Si y no es broma, que forma de iniciar este nuevo año 2021 que con el capítulo más odiado de The Loud House. Pero deben saber que en este nuevo capítulo tienen algunos cambios.
Era un día normal en la casa Loud, Leo y Lincoln se encontraba desayudando en la mesa del comedor hasta que escucharon la voz de su hermana Lori.
Lori (Voz): Oigan, chicas. No olviden que mi torneo de golf es esta tarde.
Leo ve como Lincoln se oculta debajo de la mesa rápido para ver como el resto de sus hermanas llegan igual.
Lori: ¿Todos irán apoyarme, verdad?
Se escucha como le dicen que si apoyarían a Lori.
Leni: Y después irán a mi desfile de moda de calidad. Si. (Siendo apoyada igual)
Lucy: Y después no olviden mi concurso de escavar tumbas.
Él nota que su hermano Lincoln sale de la mesa lentamente encontrándose con Lily que dice su nombre para luego ponerla en una patineta alejándola hacia la cocina chocando con el refrigerador haciendo que cayera un biberón de leche que comienza tomar Lily.
Leo: (Pesando) Sera mejor ver que le está pasando a este.
Lori: Leo, ¿iras mi torneo de golf, verdad?
Leo: Claro, no perdería para nada un torneo importante de mi hermana que será una de los mejores jugadores del golf mundo. Pero ahorita tengo un pendiente por hacer, adiós. [Se levanta de la silla]
En la sala se veía a Lincoln aliviado hasta que Leo aparece de la nada asustándolo.
Leo: Bien, Lincoln. ¿Qué rayos te pasa?
Lincoln: ¿Leo, como rayos puedes aparecer de la nada así como Lucy?
Leo: No cambies de tema. ¿Por qué razón tratas de alejarte de las actividades de nuestras hermanas?
Lincoln: Pues como debes saber con 10 hermanas en la casa Loud, mi calendario está lleno todos los días. Ya que tengo que ir a rodeos, desfiles, noches de aficionados…
Leo: Okey, okey, okey. (Interrumpiéndolo mientras ambos subían las escaleras) Creo que ya entendí a lo que te refieres. Si, debo admitir que casi igual ya no tengo tiempo para mí debido a las actividades de nuestras hermanas.
Lincoln: Si y debes en cuando un chico necesita un tiempo para él.
Lynn: (Apareciendo) Hola, Lincoln y Leo.
Leo: Hola, Lynn.
Lynn: ¿Irán a mi juego de béisbol?
Lincoln: ¡Rayos! Debí contarlas abajo.
Leo: Seguro, no me perdería un buen juego de béisbol.
Lincoln: Derecho, Lynn. Tengo unos asuntos que atender como Ace Savvy contra el tiburón naipe. [Sacando un comic]
Lynn: Mal, mi equipo ha ganado 6 juegos y tu Lincoln, eres el único miembro de esta familia que no ha ido apoyarme.
Lincoln: Es que estado apoyado a otras 6 hermanas con sus cosas.
Leo: Eso es verdad lo que dice, ya que igual estado allí con ellas.
Lincoln: Lo siento, Lynn. No puedo hacerlo hoy.
Lynn: No quieres reconciliado. [Moviendo su bate]
Leo: Vamos Lincoln. Que cosas malas podría pasar por solo ir a un partido béisbol de Lynn.
Más tarde, todo la familia Loud incluso Bobby. Se encontraban sentados en las gradas emocionados viendo el partido béisbol de Lynn y el único que no parecía disfrutarlo era Lincoln.
Conductor (Voz): Esto es un bello día en el parque, verdad. ¿No es así Pep?
Pep (Voz): Ah, sí. Lo es.
Conductor (Voz): Estamos en la base de la novena con las ardillas de Royal Woods 3 a 0. Esta será otra victoria para Lynn Loud.
Su familia y Bobby le dan ánimos a Lynn con la excepción de Lincoln.
Conductor (Voz): Loud, realiza sus rituales para la buena suerte.
Se ve como Lynn realiza su ritual de movimientos de la buena suerte.
