desacuerdo y al siguiente fue como si de repente compartieran un cerebro. celúla.

Fue como si se hubiera accionado un interruptor y la competencia que los dos parecían haber desaparecido, dejando solo la salvación en sus mentes.

"¿Qué edad tiene tu hija?" Buck le preguntó al hombre.

El hombre pareció sorprendido de que le preguntaran tal cosa. "diez- casi once- ¿por qué?"

"Vamos a arrojar una cuerda hacia abajo con un lazo atado en el extremo, como una especie de anillo salvavidas, y cuando se lo ponga, la levantaremos", dijo Eddie.

Buck continuó la explicación sin problemas: "Le va a doler las costillas, pero mientras no luche contra las cuerdas, deberíamos subirla bastante rápido".

"Está bien", dijo el hombre y Buck, Eddie y Lena estaban corriendo para comenzar con poco más que un asentimiento de los capitanes.

Hen observó cómo Lena movía la camioneta, seguida de Eddie y Buck trabajaban juntos sin problemas para sacar a la niña de la casa del árbol y Eddie se la entregó a Buck con una facilidad casi práctica.

"Así que eso fue raro, ¿verdad?" preguntó Chim a su lado.

"Sí, definitivamente."

Solo pasó un minuto después de que Buck le entregó al hombre a su hija antes de que él y Eddie volvieran a discutir.

"Entonces, tu entrenamiento militar hizo mucho por ti allí", susurró Buck, riéndose cuando Eddie le hizo una mueca. "¿Qué? ¿No puedes manejar una pequeña casa en el árbol?

"Mi entrenamiento es la razón por la que no estás muerto", replicó Eddie, "y sé que no vas a intentar hacer algo así por ti mismo".

¿Qué pasaba con los dos? Buck era muy adorable, Hen lo sabía por experiencia, y Eddie parecía estar bien por lo que Hen había visto de él, pero ponerlos a los dos juntos parecía causar algunas interacciones extrañas.

"Grosero", Buck le hizo una mueca a Eddie, pero eso solo hizo que Eddie se riera de él. "Soy muy capaz de manejarme a mí mismo".

"Claro", dijo Eddie, pero Hen estaba casi segura de que era solo para enojar más a Buck.

Bobby llamó a Buck y Hen para que subieran a la camioneta, por lo que Buck se alejó de Eddie sin decir nada más que Eddie murmurando algo entre dientes.

Hen quería saber qué estaba pasando entre Buck y Eddie, pero estaba casi segura de que no quería saberlo.

Se preguntó brevemente si Buck estaba celoso, pero eso solo explicaría las acciones de su parte, no las de ambos.

Capitulo 2

Notas:

(Consulte el final del capítulo para ver las notas ).

Texto del capítulo

Buck había estado conduciendo a Hen contra la pared durante las últimas dos semanas. Hen estaba bien con el hecho de que Buck no quería hablar de sí mismo, porque Hen sabía muy bien que le gustaba hablar, ya fuera sobre un lugar oscuro que visitó o sobre un hecho que aprendió, pero todo parecía un escudo. solía evitar hablar de sí mismo .

También estaba bastante segura de que era un hábito al que Buck se había acostumbrado y, sin saber qué lo causaba, Hen solo podía ayudar no empujando.

Solo que últimamente no había necesitado insistir, ya que Buck se había vuelto más descuidado a la hora de esconder cosas.

Buck había mencionado que tenía una cita cuando Hen preguntó, por millonésima vez, si quería salir a tomar una copa después del trabajo en lugar de su respuesta habitual de "estar ocupado" y Hen había entrado a Buck y Maddie explicándole a Chim que no llegaron a hacer muchas cosas de niños pequeños durante su infancia.

Y, mucho más importante, estaba lo de Eddie.

Habían tenido otra llamada con el 136 antes y hubo varios minutos de debate algo acalorado entre Buck y Eddie antes de que Buck cediera y estaba a punto de hacerlo a la manera de Eddie cuando encontraron una tercera vía.

Un cambio de actitud de última hora como la última vez.

Hen todavía no tenía la menor idea de lo que Buck y Eddie tenían entre sí y al menos iba a intentar preguntarle a Buck sobre eso una vez.

"Buck", dijo cuando estuvieron solos en el desván.

"¿Sí?"

Hen entrecerró los ojos cuando Buck rápidamente volvió a guardar su teléfono en el bolsillo. Me he estado preguntando algo. ¿Cuál es tu problema con Eddie?

Buck parecía confundido, como si no hubiera estado discutiendo con el hombre hace tres horas. "Qué…?"

"Tú y Eddie, ustedes dos no pueden llevarse bien a menos que estén en medio de un rescate, ¿entonces son todos amigos?"

Buck se reía, en realidad se reía de ella. "¿De verdad no te diste cuenta de que-"

La alarma comienza a sonar a través de la estación. Todos corrieron hacia los camiones.

Gallina se puso de pie. "No hemos terminado con esta conversación".

Pero Eddie...

"Más tarde Buck, y llegaré al fondo del asunto".

Buck comienza a reírse cada vez más mientras bajan corriendo las escaleras y Hen está más perpleja que nunca por él.

Una vez que estuvieron en el camión, Hen ni siquiera trató de mencionar la conversación con Buck porque pensó que tuvo suerte de obtener toda la información que tenía mientras estaba sola.

Luego, Bobby les informa sobre la llamada y ella no tiene otro minuto libre durante el turno para interrogar a Buck, ni siquiera cuando escucha que Buck se ríe con Bobby por algo que ella había dicho.

Después de que esa conversación tampoco logró obtener ninguna información nueva, Hen dejó caer el tema como todas las otras veces.

Eso no significaba que no se preocupara aún cuando escuchó que una llamada a la que se dirigían estaba en el área de superposición con el 136.

El de hoy fue un choque de cuatro autos en la carretera con aproximadamente diez personas involucradas en los vehículos y un peatón.

"No vamos a recibir esta llamada solos, ¿verdad?" Hen preguntó retóricamente, justo antes de que los camiones del 136 se hicieran visibles en la distancia.

