Contenido principal
Archivo de nuestra propia betaArchivo propio Navegación del usuario¡Hola, jonahhhh! Correo Cerrar sesión
sitio de navegacionFandoms Navegar Buscar Acerca de Buscar obras
Búsqueda de trabajo: consejo: austen palabras: 10000-50000 ordenar: título
Saltar encabezado
Comportamiento
Capítulo por capítulo Marcador Marcar para más tarde Comentarios Compartir Descargar
Encabezado de trabajo
Clasificación:
Audiencias adolescentes y mayores
Advertencia de archivo :
No se aplican advertencias de archivo
Categorías:
H/MM/M
Fandoms:
9-1-1 (televisión)9-1-1: Estrella solitaria (TV 2020)
Relaciones:
Evan "Buck" Buckley/Eddie DíazCarlos Reyes/Terreno TKEvan "Buck" Buckley & TK StrandMaddie Buckley/Howie "Chimenea" HanAtenea Grant/Bobby Nash
Caracteres:
Evan "Buck" BuckleyCarlos Reyes (9-1-1 Estrella Solitaria)hebra de conocimientos tradicionalesEddie Díaz (9-1-1 TV)
Etiquetas adicionales:
PelusaAngustia ligeraaplastasuspirandoenviar mensajes de textoDiscutiendoComponiendoPrimer besoReunirseFinal feliz
Idioma:
Inglés
Colecciones:
9-1-1 Edmundo "Eddie" Diaz / Evan "Buck" Buckley , 9-1-1 Lone Star Carlos Reyes / Tyler Kennedy "TK" Strand , TDH 9-1-1
Estadísticas:
Publicado:2021-03-13Terminado:2021-04-30Palabras:15,000Capítulos:15/15Comentarios:178Prestigio:1,575Marcadores:290Golpes:32,466
travesuras firefam
has encontrado lo que buscas
Resumen:
Después del incendio forestal en Texas, Buck se mantiene en contacto con TK a través de un chat grupal, junto con Carlos.
Avance rápidamente cuando el equipo 118 está atrapado en el camión de bomberos, Buck se desahoga con TK y Carlos, lo que de alguna manera termina con Buck creando un chat grupal completamente nuevo para sus equipos. Se produce el caos y las travesuras. Nada podría salir mal.
Notas:
He estado leyendo bastantes fics de chat grupal entre 118 126 y necesitaba escribir mi propia opinión jaja
También, básicamente, todos están en este fic. Fui demasiado perezoso para agregar a todos a las etiquetas, jajaja.
Capítulo 1 : caja de la muerte
Texto del capítulo
Buck : SOS
TK : ???
TK : ¿es este otro amigo sos buck?
Carlos : En serio, no puedes simplemente escribir SOS y luego nada después de eso.
Buck : amigo, ¿en serio TK?
Buck : y no, no es un jodido amigo SOS
Buck : hemos tenido el turno del infierno y ahora estamos atrapados en nuestro camión de bomberos
TK : como???
TK : literalmente wtf se está volviendo loco
Buck : nuestro novato dijo la palabra q esta mañana justo antes de que comenzara nuestro turno y terminara el suyo.
TK : OH NO
Carlos : ¡¿ La palabra prohibida?!
Carlos : Retrocede, ¿cómo estás atrapado en tu camión de bomberos?
Buck : la línea eléctrica cayó sobre nuestro camión de bomberos y ahora estamos atascados
Buck : la chimenea sigue llamándola caja de la muerte
Buck : estamos esperando ayuda
…
Buck : eddie se niega a creer que estamos gafes a pesar de la cantidad de llamadas que hemos recibido
Buck : estoy tan harto de este día que estoy ESTRESADO
"Buck, ¿a quién diablos le estás enviando mensajes de texto?"
Buck mira hacia arriba para ver a Hen mirándolo con curiosidad. "Oh, uh-" Duda. "¿Recuerdas TK?"
"¿El hijo del Capitán Strand?" Buck asiente. "Sí, lo recuerdo. ¿Le estás enviando un mensaje de texto?
Buck asiente. "Me dio su número antes de que nos fuéramos, y he estado en un chat grupal con él y Carlos-"
"¿Quién es Carlos?" Eddie pregunta con curiosidad, levantando la vista de su propio teléfono.
"Su novio. ¿El bastante serio? Ese", dice Buck.
"¿Hiciste un chat grupal y no nos invitaste? Honestamente Buck. Estoy un poco ofendido", bufa Hen.
Buck pone los ojos en blanco. "¿Sabes que? Bien. No es como si tuviera algo mejor que hacer.
buck creó el grupo 118 126
buck agregó tk, carlos, hen, chimney 3 más
TK : wtf está pasando
Carlos : Algo horrible debe haber pasado esos tres minutos Buck no respondió
Buck : no, tontos
Buck : tk agrega a tu gente
Buck : ESTOY ABURRIDO y ella se quejaba de que no la agregamos a nuestro grupo de chat
Gallina : no me quejo
Eddie : Te estabas quejando Gallina
tk added dad, judd, marjan, mateo 1 más
Judd : ¿Agregaste a Cap? Él nunca va a subirse a esta cosa
TK : para casos de emergencia
Chimney : No tengo ni idea de lo que está pasando.
Hen : eso es porque tu y bobby no fueron a texas
Buck : perdedores
TK : ¿cómo te va en la caja de la muerte?
Eddie : Estamos esperando ayuda
Eddie : Y Chimney está tratando de deshacer nuestra "maldición"
Buck : ESTAMOS MALDITOS EDDIE SOLO ADMITENLO
Eddie : Deja de gritarme Buck jfc
Gallina : Odio estar aquí
Bobby : Yo también, Hen. Nunca debí haber descargado esta aplicación.
TK : Ah, es bueno conocerte finalmente, el padre de Buck, que no es realmente su padre.
Bobby : Sí, tú eres con quien Buck robó el camión de bomberos, ¿correcto?
TK : uhhh g2g ¡creo que ranúnculo necesita comida!
Gallina : botón de oro?
Paul : tenemos un perro de bomberos, es el mejor.
Marjan : este es el entretenimiento que necesitaba para mi turno lento, gracias, tío.
Chimenea : debe ser agradable
Marjan : chimenea???
Chimenea : larga historia
Marjan : parece que ustedes tienen todo el tiempo
Gallina : ¿Cómo es no estar atrapado en una caja de muerte con un montón de idiotas?
Buck : eso es malo, le digo a karen que nos insultaste
Gallina : no puedo decirle si estamos ATRAPADOS EN ESTA CAJA DE LA MUERTE
Buck : mírame
"¡Buck, no te atrevas a llamarla!" Gallina advierte.
"¡Estás siendo malo!" grita Buck, inclinándose cuando Hen intenta quitarle el teléfono.
Hen se acerca y presiona el botón de finalización antes de que Karen pueda responder. "¡Ella es una mujer ocupada!"
TK : uhhh, ¿está bien Buck?
Carlos : ¿ Acabamos de presenciar un asesinato?
Eddie envió un video
TK : ESTOY MUERTO LMAO
TK : Pero esto no es lo que pensé que iba a pasar cuando nos enviaste un SOS
TK : Esperaba un amigo pero esto es igual de bueno
Eddie : ¿Qué es un amigo sos?
TK : uhhh
Buck : TK!!!
Buck : estas muerto para mi
Buck abandonó el chat grupal.
TK : oh oh
Marjan : Bueno, eso no duró mucho…
Carlos : Cariño, literalmente te va a matar.
Eddie : ¿Podría alguien decirme qué es un sos de amigos?
Capítulo 2 : Buck quiere un gato
Notas:
¡MUCHAS gracias por todos los comentarios agradables y encantadores en el primer capítulo!
No esperaba tantos pero se agradece mucho :') y espero que les siga gustando este fic!
Texto del capítulo
TK : ha pasado una hora, ¿alguien tiene una actualización sobre Buck? no contesta mis mensajes :(
Gallina : no nos ha dicho ni una palabra a ninguno de nosotros.
…
Gallina : que no es el comportamiento habitual de los machos.
TK : maldita sea
Eddie : Todavía estoy confundido
Eddie : ¿Alguien más está confundido?
Chimney : lo siento, amigo, creo que solo eres tú.
Marjan : hasta mateo sabe lo que pasa lmao
Mateo : gracias marjan
Marjan : no hay problema novato
Chimney : acabamos de regresar a la estación de bomberos, así que tal vez podamos hablar con Buck.
Bobby : No en el trabajo, Chim. seguimos de turno
Chimenea : vamos gorra
bobby : chim
chimenea : bien
TK : maldito capitán nash realmente es el padre eh
Gallina : no tienes idea
Bobby : Sabes que puedo leer todo esto, ¿verdad?
Hen : ¿ Pensaste que dijiste que no había distracciones en el trabajo? ;)
Bobby : Estás castigado, gallina.
Gallina : ¡No puedes castigarme! ¿y para qué?
Bobby : poniéndose descarado con el capitán
TK : me encanta esto lmao
"¡Gallina, maldita sea! ¡Quítate el teléfono!". Bobby grita.
"¡Cuelga tu teléfono, Cap!" Gallina grita de vuelta.
"Trabajo con un montón de niños", dice Eddie al pasar. ¿Alguien vio adónde fue Buck?
"¿Probar los vestuarios?" Gallina sugiere.
"¿Pensé que Cap dijo que no hablara con Buck en el trabajo?" Chimney pregunta, caminando junto a Hen.
"Ay dios mío. Sigue así, Chimney", dice Hen, sacudiendo la cabeza.
Eddie levanta las cejas hacia los dos, y luego rápidamente se dirige hacia los vestuarios, donde afortunadamente encuentra a Buck en su casillero, quitándose el equipo. "Ey."
Buck mira y trata de no reaccionar cuando ve a Eddie caminando hacia él. "Ey,"
"¿Quieres hablar de lo que pasó?" Eddie pregunta con calma.
"No precisamente. No", Buck niega con la cabeza. No es nada, Eddie. Solo estoy cansado. Ha sido un largo día."
"Sí", se burla Eddie. "Puedes decir eso de nuevo. Parecías realmente molesto después de dejar el chat grupal. Mira, solo quería asegurarme de que estabas bien. Sabes que no es bueno para ti reprimir las cosas.
"Ed, si quisiera hablar con alguien, iría al Dr. Copeland", dice Buck con cansancio.
"Lo sé, Buck. Pero, sigo siendo tu amigo. Estoy aquí para ti", dice Eddie, estirando la mano para colocarla suavemente sobre el hombro de Buck. "Sea lo que sea, no tienes que pasar por eso solo".
Buck suspira y cierra su casillero. "Entonces, ¿qué pasó en el chat grupal después de que me fui?"
"Nada en realidad. Nadie realmente dijo nada. Sin embargo, TK está preocupado por ti", dice Eddie.
"No estoy… enojado con él", dice Buck mientras sale del vestidor con Eddie. "Solo desearía que supiera cómo mantener su gran boca cerrada". Sube las escaleras hasta la cocina.
"Entonces, amigo sos, ¿ significa algo?" Eddie pregunta mientras sigue a Buck.
Buck hace una pausa y mira a Eddie con las cejas levantadas. "Por favor, nunca digas compinche sos en voz alta. Honestamente, odio que a TK se le haya ocurrido eso". Él se ríe.
"¿Vas a volver a unirte al chat grupal? TK está explotando mi teléfono", se queja Eddie.
Buck sonríe mientras se apoya contra el mostrador de la cocina. "Lo haré. Solo quiero hacerlo sufrir un poco.
"Pero al hacer eso, me estás haciendo sufrir", se queja Eddie.
"Lo siento. Ya sabes, siempre puedes abandonar el chat grupal también", Buck se encoge de hombros.
Buck espera un total de dos días completos, ignorando por completo todos los mensajes de TK y Carlos, antes de finalmente volver a unirse al chat grupal que hizo para las dos estaciones de bomberos.
Buck fue agregado al chat grupal
Buck : ¿ ustedes creen que sería irresponsable tener un gato?
Eddie : ¿ Qué diablos es Buck?
Chimenea : Eddie no jura que hay niños presentes
Mateo : los odio a todos
Buck : vamos, me estoy sintiendo solo en mi apartamento, un gato sería una gran mascota para tener
Eddie : Christopher dijo que cree que deberías tener un gato.
Marjan : obviamente quiere dinero para tener un gato, tiene siete años.
Gallina : bueno ya tienes el laxante para gatos cubierto
maryan : ???
Buck : cállate, en realidad no compré el laxante para gatos :(
Eddie : No hablamos de ese día Gallina
Mateo : espera estoy confundido de que estamos hablando
Buck : no quieres saber
Marjan : como que quiero saber vamos a derramar el TEA
Buck : no vuelvas a decir derramar el té otra vez marjan
Gallina : Denny está totalmente de acuerdo con que consigas un gato.
Buck : diablos si
Eddie : ¿ Estás pensando seriamente en tener un gato?
Buck : ¿ Estás diciendo que no soy lo suficientemente responsable por un gato?
Eddie : No te atrevas a torcer mis palabras.
Carlos : Perdona por interrumpir, pero por favor responde los mensajes de TK. Buck no deja de hacer pucheros.