Leo: Si, claro. Como si la buena y mala suerte existieran en esta vida. ¡Solo demuestra que eres la mejor Lynn!
Conductor (Voz): Oye, Pep. ¿Tú crees que haya algo en esas supersticiones?
Pep (Voz): No lo sé.
Leo: ¡Es por que no existen!
Lynn hace giros con su brazo y lanza la pelota bien rápido, pero es bateado por el jugador rival haciendo un Home Run.
Conductor (Voz): Parase que los dioses del béisbol no les gusto esa danza cosaca.
Leo: No, es simplemente que el jugador rival batió bien. ¡Para otra sé que lo harás muy bien, Lynn!
Segundo Home Run rival.
Leo: ¡Para la siguiente tal vez!
Tercer Home Run rival
Leo: ¡Sé que puedes hacerlo!
Cuarto y último Home Run rival.
Leo: ¡Ah! ¡Rayos con chanfles! Ya perdieron. (Se escucha la gente abucheando)
Luego del partido, Lynn se encontraba caminando triste en el estacionamiento.
Lincoln: Hola, hermana. Lamento que hayan perdido. (Acercándose con Leo)
Leo: Quizás no fue un buen juego para tu equipo, pero tal vez para el próximo juego de béisbol les va mejor y puedan ganar.
Lynn se asusta ocultándose atrás de un contenedor de basura.
Leo: ¿Pero qué?
Lynn: Leo, Aléjate de Lincoln. Eres de mala suerte. [Tirándole una cáscara de plátano a Lincoln]
Lincoln: ¿De que estas hablando?
Leo: Lo que me temía. No otra vez con esto Lynn, no de nuevo.
Lynn: Mi equipo ha dominado toda la temporada y la única vez que viene Lincoln perdemos.
Lincoln: Eso ridículo, yo no doy mala suerte.
Leo: Yo diría que es muy estúpido.
Lynn: Sí que lo eres. Y por eso no te invitare a mis futuros juegos. Ahora vete, tengo que alegrar las cosas con los dioses del béisbol. (Hasta que es jalado por la oreja por Leo)
Leo: Ni que dioses de beisbol y ni que ocho cuartos tenemos que hablar Lynn.
Lynn: ¡Auch! ¡Auch! ¡Auch! ¡Auch! ¡Auch! ¡Auch!
Lincoln: Vaya, son las pocas veces que Leo se lo hace alguien. [Yéndose]
En otra parte.
Leo: ¡Lynn Loud Junior! Lo que le acabas decirle a Lincoln lo más estúpido que escuchado y que hayas dicho en tu vida.
Lynn: ¡Oye! Vi que Lincoln en las gradas no me estaba apoyando.
Leo: Solo por el hecho que un miembro de la familia no te apoye no significa que teda mala suerte, sin olvidar que tú lo "convenciste" de venir a tu partido béisbol.
Lynn: ¿Y cómo explicas que hayamos perdido el partido?
Leo: Lynn, es obvio que el equipo rival fue mejor que ustedes en este partido. Y aparte qué pensarían tu equipo si fui estés tu de la mala suerte.
Lynn: Oye, evito toda costa lo que provoca mala suerte.
Leo: En serio, Lynn. Cuando venimos aquí sin darte cuente pisaste un grieta y según eso provoca mala suerte.
Lynn: ¿Qué? ¿Por qué no me lo dijiste antes? Ahora yo tengo la mala suerte.
Leo: No, no es cierto. Ya que de lo contrario ya hubiera ocurrido más cosas malas a nosotros dos ahora.
Lynn: ¿Pero…?
Leo: Sin peros, aparte sabes muy bien que odio que te comportes con esa actitud de mala perdedora. Sin olvidar que eso de la buena y mala suerte. [Respira hondo] ¡NO EXISTEN! (Gritándole bien fuete)
Lynn: Terminante. (Asustada)
Leo: Si, ahora vayamos a casa que tengo hambre. Por cierto, te recomiendo que tu y tu equipo practique más para el siguiente partido de béisbol para no perder otra vez. [Yéndose]
Lynn: Ah, como odio que Leo me contradice y tiene razón. (Diciéndolo en voz baja)
Leo (Voz): Igual discúlpate con Lincoln por lo que le dijiste.