Miró a Buck, tratando de ver si reaccionaba, pero estaba mirando fijamente por la ventana mientras pasaban por el callejón sin salida.

"¿Conoces a alguien que vive allí, Buck?" Chim preguntó, entrecerrando los ojos por la ventana como si eso mejorara su visión en las ventanas de una de las casas más cercanas, que todavía estaban a unos buenos veinticinco o más pies de la carretera.

Es posible que Buck haya escuchado o no a Chimney porque dijo: "Creo que puedo ver mi casa desde aquí".

"¿Dónde?" Chim observó a Buck expectante.

"A través de los huecos de las casas, tiene una puerta azul".

Hen observó mientras pasaban junto a las casas y, afortunadamente, un espacio muy amplio entre ellas mostró que había una casa con una puerta azul al otro lado de la calle sin salida. Era un bungalow bonito.

"¿Tu vives ahí?" preguntó Hen, escéptica. No estaba tratando de insultar a Buck, pero sabía lo que le pagaban a un bombero y definitivamente no puedes pagar una casa como esa tan cerca de Los Ángeles con el salario de un solo bombero.

"Mh-hm," Buck asintió, todavía entrecerrando los ojos por la ventana pero ya no podían ver su casa.

Hen estaba a punto de hacer otra pregunta cuando Cap dijo: "Está bien, muchachos, estamos aquí". Todos salieron del camión tan pronto como se detuvo. "El 136 maneja los autos plateados y rojos. Hen y Chim, vayan a la camioneta, hay un par de niños en la parte de atrás, pero no deberían estar demasiado heridos, sin embargo, observen a la madre. Dólar-"

"Iré a ayudar a Lena", sugirió Buck, señalando a Lena, que estaba tomando las fauces de la vida de un Miada que parecía haber estado en el centro del lugar del accidente.

Levantó una ceja hacia Buck, pero Bobby solo asintió con la cabeza y el equipo se separó.

"¿Desde cuándo Buck y Lena Bosko son amigos?" Chim preguntó rápidamente mientras se dirigían a la camioneta.

Hen se encogió de hombros. "Estaban en buenos términos cuando ella regresó a su estación, pero han sido más amigables las últimas veces que nos encontramos con el 136".

Te refieres a los momentos en que Eddie no está aquí.

Rápidamente miró a su alrededor cuando se detuvieron frente a la camioneta, Eddie no estaba por ningún lado. Tal vez por eso pensó que esta llamada parecía más silenciosa de lo que solían ser las llamadas con el 136.

"Pero Eddie y Lena son socios", dijo Hen, "no puedo entender que Buck sea amigo de uno y no de ambos".

Chimney se encogió de hombros y se pusieron a trabajar para sacar a los niños.

Buck parecía estar de buen humor después de pasar una buena parte de esa llamada riéndose con Lena. En realidad, no habían hablado cuando Lena estaba con el 118, pero tal vez se mantuvieron en contacto y Hen simplemente no se había dado cuenta.

Se sentía raro ser la persona de afuera. Por lo general, ella era lo suficientemente perspicaz como para resolver algo antes que los demás. Lo había hecho con la relación de Bobby y Athena, pero parecía que esta vez no podía hacer que las piezas encajaran.

De cualquier manera, Buck estaba feliz en este momento y ella iba a intentar que saliera a tomar unas copas con ella y Chim por enésima vez.

"Ese fue un cambio bastante bueno", comenzó Hen y Buck solo asintió distraídamente, "Quieres venir a celebrar conmigo y con Chimney, es su turno de pagar".

"Lo siento, ya es un poco tarde, tengo que llegar a casa".

Buck siempre decía que era demasiado tarde para salir a tomar algo, incluso cuando solo eran las nueve. O era muy bueno para acostarse temprano o simplemente no se sentía con ganas de salir con ellos.

"Maddie va a estar allí", agregó Hen, con la esperanza de convencer a Buck.

Él solo se encogió de hombros. Ella lo entenderá.

Hen cedió después de eso. Nunca había salido con ellos antes, así que ¿por qué esta vez habría sido diferente? Ella preguntó, eso es todo lo que importa.

Otro día, otra llamada con el 136.

Esta vez estaba entrando en la zona de la 136, pero era un apartamento de tamaño mediano y necesitaban toda la ayuda que pudieran conseguir.

Se habían limpiado los dos primeros pisos, así como todas las habitaciones al este de la escalera, pero no podían acceder al extremo oeste del piso superior.

Hay tres apartamentos a los que no podemos acceder. Uno acaba de desocuparse, pero los otros dos no", explicó el Capitán Cooper, "Podemos acceder al que está en la parte delantera desde su balcón, pero el pasillo está bloqueado, por lo que no podemos acceder al que está en la parte trasera".

"¿Cuántas personas en la habitación, Cap?" Eddie preguntó después de que Hen se fijó en él y Buck compartió la mirada que siempre tenían cuando discutían.

"Dos", respondió Bobby en lugar del Capitán Cooper, "una niñera en su adolescencia y", miró solemnemente entre Buck y Eddie, "un niño de nueve años".

Algo cambió en la expresión de Buck y Eddie. Nunca hacían las cosas demasiado poco profesionales, pero ver cómo desaparecían de ellos pequeños fragmentos que no fueran seriedad absoluta era inquietante.

Nadie dijo nada durante unos segundos. Los capitanes compartieron una mirada antes de volverse hacia Eddie y Buck expectantes.

"Rescate con cuerdas", dijo Buck, mirando el edificio al otro lado del callejón del que estaba en llamas.

Aquí suele ser donde Eddie discute, luego van y vienen un poco antes de finalmente, de alguna manera, ponerse de acuerdo en un plan que fue inteligente y fuera de la caja.

Eso no es, sin embargo, lo que sucedió esta vez.

"Voy contigo," murmuró Eddie, algo seguro en su voz.

"No lo tendría de otra manera".