TK : no estoy haciendo pucheros :(
equipo tonto carlos
Buck : sabes que en realidad nunca estuve enojado, verdad tk???
TK : cierto, eh, seguro que lo sabía totalmente, sí.
Carlos : Me van a salir canas temprano por ustedes dos
TK : No quise mencionar a Buddie Buck, simplemente se me escapó :(
TK : ¿ Ha sospechado algo?
Buck : no, creo que estoy bien
Buck : además sigue hablando de ana :(
TK : maldita sea
TK : ¿realmente crees que esa relación va a alguna parte?
Buck : no lo sé, pero solo quiero que Eddie sea feliz.
Carlos : Buck tu felicidad también importa
Buck : puedo encontrar la felicidad en otra persona, solo me llevará un tiempo superar a mi eddie crush
Buck : UGH, estúpido, eddie diaz y su estúpido yo perfecto.
TK : realmente lo tienes mal, lmao
Buck : necesito un trago
Buck : o dos tal vez tres
TK : eso es todo, voy a bajar
Buck : que? abajo donde? ¿a California? tu papá nunca te dejaría
Carlos : Buck tiene razón nena
TK : no no no lo convenceré
Buck : diablos, sí
Buck : ¡¡¡ y luego puedes ayudarme a conseguir un gato!!!
TK : si? eso no es lo que tenia en mente buck
Buck : yo también le voy a preguntar a harry si debería comprarme un gato
carlos : quien
Buck : oh son los hijos de athena sigue así carlos
Carlos : Te vas por dos días y esto es lo que traes de regreso? Ya terminé contigo Buck
Capítulo 3 : Enfrenta a la niñera
Texto del capítulo
Hen : Buck me acaba de decir que tk y carlos van a venir a california, ¿es eso cierto?
Judd : No puedo creer que Cap lo deje ir.
Marjan : no me quejo
Marjan : más abrazos de ranúnculo para mí
Paul : ¡ No puedes robar todos los mimos de Buttercup!
Marjan : Mírame!!!
Eddie : Espera un minuto, ¿me perdí algo?
TK : no, nada de nada edmundo
Eddie : Ugh, ni siquiera
TK : tengo que encontrarme con christopher mientras estemos allí por cierto
Buck : no te preocupes, me aseguraré de que lo conozcas.
Eddie : ¿ No tengo voz en esto? Este es mi hijo del que estamos hablando
Buck : oh, dulce eddie, dulce, dulce eddie
Buck : eso es muy divertido, necesitaba reírme.
…
Buck : cap ¿puedo denunciar la violencia a hr si estamos en el trabajo?
TK : ¿ Eddie y tú están sentados uno al lado del otro mientras se envían mensajes de texto?
Buck : no juzgues, sé que tú y carlos lo hacen todo el tiempo cuando nos enviamos mensajes de texto en nuestro chat grupal.
carlos : no se de que hablas
Bobby : Muchachos, dejen de pelear, no hay violencia en mi estación de bomberos.
Eddie : Buck lo empezó :(
Buck : eres el peor
Gallina : ustedes dos discuten como una pareja casada y YO ESTOY CASADO
Chimenea : no la frotes en la gallina
Gallina : estás literalmente a punto de tener un bebé chim ¿de qué estás hablando?
Chimney : pero no estoy casado, ¿verdad?
Paul : vas a tener un bebe? que felicidades amigo!!!
Chimney : gracias hombre, lo aprecio.
Buck : Así es, voy a ser el mejor tío del mundo.
Marjan : ¿ Chimney está saliendo con tu hermana? ¿No es raro?
Buck : ya no
"Espera un minuto, ¿a quién le estás enviando mensajes de texto? No vas a decir nada en el chat grupal", dice Eddie cuando nota que Buck está escribiendo. Mira el teléfono de Buck con curiosidad.
"Tengo otros amigos, Edmundo ", responde Buck a la defensiva.
el kool kidz
Buck : está bien, empiecen a pensar en nombres de gatos, niños, está SUCEDIENDO
May : espera, ¿realmente vas a tener un gato?
Buck : en cuanto llegue tk nos vamos al refugio de animales
Christopher : yo quería ir bucky :(
Buck : no te preocupes, amigo, convenceré a tu padre para que te deje venir con nosotros.
Harry : y nosotros???
Buck : está bien, no presionemos ahora
May : simplemente no quieres lidiar con tantos niños solo
Buck : quien crees que soy? Te garantizo que puedo manejarlos a todos ustedes solo
May : Pagaría para ver que eso sucediera.
Buck : no tienes deberes en los que trabajar may???
May : ya lo hice
May : no soy un holgazán como mi hermano
Harry : ¡¡¡OYE!!!
"Buck, ¿por qué dice May que vas a cuidar a todos los niños?" Athena pregunta cuando entra a la cocina. Bobby está preparando la cena y ella acaba de terminar su turno del día.
"¿Qué?" Buck pregunta, mirando a Athena. "Oh, mierda".
"¿Qué quiere decir ella con todos los niños?" Eddie pregunta desde el lado de Buck.
Buck gime. No quise decir... maldita sea May. Christopher pidió ir conmigo a comprar un gato, y luego May dijo que pagaría para verte cuidar a todos los niños cuando Harry también pidió ir, pero en realidad nunca acepté, Athena. Nunca estaría de acuerdo con nada sin preguntarles a todos ustedes primero".
"¿Cuándo estuviste con May, Buck?" Bobby pregunta con curiosidad, mirando a Buck.
"Oh, Dios mío", se ríe Eddie. "¿Ese es a quien le estabas enviando mensajes de texto antes? Buck, vamos hombre.
Buck pone los ojos en blanco y mira a Athena. "No pensé que May te mencionaría eso"
"Oye, no me estoy quejando. En cualquier momento que quieras ver a los niños, puedes hacerlo.
"Espera, ¿estás hablando en serio?" —pregunta Eddie, arqueando las cejas hacia Buck.
"Quiero decir, podría ser divertido. Vamos, Eddie. Tú mismo lo dijiste, ¿verdad? Confía en mí con Christopher, y los otros niños son un poco mayores, por lo que será fácil verlos.
"Bueno, esto tengo que verlo, Buck", dice Athena mientras cruza los brazos contra el pecho. "Además, estoy seguro de que a Hen y Karen les encantaría pasar un día lejos de los niños".
Buck resopla. "Te voy a mostrar quién es la mejor niñera", dice, señalando a Athena.
Buck : ¿cómo pudiste? :(
may : no se de que hablas buck
Buck : si yo caigo tu vas a caer conmigo
Harry : ah que pasa?
Buck : gracias a la bocota de May, ahora tengo que vigilarlos a todos.
Christopher : vamos a tener una fiesta de pijamas?
Buck : si quieres tener una pijamada amigo
Harry : espera, ¿vas a vernos a TODOS correr?
Buck : no me hagas arrepentirme de esto harry
Harry : ;)
Capítulo 4 : El concierto de niñera
Notas:
algunos capítulos futuros tendrán una historia más real que los mensajes de texto :)
Texto del capítulo
"Eddie, va a estar bien. He visto a Christopher antes… Buck gime.
"Pero no con los otros niños", argumenta Eddie. "Buck, ¿estás seguro de que quieres hacer esto?"
"Eddie, ve ", dice Buck mientras comienza a empujar suavemente a Eddie por la puerta. "Además, Carlos y TK estarán aquí en unas horas y podrán ayudarme."
"No les dijiste sobre los niños, ¿verdad?" —pregunta Eddie, arqueando las cejas hacia Buck.
"No, por supuesto que no lo hice, y no te atrevas a decir nada en el chat grupal o te mato. Ahora vete, estaré bien por unas horas solo. Ve a divertirte en tu cita con Ana", dice Buck.
Eddie sonríe ante la mención de Ana, lo que lastima un poco a Buck, pero no lo deja ver, no puede mostrarlo. "¡Gracias Buck! Ah, y dile a Christopher que puede llamarme cuando quiera y...
Buck rápidamente cierra la puerta en la cara de Eddie a mitad de la oración y cierra la puerta. Se apoya contra la puerta y respira hondo mientras cierra los ojos. Buck odia pensar que Eddie salga con otra persona, pero sabe que Eddie ya ha tenido un par de citas con Ana y parece muy feliz con ella, y Buck no está dispuesto a arruinarle eso a Eddie después de todo lo que pasó con Shannon.
"¿Alguna vez le vas a decir cómo te sientes?"
Buck abre los ojos cuando escucha la voz de May y suspira cuando ve que May lo mira fijamente. "No sé de qué estás hablando", dice, dirigiéndose hacia la cocina.
"No soy estúpido, Buck, a pesar de lo que la mayoría de la gente pueda creer", dice May. "Yo también me doy cuenta de las cosas".
"May", dice Buck, mirándola. "No estamos hablando de esto en este momento. ¿Cómo están los niños hasta ahora?
"Christopher les está mostrando a Harry y Denny sus Legos, y Nia está jugando con sus juguetes", le informa May.
"Excelente. Hemos tenido un buen comienzo", sonríe Buck. "Gracias por ayudarme con esto."
"Bueno, solo tengo que ayudar hasta que aparezcan Carlos y TK, ¿verdad? ¿Entonces soy libre? May pregunta esperanzada.
Buck la señala con el dedo. "No vas a salir de esta casa. ¿Comprendido?"
May pone los ojos en blanco. "Bien,"
Sorprendentemente, nada sale mal durante las primeras dos horas en las que Buck cuida a todos los niños. Hay un montón de juguetes en la casa de Athena para entretener a los niños y Buck puede jugar algún videojuego.
Buck en realidad se lo está pasando bien, tanto que casi se olvida de que Carlos y TK vendrían, hasta que escucha el timbre de la puerta.
"¡Lo tengo! Sigan adelante muchachos, lo están haciendo muy bien", les dice Buck a Harry y Denny, que están jugando a Mario Kart. Salta del sofá y se dirige hacia la puerta principal. Lo abre y sonríe tan pronto como ve a Carlos y TK parados frente a él. "¡Estás aquí!" Buck tira de TK en un cálido abrazo.
"¡Amigo, es tan bueno verte de nuevo!" TK exclama mientras le devuelve el abrazo a Buck, antes de alejarse.
"Lo sé. Gracias por venir hasta aquí. ¿Cómo estuvo el viaje? pregunta Buck.
"Largo", responde Carlos. "Fue dolorosamente largo".
Buck sonríe mientras mira a Carlos. "Carlos. Encantado de conocerte finalmente", también tira de Carlos en un abrazo.
"Tú también", dice Carlos mientras se aleja del abrazo.
"Entonces, ¿por qué estamos en la casa de Athena otra vez?" TK pregunta con curiosidad.
"Oh. Uh", Bucks se rasca la nuca. "¿Sabes cómo querías conocer a Christopher?"
"¿Sí?" TK responde, parpadeando un par de veces. "Buck, ¿qué estás-" Sus ojos se abren como platos. "Oh, no."
"Bueno. Lo siento mucho. Es posible que tengamos que tomar un control de lluvia en esa cerveza, pero te prometo que pagaré por todos nosotros cuando nos vayamos", dice Buck, sonriendo inocentemente. "¿Cómo te sientes acerca de cuidar niños?"
TK mira a Buck. "Hiciste esto a propósito"
"Por supuesto lo hice. Ahora ven. Hay algunas personas que quiero que conozcas", dice Buck, estirando la mano para cerrar la puerta, y luego abre el camino hacia la sala de estar. "Hola, chicos. Tenemos algunos visitantes.
May se levanta de la casa. "Tú debes ser TK. Buck me ha hablado mucho de ti —dice—.
TK mira e instantáneamente reconoce a May. "¿Eres mayo?" Él pide. "¿Uno de los hijos de Athena?"
May sonríe y asiente. "Sí. Ese soy yo, y allí está mi hermano pequeño Harry, pero en este momento está demasiado concentrado en Mario Kart para presentarse".
TK levanta las cejas mientras mira a Buck, un millón de preguntas pasan por su cabeza.
"TK, Carlos", dice Buck mientras se acerca a Christopher. Este es Cristóbal. El niño brillante y maravilloso de Eddie".
TK sonríe tan pronto como sus ojos se posan en Christopher y camina hacia él. "Encantado de conocer finalmente al chico del que tanto he oído hablar. Sabes, creo que he oído a Buck hablar más de ti que de tu padre.
Buck resopla. No le digas eso a Eddie. Se volverá loco", dice. "Oh, y estos son Denny y Nia. Hijos de gallina.
"Vaya, Buck. Realmente hay una casa llena aquí", se ríe Carlos mientras mira a su alrededor.
"May me retó a que no sería capaz de ver a todos a la vez. Desafío aceptado", sonríe Buck.
"Nadie ha resultado herido todavía, así que hasta ahora me ha dado la razón", dice May, encogiéndose de hombros.
TK : Buck está muerto para mí
Gallina : ???
Eddie : Llegaste a la casa de Athena, ¿no?
TK : no me mencionó que estaba cuidando a un millón de niños D:
Buck : son las cinco tk deja de ser dramático
Gallina : deja tu teléfono, se supone que debes estar cuidando a mis hijos.
...