Al día siguiente.
Lincoln se encontraba tranquilamente desayudando en la mesa del comedor hasta que apareció Leni.
Leni: Lincoln, ¿Iras a mi desfile de modas de calidad? Es para una buena causa, ostras sin perlas.
Lynn: (Aparece mirando los lados) Bien, Leo no se encuentra aquí. Ahora. Leni no, arruinara todo desfile modas como arruino mi lanzamiento ganador. Es de mala suerte.
Lincoln: En serio quieres que Leo te vuelva jalar la oreja de nuevo y aparte que eso es absolutamente… [Teniendo una idea]…Cierto. (Hablando al público) Creo que hay aquí algo a mi favor. Leni me encantaría ir tu desfile de modas, pero odiaría que mi mala suerte te hiciera resbalar, se rompiera un cierre o un tacón.
Leni: Que horror, tal vez tengas que descartar esto.
Lincoln: Estaré allí en espíritu. (Sin importarle)
Lynn: ¿Momento? Es cierto, ya que solo lo dije para desquitarme mi enojo por el regaño que me dio Leo ayer.
Leo (Voz): ¿Cómo que desquitarte de mí regaño de ayer?
Lynn: ¡Ahhhh! Adiós, Lincoln. [Yéndose rápido]
Después en la sala, Lincoln se encontraba viendo la televisión hasta que apareció Lana emboscándolo y amarrándolo con un lazo.
Lana: Lincoln, ¿Iras a mi encuentro de lagartos? (Es agarrada por Leni)
Leni: No invites a Lincoln, podría hacerte resbalar a tu lagarto, romperte un cierre o un tacón.
Lana: ¿Qué?
Leni: (Susurrándole) Es de mala suerte.
Amas miran a Lincoln.
Lincoln: No puedo negarlo.
Lana: Ah, tal vez no deberías después de todo. Serán mis primeros 100 kilos y no quiero correr riegos. [Desatando a Lincoln]
Luego en la habitación de Lola y Lana.
Lincoln: Claro, Lola. Iré a tu desfile, solo espero que mi mala suerte no arruine tu peinado.
Lola: ¡Ah! (Le tira aerosol haciendo que se fuera Lincoln) Aléjate de mí.
En la habitación de Luna y Luan.
Lincoln: Me encantaría asistir a tu presentación, solo temo que mi mala suerte cause un colisión de autos de payasos.
Luan: Eso podía abollar las cosas. (Riéndose) Entiendes. Pero ya en serio, no vayas.
Ahora en el pasillo con Lily.
Lincoln: Ah, Lily. Claro que me gustaría llevarte a jugar, pero odiaría que mi mala suerte ocasionaría un bu bu.
Lily le escupe baba hasta que Lincoln agarrado por Leo con Lisa que estaba a su lado.
Lincoln: Hola, Leo.
Leo: Creíste que no me daría cuenta lo que estás haciendo con esa estupidez de la mala suerte.
Lisa: Y aparte que no existe tal como la mala o buena suerte. Solo existe la ciencia. Lo demás son tonterías. (Leo baja a Lincoln)
Lori: (Apareciendo) Literalmente Lisa tiene razón, iras a mi torneo Lincoln. En esta familia nos apoyamos todos.
Lincoln: Tienes razón, he sido un tonto. Déjame llevar eso.
Cuando Lincoln agarro la bolsa de golf de Lori, comenzó a girar para luego irse para atrás entrando al baño escuchando como se hacía un desastre.
Lincoln: [Abriendo la puerta del baño] Ups.
Leo: Buen intento, Lincoln Loud. Pero sola una persona muy mensa y no estoy ofendiendo a Leni ya que ella tiene más que aire en su cabeza. Se creía lo que acabas…
Lori: ¡Ah! ¡Mi palo de arena! Eres de mala suerte. Literalmente te dese invito a mi torneo.
Leo: …hacer.