Bobby asentía sombríamente hacia ellos. "Ve", dijo, "y sabes que no tengo que decirte que tengas cuidado, Buck".

Buck y Eddie asintieron con la cabeza, antes de irse a empezar cualquier idea loca que Eddie hubiera accedido a ayudar a Buck a hacer.

"Cap", dijo Hen una vez que Eddie y Buck se fueron hace mucho, "¿Estás realmente de acuerdo con que hagan esto? ¿Casi le gritaste a Buck hace dos semanas por sugerir algo como esto?

"Él no puede hacer un rescate como este sin que alguien le cuide las espaldas", dijo Bobby crípticamente antes de caminar para mirar con el Capitán Cooper y Lena.

Hen los miraba a los tres, asombrado por el hecho de que de repente estaban de acuerdo con dejar que Buck hiciera algo tan imprudente solo porque Eddie estaba aquí.

"¿Por qué Buck es el que está haciendo esto?", Dijo Chim, de repente a su lado otra vez, "¿Eddie tiene experiencia militar y probablemente se entrenó para algo como esto?"

"¿Por qué Buck hace alguna de las cosas raras que hace?" Hen responde cuando los capitanes comienzan a animar un poco mientras Lena corre hacia el callejón para atrapar a una niña que baja del último piso.

Buck lo siguió un momento después, sosteniendo algo cerca de su pecho. El niño que rescató.

Más tarde, cuando Hen estaba revisando al niño junto a la ambulancia, pudo escuchar a Bobby hablando no muy lejos.

"No se puede negar que trabajan bien juntos", dijo.

"Lo hicieron bien", estuvo de acuerdo el Capitán Cooper, "Incluso podríamos acelerar el proceso si los superiores se enteran".

"Lo archivaré esta noche".

El Capitán Cooper hizo un sonido pensativo. "Diré que lamentaré extrañarlo, pero fue agradable mientras duró".

Eso hizo que Bobby se riera levemente y confundió aún más a Hen. ¿Estaba Eddie dejando el 136? No era raro que los novatos se mudaran antes de conseguir una casa permanente; Hen había hecho parte de su período de prueba en el 109 antes de aterrizar en su estación y Chim había estado con tres diferentes antes de llegar al 118.

Eso todavía la dejó confundida sobre por qué los capitanes estaban hablando de eso de esa manera.

Ella no dijo nada, parecía que era un asunto en el que no necesitaba meter la nariz.

"Maddie me dio las buenas noticias", dijo Buck, actuando demasiado alegre para un turno que acababa de comenzar tan temprano en la mañana.

Chim le envió una mirada sospechosa. "Solo sucedió ayer, ¿cómo es que ya lo sabes?"

Hen miraba de un lado a otro entre los dos con leve diversión. Fácilmente descubrió de qué se trataba esta conversación y Buck y Chimney fueron un buen entretenimiento.

"Sabes, ella me cuenta todo", todos sabían que los hermanos Buckley eran muy cercanos, "y ella vino a cenar anoche".

"Y todos ustedes dicen que no puedo guardar un secreto", murmuró Chim, agarrando uno de los controladores del juego.

Hen puso los ojos en blanco. "Esto no era un secreto", dijo, tomando el otro controlador, "Y todos son mejores guardando secretos que tú".

Chim resopló indignado de nuevo, pero Hen pudo ver que, debajo de todo, estaba sonriendo.

"Estoy feliz por ustedes", dijo Buck, levantándose del sofá (la mayoría de la gente sabía lo suficiente como para correr cuando Hen y Chimney jugaban a Mario Kart), "Ustedes la hacen muy feliz".

"Ella también me hace muy feliz", dijo Chim, sonriendo cuando Buck fingió tener arcadas.

Sin dejar de ser dramático para el efecto, Buck murmuró: "Ustedes dos van a estar en su etapa de luna de miel ahora, genial".

"Acostúmbrate, Buckley", dijo alegremente Chim.

Buck se rió mientras se alejaba, probablemente para ir al gimnasio ya que era un día lento y no había estado allí durante los últimos dos turnos que trabajaron.

"¿No me dijiste que finalmente invitaste a salir a Maddie?" Hen dijo, bromeando: "¿Solo la conoces desde hace cuánto, cuatro meses?"

Casi las cinco. Chim resopló: "Y ella me invitó a salir, dijo que ya había tenido suficiente de que Buck le respondiera por todas las burlas que le había dado".

"¿Darle sobre qué?"

"Maddie no me lo diría", se quejó, "Casi se cae de la silla riéndose cuando sutilmente traté de preguntarle sobre la vida amorosa de Buck".

"Tú y 'sutilmente' nunca deberían estar en la misma oración", bromeó, "¿Pero qué tipo de risa era?"

Chim suspiró mientras presionaba play en el juego. "El mismo tipo que recibí cuando le pregunté a Lena si sabía por qué Buck y Eddie tuvieron una discusión de veinte minutos sobre la logística detrás de tratar de rescatar a ese tipo en el globo aerostático atando la cuerda de aterrizaje a la escalera. y ahuyentando esa llamada el mes pasado".

"Así que Maddie está enterada del gran secreto".

"Ella, Buck y Eddie, Lena y los capitanes", dijo Chim, asintiendo. "Nadie más, que yo sepa".

"Nadie más con quien he hablado sabe nada tampoco", murmuró Hen, "pero algo está pasando allí".

Hen maldijo a su controlador mientras su personaje volaba de regreso a la pista. Chim se rió victoriosamente cuando preguntó: "¿Deberíamos hacer otra apuesta?"

"Ni siquiera tenemos idea de qué resultado llevaría a ganar una apuesta", dijo Hen, "y han pasado meses".

"Ni siquiera sé si alguna vez lo averiguaremos", concluyó Chim.

Hen tenía un poco más de fe que él, pero eso no significaba que tuviera mucha.

Tenían otra llamada con el 136, las tenían al menos una vez al mes en este punto.

Estaba en el parque otra vez, como muchos de ellos, y Hen murmuró un "gracias a Dios" a Chimney porque Eddie no estaba por ningún lado.