Carlos : Le voy a robar a Nia, es la cosita más dulce Gallina
Gallina : gracias pero no puedes tenerla lo siento carlos
Eddie : ¿Cómo te va con el cuidado de los niños, tío?
Buck : Buck está siendo golpeado actualmente por un niño de siete años (esto es mayo)
Buck envió un video
Eddie : ese es mi chico :D
Gallina : me encanta cómo carlos y tk no están ayudando a buck en absoluto lmao
TK : ¿ Por qué lo haríamos? esto es puro entretenimiento
Carlos : Christopher es más fuerte de lo que parece.
Gallina : ¿ Por qué Christopher está golpeando a Buck otra vez? No es que me queje en absoluto, ¡vamos, Christopher!
Buck : robó algunos de los legos de christopher y christopher no estaba contento con eso
Eddie : ¿Tiene Buck un deseo de muerte? No le robas legos a un niño (especialmente a mi niño lmao)
Chimney : ¿Puedo necesitar que envíes más videos?
Buck : no te preocupes, chimenea, estoy en eso: D
Chimney : eres mi favorito (no se lo digas a los demás)
Buck : esconderé mi teléfono de los niños de 16 años que intentan avergonzarme de ahora en adelante.
TK : no nos dijiste que estábamos cuidando niños
TK : no estás a salvo, Buckley
Gallina : ¡Bájate del dinero del teléfono! la vida de mis hijos esta en tus manos!!!
Capítulo 5 : Demasiado lindo
Notas:
Imagino que Buck habría conseguido un tipo de gato blanco con manchas naranjas, ¡pero puedes imaginarlo como quieras! :)
Texto del capítulo
"Lo lamento. No me importa lo que diga mi mamá. No estaré cuidando a mi hermano pequeño en un futuro cercano. Los niños son agotadores", gime TK mientras se sienta con Carlos y Buck, ahora están en un bar local.
El cuidado de los niños fue un éxito y ahora Buck está celebrando con Carlos y TK con bebidas.
"¿Hermanito?" Buck pregunta, levantando las cejas con curiosidad a TK.
"Oh, ¿no mencioné que mi madre está embarazada?" agrega TK.
"¿Ella está embarazada?" Buck pregunta mientras sus ojos se agrandan. "¿No es ella como... cómo pongo esto sin ofenderte?"
"La respuesta es sí, Buck. Es muy arriesgado para ella estar embarazada a su edad", dice TK, suspirando suavemente. "Oh, y la mejor parte es que ni siquiera es el hijo de mi papá. Oh, no. Es el hombre con el que estaba después de que mi padre y ella se divorciaran, por lo que las posibilidades de que mis padres vuelvan a estar juntos de forma permanente son muy escasas en este momento".
"¿Qué diablos, TK? ¿Por qué no me dijiste nada de esto? pregunta Buck, frunciendo el ceño.
"Hemos estado un poco ocupados", dice TK.
"Aparentemente", dice Buck, tomando un sorbo de su cerveza mientras se recuesta. "Entonces, ¿cuánto tiempo se quedan?"
"Un par de días", responde Carlos. "Owen no estaba lo suficientemente complacido con la respuesta que le dimos cuando le dijimos por qué queríamos ir a California, pero él sabe quiénes son ustedes, así que accedió a dejarnos venir aquí por un par de días. Es bueno tener un pequeño descanso del caos de Texas".
"California no es menos caótica", se ríe Buck.
"Ahora, hablemos de por qué estamos realmente aquí", dice TK mientras se inclina hacia adelante, mirando a Buck. "Eddie".
Buck gime y se inclina hacia atrás. "¡No hay nada de qué hablar, TK!"
"Buck, vamos. Tienes que hablar con él sobre cómo te sientes", dice TK.
"No. Absolutamente no. No estoy haciendo eso. No mientras esté en una relación feliz con Ana. No quiero ser esa persona que rompe una relación. Eddie merece ser feliz después de lo que pasó con Shannon, y si lo supieras todo, estarías de acuerdo", dice Buck.
TK levanta las cejas. "¿Vas a decirnos?"
"No", suspira Buck. Es... algo muy personal. Solo confía en mi."
"Estoy de acuerdo con TK. Creo que deberías hablar con Eddie. Esto claramente te está consumiendo por dentro", dice Carlos. "Incluso si no va a ninguna parte, al menos te lo habrás desahogado".
Buck frunce el ceño y niega con la cabeza. "No puedo. No quiero arriesgarme a arruinar nuestra amistad. Nuestra amistad es muy importante para mí, chicos, y no la voy a arruinar contándole a Eddie sobre mi tonto enamoramiento".
TK mira a Carlos antes de volver a mirar a Buck. "Está bien. Si eso es lo que crees que es mejor.
"Es lo que creo que es mejor", resopla Buck. "Ahora, ¿ustedes dos vendrán conmigo mañana a recoger un gato? Christopher va y está emocionado por ir al refugio de animales.
TK resopla. "No puedo creer que tengas un gato"
TK envió una foto
TK : va a conseguir un maldito gato
Eddie : Lo sé.
Eddie : Christopher no dejó de hablar de eso en toda la noche, así que gracias, Buck.
Marjan : ¿En serio? ¿así es como pasas tu tiempo en Los Ángeles?
TK : no seas celoso, no vas a pasar el día conociendo gatos
Eddie : Christopher va a preguntar si podemos tener un gato después de esto. Lo sé.
Carlos : Le está preguntando a Buck si pueden llevarse dos gatos a casa.
Eddie : Maldito seas Buck
TK envió una foto
Eddie : Joder, eso es lindo.
TK : el gato, christopher o buck? ;)
Marjan : ¿hay una opción de todas las anteriores?
Gallina : no puedo creer que tenga un maldito gato
TK envió una foto
TK : ¡ tenemos un ganador! su nombre es ángel :)
Marjan : un ángel de verdad :')
Marjan : ¡Quiero sostener al gato!
TK : no estás en la
Marjan : cállate
Paul : está bien marjan tenemos botón de oro
Marjan : no puedes sostener un perro Strickland
Paul : puedes intentarlo pero te garantizo que no estará contento contigo
Buck envió una foto
Buck : ESTOY ENAMORADO
Buck : Christopher también, pero no te preocupes, Eddie, le dije que dijiste que no
Buck : Chris dijo que eres un malvado
Buck : tiene razón
Eddie : ¿ Así que me hiciste parecer el chico malo? gracias buck
Marjan : vamos, eddie, dale un gato al niño.
Eddie : NO
Eddie : No tengo el tiempo, la energía ni el dinero para cuidar un gato.
marjan : aburrida
Buck : Estoy de acuerdo con Marjan
Buck : ABURRIDO
Eddie : ¿No acabas de comprar un gato Buck? ¿Por qué estás enviando mensajes de texto?
Buck : estamos esperando a que vuelva la señora con los papeles
Buck envió un video
Mateo : esto me está dando ganas de tener un gato ahora
Buck : deberías mateo
Buck : ¡únete al club de dueños de gatos!
Carlos : Nadie le diga a Buck, pero voy a robar a Angel y traerla a casa con nosotros :)
Buck : no te atrevas reyes
carlos : que?
Buck : eres el peor
TK envió una foto
TK : MIRA A MIS HOMBRES
Marjan : tk necesitas conseguirle un gato a ese hombre lo antes posible
Bobby : Buck, ¿qué has hecho?
"Bueno, así no es como pensé que pasaríamos nuestra primera noche en Los Ángeles", dice TK mientras se sienta con Carlos en la mesa de la cocina de Buck. Buck y Christopher están dormidos en el sofá con Angel.
"¿Qué? ¿Pensaste que pasarías tu tiempo en Los Ángeles reuniendo a Buck y Eddie? Carlos se ríe.
"Sí", TK resopla. "Va a suceder".
"Eddie tiene novia, nena. No seas un rompehogares", dice Carlos.
"Oye, acordaste que Buck debería decirle a Eddie cómo se sentía", argumenta TK en voz baja, señalando con el dedo a Carlos.
"Verdadero. Pero no creo que debas esforzarte por juntarlos", Carlos se acerca y agarra el dedo de TK, inclinándose para besarlo. Se aleja cuando hay un golpe en la puerta.
"¡Oh, ese debe ser Eddie!" dice TK, saltando de su asiento. Mira a Buck y Christopher y niega con la cabeza antes de caminar hacia la puerta y abrirla.
Eddie mira hacia arriba y levanta las cejas cuando ve a TK. "Hey hombre,"
"Edmundo, ¡qué bueno verte de nuevo!" TK le sonríe. "Oh, uh- Buck está un poco ocupado en este momento, por eso no abrió la puerta. Ven a verlo tu mismo." Deja entrar a Eddie.
"Oye", saluda Eddie cuando ve a Carlos, asintiendo con la cabeza.
Carlos se pone de pie, caminando hacia ellos. "Ey. Encantado de conocerte por fin, Eddie. He escuchado mucho de ti,"
"Tú también", sonríe Eddie, y luego sigue a TK a la sala de estar, y no puede evitar reírse a carcajadas cuando ve a Christopher acurrucado en el sofá con Buck. "Oh, ¿y el puto gato también? Lo siento, pero tengo que tomar una foto de esta ridiculez". Saca su teléfono y toma una foto.
Eddie envió una foto
Eddie : Están todos adormecidos, ¿estás bromeando?
Paul : bueno, eso es demasiado lindo ahí mismo.
Marjan : ¿Y EL GATO? Dios mío
Gallina : esta bien buck, tu ganas, eso es demasiado lindo
Eddie : ¿ Cómo se supone que llevaré a Christopher a casa ahora? ¡No puedo despertarlo!
"Bueno, o te quedas y esperas a que Christopher se despierte, o vuelves por la mañana", dice TK.
Eddie mira a TK. "¿Ya cenaron?"
"Pediré una pizza", dice Carlos, sacando instantáneamente su teléfono.
Capítulo 6 : el capitán Strand hace una rara aparición *JASP*
Notas:
este es mi capitulo favorito hasta ahora :)
También quiero comenzar a agregar algo de drama de amigos, así que si ALGUIEN tiene alguna idea, ¡hmu!
Texto del capítulo
"Estoy muy emocionado de que conozcas a todos, bueno… verlos a todos de nuevo", dice Buck mientras se dirige a la estación de bomberos. Mira a Carlos y TK, sonriendo. "Hen dijo que me iba a despedir si no los veía antes de que ustedes se fueran a Texas".
"¿Tiene Hen la autoridad para hacer eso?" TK pregunta, levantando las cejas.
Estamos hablando de Hen. No la cuestionas", replica Buck.
"Punto justo", asiente TK. Mira a Carlos. "Esta es la primera vez que te encuentras con el 118".
"Bueno, ya conocí a Eddie. Pero, estoy emocionado de conocer a todos los demás también. Estoy seguro de que son igual de agradables", dice Carlos, mirando a Buck y TK.
"Nah, los vas a odiar. Todos son absolutamente horribles", bromea Buck.
"Lo peor", se ríe TK, sacudiendo la cabeza hacia Buck.
"¿Estás hablando tontamente ahí abajo, Buckley?"
Las tres cabezas al instante miran hacia arriba y ven a Hen en el último piso, apoyada contra la barandilla.
Buck sonríe. "No sé de lo que estás hablando",
Gallina pone los ojos en blanco. "Traigan sus tontos traseros aquí para que pueda abrazar a esos dos",
"¿No doy un abrazo? Wow, ya veo cómo es", Buck hace un puchero, pero abre el camino escaleras arriba. Inmediatamente saca su teléfono y filma mientras TK y Carlos van directamente hacia Hen para saludarla con abrazos.
"¿Nadie me invitó a la fiesta de abrazos?"
Buck apunta su teléfono hacia donde Chimney ahora camina hacia el otro. "Qué momento tan conmovedor",
Buck envió un video
Marjan : ESTOY TRISTE, NO ESTOY ALLÍ :(
Eddie : En serio, tenemos que reunir a toda la pandilla de nuevo.
Marjan : eso sería casi imposible
Marjan : pero tenemos totalmente que Eddie
Eddie : Una fiesta de verano con todos nosotros juntos suena bien.
Marjan : estoy planeando ahora mismo mientras hablamos
Mateo : ella realmente es
Mateo : nunca la había visto tan concentrada
Mateo envió una foto
Eddie : LMAO
Eddie : Espera @marjan. Te estoy enviando un mensaje. Tenemos que hacer que esto suceda.
Marjan : ¿crees que no están respondiendo porque están todos juntos en este momento?
Marjan : incluso Buck no dice nada
Pablo : absolutamente!!!
Judd : Este es mi momento de brillar
Marjan : ÉL VIVE
Judd : Siempre estoy viviendo Marjan
Judd : Simplemente no siempre tengo mi cara en mi teléfono como ustedes, idiotas.
Mateo : judd eso es malo
Marjan : sí judd, eso es MALO y se lo digo a cap.
Papá : No me metas en este lío.
Judd : HOLY SHIT cap en realidad está en esta cosa
Marjan : cap dile a judd que deje de ser malo
Marjan : también es hora cap??? ¿dónde has estado?
Eddie : Encantado de conocerte Capitán Strand
Eddie : Estoy de acuerdo con Marjan, hemos tenido este chat grupal durante una semana.