Lisa: Retiro mi anterior declaración. ¡Atrás gran ajuga maldito! Y no se te ocurra asistir a mi serie de lectura sobre termodinámica.
Leo: Esto debes ser un mal chiste.
Lincoln: Ah, qué mal.
Mientras que Lori y Lisa se iban, Leo se acercaba a Lincoln.
Leo: Tal vez lograste convencer a todos en esta familia, incluso a Lisa. Lo cual es raro sabiendo que ella no creía en estas estupideces de la buena y mala suerte. Pero te advierto que lo acabas de hacer tendrá sus consecuencias para después y esta vez no te ayudare, Lincoln Loud. [Yéndose]
Unos minutos después, se veía como la familia Loud se iba dejando a Lincoln Loud solo en casa.
Luna: Hermano, es una lástima que Lincoln no pueda ir con nosotros por su mala suerte.
Leo: (Pesando) Por lo menos Lincoln tendrá tiempo para sí mismo como él quiso y será mejor que lo disfrute ya que las cosas van cambiar mañana por lo que hizo. [Mirando a Lynn]
Lynn: ¿Todo bien Leo? (Estando nerviosa)
Leo: Derecho, Lynn. Todo está bien.
En la mañana siguiente.
Lincoln baja las escaleras en pijama viendo que su desayuno estaba en la mesa de la sala.
Lincoln: ¿Por qué mi desayuno está en la mesa del café de la sala?
Rita: (Apareciendo) Ah, cariño. Te portaría tomar tu desayuno en la mesa en la sala hoy. [Saliendo de la casa]
Sr. Lynn: (En el comedor) Tengo una gran presentación y tu madre tiene varios pacientes, no nos podemos arriesgar con tu mala suerte.
Lincoln con una sonrisa se sienta en el sofá sirviéndose su desayudo.
Lincoln: Es otro beneficio de la mala suerte. [Enciendo la televisión] Ahora podré jugar videojuegos mientras cómo.
Esa misma noche.
Rita: Ya vámonos, la película comienza en media hora.
El resto baja de las escaleras hasta que apareció Lincoln igual.
Lincoln: Yo pido sostener las palomitas.
Lynn: Claro, que… Digo. ¡Ahhhhhhhhhh!
Ella se tira asustada para afuera de la casa.
Leo: ¿En serio, Lynn? [Saliendo para afuera]
Sr. Lynn: Wow, wow, wow, no tan rápido hijo. Quisiéramos que fueras, pero con tu mala suerte algo podría salir mal.
Lola: Los boletos podían agotarse.
Luna: Podría sentarme atrás de una señora con una colmena de abejas.
Lisa: Alguien podría quemarse con mi mantequilla derretida.
Sr. Lynn: Ah, no había pensado en eso. Lo siento niño.
Lincoln: Ah, no hay problema. Que se diviertan en el cine.
Leni: No te apures, te diré como termina la película.
Mientras todos se iban rápido Leo había aparecido de nuevo.
Leo: Para que sepas, para la próxima noche te puedo llevar al cine sabiendo que soy el único se no creyó esa tremenda mentira tuya de la mala suerte.
Lincoln: Gracias, Leo. Además que es perderse una película. Si eso significa que tienes más tiempo solo en la casa,
Leo: Pues divierte y no te aburres mientras nosotros no estaremos disfrutando de la buena película durante esta noche. Chao.
Sale de la casa para cerrar la puerta.
Leo: Se aburría pasando los primeros 5 minutos.
Unas horas después, Camionzilla llega a la casa Loud saliendo la familia que se encontraba charrando sobre la película hasta entrar a la casa subiendo las escaleras y Leo viendo como Lincoln se encontraba en el sofá bien aburrido.
Leo: Dime, disfrutaste de tu otro día libre con tu mala suerte.
Lincoln: Obvio que sí, lo disfrute muy bien estando solo. (Fingiendo estando feliz)
Ya en la hora de dormir, Lincoln se encontraba cepillando sus dientes hasta salir del baño llegando la puerta de su habitación con tablas y una nota pegada.