Por lo general, las travesuras de Eddie y Buck eran divertidas y molestas, pero Hen había estado demasiado cansada durante todo el turno y solo quería terminar con esta llamada para poder regresar a la estación y tomar una siesta.

La llamada era para una estampida en el mercado de agricultores emergente y hubo varias docenas de personas heridas con hematomas decentes y algunos cortes.

También estaba la cabina vieja y desvencijada que se había caído, atrapando a una mujer adentro, pero ella pudo gritar que estaba mayormente bien y que solo estaba acostada en un espacio pequeño, y un hombre con un pedazo astillado de la cabina empalado en el lado de su pantorrilla.

"Lo llevaremos al hospital en un minuto, señor", le dijo Hen mientras ella y Chimney lo empujaban hacia la ambulancia en una camilla. Su pierna no sangraba más que un hilo gracias a la férula y a que Buck había dejado la astilla perfectamente quieta mientras la separaba del resto de la cabina.

"No tengo un lugar mejor para estar", se quejó el hombre.

Hen se rió entre dientes, viendo a la esposa del hombre caminar hacia ellos. "¿No eres fanático del mercado?"

"No hago la comida elegante, pero a Laura le encanta, así que venimos todos los fines de semana".

"Deberías tener algunos fines de semana libres después de esto", bromea Hen mientras lo suben a la ambulancia.

Chimney se queda atrás mientras Laura se une a su esposo. Hen cierra las puertas de la ambulancia y comienza a caminar para que Bobby les dé el visto bueno a ella y a Chim para ir al hospital cuando vio a Buck por primera vez en poco tiempo.

Estaba vendando el moretón de una niña y parecía preocupado. Estaba bien de camino a la llamada, incluso un poco emocionado, pero ya no.

"¿Estás bien, Buckaroo?" Preguntó, tratando de no llamar la atención sobre ellos.

"Qué- um- sí", tartamudeó, "Solo espero que el resto de este turno pase volando".

Hen no aceptó del todo esa respuesta, pero si empatizó con ella. "Yo también, han sido unos días largos".

Buck asintió, ayudando a la niña a levantarse y regresar al patio de recreo. "Sin embargo, tenemos unos días libres", dijo, pero estaba mirando hacia el Capitán Cooper, quien le enviaba una mirada cautelosa ocasional, cuando lo dijo.

Hen tenía la sensación de que Buck no se refería a él ni al resto de su turno.

"Solo quedan un par de horas", le recordó, "Terminarán en poco tiempo".

Él le sonrió con cansancio. "Gracias, Gallina".

Hen fue con Bobby y le dijo que ella y Chimney se dirigían al hospital. Él le dio el visto bueno para abandonar la escena y le dijo que no se apresurara a regresar a la estación.

Después de que regresaron a la estación, Hen fue directamente a la sala de literas y se desmayó. Denny se había levantado demasiado tarde la noche anterior y ella se quedó despierta con él porque Karen tenía una reunión a primera hora de la mañana.

Denny sin duda se desmayaría temprano esta noche, por lo que Hen estaba agradecida.

Se las arregló para dormir unas dos horas antes de que la alarma volviera a sonar y saliera corriendo hacia el camión.

En el camino a la llamada, todos estaban bastante callados, solo quedaba aproximadamente una hora en su turno y todos esperaban que esta fuera una llamada rápida y que todos pudieran irse a tiempo.

Buck estaba aún más apagado que todos los demás. No dijo nada en todo el camino y siguió revisando su teléfono.

"¿Esperando un mensaje?" le preguntó Hen.

"Esperando una actualización de Lena", dijo en voz baja, sin prestarles atención.

Chim y Hen compartieron una mirada. Lena no había estado en la llamada ese mismo día, pero Hen realmente no podía ver por qué eso importaba, ya que los bomberos tenían turnos por todas partes la mayor parte del tiempo.

"¿Una actualización sobre qué?" Chimney preguntó, pero Buck estaba escribiendo algo y no lo escuchó.

Terminaron la llamada (un hombre había metido la cabeza entre los pasamanos de la escalera de su casa porque su hijo lo desafió) muy rápido y regresaron a la estación en poco tiempo.

Buck siguió enviando a Bobby miradas suplicantes todo el tiempo y tan pronto como regresaron a la estación, Bobby llamó al turno a pesar de que se suponía que no debían terminar hasta dentro de veinte minutos.

Hen no iba a protestar.

Las cosas estaban agitadas en casa, como de costumbre, pero Denny se durmió antes de las nueve porque había estado exhausto todo el día.

"¿Como estuvo el trabajo hoy?" Karen preguntó mientras masajeaba ligeramente el hombro de Hen un par de horas después.

"Largo, ni siquiera recibimos muchas llamadas, pero no pude dormir una buena siesta hasta justo al final del turno".

Karen se levantó de su propia silla y se colocó detrás de la de Hen, masajeándose ahora con ambas manos. "Bueno, ahora tenemos unos días libres y Denny ha estado rogando tener una noche de juegos para que no tengamos que ir al parque ni nada especial. Puedes simplemente relajarte.

"Eso suena maravilloso", murmuró Hen, dejando que su esposa la adormeciera.

"Probablemente deberías irte a la cama pronto, el cansancio no te sienta bien".

Gallina se rió. "Solo quieres que yo sea el que se levante con Denny mañana".

"Cómo te atreves", bromeó Karen, "nunca lo haría".

"La historia sugiere lo contrario", dijo Hen, parándose con la ayuda de su esposa y dirigiéndose a la cama.

Notas:

El capítulo final debería estar listo el jueves, ¡espero que lo estés disfrutando!

Capítulo 3

Notas:

(Consulte el final del capítulo para ver las notas ).

Texto del capítulo

Como había esperado que Hen fuera la que se levantara con Denny a la mañana siguiente, Karen no era una persona madrugadora, pero cumplía con su deber matutino cuando Hen estaba en el trabajo. Además, si se levantaba temprano tendría el desayuno esperando a Karen al despertar.