Papá : Me gusta Judd, no vivas mi vida en mi teléfono.
Papá : Tengo una estación de bomberos que manejar y mi vida personal es un desastre en este momento.
Judd : tienes razón sobre esa gorra
Papá : ¿Qué parte?
Judd : Ambas partes
Papá : Bueno, eso es grosero.
Judd envió una foto
Judd : PRUEBA DE CAP EN SU TELÉFONO
Judd : Y en el trabajo, ¿puedo agregar?
"¡Santa mierda!" Buck exclama cuando todos están a punto de ponerse al día.
"¿Era eso necesario, Buck?" Eddie gime ante el repentino volumen de Buck.
"¡El Capitán Strand está en el chat grupal!" Buck mira a TK con los ojos muy abiertos. "¡Esto no es un taladro!"
"¿Qué carajo?" TK pregunta, inmediatamente sacando su teléfono.
"Además, es extraño que el nombre del Capitán Strand se muestre como papá", agrega Buck.
"¿Qué? Eso es lo que lo tengo como mi teléfono. Es mi papá literal", TK le saca la lengua a Buck.
Bobby : Hola Capitán Strand
Bobby : Es bueno tener otro adulto en este chat grupal.
Buck : eso es una gorra de mala educación :(
Eddie : Me sorprende que no hayas agregado la gorra de athena.
Bobby : Esa es una excelente idea, Eddie, gracias.
Bobby agregó a Athena al chat grupal.
Bobby : Ella está en el trabajo ahora
Bobby : Pero si yo tengo que sufrir, ella también.
Buck : Agregaría a Maddie pero ella es TERRIBLE respondiendo mensajes.
Chimney agregó a Maddie al chat grupal
Chimney : nena, Buck es basura hablando contigo a tus espaldas @maddie
Buck : CHIMENEA DE TRAICIÓN
Buck : eres mi cuñado menos favorito
...
Buck : ¿ves? ¿qué dije? ella es terrible para responder a los mensajes
Chimney : está ocupada salvando vidas ahora mismo, dale un respiro.
Marjan : ¿Ella también es bombero?
Buck : no, ella es una despachadora, gracias a usted.
Judd : mi esposa también es despachadora :)
Judd agregó a Grace al chat grupal.
Buck : ¡¡¡Oh, demonios, sí, es una fiesta aquí ahora!!!
dos horas después *
Maddie : ¿Qué diablos?
Grace : Me gustaría estar de acuerdo con Maddie
Grace : ¿Qué diablos?
Capítulo 7 : Los despachadores
Notas:
TODOS envían a Buddie en este fic lmao
Texto del capítulo
Maddie agregó a Grace al chat grupal.
Maddie : Todos, esta es Grace
Maddie : Ella es una despachadora en Austin
Josh : ¡Hola, Grace! Encantado de conocerlo. Soy Josh :D
Josh : ¿Cómo conociste a Grace si está en Texas, Mads?
Maddie : Hay un chat grupal para los bomberos y me agregaron a mí y a Grace
Maddie : Ella es increíble, así que pensé en agregarla a nuestro cofre grupal :)
Grace : Gracias Maddie :)
Grace : Encantado de conocerte también Josh
Josh : ¿También un chat grupal con todos los bomberos? Seguramente eso debe ser caótico.
Maddie : Bueno, fue iniciado por Buck y TK, así que sí, muy caótico.
Josh : Entonces, Maddie...
Josh : ¿ Cómo van las cosas en Buddie Land?
Maddie : Terrible :(
Maddie : Ambos son tan inconscientes que DUELE
Grace : ¿Qué es... Buddie?
Maddie : Mi hermano idiota (Buck) y Eddie
Josh : Los apodé Buddie. Creo que se está poniendo de moda.
Josh : Hemos estado tratando de reunirlos desde el principio de los tiempos.
Maddie : Claramente hemos fallado.
Gracia : Ah. Ni siquiera sabía que eran... ¿una cosa?
Maddie : No lo son
Maddie : Pero están totalmente enamorados.
Josh : Aunque supuestamente Eddie está en una relación con una chica llamada Ana.
Maddie : No hablamos de eso, Josh.
Grace : suenan como TK lol
Maddie : Creo que también envía a Buddie.
Josh : Te acostumbrarás a nuestras locuras. Promesa.
Grace : ¿Conoces a mi esposo, Judd? Estoy como loco todo el día.
Maddie : Mi novio también está loco, así que lo entiendo.
Josh : deja de presumir
May : estoy de acuerdo con josh en esto
Josh : Literalmente tienes cinco
May : omg tengo dieciocho josh un ADULTO
May : casi diecinueve de hecho
May : hola grace soy may!
Grace : ¡Encantado de conocerte May! ¿Eres muy joven para ser despachador?
May : mi madre también lo cree
Maddie : Athena solo está siendo protectora, May. Sabes que está orgullosa de ti.
May : lo sé
May : hasta molesto
Maddie : Te pareces tanto a Buck que es casi preocupante.
May : bueno, enviamos muchos mensajes de texto, así que tendría sentido
Maddie : ¿ Tú y Buck se envían mensajes de texto?
Josh : ¿Tú y Buck se envían mensajes de texto?
Josh : ¡JINX! ¡Me debes un refresco! Espero uno para mi próxima escapada ;)
maddie : te odio
May : lmao, sí, tenemos un chat grupal con los otros niños.
May : Buck es nuestro padre no oficial.
Maddie : Basta, eso es demasiado precioso.
May : pero no se lo digas a mi mamá o a mi bobby, ellos no saben lol
May : y Buck podría matarme por decírtelo a ti también.
Josh : Tu secreto está a salvo con nosotros May
May : sabía que me gustaban ustedes por una razón
un par de horas despues *
Maddie : Malas noticias, chicos, Chimney acaba de enviarme una foto de Buck coqueteando con Taylor Kelly.
Josh : ¿Taylor Kelly? ¿No habían salido antes?
Maddie : Más como una conexión
Maddie : El punto es que estaba coqueteando con alguien que NO ES Eddie.
Josh : Voy a encerrar a esos dos en una habitación hasta que resuelvan sus sentimientos, LO JURO.
May : sabes que no es mala idea josh
Josh : Gracias, se me ocurren esos de vez en cuando.
Maddie : ¡ Tenemos que hacer algo con esos dos!
118 126
Chimenea envió una foto
Chimenea : Buckley tiene JUEGO
TK : ¿qué está pasando allí?
Chimenea : larga historia
Gallina : hemos estado esperando por HORAS tratando de sacar a este tipo de un techo
Judd : Maldita sea, eso apesta.
Eddie : Pensé que habías terminado con Buck 1.0
Gallina : hace frio, eddie
TK : ???
Buck : vete a la mierda también, eddie
Buck abandonó el chat grupal.
Gallina : Maldición Eddie, por eso no podemos tener cosas bonitas.
TK : ¿ Supongo que Buck 1.0 es algo malo?
TK : QUE ESTA PASANDO
Maddie : Estás en problemas @Eddie
Capítulo 8 : Operación: reunir a Buddie
Notas:
¡gracias por leer y los maravillosos comentarios que todos ustedes dejan! 3
Si hay algo que les gustaría ver en este fic, háganmelo saber. ustedes tienen grandes ideas :)
Texto del capítulo
Eddie abandonó el chat grupal.
TK : oh no
Gallina : oh no esta bien
TK : esta todo bien???
Gallina : buck y eddie se pelearon a gritos cuando volvimos de nuestra llamada
Chimney : cap los está llevando a su oficina ahora (lo que nunca sucede a menos que hayas hecho algo malo)
Chimney : está ENOJADO
Hen : con razón
Hen : Buck y Eddie fueron completamente poco profesionales durante nuestra llamada.
TK : tienes razón, es por eso que no podemos tener cosas bonitas.
TK creó el chat grupal Operation: Get Buddie Together
TK agrega cuatro personas al chat grupal
Maddie agregó a Josh al chat grupal.
Maddie : Este es mi compañero de trabajo Josh
Maddie : Él también cree que Buck y Eddie están enamorados.
TK : hola jose!
TK : bien gallina y chimenea
TK : tienes que mantenernos actualizados sobre este drama de amigos
TK : no quería que nos vieran hablando de esto en el otro grupo de chat
Josh : Sabía que Buddie se estaba dando cuenta.
Josh : ¡ También hola!
jose : que pasa???
Maddie : Eddie hizo un comentario grosero hacia Buck cuando Howie envió la foto al chat grupal.
Gallina : Buck 1.0 es un tema muy sensible aparentemente
Maddie : Vamos, sabes que Buck ha estado trabajando en sí mismo
Maddie : Aún se siente inseguro en ciertas áreas
Maddie : Eddie se pasó de la raya :(
gallina : tienes razon
TK : ¿qué es buck 1.0?
Maddie : Así es como Buck se refería a sí mismo cuando solía ser un poco jugador hace unos años.
Gallina : ahora está en Buck 3.0 pero nos negamos a llamarlo así.
Gallina : oh, mierda, Buck está saliendo de la oficina de Cap.
Gallina : parece enojado.
Chimenea : esto no va a terminar bien
TK : ESTÁN ENAMORADOS TIENEN QUE ESTAR
"¿Todo bien, Buck?" Hen pregunta preocupada mientras se acerca a Buck.
"No, no todo está bien, Hen", grita Buck enojado mientras se dirige hacia los vestidores. "Gracias a Eddie, me envían a casa por el día".
"Buck, estoy seguro de que Eddie no quiso decir nada con yo-"
"No quiero oírlo, Hen", se burla Buck. "¿Qué le da a Eddie el derecho de decir algo así?"
"Tienes razón. Eddie estaba fuera de lugar. Tienes que hablar con él, Buck. Sabes que Cap no estará feliz si dejas que esto interfiera en el trabajo", advierte Hen. "Odiaría que te dejaran en la banca de nuevo".
"Si alguien va a ser enviado a la banca, debería ser Eddie. Yo no", dice Buck mientras toma su bolso de su casillero.
"Buck", suspira Hen, sacudiendo la cabeza. "Ustedes dos son idiotas obstinados".
"¿Qué?" Buck pregunta, mirando a Hen con confusión.
"Nada. Mira, vete a casa y refréscate. Tienes que hablar con Eddie —intenta Hen de nuevo.
"Hablaré con él cuando se disculpe por lo que dijo", espeta Buck, cerrando de golpe su casillero. Sale del vestuario y se detiene cuando ve a Eddie bajando las escaleras. Eddie mira hacia arriba y se miran el uno al otro por un momento, antes de que Buck se burle y salga de la estación de bomberos.
Hen cruza los brazos contra el pecho mientras observa a Eddie bajar las escaleras. "Estás en problemas,"
"Si gracias. Me di cuenta de eso", dice Eddie mientras se dirige al vestuario.
"Mira, Eddie. ¿Vas a hablar con Buck? —pregunta Hen, siguiendo a Eddie.
"¿Y decirle qué?" Eddie pregunta mientras abre su casillero.
"Tal vez podrías disculparte", sugiere Hen. "Quiero decir, claramente está herido por lo que dijiste".
Eddie suspira y se gira para mirar a Hen. "Está bien, mira. No sé lo que estaba pensando. Quizás lo haga. Ustedes me han contado todo sobre la relación pasada de Buck con esa chica Taylor Kelly, y yo solo... me preocupé un poco cuando vi a Buck coqueteando con ella. No pensé que Buck se molestaría tanto por eso".
"¿Te preocupaste, así que pensaste que le dirías algo malo a Buck?" —pregunta Hen, alzando las cejas.
Sé que no tiene sentido. ¿Por qué me miras así?" pregunta Eddie, frunciendo el ceño.
"Porque eres un idiota, Eddie Díaz. No me des esa mirada tampoco. Tienes que disculparte con Buck y tal vez explicarle por qué dijiste lo que dijiste", dice Hen, dejando escapar un suave suspiro. "Sabes que Cap no va a dejar que ninguno de los dos haga llamadas hasta que recuperes tu mierda".
Eddie pone los ojos en blanco. "N-No lo sé, Hen. Buck está bastante enojado conmigo en este momento.
"Bueno, tiene derecho a estar enojado contigo", dice Hen. Ella mira cuando Chimney entra al vestuario, sus ojos están pegados a su teléfono que está en sus manos.
"Oh Dios. ¿Qué están diciendo en el chat grupal? Eddie pregunta nervioso.
Chimney mira hacia arriba y parpadea un par de veces cuando ve a Hen y Eddie. "Nada. Simplemente están confundidos. Amigo, ¿en qué diablos estabas pensando?
Eddie suspira. "Habla con Gallina. No me estoy explicando dos veces. Estoy exhausto y tengo que ir a buscar a mi hijo —murmura, agarrando su bolso y cerrando su casillero.
Chimney levanta las cejas mientras observa a Eddie salir del vestuario y mira a Hen. "¿Entonces, qué fue lo que dijo? ¿Tenía una buena excusa o no?
"No", responde Hen, sacudiendo la cabeza. "Ese chico está enamorado y se puso celoso cuando vio a Buck coqueteando con otra chica. Tenemos que hacer algo con esos dos. Me están volviendo loco".