Lincoln: [Leyendo] Lo siento, Lincoln. Pero no puedes dormir aquí esta noche, no podemos arriesgarnos. (Terminado de leer) ¡Están bromeando!
Las hermanas Loud: ¡No! [Metiéndose a sus habitaciones]
Lincoln: ¡Rayos!
Leo: Ni que lo digas. Ya tu mentira está saliendo un poco de control.
Apareciendo de la nada con un hacha asustando a Lincoln.
Lincoln: ¿Por qué tienes esa hacha?
Leo: Derecho esta hacha me llego por correo al igual un libro de Stephen King y lo más extraño es que no lo recuerdo haberlo pedido. Pero por una parte esta es una de las hachas que usaron para le película del El Resplandor.
Usa el hacha para romper las tablas que tenía la puerta de la habitación de Lincoln para luego abrirlo.
Leo: Allí lo tienes hermano. Solo por esta vez te ayudo
Lincoln: Gracias, Leo.
Leo: Descansa. [Yéndose]
En la mañana siguiente, Lincoln baja de las escaleras en pijama yendo al comedor viendo que había una charla en la cocina.
Rita: Tenemos un premio especial para ustedes, como la presentación de su padre salió tan bien.
Sr. Lynn: Y los pacientes de su madre también.
Rita: Pensamos celebrar con un viaje a la playa.
Todos celebran con esa sorpresa hasta que apareció Lincoln.
Lincoln: ¡La familia ira a la playa mañana! (Emocionado)
Sr. Lynn: Uh, cielos. Lo siento hijo, tu no. Alguien podría toparse con un tiburón.
Lynn: O quedar atrapado en un torbellino.
Luna: O se quemado una medusa.
Leo: Las medusas no queman, solo electrocutan.
Lana: Oh, si eso pasa. Yo pido hacer pipí en la herida.
Leo: Guácala. [Yéndose de la cocina]
Lincoln: ¿Qué les pasa a todos? Sean razonables.
Lola: Eres de mala suerte Lincoln. No puedes ir.
Lincoln se va de la cocina poniendo una cara de arrepentido.
Lincoln: Creo que me esto busque yo mismo.
Leo: Te dije que había consecuencias por tu gran mentira de la mala suerte.
Lincoln ve que Leo se encontraba en la mesa del comedor leyendo una novela del escritor John Katzenbach.
Lincoln: Okey, lo admito. Fue una estúpida idea haberlos engañado con eso de la mala suerte y aparte que si me aburrí estando solo cuando ustedes se fueron al cine.
Leo: Entonces que harás.
Lincoln: Pues tendré confesarles.
Leo: Pues yo te ayudo con eso.
Lincoln: ¿En serio? Dijiste que no me ayudarías más.
Leo: Oye, somos Loud y los Loud siempre nos apoyamos. [Cerrando su libro]
Afuera de la casa Lincoln y Leo se pusieron enfrente de la casa.
Leo: Ya sabes que hacer.
Lincoln: Si. [Sacando un megáfono] ¡Atención familia Loud! Tengo una confesión por hacer.
Entonces de las ventanas se asomaban los miembros de la familia Loud.
Lincoln: Contrario a la creencia popular, no soy de mala suerte. Les deje creer eso para no tener que acompañados a sus cosas, fue un acción muy egoísta tenemos que apoyados uno a los otros. De verdad lo lamento.
Sr. Quejón: [Desde su ventana] Buena confección Loud.
Leo: En serio, señor Quejón. (Viéndolo)
Lynn: [Desde la ventana] Si no eres de mala suerte, porque después que no fuiste. Mi equipo gano 2 juegos seguidos íbamos a la eliminatoria.
Sr. Quejón: Ella tiene razón Loud.
Lincoln: ¡Por favor podría meterse a su casa!
El señor Quejón se cierra la ventana.
Leo: Haber préstame esto. [Agarrando el megáfono] Lynn si no quieres que te vuelva jalar la oreja otra vez, la razón por que tu equipo gano es que estrenaron lo suficiente sin olvidar que casi perderían el segundo juego.
Lynn: [Desde la ventana] ¿Y tú como lo sabes?