No había estado levantada más de una hora cuando Karen se reunió con ella y Denny en la sala de estar. "Cake Boss, ¿en serio?" Le preguntó a Hen ya que Denny estaba tan embelesado con la televisión.

"Harry lo involucró la semana pasada", dijo Hen, "Se aburrieron jugando los mismos juegos de dos personas una y otra vez".

"Realmente es una lástima que nuestros amigos no tengan otro hijo de su edad".

Hen asintió, sacó el brazo de detrás de la espalda de su hijo y caminó con Karen hacia la cocina.

Se sentaron juntos y comieron el desayuno ligeramente frío que había preparado Hen, charlando ligeramente sobre las tareas que tenían que hacer hoy. No hubo muchos, afortunadamente, y la mayoría no estuvo demasiado involucrado. Solo ropa y tal.

"Me dijiste que Chimney y Maddie se juntaron, pero ¿qué pasa con todos los demás últimamente?" Karen preguntó: "Siento que me he perdido mucho desde que he estado tratando de terminar ese proyecto en el trabajo".

"En realidad ha estado bastante tranquilo últimamente", dijo Hen, pensando: "Sé que Bobby y Michael están en la caseta del perro con Athena para 'renovar' el baño de Harry".

Karen se rió. "¿Incluso después de lo que le hicieron a la chimenea?"

"Sí, aparentemente no aprenden".

"¿Qué pasa con Buck, no creo haber oído nada sobre él últimamente?"

Hen suspiró, el turno de ayer todavía la molestaba. Podía decir que algo estaba pasando con Buck. "Ha sido más de lo mismo con él, mantiene sus cartas cerca de su pecho, pero nos ha estado dejando entrar un poco más últimamente".

"Eso es bueno", dijo Karen, mientras retiraba los platos de la mesa. "No se puede obligar a alguien a estar listo para abrirse, pero todos ustedes son buenas personas y parece que Buck no ha tenido la mejor historia con la gente. Estoy seguro de que vendrá.

"Al igual que con Bobby", continuó, "ustedes no sabían nada de él durante mucho tiempo y ahora miren dónde están".

Hen sonrió y se movió para secar los platos mientras Karen los limpiaba. "¿Cómo eres tan sabio?"

"Simplemente lo soy", Karen se encogió de hombros en broma, "¿Eso es todo lo que ha estado pasando, qué hay de esa cosa con Buck y ese otro bombero?"

"Eddie", suministró Hen, "todavía no tenemos idea de qué les pasa. Y ayer Buck estaba realmente preocupado por algo y siguió enviando mensajes de texto a Lena".

"¿Lena?"

Hen asintió. "Ella es la compañera de Eddie en el 136, pero ninguno de los dos estaba allí ayer cuando compartimos una llamada con su estación".

"¿Crees que Buck estaba preocupado por uno de ellos?"

"Seguro que lo parecía y el Capitán Cooper, el capitán del 136, seguía mirando a Buck con preocupación".

Karen le entregó el último plato. "Tal vez deberías ir a ver a Buck".

"¿Qué?"

"Si realmente te preocupa que le pase algo, ve a hablar con él al respecto. Y piénsalo de esta manera, si Buck está listo para abrirse contigo, lo hará y, si no, puedes dejarlo descansar por un tiempo".

Hen observó a su esposa, analizándola. "Sabes algo, ¿no?"

"No, no lo hago, lo prometo. Solo tengo una teoría y no puedo decírtelo hasta que vayas a ver a Buck.

"¿Cuánto tiempo has tenido esta teoría?" preguntó Hen, riendo.

Karen se encogió de hombros. "Empecé a pensar en ello hace un par de semanas, pero he estado más seguro desde que Chim estuvo aquí el otro día y obtuve mucha información de él mientras acostabas a Denny".

"¿Y no me dijiste?" Hen ni siquiera estaba enojada, en realidad le resultó bastante divertido que la vida de Buck fuera de suficiente interés para Karen que dedicó tiempo a preguntarle a Chimney sobre él e incluso se le ocurrió una teoría.

Parecías empeñado en averiguarlo tú mismo.

Gallina se rió de nuevo. "Entonces, ¿por qué no he podido resolverlo? ¿Qué me estoy perdiendo? No hay forma de que esto sea solo porque eres un científico espacial".

"No lo es, no he hecho cálculos sofisticados para averiguar qué está pasando con tu compañero de trabajo", dijo Karen, "Simplemente no estoy tan cerca de esto como tú".

"¿Así que estoy demasiado cerca?"

Karen la besó en la mejilla. Ve a lo de Buck, habla con él, no conmigo. Y trae a Chimney, estoy seguro de que Maddie está harta de todo esto.

Hen se quedó congelada en estado de shock por su esposa. Dios, ella realmente amaba a esa mujer.

Hen aparece en la puerta de Chim una hora más tarde después de que Denny insistió en jugar un juego antes de irse.

"Tenemos el día libre", dice Chimney suavemente cuando abre la puerta.

"Lo sé, pero vamos a Buck's".

Él la miró fijamente. "¿Por qué?"

"Debido a que ayer le pasó algo que me tiene preocupado, quiero controlarlo".

"Entonces, ¿vamos a aparecer en su puerta al azar?" Chim preguntó, levantando una ceja, "Está bien, estoy dentro".

Hen lo siguió hasta su apartamento. "Realmente no fue difícil convencerte".

"Maddie está en el trabajo", dijo, "y he estado aburrido toda la mañana. Solo déjame ponerme una camisa y podemos irnos.

Un minuto después, cuando Chim regresó, se dirigieron al auto de Hen. Fue una suerte que Camilo hubiera señalado literalmente su casa un par de veces, además de bromear cada vez que pasaban por delante, para que ella supiera a dónde ir.

"Sabes que es como el mediodía de su día libre", señaló Chimney, "¿Cómo sabes que estará despierto?".

"Siempre se jacta de hacer ejercicio por la mañana", dijo Hen, "y tengo un buen presentimiento en este momento".