"Sabes, Josh dijo algo sobre encerrarlos a los dos en una habitación juntos hasta que resuelvan sus sentimientos", dice Chimney mientras sigue a Hen fuera del vestuario. "No es una mala idea si lo piensas".
"Buck y Eddie nos matarían a todos si les hiciéramos eso", dice Hen.
"Tal vez, pero al menos les ayudaría a estar juntos", dice Chimney. Maddie está a bordo.
Gallina se ríe. "Por supuesto que ella está a bordo",
"¿De verdad crees que esos dos van a resolverlo solos?" Chimenea pregunta.
"Absolutamente no. Como dije antes, ambos son idiotas testarudos. Ignorante también", se burla Hen.
Chimenea : esto va a terminar en desastre
TK : ¡enciérralos!
Maddie : Veamos qué hacen primero, y luego tomamos el asunto en nuestras propias manos.
una semana después *
Operación: reunir a Buddie
TK : está bien, Buck y Eddie todavía no han regresado al chat grupal. ¿Qué les da a los chicos?
Gallina : es complicado
TK : complicado??? complicado ¿CÓMO?
Gallina : están siendo civilizados en el trabajo pero hay mucha tensión.
TK : ¿tensión sexual?
carlos : nena...
TK : que???
Hen : no, tk
Hen : definitivamente no hay tensión sexual entre ellos.
Maddie : Intenté hablar con Buck al respecto, pero es muy bueno para distraerme.
Gallina : tal vez tengamos que encerrarlos juntos en un armario porque están siendo idiotas.
Chimenea : todavia tenemos que preocuparnos por ana
gallina : y taylor kelly
Maddie : en realidad...
Maddie agregó a Taylor Kelly al chat grupal
TK : eh…
Maddie : No es lo que piensas, TK
Taylor Kelly : Hola a todos
Taylor Kelly : No estoy saliendo con Buck
TK : GRACIAS A DIOS
TK : Quiero decir, eh...
Carlos : Muy sutil, nena.
TK : cállate
TK : es broma, ily
Maddie : Ustedes dos son asquerosas.
TK : ugh, tú y Chimney también.
Chimenea : hola!
Maddie : DE TODAS MANERAS
Maddie : Taylor y yo estábamos hablando cuando Buck la trajo para la noche de juegos (generalmente trae a Eddie pero, ya sabes) y ella está totalmente dispuesta a ayudarnos a reunir a Buddie.
Taylor Kelly : Buck nunca deja de hablar de ese tipo
Taylor Kelly : Es un poco molesto
Chimenea : lmao
TK : tienes razón, Taylor, ES molesto.
Taylor Kelly : ¿ Así que quieren encerrarlos en un armario?
Gallina : estamos en conflicto porque se supone que Eddie tiene novia.
Gallina : a pesar de que está totalmente enamorado de Buck.
Chimenea: totalmente
taylor kelly : mmm
TK : mmm???
Taylor Kelly : Estoy pensando
Taylor Kelly : Déjame volver a ti
Taylor Kelly : @Maddie ¿quieres encontrarnos mañana?
Maddy : ¡Claro! salgo a las seis
Chimney : Loco, se supone que no debes caminar tanto.
Taylor Kelly : Podemos encontrarnos en tu casa.
chimenea : gracias
Maddie : Solo está siendo protector con el bebé.
TK : ¡Ay, sigo olvidándome de que estás embarazada, Maddie!
Gallina : jfc
TK : no me intimides gallina
Gallina : de todos modos, amigo???
Capítulo 9 : Qué lío hicimos
Texto del capítulo
Operación: reunir a Buddie
Maddie envió una foto
Maddie : tramando;)
TK : omg
TK : también wtf taylor eres tan bonita
TK : esto viene de un hombre gay
Taylor Kelly : lmao gracias TK!
TK : mantennos informados
TK : ¿ todavía no se hablan?
Chimney : se evitaron activamente durante todo el día en el trabajo
Chimney : pero siguen trabajando muy bien juntos en las llamadas, así que supongo que eso es algo bueno.
Hen : y estoy seguro de que Cap está contento por eso.
"¿Alguna vez vas a hablar con Buck?" Hen pregunta cuándo se sentarán ella y Eddie en la cocina.
"¿De qué hay que hablar?" murmura Eddie, mirándose las manos.
Hen pone los ojos en blanco ante la respuesta de Eddie. "Lo juro. Los chicos son tan tontos e inconscientes", niega con la cabeza. "Vamos, no puedes dejar que esta pequeña cosa arruine la amistad de tus chicos".
"Claramente, no es poca cosa ya que Buck todavía me evita", argumenta Eddie.
"Porque aún no te has disculpado con él", dice Hen. "Sé que piensas que no es nada importante, pero para él lo es". Ella mira cuando escucha pasos y ve a Buck entrando a la cocina.
Buck duda cuando ve a Eddie y rápidamente evita su mirada. "Eh, lo siento. No quise interrumpir.
"No vas a interrumpir nada", dice Hen, y se acerca a Eddie. "Hablale." Se da la vuelta y sale de la cocina sin decir una palabra más.
Buck levanta las cejas mientras observa a Hen y luego se dirige hacia la nevera, saca una botella de agua y no le dice nada a Eddie.
Eddie mira a Buck por un momento, antes de dejar escapar un suspiro. Buck, ¿podemos hablar?
"No hay nada de qué hablar", responde Buck al instante, cerrando la nevera.
"Creo que sí", dice Eddie, deslizándose de la silla. "Mira, yo... lo siento por lo que dije en el chat grupal".
Buck se gira para mirar a Eddie. "No quiero hablar de ello,"
"Bueno, quiero hablar de eso, Buck", argumenta Eddie, antes de suspirar. "Lo siento, ¿de acuerdo? No podemos seguir trabajando así. Estoy cansada de evitarnos todo el tiempo y extraño a mi mejor amiga".
"Bueno, deberías haber pensado en eso antes de decir lo que dijiste", dice Buck.
"¿En serio te vas a enojar conmigo por un comentario? Estoy tratando de disculparme aquí", espeta Eddie.
Buck se ríe. "Es una especie de disculpa de mierda, Eddie"
"¡Ay dios mío!" Eddie exclama, levantando los brazos. "Bien. Lo que sea. Haz tu elección. No voy a seguir así". Eddie duda, antes de mirar a Buck. "Le estoy pidiendo a Bobby que me transfiera".
"¿Qué?" Buck pregunta, casi dejando caer su botella de agua.
Eddie se da vuelta y se aleja antes de que Buck pueda decir algo más.
Buck deja su botella de agua y saca su teléfono, con el corazón latiendo contra su pecho.
equipo tonto carlos
Buck : PUTO SOS
TK : ???
Buck : SOY UN IDIOTA
TK : bueno eso no es nada nuevo
Buck : Vete a la mierda
Buck : Eddie le está pidiendo a Bobby que se transfiera
carlos : eso no puede ser
Buck : bueno es porque el lo dijo
TK : vamos, no hay forma de que eddie los ame demasiado como para transferirlo a otra estación
Buck : no debería haber alargado esto tanto
Buck : debería haber hablado con Eddie como un adulto
Carlos : ve a hablar con el Buck aun hay tiempo
Buck : no, no puedo, es demasiado tarde.
TK : no es demasiado tarde, todavía estás a tiempo de hacer las cosas bien.
"Estás terriblemente callado esta noche", dice Maddie cuando Buck está en el departamento de Chimney y ella esa noche.
"Sí, uh, un día difícil en el trabajo", murmura Buck.
"¿Pasó algo en una llamada?" Maddie pregunta con curiosidad.
"No, nada de eso", Buck deja escapar un suspiro. "Eddie trató de disculparse, pero empeoré las cosas. Yo-Quería hacerlo sentir mal por decir lo que dijo, pero ahora creo que lo arruiné todo, Mads."
"¿Cómo es eso?" Maddie pregunta mientras se coloca al lado de Buck en el sofá.
"Eddie dijo que iba a pedir que lo transfirieran a otra estación", dice Buck, mirando a Maddie. "Dios, qué jodido lío hemos hecho". Él entierra su cara en sus manos.
Operación: reunir a Buddie
Maddie : tenemos un problema
TK : tu crees?
Maddie : No, es un GRAN problema.
TK : Buck nos contó sobre la transferencia de Eddie
Carlos : Se estaba volviendo loco por eso antes.
Chimney : espera
Chimney : ¿¿¿Qué hay de la transferencia de eddie???
Maddie : Aparentemente, Eddie intentó disculparse con Buck antes y no salió bien.
Gallina : los voy a matar a los dos
Chimney : ¿Deberíamos encerrarlos en un armario ahora?
Maddie : Quería planear algo más romántico :(
Hen : pero esto es algo más ahora
Hen : no podemos dejar que eddie se transfiera
Chimney : cuando tengo un plan
Maddie : Es un plan estúpido, Chim.
Chimney : ¡ Pero es un plan de todos modos, Mads!
Maddie : Me tienes allí
Al día siguiente, Hen ve a Eddie saliendo de la oficina de Bobby con Bobby.
"Bueno, espero poder convencerte de que cambies de opinión, Eddie", dice Bobby.
"A menos que las cosas cambien entre Buck y yo, realmente no creo que sea posible, Cap", dice Eddie con tristeza.
Hen inmediatamente mira a Chimney y asiente con la cabeza.
Chimney asiente a cambio. "Oye Buck, ¿puedes ayudarme con algo en el camión de bomberos?"
"Seguro. ¿Qué pasa?" Buck pregunta, caminando hacia Chimney, y luego saltando al camión de bomberos con él.
Cuando Eddie vuelve a bajar, Hen lo saluda con la mano. Eddie se acerca de inmediato. "Si se trata de-"
"Oh, cállate. Necesitamos ayuda en el camión de bomberos. ¿Quieres echarnos una mano? Pregunta gallina.
Eddie levanta las cejas, antes de encogerse de hombros. "Seguro. ¿Por qué no?" Pregunta, antes de saltar al camión de bomberos. Mira hacia arriba y se sorprende al ver que Buck y Chimney ya están allí.
Buck parpadea a Eddie, antes de mirar a Chimney. "Chim-"
"¿Hm?" Chimney pregunta, mirando a Buck, antes de mirar a Eddie. "Oye, sabes, creo que olvidé algo afuera-" Pasa junto a Eddie y salta del camión de bomberos.
"¿Qué demonios-" Eddie es interrumpido por la puerta que se cierra de golpe en su cara. Eddie frunce el ceño. "¡Ey!" Eddie intenta abrir la puerta, pero está cerrada. "Maldita sea. ¡Chimenea! ¡Abre la puerta!"
"¿Hola Qué pasa?" Bobby pregunta cuando llega abajo.
Hen mira a Bobby. "No te preocupes, Capitán. Lo hacemos por el bien del equipo".
"No se les permite salir hasta que hayan hablado", agrega Chimney.
"¿Y si tenemos una emergencia?" Bobby pregunta, levantando las cejas hacia los dos.
"No pensé en eso", dice Chimney. "Ha sido un día lento-"
"Y ahora nos has hechizado", gime Hen, sacudiendo la cabeza mientras se aleja.
Bobby levanta las cejas hacia Chimney. "¿De verdad crees que eso va a funcionar, Chim?"
Chimney se encoge de hombros. "Tengo que esperar que funcione. Realmente no tenemos otros planes. No podemos darnos el lujo de perder a Eddie como compañero de equipo, y él y Buck terminarán juntos".
Bobby se ríe. "Atenea también lo piensa"
"Cap, todos lo piensan", dice Chimney, antes de alejarse.
Capítulo 10 : De idiotas a amantes
Resumen:
Buck y Eddie finalmente hablan de sus sentimientos.
Notas:
Realmente no estoy seguro de cuántos capítulos más de este fic quedarán, así que si hay algo que te gustaría ver antes de que termine, deja algunos comentarios :)
¡Y gracias por conseguir que este fic supere las 10.000 visitas! ¡Ese es un gran tono de ellos!
Texto del capítulo
"Tienes que estar bromeando", gruñe Eddie, sentándose en el banco.
"¿Está realmente cerrado?" Buck pregunta, caminando hacia la puerta.
No puedo salir. No puedo romper las ventanas porque Cap nos matará por destruir la propiedad del trabajo", dice Eddie.
dice Buck. "Debería haber sabido que esto iba a pasar", murmura, colocándose en el suelo.
Eddie cierra los ojos mientras apoya la cabeza contra la pared, dejando escapar un suspiro. "Bueno, probablemente estemos atrapados aquí hasta que recibamos una llamada", dice, mirando a Buck, quien se mira las manos.
Buck mira nerviosamente a Eddie. "¿Realmente te estás transfiriendo?"
Bobby dijo que podría llevar un par de semanas. Hasta entonces, he pedido que estemos en turnos opuestos", murmura Eddie.
Buck pone los ojos en blanco. "No quiero que estemos en horarios de turnos opuestos",
"Bueno, ¿qué quieres , Buck? Porque me estás enviando señales contradictorias", espeta Eddie.
"Lo siento", responde Buck bruscamente. "Sé que estabas tratando de disculparte antes, y solo empeoré las cosas porque lo alargué. Solo quería hacerte sentir mal. No pensé que querrías transferirte.