Leo: Es porque yo estuve allí, recuerda.
Lynn: Ah, sí. Es cierto que lo que dice Leo.
Sr. Lynn: Pero aun así mantente alejado lejos de la casa.
Se cierran las cortinas de la casa Loud.
Lincoln: ¡Ah! Lynn y sus tontas supersticiones.
Leo: Odio decir esto, pero parece que les tendré que jalar las orejas a todos y eso incluye a mamá y papá.
Lincoln: Mientras que Lynn crea que soy de mala suerte estoy perdido. Debo probar que está equivocada.
Leo: Y yo sé cómo.
Momentos después, en el estadio de béisbol se estaba llevando acabo el último partido de Lynn. Se veía que la familia Loud junto a Bobby estaba sentados en las gradas, mientras que Leo y Lincoln estaban en las otras gradas.
Lincoln: ¿Por qué estamos aquí?
Leo: Fácil, desde aquí Lynn y la familia nos verán. Además que una vez que las ardillas ganen podrás demostrare a todos que no eres de mala suerte.
Lincoln: No es mala idea.
Leo: Por cierto, te recomiendo que le apoyes a Lynn. Pero que no te vean.
5 minutos después.
Conductor (Voz): Hablando de mala suerte, todos están saliendo mal para las ardillas. ¿Qué opinas pep?
Pep (Voz): Que desperdicie mi vida.
Conductor (Voz): Allí van las pobres ardillas.
Se ven como las jugadoras desde fallar a batear, chocarse entre ellas, el bate le diera a la mascota y que le dieran Lynn cuando lanzo la pelota.
Leo: Uh, se nota que este último juego es difícil.
Conductor: Que horror. 2 OUT y el final de la novena, las fases están llenas.
Se ve como Lynn se prepara para batear.
Conductor: Lynn Loud se prepara para el plato pero con la suerte que han estado teniendo hoy, las ardillas más parecen animales muertos. (Ofendiendo a Lynn)
Luna: ¡Oiga! No le diga así.
Conductor: Creo que me están… (Recibe un bloque en la cara haciéndolo caer) ¡Mi cara! (Le cae otro bloque) y ¡Mi pierna!
Pep: (Riéndose) Eso si fue divertido.
Desde las otras gradas se ve a un Leo con ojos rojos.
Leo: Nadie ofende una de mis hermanas.
Lincoln: Lynn tiene razón, si soy de mala suerte.
Leo: Lincoln, solo es el primer Strike.
Persona (Voz): ¡Strike dos!
Lincoln: Olvidarlo, Leo. Crees que me pueda mudar al refugio nuclear de Lisa ya que los muros de plomo evitaran que mi mala suerte afecte nadie.
Leo: Yo no lo creo. (Poniendo una sonrisa)
Conductor (Voz): Y el lanzamiento, se va, se va. ¡Se fue!
Con ese Home Run las ardillas de Royal Woods ganan el partido de béisbol.
Conductor (Voz): ¡Las ardillas ganan! ¡Las ardillas ganan!
Todos comienzan a celebrar lo que la familia Loud baja de las gradas para cargar a Lynn por su victoria.
Lincoln: Muchas felicidades por tu victoria, Lynn. Eso fue un buen Home Run.
Familia Loud: ¡Lincoln! ¿Qué haces tú aquí?
Lincoln: Pues vine apoyar a mi hermana y aparte demostrar que no soy de mala suerte.
Lynn: No puedo creerlo, tienes razón. Wow, Lincoln. Lo lamento demasiado mucho y hablo en serio, lo lamento por haberte culpado diciéndote quedabas mala suerte.
Los demás se acercan para disculparse con el igual.
Rita: Lamento haber vendido tus muebles
Lincoln: Espera, ¿Qué?
Rita: Es mentira, no vendí tus muebles. (Riéndose) Te lo creíste.
Sr. Lynn: Por cierto, ¿en dónde está Leo?
Entonces escuchan como de las gradas se veía como Leo iba cayendo de las gradas hasta caer al suelo asustando a su familia.
Familia Loud: ¡Leo!