Fue extraño tomar el desvío hacia el callejón sin salida de Buck, cuando estaban en esta parte de la ciudad casi siempre era una llamada al parque oa la autopista. Ella había estado una llamada aquí desde la rezonificación, pero eso fue en un turno que tomó por horas extras.

Chim miraba fijamente las casas mientras conducían, esperando ver la de Buck a lo lejos.

"Entonces, estamos seguros de que vive aquí, ¿verdad?"

El asintió. "Maddie me hizo dejarla aquí una vez", murmuró Chimney, "Estaba oscuro, realmente no podía ver nada más que la puerta de Buck".

"Con suerte deberíamos ver mucho hoy", murmuró Hen, disminuyendo la velocidad al llegar a una casa cuya puerta no podía ver. Efectivamente, era de Buck.

Una vez que estacionó, en el lugar vacío al lado del Jeep de Buck, Hen se tomó un minuto para observar la casa de cerca. Parecía que fue construido hace al menos unas décadas, pero el dolor era agradable y el patio estaba bien mantenido, por lo que apenas se notaba que no era nuevo.

Ella y Chim salieron de su auto y se dirigieron a la puerta principal. Había una terraza pequeña, pero claramente fue construida más recientemente que la casa y tenía una barandilla de metal fácil de sujetar que daba la vuelta y bajaba las escaleras.

"Aquí va nada", dijo Hen, llamando a la puerta.

No se oía ningún sonido en el interior y Hen se preocupó momentáneamente de que Buck no estuviera en casa. Pero su Jeep estaba en el camino de entrada y Maddie estaba en el trabajo, por lo que no tenía idea de dónde más estaría.

La puerta se abrio. "¿Gallina? ¿Chimenea? ¿Qué están haciendo ustedes aquí?" Buck preguntó, vestía pantalones de chándal y una camiseta holgada, lo que era una mejora con respecto al estado en el que encontró a Chim antes.

"Pensamos que parecías mal ayer, así que pensamos en venir a verte", dijo Hen.

"Oh", murmuró Buck, bostezando, "Sí, entra".

Siguieron a Buck adentro mientras Hen ignoraba deliberadamente la mirada de Chimney de 'te lo dije'. La casa era bastante espaciosa y muy fácil de recorrer en comparación con la casa de Hen, a la que a veces consideraba simplemente llamar la casa de Denny porque sus cosas estaban por todas partes.

Sin embargo, Buck no tuvo hijos.

Sin embargo, todavía había dibujos en la pared que parecían haber sido dibujados por un niño con habilidades artísticas decentes y algunos juguetes eran visibles en los cubículos de la sala de estar.

Buck los condujo a la cocina, que era bonita pero no tan limpia como el resto de su casa.

"Perdón por el desorden", dijo Buck, "Ayer estuvo agitado y Lena no se fue esta mañana hasta hace un par de horas". Luego, como si hubiera olvidado que Hen y Chim no saben nada sobre su vida, agregó: "Protocolo de conmoción cerebral".

Hen se sentó en uno de los taburetes de la barra más cercanos a ella y Chimney hizo lo mismo.

"Tengo un hijo de nueve años, Buck, no he tenido una casa limpia desde entonces", dijo Hen.

Buck se ríe a sabiendas de eso, colocando algunas cosas en el fregadero. "Denny no es tan malo, ¿verdad?"

"No", admite, "pero Karen y yo lo consentimos demasiado y tenemos muchas cosas en general".

"¿Alguna vez has oído hablar de Marie Kondo?" preguntó Buck.

Chimney le lanzó a Buck una mirada extraña. "¿El científico?"

"El organizador", dijo Hen, "Y Karen y yo no éramos de elegir lo que nos trae alegría".

"¿Te trae alegría?" Chim murmuró para sí mismo.

Buck dejó de mover cosas por la cocina una vez que se despejó el mostrador. "¿Tienen hambre o algo así? ¿Qué hora es?"

"Estamos bien", dijo Hen cuando Buck se volvió para mirar la hora en su microondas.

"¿Por qué estás fuera de la cama?" Buck preguntó, sonando poco impresionado.

Hen giró la cabeza para mirar hacia la puerta del salón de Buck y vio a alguien parado allí protegiéndose los ojos de la luz.

"¿Eddie?" Gallina jadeó.

"Se supone que debes estar descansando", acusó Buck, "y definitivamente no deberías estar caminando".

Hen se sentó en estado de shock cuando Eddie se apoyó contra el marco de la puerta. Su cabello era una cabellera desordenada y vestía pantalones de pijama suaves con muñecos de nieve en ellos.

Era una mirada que nunca pensó que vería en el muy arreglado Eddie Diaz.

"Evan," Hen casi no se cae de la silla con eso, no lo hizo, "estoy bien, me torcí el maldito codo. No es el fin del mundo."

"De verdad", Buck parecía preocupado, pero también como si estuviera desafiando a Eddie, "Intenta sacar esa silla".

Hen observó cómo Eddie miraba el taburete y, posteriormente, retrocedía medio paso. Estaba sosteniendo su brazo derecho de forma extraña, por lo que pensó que era el herido.

"Uh... no", dijo Eddie, suspirando mientras miraba a Buck.

El rostro de Buck se había suavizado dramáticamente desde la última vez que Hen lo miró. "Eso pensé," murmuró, "También estás entrecerrando los ojos, así que estoy dispuesto a apostar que Lena tenía razón acerca de que tuviste una conmoción cerebral. Te voy a traer un poco de ibuprofeno y te vas a volver a la cama.

"No necesito-"

"¿Quieres que llame a tu Abuela? Estoy seguro de que le encantaría echarte a Chris contigo", amenaza Buck.

Eddie negó con la cabeza casi con cariño. "Eres tan dramático".

"Sí, bueno", Buck se encogió de hombros, llenando un vaso con agua de su refrigerador, "Al menos no soy el idiota que intentó hacer un truco como ese".