" No quiero transferir. Amo mi trabajo aquí, y a todos los que trabajan aquí", dice Eddie, sentándose. "Simplemente no me gustaba la idea de que continuáramos trabajando juntos y evitándonos activamente el uno al otro. No sonaba divertido. Y no tenías que hacerme sentir mal porque ya me siento mal. Confía en mí."
"¿Por qué lo dijiste?" Buck pregunta, mordiéndose el labio ligeramente.
"¿Qué?" —pregunta Eddie, mirando a Buck.
"Lo que pasa con Buck 1.0. ¿Por qué lo dijiste? pregunta Buck.
Eddie suspira. "Si te soy sincero, no lo sé. Estaba molesto y supongo que descargué mi enojo contigo, lo cual no debería haber hecho, y lo siento por eso.
"¿Está todo bien?" pregunta Buck, acercándose a Eddie.
"Yo-" comienza Eddie, antes de dejar escapar un suspiro. "Ana y yo no funcionó."
"¿Qué?" Buck pregunta, frunciendo el ceño a Eddie. "¿Por qué no? ¿Paso algo?"
"No. No pasó nada. Quiero decir, me acabo de dar cuenta de que Ana no es la chica con la que quiero estar", explica Eddie, encogiéndose de hombros. "Ella es realmente agradable, bonita y buena con Christopher. Pero, solo somos amigos".
"Oh", Buck respira hondo. "Siento escuchar eso."
Eddie se ríe y mira a Buck. "Sí, hay alguien más a quien le he echado el ojo".
"Guau. Avanzas rápido", se ríe Buck. "¿Quien es la chica?"
"En realidad, no es una niña. ¿Es un niño?" dice Eddie, jugueteando con sus dedos nerviosamente. "Guau. De hecho, nunca antes le había dicho a nadie que soy bisexual. Entonces, esta es la primera vez".
"Ah, bienvenido al club", le sonríe Buck a Eddie. "¿Quién es el afortunado entonces ? ¿Lo conozco?"
Eddie no puede evitar soltar una carcajada. "Lo conoces muy bien, sí,"
"No es TK, ¿verdad? Carlos no estará muy feliz", dice Buck.
"No", se ríe Eddie. "Dios, solo he conocido al tipo como dos veces, Buck. Es-" Eddie suspira, pasándose una mano por el pelo. "No es así como quería decir esto, pero parece que no tengo otra opción. Eres tú, Buck.
"¿A mí?" Buck pregunta, con los ojos muy abiertos por la sorpresa. "¿Te gusto ? "
"¿De verdad estás tan sorprendido?" —pregunta Eddie, mirando a Buck. "Hemos pasado casi todos los días juntos durante el último año y medio. Tenemos noches de cine todos los viernes con mi hijo".
"No, no es eso", dice Buck. Deja escapar una carcajada. "Supongo que ambos hemos sido idiotas".
"¿Eh?" —pregunta Eddie, inclinando levemente la cabeza. "No estás... jugando conmigo, ¿verdad?"
"Dios no. ¿De verdad crees que haría algo así, Eds? pregunta Buck. Suspira y luego se empuja hacia arriba en el asiento al lado de Eddie. "¿Recuerdas cuando TK mencionó a Buddie Sos?" Él se encoge ligeramente.
"¿Sí?" Eddie responde, parpadeando un par de veces. "¿Qué significa eso-?"
"Se trataba de ti. Buddie es la combinación de nuestros nombres juntos", explica Buck. "He estado confiando en TK y Carlos sobre mis sentimientos por ti desde que comenzamos a hablar en nuestro chat grupal".
Eddie se ríe. "Realmente hemos sido idiotas, ¿no?"
Buck sonríe. "Sí, lo hemos estado. Estoy seguro de que todos los demás se han estado golpeando la cabeza contra las paredes.
"Ay dios mío. ¿Han estado tratando de juntarnos? pregunta Eddie.
"Eso creo", se ríe Buck. Mira a Eddie y se muerde el labio ligeramente, antes de inclinarse más hacia él y presionar un beso contra los labios de Eddie. Se siente aliviado cuando Eddie inmediatamente le devuelve el beso.
Buck y Eddie ni siquiera se alejan cuando suena la alarma, advirtiéndoles de una llamada. La puerta se abre, lo que finalmente hace que Buck y Eddie se separen.
"¡Gallina! ¡Nuestro plan funcionó!" Chimney grita, gritando mientras levanta los brazos.
Buck pone los ojos en blanco y mira a Eddie. "¿Crees que me metería en problemas por asesinar a mis compañeros de trabajo?"
Eddie suelta una carcajada. "Puedes meterte en un pequeño problema, Buck"
Chimney agregó a Buck y Eddie al chat grupal
Buck : hola Eddie
Buck : ¿quieres tener una cita esta noche?
Eddie : Demonios, sí
Eddie : Estoy seguro de que Carla podría ver a Christopher un rato;)
TK : Dios mío
TK : Dios mío, ¿está sucediendo?
Conocimientos tradicionales : Dios mío
Carlos : Y oficialmente se ha ido.
TK : cállate he estado esperando esto carlos DÉJAME TENER ESTO
Chimenea : nuestro malvado plan funcionó
marjan : que pasa???
Chimney : atrapamos a Buck y Eddie en nuestro camión de bomberos para obligarlos a hablar entre ellos
Chimney : ahora van a tener una cita esta noche
Marjan : ya era hora chicos
Marjan : esa fue la semana más larga de mi vida
Buck : está bien, ¿todos querían que termináramos juntos?
Buck se ríe cuando un montón de SÍ aparecen en el chat grupal. Mira a Eddie. "Oye, ¿sabías que había un chat de grupo completo planeando reunirnos?"
"Por favor, dime que es una broma", gruñe Eddie.
"No. Maddie me lo acaba de contar. Literalmente, todos querían que nos reuniéramos".
Eddie se ríe y niega con la cabeza. "Me pregunto qué habrían hecho si no lo resolviéramos",
"Maddie dijo que planeaban encerrarnos en un armario hasta que habláramos de nuestros sentimientos", le dice Buck.
"Qué irónico", murmura Eddie. Mira a Buck. "Ah, y Carla dijo que cuidaría a Christopher esta noche por nosotros. Pero, solo tenemos un par de horas.
"Bueno. Podemos hacer que eso funcione", dice Buck.
"Sé que podemos. Usa algo informal. Te recogeré a las siete —le dice Eddie.
Buck sonríe. "Entonces, ¿esto significa que no te vas a transferir?"
Eddie se muerde el labio. Creo que tendríamos que hablar con Bobby, Buck. No estoy seguro de cuáles son las políticas sobre los bomberos en la misma casa que salen juntos, aunque realmente preferiría no transferirme".
"Bobby nos conoce. Él sabe que somos profesionales", Buck frunce el ceño a Eddie.
"Sí, como compañeros de trabajo y amigos. Pero las citas son un juego de pelota completamente diferente", dice Eddie. Mira a Buck y se estira para agarrar su mano con fuerza. "Oye, estoy seguro de que podremos hacer que funcione pase lo que pase".
"Eso espero", dice Buck, dejando escapar un suspiro. "No pasamos por todo eso para nada".
Hablaremos con Bobby. Hasta entonces, disfrutemos esto mientras podamos", intenta asegurar Eddie a Buck.
Capítulo 11 : Haciendo las cosas oficiales
Texto del capítulo
Bobby suspira mientras se para frente a Buck y Eddie. "¿De verdad vas a probar esto?"
"Sí", responde Eddie. "Quiero decir, ya hemos tenido nuestra primera cita y salió bastante bien. Ambos hemos esperado tanto tiempo para que esto suceda, por lo que sería una pena que no lo intentáramos".
Buck asiente con la cabeza. "Pero sabemos que debe haber algún tipo de política que diga que no podemos trabajar juntos como pareja. Estamos dispuestos a hacer lo que sea necesario si eso significa que podemos permanecer juntos".
"Ya puse mi transferencia. Entonces, si tienen que transferirme por esto, lo entiendo", agrega Eddie.
"Vaya, vaya, vaya. En lo que a mí respecta, no hay absolutamente ninguna política en esta estación de bomberos que establezca que los compañeros de trabajo no pueden salir juntos. Solo necesito saber que ustedes dos pueden separar su relación del trabajo. No puedo permitir que esto se interponga en el camino cuando estamos en una llamada.
"Por supuesto", Buck asiente con comprensión. "Podemos ser totalmente profesionales".
"¿Esto significa que no tengo que transferirme?" —pregunta Eddie esperanzado.
"No tienes que transferirte si no quieres. Hay tiempo para que cancele la transferencia", dice Bobby.
Eddie asiente. "Ahora que Buck y yo hemos arreglado oficialmente las cosas, realmente me gustaría quedarme. Ni siquiera quería transferirme en primer lugar, si soy honesto. Solo pensé que estaba haciendo lo correcto para nosotros, y amo demasiado a todos aquí como para irme".
"Está bien entonces", dice Bobby, asintiendo. Cancelaré tu transferencia. Gracias por hablar conmigo, muchachos".
Buck finalmente deja escapar un suspiro de alivio. "Pensé que esta conversación iba a terminar terriblemente", admite.
"¿Qué clase de capitán crees que soy?" Bobby resopla. "Está bien, sal de aquí. Tengo algo de trabajo que hacer.
Buck sonríe y luego mira a Eddie, antes de salir de la oficina de Bobby. Mira hacia abajo y ve a Hen y Chimney esperándolos. Buck se ríe suavemente, antes de bajar las escaleras, Eddie lo sigue detrás de él.
"¿Cuál es el veredicto?" Pregunta gallina.
"Bobby es el mejor capitán", dice Buck, sonriendo.
"Lo que Buck quiere decir es que no tengo que transferirme mientras Buck y yo podamos mantener un nivel profesional en el trabajo".
Gallina suspira aliviada. "¡Eso es genial, muchachos!" Ella los abraza a ambos. "Me alegro de que no tengamos que perderte, Eddie, y me alegro de que ustedes dos finalmente hayan dejado de ser idiotas".
Eddie no puede evitar reírse. "Sí, gracias a ti"
"En realidad, fue idea de Chimney. Aunque, hemos estado diciendo todo el tiempo que deberíamos encerrarlos a ustedes dos en un armario hasta que resolvieran sus sentimientos. Lo hubiéramos hecho antes, pero Eddie estaba "saliendo" con Ana.
"Oye, ¿para qué son esas comillas en el aire? Estaba saliendo con Ana", argumenta Eddie, señalando a Hen.
"Mhm. Claro, Eddie", dice Hen, sonriendo, antes de subir las escaleras.
Eddie niega con la cabeza con cariño mientras observa a Hen, antes de mirar a Buck. "Esto es lo que vamos a tener que soportar a partir de ahora. ¿Estás listo para esto?"
"Bueno, ¿realmente sería diferente de lo que tratamos normalmente?" Buck responde, sonriéndole a Eddie y empujándolo suavemente antes de subir también las escaleras.
Eddie envió una foto
Eddie : Esta gente va a ser mi muerte.
TK : ¡ ¡UGH, los extraño mucho!!
TK : Oye, ¿no estabais Marjan y tú trabajando en una fiesta de verano?
Marjan : sigo trabajando en ello.
TK : vamos a trabajar en ello más rápido
TK : el equipo idiota necesita reunirse
Judd : ¿No los llamé idiotas hace meses?
Buck : se atascó
Buck : ese es nuestro nombre para nuestro grupo de chat con Carlos
Eddie : ¿ Tienes un grupo de chat con Carlos y aún no me has invitado? estoy ofendido hebillay
TK agregó a Eddie
TK cambió el nombre del chat grupal a equipo tonto novios
TK : tu pediste esto edmundo
TK : bienvenido al caos
Carlos : La mayor parte del caos viene de esos dos idiotas.
Buck : siguen llamándonos idiotas, pero ¿quiénes son los idiotas que aceptaron salir con nosotros, eh?
Eddie : Buck tiene razón.
carlos : lamentablemente
Eddie : Marjan está trabajando para que el Capitán Strand los deje venir por una semana.
Eddie : Dijo que le tomaría un tiempo convencerlo.
TK : todos nosotros en LA por una semana???
TK : sabes que eso va a ser imposible
TK : ¿quién va a ejecutar 126?
Eddie : en eso está trabajando TK
TK : ¡Oh genial!
TK : de todos modos
TK : entonces, ¿cómo van las cosas en el mundo de los amigos?
Buck : no puedo creer que Buddie sea algo real.
Eddie : ¿ De verdad estás tan sorprendido, Buck?
Buck : no
Buck : pero aun así
Buck : ¡¡¡ y las cosas van genial!!!
TK : Me alegra saber que todavía están locamente enamorados el uno del otro.
Buck : ¡¡¡y la mejor parte es que eddie no tiene que transferirse!!!
Carlos : ¿ Transferencia?
Eddie : Solicité una transferencia cuando las cosas estaban difíciles entre Buck y yo.
Eddie : No pensé que íbamos a solucionar las cosas.
Eddie : ¡Pero Bobby dice que mientras seamos profesionales, estaremos bien!