Se acercan viendo como Leo se encontraba tirado en el suelo.
Lincoln: ¡Leo! ¿Te encuentras bien?
Leo: Estoy bien. (Riéndose) Por suerte soy resistente. [Levantándose]
Luego de eso, toda la familia Loud se encontraba disfrutando de la playa estando divirtiéndose. Leo se encontraba sentado con unos lentes de sol en una silla descanso hasta que apareció Lynn.
Lynn: Debo admitir que tu idea de hacerle creeré a Lincoln que pensáramos que en verdad tenía mala suerte para darle un lección funciono muy bien.
Leo: Si, pero que eso también te sirva de lección para no culpar alguien inocente o de la familia cuando piernas un juego actuando como una estúpida mala perdedora y sin olvidar la vida no es todo la hará suerte.
Lynn: Aunque debo admitir que por poco la familia se queda esa idea hasta que le se lo dijiste.
Leo: Lo recuerdo muy bien.
Flashback.
Leo y Lynn se encontraban enfrente de su familia en sala de la casa en sus pijamas, mientras que Lincoln se encontraba dormido.
Lori: Se puede saber porque estamos aquí sabiendo que Lincoln es un peligro con su mala suerte.
Leo: Lori, este es el punto. Lincoln, los engaño a todos diciéndoles que tenía mala suerte para que no fuera a sus actividades de hoy.
Lisa: ¿Y cómo explicas el desastre que hizo en el baño? Es obvio que tiene mala suerte.
Lynn: En serio te creíste la actuación que hizo.
Leo se acerca a Lisa.
Leo: ¡Toma! [Dándole un buen golpe en la cabeza]
Lisa: ¡Auch! ¡Mi cabeza!
Leo: Y no te doy otra más porque sabes muy bien que eres la prodigia de la casa Loud y como prodigia tú no debes creer en esa estupidez de la mala y buena suerte.
Lisa: Es cierto. (Dándose cuenta) ¡En que rayos estaba pasado!
Leni: ¿Y cómo explicas lo que me dijo Lynn en la mañana?
Lynn: Veras Leni, solo lo dije para desquitarme del regaño que me dio Leo ayer por decirle a Lincoln quedaba mala suerte por haber perdido el partido de béisbol.
Familia Loud: ¡Ohhhhhh!
Leni: ¿Así que Lincoln no tiene mala suerte?
Lynn: No Leni, Lincoln no tiene…. [Dándole nauseas] No tiene mala suerte.
Leo: Debe ser difícil no decir esas palabras.
Lynn: Sí que lo es.
Lola: Te entiendo.
Lori: En caso, ¡cómo se atreve Lincoln a literalmente engañarnos a todos!
Lola: ¡Lo hare pagar por eso!
Leo: Descuida, familia. Lynn y yo tenemos un plan donde involucra a todos para darle una lección a Lincoln que jamás olvidara.
Pone sus ojos rojos junto una sonrisa siniestra.
Lola: Como me gusta cuando Leo hace esa cara con esa sonrisa.
Lana: Eso explica de donde lo aprendiste.
Fin del flashback.
Lynn: Por cierto, ¿Por qué trajiste el traje de ardilla para luego quemarlo?
Se ve como el traje de ardilla se encontraba en llamas.
Leo: Digamos para darle un final feliz a este día.
Terminado así este capítulo.
Solo espero que les haya gustado este nuevo capítulo y para que sepan cuando vi el capítulo original en la televisión lo sentí nada más como una capitulo normal, quizás no sea tan bueno como los otros los capítulos de la segunda temporada. Pero nunca me imaginé que ese capítulo causaría un gran impacto llegando ser odiados por todos y crean universos alternos donde Lincoln sufre por culpa de eso, sin olvidar que cierta parte la culpa lo tiene Lincoln por no querer ir a las actividades con su familia teniendo como consecuencia eso.
Aparte de lo fastidiosa que puede ser Lynn por el tema de la buena y mala suerte.
Pero como una vez me dijo una persona sabia y un pejelagarto que me encontré en un rio: Nadie es perfecto.