"Quieres decir que intenté hacerlo sin ti", gruñó Eddie.

Hen compartió una mirada perpleja con Chimney. Nada tenía sentido en este momento, era como si el mundo se hubiera puesto patas arriba.

Eddie estaba en la casa de Buck, y parecía muy cómodo en ella, y aparentemente era allí donde Lena había llevado a Eddie ayer, aunque se quedó allí toda la noche.

"Solo uno de nosotros tiene ese tipo de entrenamiento, Sr. Army Medic, y no eres tú". Buck le pasó a Eddie el vaso de agua y un poco de ibuprofeno que tomó del gabinete.

"Maldito SEAL", se quejó Eddie, tomando las pastillas, "Es por eso que no nos caían bien, son demasiado engreídos".

Los ojos de Hen se abrieron en estado de shock. Buck era como un cachorro, no había forma de que hubiera sido un SEAL.

Por otra parte, eso explicaría muchas cosas.

"Bueno, estás atrapado conmigo", Buck comenzó a dirigir a Eddie por el pasillo, "Te llevaré de regreso a la cama".

Eddie no parecía exactamente complacido, pero fue de buena gana y los dos desaparecieron en la parte trasera de la casa.

Hen ni siquiera estaba segura de que Buck recordara que ella y Chim estaban allí. Tan pronto como Eddie entró en la habitación, dejaron de existir para él.

"Está bien", dijo Hen lentamente, "¿Qué acaba de pasar?"

Chimenea parpadeó. "Creo que mi cerebro acaba de estallar", dijo.

Los dos se sentaron allí, en su mayoría en estado de shock, tratando de procesar todo lo que acababa de pasar. Pasaron unos minutos antes de que Buck regresara a la cocina.

"Uh..." Buck parecía tomado por sorpresa por su presencia, "Lo siento".

"Oh, está bien, pero tienes muchas cosas que explicar", dijo Hen enfáticamente.

Buck parpadeó una vez antes de que su rostro estallara en una sonrisa. "Joder", se rió entre dientes, "Olvidé por completo que ustedes no saben".

"¿Sabes qué, Buckley?" preguntó Chimenea. "Porque no sabemos mucho en base a lo que acabamos de ver".

Buck seguía riendo y Hen una vez más no pudo ver por qué esta situación era tan graciosa. "¿Qué crees que acabas de ver?"

"Eddie Diaz", dijo Chim inexpresivamente, "en tu casa".

"Y ustedes dos parecen muy amigos ahora, a diferencia de lo mucho que suelen discutir en las escenas", agregó Hen.

"¿Y desde cuándo eres un SEAL?" preguntó Chim, elevando un poco la voz.

Buck instintivamente miró hacia el pasillo. "Cuida tu voz, hombre, Eddie necesita dormir".

"Y eso", dijo Hen, "¿Por qué eres tú quien lo cuida hasta que recupera la salud, ustedes dos ni siquiera son amigos".

Buck esbozó otra sonrisa ante eso, pero simplemente les hizo un gesto para que siguieran adelante. Tenía un leve sonrojo en sus mejillas también, pero parecía divertido más que cualquier otra cosa.

"Amenazaste con llamar a su… Abuela significa abuela, ¿verdad?" Buck y Hen asintieron a Chimney, "Su abuela. ¿Quién hace eso?

¿Y quién es Cristóbal?

Chim asintió como para expresar su acuerdo con su comentario. "Y esta casa, hombre, no hay forma de que puedas pagar esto. No puedo permitirme esto y gano más que tú.

"Será mejor que hables Buck", dijo Hen, mirándolo, "porque necesitamos algunas respuestas".

Cualquier fuerza de voluntad que Buck había estado usando para controlarse se rompió después de eso y comenzó, en silencio, a reírse de ellos otra vez.

"Antes de que les diga algo más, les diré que estoy un poco decepcionado de que ustedes nunca se hayan dado cuenta. Por lo general, tienes un don para esta gallina.

Hen lo miró sin comprender. "Literalmente no tengo idea de qué es 'esto'".

"Eddie y yo", Buck se rió por última vez ante las miradas expectantes en sus rostros, "estamos casados".

Silencio de muerte.

"¿Estás bromeando?" preguntó Gallina.

"No", dijo Buck y su rostro se llenó de puro amor. "Hemos estado juntos durante tres años, bueno, más o menos, y nos casamos justo después de que Eds y Chris se mudaran aquí".

Buck, Evan Buckley, estaba casado. ¿Seguro que Hen había estado de acuerdo con Chim en que Buck saliendo con alguien en secreto era una posibilidad real pero casado ? Eso fue realmente impresionante.

Tenía su vida resuelta de una manera que Hen solo hubiera deseado que la de ella hubiera sido resuelta cuando tenía su edad.

"¿Chris?" Ella inquirió, a pesar de que tenía una ligera sospecha sobre su identidad.

"Él es de Eddie..." Buck sonrió, se sonrojó y bajó la cabeza, "Es nuestro hijo. El próximo mes cumplirá nueve años y es el mejor niño del planeta".

Hen, a pesar de tener razón sobre Chris, se sorprendió al escuchar las palabras salir de la boca de Buck. Buck tenía un hijo, un hijo que tenía más o menos la edad de Denny y Harry.

La alegría que irradiaba el cuerpo de Buck mostraba lo feliz que estaba por este, probablemente, nuevo desarrollo.

"Tienes un esposo y un hijo", dijo Chim como si estuviera tratando de hacerlo realidad repitiéndolo, "¿Cómo sucedió eso?".

"Eddie y yo nos conocimos en el extranjero hace mucho tiempo", comenzó Buck, reafirmando el hecho de que había sido un SEAL, "Solo fuimos amigos por un tiempo, luego emboscaron a mi equipo y Eddie reconstruyó una buena parte de mi abdomen". juntos en la parte trasera de un Humvee, me enviaron a casa y una vez que ambos estuvimos en Estados Unidos nuevamente nos juntamos en El Paso.