TK : ¡uf! no podemos separar al amigo
TK : eso sería LOCO
el mejor dúo 118 y 126
Marjan : estamos en el negocio!
Eddie : Estás bromeando.
Eddie : ¿ El capitán Strand dijo que sí?
Marjan : está bien, entonces no podemos ir por una semana
Marjan : pero lo negocié por un fin de semana
Eddie : ¡ Eso es fantástico, Marjan! eres un hacedor de milagros
Marjan : Gracias ;)
Marjan : quizás quieras hablar con athena sobre usar su casa para la fiesta
Eddie : Estoy en eso
Eddie : Ojalá pudiéramos usar mi lugar pero no sería lo suficientemente grande para todos
Marjan : necesitaremos MUCHO espacio
Eddie : Espera, ¿y si usamos la estación de bomberos 118?
Marjan : ¿ Crees que Bobby estaría bien con eso?
Eddie : Tenemos fiestas y eventos todo el tiempo en la estación de bomberos.
Eddie : Hablaré con él y te diré lo que dice.
Marjan : está bien, dile que lo necesitaremos para el 4 de junio
Marjan : probablemente todo el día y toda la noche
Marjan : los tejanos festejamos mucho
Eddie : Confía en mí, LO SÉ.
Marjan : Oh mierda, olvidé que eres de Texas LOL
eddie : lo juro por dios
Marjan : ha sido un largo día, cállate
Marjan : ¡¡¡de todos modos, no puedo esperar a verlos de nuevo!!!
Eddie : Lo sé :')
Eddie : No puedo esperar a que conozcas a Christopher.
Marjan : UGH, estoy tan emocionada.
Marjan : Va a ser muy difícil no decirles a todos lo que estamos planeando.
Eddie : ¡ Lo sé, pero TENEMOS que mantenerlo en secreto!
Capítulo 12 : La, aquí vamos
Notas:
al parecer tenia escrito el proximo capitulo y lo olvide por completo... perdon por la espera
Texto del capítulo
"Marjan, ¿cuál es exactamente el significado de esto? No es que no esté feliz de pasar el rato con todos ustedes", dice TK, levantando las cejas mientras se sienta junto a Carlos en el bar.
"Tengo noticias emocionantes", dice Marjan, sonriendo.
"No estás embarazada, ¿verdad?" Pablo pregunta.
"Dios no. Todavía no estoy lista para tener hijos", responde Marjan rápidamente, ganándose un suspiro de alivio de sus compañeros de trabajo. "No, esto es mucho más emocionante. Todos iremos a Los Ángeles este fin de semana".
"¿Llegar de nuevo?" Paul pregunta, levantando las cejas mientras mira a los demás.
"Como sabrás, Eddie y yo hemos estado planeando esto durante semanas. De hecho, logramos convencer a nuestros capitanes de que nos dieran este fin de semana libre para que podamos ir a Los Ángeles y pasar el rato con 118", explica Marjan.
"¿Convenciste a mi papá para que nos dejara ir a Los Ángeles todo el fin de semana?" TK pregunta con incredulidad.
"Bueno, tengo que decir. No fue fácil-"
"¿Quieres hacer qué ahora?" Owen pregunta mientras Marjan se para frente a su escritorio.
"Estoy seguro de que conoce el chat grupal que se creó entre el 118 y el 126". Owen asiente. "Bueno, extrañamos a nuestros amigos. No pudimos pasar tanto tiempo con ellos, y dejaste ir a TK esa vez-"
"TK dijo que era una emergencia", murmura Owen.
Marjan se ríe. "No fue una emergencia", dice ella. "¡Él quería reunir a Buck y Eddie!"
Owen suspira y mira a Marjan. "Tan bueno como sería permitir que todos vayan a Los Ángeles por una semana, simplemente no es posible. No tenemos suficientes personas para cubrir los turnos",
Marjan se muerde el labio levemente mientras piensa, no lista para darse por vencida. "¿Qué tal un fin de semana?"
Owen levanta las cejas hacia Marjan. "¿Un fin de semana?"
"Sí", asiente Marjan. "Un fin de semana es mucho tiempo para que todos se pongan al día. El Capitán Nash dijo que podríamos usar la estación de bomberos por un día para que todos se reúnan".
"Bueno, eso fue muy amable de su parte", dice Owen, antes de suspirar. "Debo decir que estoy intrigado por conocer a estas personas, y sería bueno volver a ver a Hen. Es una señora muy agradable.
"¿Entonces es un sí?" pregunta Marjan, tratando de no hacerse ilusiones.
"Es un tal vez", la corrige Owen. "Tengo que asegurarme de que haya suficientes turnos para cubrir primero".
"Entonces, ¿es básicamente un sí?" —pregunta Marjan, saltando sobre sus pies con entusiasmo. "¡No puedo esperar para decirle a Eddie!"
"Si no fuera por la situación de Buck y Eddie, pensaría que sientes algo por ese chico", dice Owen.
"Dios no. Nunca saldría con nadie que viva en otro estado", se burla Marjan. "Además, está enamorado de Buck, y TK literalmente me mataría si me interpusiera en su barco favorito".
Owen niega con la cabeza mientras Marjan divaga. "Vuelve al trabajo, Marwani,"
"Entonces, ¿cuándo nos vamos?" Mateo pregunta emocionado.
"Nos vamos la noche anterior, así que será mejor que empieces a empacar", advierte Marjan.
"Espera, ¿quién exactamente va todo?" TK pregunta con curiosidad.
"Todos en esta sala, además de Cap y Judd", le dice Marjan.
TK sonríe. "Demonios si,"
118 126
TK : ¡ Hasta pronto perras!
Chimenea : ???
Marjan : manera de arruinar la sorpresa tk
Eddie : Es por eso que no podemos tener cosas bonitas.
TK : oh lo que sea
TK : ¡Estoy demasiado emocionado!
Carlos : Literalmente no ha parado desde que Marjan nos dio la noticia.
Buck : que noticia???
Marjan : dios mio
Eddie : Solo diles Marjan
Marjan : ¡ 126 vienen a Los Ángeles!
Buck : OMG
Buck : @Eddie y me ocultaste esto? ¡traición!
Eddie : ¡ Estábamos tratando de sorprenderlos!
Marjan : Sabía que debería haber esperado para decir algo.
Mateo : Ni siquiera sé cómo empacar para la
Marjan : omg novata
Marjan : no te preocupes, para eso estoy aquí.
Buck : LINDO
Marjan : Ni siquiera lo pienses, tío.
mateo : estoy confundido
"¿Cómo diablos nos vamos a juntar todos?" Buck pregunta mientras se sienta con los demás en la cocina.
"Bueno, Bobby está teniendo la amabilidad de dejarnos usar la estación de bomberos para pasar la noche", dice Eddie. "No te preocupes, cariño, Marjan y yo lo tenemos todo planeado".
Buck levanta las cejas con curiosidad mientras mira a Eddie. Tú y Marjan, ¿eh?
Eddie pone los ojos en blanco. "Oh, eres tan lindo cuando estás celoso"
"Yo no soy-" Buck suspira. "Lo que sea. Quiero decir, supongo que eso podría funcionar. He visto este lugar lleno antes, como cuando hacemos eventos y esas cosas".
Eddie asiente. "Además, también tendremos familiares, lo que significa muchos niños. Necesitábamos un lugar grande",
Eddie mira hacia abajo cuando su teléfono suena y se ríe cuando lee el texto de Marjan.
Marjan : ¿ Qué tan enojado crees que estará mi equipo cuando descubran que me voy antes que ellos?
Eddie : Definitivamente loco
Eddie : Pero valdrá la pena
Marjan : Bueno, alguien tiene que asegurarse de que tengamos suficientes alimentos y suministros para todos.
—¡Eddie! Buck se queja, arrojando una servilleta a la cabeza de Eddie.
"Jesús, Buck. ¿Qué deseas?" Eddie gime, mirando a Buck.
"No me estabas prestando atención", Buck hace un puchero.
Eddie pone los ojos en blanco y se inclina para besar a Buck una vez. "¿Mejor?"
"¿Uno mas?" Buck pregunta inocentemente.
Eddie sonríe y besa a Buck una vez más.
"Ustedes dos son repugnantes", murmura Hen mientras pasa junto a los dos, caminando hacia la nevera.
Buck se ríe mientras mira a Hen. "¿Oh sí? ¿Y quién pasó meses tratando de reunirnos?
"Él tiene un punto," está de acuerdo Eddie, asintiendo hacia Buck.
"Bueno, ciertamente ustedes dos no iban a hacer el trabajo", responde Hen.
Eddie se encoge de hombros. "Quiero decir, estoy seguro de que hubiéramos llegado allí eventualmente, Hen, solo nos hubiera tomado un poco más de tiempo porque aparentemente somos idiotas inconscientes".
"No no. TK habría volado aquí él mismo y se habría asegurado de que estuviéramos juntos", se ríe Buck.
Eddie resopla. "¡Definitivamente tienes razón en eso!"
Capítulo 13 : Reunidos y se siente tan bien
Notas:
estos próximos dos capítulos son mis favoritos y aunque pueden ser los últimos (¡ciertamente no he terminado con este fic!)
Texto del capítulo
"Damas y caballeros, Los Ángeles se ha vuelto un poco más caluroso", dice Marjan mientras camina hacia la estación de bomberos 118, sonriendo cuando Buck y Eddie giran la cabeza ante la nueva voz repentina.
"¡Marjan!" Buck exclama, antes de apresurarse a abrazarla. "Mierda santa. En realidad estás aquí.
Marjan se ríe. "También es bueno verte de nuevo, Buck", se aparta cuando Eddie se acerca a ella.
"Marjan", sonríe Eddie, abrazándola también. "Todos estos meses de mensajes de texto y finalmente estás aquí".
"Sí, bueno… no fue fácil", dice Marjan mientras se aleja de Eddie. "Pero, estoy emocionado. Estoy emocionado de que todos vamos a estar bajo el mismo techo. Una gran cantidad de travesuras está a punto de ocurrir".
"Diablos, sí", dice Buck. "Bobby nos va a despedir a todos al final del fin de semana".
Eddie resopla. "Probablemente tengas razón en eso"
"Por supuesto que tengo razón", dice Buck, sonriendo a Eddie.
"¿Qué pasa con toda la conmoción?" Chimney pregunta mientras él y Hen caminan hacia los tres.
Buck y Eddie se hacen a un lado, revelando a Marjan, quien sonríe tan pronto como ve a Chimney y Hen. "Ey. Debes ser Marjan", saluda Hen. "Te recuerdo del incendio forestal".
"Tú debes ser Hen. Qué bueno verte de nuevo,"
"Y yo soy Chimney, el más importante que conocerás", se presenta Chimney, estrechándole la mano a Marjan. Chimney mira y sonríe cuando ve la mirada poco impresionada de Hen en su rostro.
"Por favor, ignóralo", dice Hen, empujando a Chimney hacia atrás. "Llegaste temprano, ¿verdad?"
Marjan está a punto de responder, pero se detiene cuando escucha el timbre del teléfono de Buck y ve a Buck sacando su teléfono.
Buck se ríe tan pronto como lee el mensaje de TK en el chat grupal.
TK : MARJAN MARWANI!!!
TK : ¡¿Cómo te atreves a irte temprano sin mí?!
TK : aquí pensé que éramos amigos
"TK no está feliz", dice Buck, mostrándole a Marjan el mensaje.
Marjan resopla cuando ve aparecer un mensaje de Carlos unos segundos después. "Lindo. Bendito Carlos. ¿Dónde estaríamos todos si él no estuviera en una relación comprometida con TK?
Buck gira su teléfono para leer el mensaje de Carlos.
Carlos : Deja de dramatizar, nena.
TK : ¡ ¡¡ESTÁS SIENDO DRAMÁTICO!!!
carlos : guau
Marjan : lo siento
TK : lo siento, no voy a cortarlo marwani
TK : omg
TK : ¿ya estás ahí?
Gallina envió una foto
Hen : has sido reemplazada, lo siento, soy la nueva mejor amiga de Marjan.
TK : ¡¡¡PERRA!!!
Eddie : Disculpe, gallina.
Eddie envió una foto
Eddie : No puedo esperar para publicar eso en insta
TK : uf
Carlos : @marjan me debes
Carlos : Ahora tengo que lidiar con Grumpy Pants toda la noche hasta que nos vayamos mañana
TK :
Carlos envió una foto
Carlos : Literalmente está haciendo pucheros.
Gallina : ¿ De verdad ya publicaste esa foto @Eddie?
Eddie : Necesito los "me gusta"
Eddie : Lo siento, Marjan.
Marjan : puedes pagarme ayudándome a colocar decoraciones.
Eddie : Bien
Eddie : Pero Christopher tendrá que acompañarlo.
Marjan : Dios mío!!!
TK : ¡¡¡UGH!!!
Dólar : LMFAO
TK : cállate
"Va a ser una noche larga", dice Marjan en voz alta para sí misma, mirando a su alrededor todas las decoraciones que ha colocado en la mesa de la cocina en la estación de bomberos.
"¡Marwani!"