"Las cosas se complicaron un poco cuando Shannon, la mamá de Christopher, regresó y entré en pánico y me inscribí en la academia en Los Ángeles y me fui para no estar más en su camino.

"Eddie estaba", Buck se sonrojó de nuevo, "No estaba muy feliz de haberlo hecho porque estaba tratando de solicitar el divorcio de Shannon, lo cual no sabía en ese momento, y tomó mucho trabajo, pero nos dimos cuenta. al final e hice lo de larga distancia por un tiempo".

Hen asintió, recordando lo que sucedió a continuación. Entonces Eddie vino aquí después de que te hicieras bombero.

"Se unió a la academia un año después que yo", dijo Buck, "y mantuvimos todo en silencio hasta que eligió una casa. Luego tuve una... conversación realmente incómoda con Bobby sobre no revelar mi relación y nos dimos cuenta de que el departamento nos dejaría trabajar juntos si Eddie hacía su libertad condicional en otra estación".

"Esa es toda la historia que ustedes dos comparten", comentó Hen.

Chim la miró. "Esa es una historia loca", dijo, "¿Por qué tú tienes la loca historia de amor y no yo? Soy mucho más interesante.

"Claro, Chimney", le dio unas palmaditas en la espalda con fingida simpatía.

"Tampoco fuiste nunca a la guerra, todas las mejores historias de amor tienen una guerra", bromeó Buck, sonriéndoles.

Hen sacudió la cabeza hacia él. "Todavía no puedo creer que fueras un SEAL. Definitivamente eres lo suficientemente fuerte, pero no pareces del tipo.

"No eres el único que pensó eso, pero estaba en esto por la aventura y la adrenalina, no me volví a alistar porque ya no me gustaba fingir ser la máquina sin emociones que querían que fuera".

Sin emociones nunca fue una palabra que consideraría usar para describir a Buck, era cariñoso y dulce. Tal vez un poco imprudente o loco a veces, pero, de nuevo, eran bomberos, así que venía con el territorio.

"¿Por qué nos ocultaste esto?" Chimney preguntó finalmente. No fue grosero o malo cómo lo dijo, solo genuinamente curioso.

"Cuando llegué aquí por primera vez fue porque todavía estaba trabajando en algunas cosas y necesitaba comenzar a aprender cómo abrirme a otras personas sin perderme en el proceso", comenzó Buck.

"Entonces realmente no podía hablar sobre Eddie, o Chris por medio de un representante, porque se suponía que nadie del departamento sabía cuándo Eddie estaba comenzando.

Luego, cuando Eddie se instaló, Bobby dijo que podíamos empezar a decírselo a las personas en las que confiábamos y, para entonces, yo los tenía a ustedes dos y Eddie tenía a Lena tratando de averiguar qué estaba pasando entre nosotros porque estabas convencido de que ni siquiera éramos amigos. No puedo creer que realmente pensaras que Eds y yo no nos caíamos bien.

Hen se recostó en su asiento, cruzando los brazos. Siempre discutiste.

"Sí", estuvo de acuerdo Buck, "Sobre cómo mantenernos vivos unos a otros. Así es como siempre hemos trabajado y logramos el rescate al final, ¿no es así?

Chim suspiró y puso los ojos en blanco. "De alguna manera."

"No de alguna manera, lo hacemos porque sabemos cómo trabajar juntos. Éramos socios mucho antes de estar juntos, nos apoyamos mutuamente.

Mientras Chimney fingía tener arcadas en su mano, Hen murmuró: "Eso es realmente muy dulce".

"¡Ver!" Buck le dirigió una mirada que decía 'duh', "No podrías haberte dado cuenta antes, me perdiste una apuesta porque Lena finalmente lo arregló el mes pasado. Lo amo, pero Eddie es un gran ganador".

Hen se sorprendió un poco al saber que ella había sido objeto de la apuesta de otra persona, pero al menos Camilo tenía fe en sus habilidades habituales como detective.

"Entonces, ahora que lo sabemos, ¿no hay más misterios de Evan Buckley que tengamos que resolver?" preguntó Gallina.

"No, soy un libro abierto", dijo, "de hecho, me he estado impacientando mucho últimamente por poder finalmente hablar con ustedes sobre este tema".

Hen puso los ojos en blanco. "Podrías habernos dicho en cualquier momento, hubiera sido igual de impactante".

"Eso hubiera significado que Bobby ganó la apuesta".

"¿Pensé que dijiste que Eddie ganó la apuesta?" dijo Chim, mirando a Buck.

Buck parecía un poco asustado. "Um… Eddie ganó esa apuesta."

"¿Cuántas apuestas había?" preguntó Gallina. Cuando Buck no respondió, lo intentó de nuevo: "¿Cuántas apuestas, Buckley?"

"Un par", dijo, poco convincente.

Hen soltó una carcajada. "No puedo creer que te metiste con nosotros durante meses con esto y luego hiciste apuestas por eso".

"No quería", se defendió Buck, tratando de no ser demasiado ruidoso debido a la mirada que lanzó al pasillo, "Fue idea de Bobby. Quería vengarte de todas las apuestas que sigues ganando".

"Pero no perdí ninguna de estas apuestas", razonó Hen.

Chim hizo un sonido. "¿No es así? Al final."

Hen le lanzó una mirada y Buck empezó a reír en voz baja otra vez.

Resultó que todavía había mucho que aprender sobre Evan Buckley. Acerca de Buck el bombero, Buck el esposo, Buck el padre y todos los demás Bucks.

También aprendieron sobre Eddie y Christopher (el nuevo mejor amigo de Denny desde que Harry cumplió diez años en lugar de quedarse nueve como Denny, pero los tres pronto serían mejores amigos).

Eddie se unió al 118 después de su ceremonia de graduación y la parte de Díaz de la familia Buckley-Diaz se unió oficialmente a la familia de bomberos después de una celebración en el patio trasero de Bobby y Athena.

Hen todavía sentía que aprendía algo nuevo sobre Buck todos los días, pero así era con Buck como parte de la familia y no lo aceptaría de otra manera