La cabeza de Marjan se levanta tan pronto como escucha la voz de Eddie y se acerca a la barandilla. Ella sonríe tan pronto como ve a Eddie caminando hacia las escaleras con su hijo, Christopher.
"Espero que no te importe, traje algo de compañía", sonríe Eddie a Marjan.
"Papá, dijiste que habría pastel"
"Dije eso, ¿no?" Eddie se ríe y ayuda a Christopher a subir las escaleras.
"Bueno, se supone que el pastel es para mañana", comenta Marjan, levantando las cejas hacia Eddie.
"Le enviaré un mensaje de texto a Buck para que compre uno nuevo", responde Eddie. Lleva a Christopher a la cocina. "Marjan, este es mi hijo Christopher. Uh, Buck lo recogerá un poco más tarde, porque no quiero que se levante demasiado tarde, pero le prometí que podría comer un poco de pastel mientras decoramos.
Marjan sonríe mientras se inclina para estrechar la mano de Christopher. "Encantado de conocerte finalmente, Christopher"
Christopher mira a Marjan. "¡Saltaste al agua!"
Marjan levanta las cejas mientras mira a Eddie. "¿Qué?" pregunta Eddie. "Buck y yo estábamos hablando de ti y Christopher no nos creyó cuando le conté todas las cosas geniales que hiciste".
Marjan se ríe. "Bueno, salté al agua. Muy bien, ¿eh?
"¡El más genial!" Christopher exclama con entusiasmo.
Eddie suelta una carcajada. "Está bien, amigo. Vamos a sentarnos un rato. Puedes ver algunos dibujos animados mientras Marjan y yo colocamos las decoraciones", dice, guiando el camino hacia el área del salón.
Son poco más de las 10 de la noche cuando Buck regresa a la estación de bomberos para recoger a Christopher.
Cuando llega a la cocina, con un pastel en sus manos, encuentra a Eddie y Marjan en el suelo, cubiertos de harina. Buck se detiene mientras contempla la vista. "¿Qué diablos-"
"¡Shh!" Eddie sisea, señalando hacia el sofá. Christopher está dormido.
"Eddie, ¿qué diablos?" Buck pregunta en voz baja, y mira a Marjan. "Por qué-?"
Simplemente no… no lo cuestiones, ¿de acuerdo, Buck? Hemos estado decorando toda la noche y estamos un poco delirantes", dice Eddie. "Es bueno que Christopher se haya desmayado hace una hora".
Buck envió una foto
Buck : Literalmente, ni siquiera puedo con estos idiotas en este momento.
TK : wtf
Buck : mis pensamientos exactamente
TK : no, en serio, ¿qué diablos está pasando allí?
Buck : No sé hermano
Bobby : Ambos están despedidos si destruyen mi cocina.
Marjan : no puedes despedirme, ni siquiera trabajo para ti.
Bobby : ¿ @Capitán Strand?
Papá : Tiene todo mi permiso Capitán Nash
Bobby : excelente
Marjan : traición
Marjan : también, ¿por qué te levantaste tan tarde?
papa : no puedo dormir
Buck se ríe mientras lee los mensajes, sacudiendo la cabeza hacia los dos en el suelo antes de dejar el pastel en la mesa de la cocina. "Límpiense, ustedes dos. Voy a ir a despertar a Christopher.
"Todavía no estamos ni a la mitad de la decoración", dice Eddie mientras mira a Marjan, quien solo gime.
Buck se acerca al sofá y su corazón se derrite cuando ve a Christopher acurrucado en el sofá. Buck se acerca a Christopher y lo sacude suavemente. "¿Cristóbal? Es hora de despertar, Superman.
Christopher se mueve, y luego sus ojos se elevan lentamente. "¿Papá?"
Buck no puede evitar sonreír. "No exactamente. Es Buck. Es hora de ir a casa —dice en voz baja.
Christopher se queja mientras estira los brazos. "Pero no recibí mi pastel"
Buck suelta una carcajada. "No te preocupes amigo, habrá mucho pastel para comer mañana", dice, antes de agacharse y levantar a Christopher en sus brazos. Agarra su manta, cubre a Christopher y camina hacia Eddie y Marjan. "¿Me enviarás un mensaje de texto cuando estés de camino a casa?"
Eddie mira a Buck. "Mhm. Sí,"
Buck se ríe mientras sacude la cabeza con cariño hacia Eddie, antes de darse la vuelta para irse.
Capítulo 14 : 126 se hace cargo de la
Resumen:
126 llega a la, hay muchos abrazos, y no podemos terminar un fic del 9-1-1 sin una escena heroica.
Notas:
este es el último capítulo, pero planeo escribir one shots adicionales para este verso en una serie separada, así que si hay algo que les gustaría ver que no haya incluido, ¡háganmelo saber en los comentarios! :)
Texto del capítulo
"Guau", dice Hen cuando ella y su familia entran a la estación de bomberos y ven el lugar decorado y transformado. Hay muchas mesas para que todos se sienten, mucha comida e incluso algunos juegos.
"Agradable, ¿verdad?" Buck pregunta, sonriendo mientras mira a Hen.
"¿Hiciste todo esto, Buck?" —pregunta Hen, riendo entre dientes mientras observa a Denny y Nia despegar.
"Oh, no. Yo no. Eddie y Marjan lo hicieron", dice Buck. "Se quedaron despiertos toda la noche perfeccionando las decoraciones. De hecho, estoy bastante seguro de que Eddie no volvió a casa anoche.
"Y, ¿dónde están ahora?" Karen pregunta con curiosidad.
Buck se ríe suavemente. "Ambos están desmayados arriba"
"¿En serio? Va a aparecer gente dentro del...
"¡Ya llegamos, perras!"
"¡TK!"
Los ojos de Buck se iluminan y mira hacia arriba para ver a TK y Carlos entrando a la estación de bomberos con Carlos.
"¿Qué? Tuve que hacer una entrada, vamos papá",
"Realmente no podemos estar sorprendidos, ¿verdad?" Carlos dice mientras mira a Owen.
"¡TK!" Buck grita emocionado, corriendo hacia él y abrazándolo.
TK se ríe mientras le devuelve el abrazo a Buck. "¡Dólar! Es tan bueno verte de nuevo",
"Puaj. Los extrañé, muchachos", dice Buck, abrazando a Carlos también. Él mira y le sonríe a Owen. "Capitán Strand. Es bueno verte de nuevo."
"Por favor, llámame Owen. Estoy fuera de servicio", dice Owen, estrechando la mano de Buck.
"Está bien. He esperado lo suficiente. ¿Dónde está Edmundo? TK pregunta.
Carlos se ríe. "Muy sutil, cariño"
Buck resopla. Está arriba con Marjan. Te mostrare,"
TK levanta las cejas mientras mira a Carlos, y luego siguen a Buck escaleras arriba mientras Owen se queda para alcanzar a Hen. "Bueno. ¿Qué está pasando, Buck?
"Solo espera", dice Buck, guiando el camino hacia el área del salón, donde encuentran a Eddie y Marjan acurrucados y desmayados en el sofá. "Así es como los encontré esta mañana".
TK envió una foto
TK : QUE LINDO
Paul : alguna fiesta
Buck : han estado despiertos toda la noche
Buck : no te preocupes, nos aseguraremos de que estén despiertos antes de que llegues.
Paul : estaremos allí en menos de una hora.
Buck : ¡ No puedo esperar a verlos de nuevo!
Buck : vamos a tener que tomar muchas fotos
Paul : ¡ Diablos, sí!
Judd : Espero que no te importe que traiga un invitado adicional :)
Buck : OMG
Buck : ¿traerás gracia? ESTOY TAN JODIDAMENTE EMOCIONADO
Buck : ¡Estoy seguro de que Maddie también estará emocionada!
Chimenea : lengua, buck!
Buck : vete a la mierda, chim, estoy demasiado emocionado para contener mis palabrotas.
Chimenea : smh
Judd : Ustedes son la razón por la que mi esposa se ha enganchado a enviar mensajes de texto.
Judd : Le encanta enviar mensajes de texto a los otros despachadores.
Buck : callate eso es adorable
—Eddie, nena. Tienes que despertar", dice Buck mientras sacude a Eddie. "¡Llegan invitados!"
"Cinco minutos más", murmura Eddie mientras se acurruca más.
"¡Edmundo!" grita Buck, golpeando a Eddie con la almohada.
Los ojos de Eddie se abren de golpe y mira a Buck. "¿Era necesario?"
Buck resopla. "Despierta dormilon. Tenemos invitados llegando", dice.
Ya se están llamando nena. Estoy tan orgullosa",
"Oh, mierda", dice Eddie mientras se sienta, volteándose para ver a Carlos y TK parados allí, lo que despierta a Marjan.
"¡Las decoraciones!" Marjan exclama, con los ojos muy abiertos.
"Las decoraciones están hechas, Marjan", se ríe Buck. "Ustedes hicieron un trabajo maravilloso. Todo el mundo está impresionado.
"¿Pastel? ¿Alimento? ¿Hay suficiente espacio para todos?" pregunta Marjan.
Buck levanta las cejas mientras mira a Carlos y TK. "¿Ella siempre es así?" Él pide.
"Siempre", se ríe TK, sacudiendo la cabeza con cariño.
Eddie se pone de pie. "¡Ey! Es tan bueno verlos de nuevo", se acerca a los dos para abrazarlos a ambos. "Lamento que nos hayas encontrado así. Hemos estado despiertos toda la noche.
"Entonces podemos decirlo", se ríe Carlos. "El lugar se ve increíble, por cierto".
"Hemos estado planeando esto durante todo el verano. Teníamos que esforzarnos al máximo", bosteza Marjan.
"Bueno, parece que somos los primeros de nuestro grupo en llegar. Paul dijo que aparecerán en breve", dice TK.
"¿Tu papá aquí?" Eddie pregunta con curiosidad.
"Abajo, probablemente alcanzando a Hen. Ha estado muy emocionado de verla", explica TK. "Pero también está emocionado de conocer al Capitán Nash, lo que honestamente me preocupa un poco".
"¿Crees que tienen un chat grupal secreto?" Buck pregunta mientras él y Marjan caminan hacia ellos.
"Deben haberlo hecho", responde Carlos. "Sé que los despachadores tienen su propio grupo de chat por separado".
"Los niños tienen un chat grupal, así que los padres tienen que hacerlo", dice Buck.
Eddie se ríe. "Todavía no puedo creer que tengas un chat grupal con los niños",
"Espera un minuto, ¿qué?" TK pregunta, levantando las cejas hacia Buck.
Buck resopla. "¡Alguien tiene que mantener a raya a los jóvenes!"
"Sí, Buck, estoy seguro de que es por eso que estás en un chat grupal con los 118 niños", dice Eddie.
"Está bien, juro que aprendo algo nuevo sobre ti todos los días, Buck", señala TK.
"¿Como si eso fuera algo malo?" Buck sonríe y luego mira hacia arriba cuando escucha la voz de Maddie y se acerca a la barandilla. Ve a Maddie y Chimney entrando a la estación de bomberos. Grace y Judd los siguen.
¡Grace y Judd están aquí! Buck exclama emocionado. "Por supuesto que aparecerían al mismo tiempo que mi hermana". Sacude la cabeza y luego abre el camino escaleras abajo. "Ustedes lo cronometraron perfectamente".
Maddi sonríe. "Llegamos al mismo tiempo que ellos",
"Hubo muchos chillidos emocionados cuando se vieron", agrega Chimney.
"Nunca había visto a mi esposa más emocionada", agrega Judd.
"¡Judd! Es genial volver a verte", sonríe Buck, abraza a Judd y luego mira a Grace. "Y es un placer conocerla, señorita Grace. Mi hermana me ha estado contando todo sobre ti.
"Oh, gracias, Buck. He estado emocionada de conocerlos a todos", dice Grace.
"Honestamente, estoy un poco preocupado de que ustedes dos estén juntos otra vez-", dice Judd, señalando a Buck y TK.
"No te preocupes, Judd, le dije a TK que no se robarían camiones de bomberos de ningún tipo mientras estemos aquí", le asegura Carlos, riéndose cuando TK pone los ojos en blanco.
"Definitivamente no habrá camiones de bomberos robados bajo mi supervisión",
Buck mira y ve a Bobby y Athena caminando junto con May y Harry. "Vamos Bobby, una vez robamos un camión de bomberos", resopla Buck. "¡Además, fue por una buena causa!"
"Tengo que decir que estoy de acuerdo", dice Hen.
"No puedo discutir con eso", se ríe Bobby.
"Oye, compramos un pastel. ¿Dónde te gustaría que lo pusiéramos? May pregunta, sosteniendo su pastel.
"No tenías que hacer eso", dice Marjan. "En serio, hay tanta comida para todos".
"Sí, y si Christopher no recibe su pedazo de pastel hoy, podría matarme", dice Eddie.
Marjan pone los ojos en blanco. "Vamos. Te mostraré", dice, alejando a May del grupo.
Buck saca su teléfono cuando lo escucha sonar y frunce el ceño cuando ve que tiene un mensaje de texto de Paul. "Oh, mierda. Paul dice que hubo un accidente —dice, mirando a los demás.
"Espera, ¿en serio? ¿Están bien? ¿Estaban involucrados? pregunta Eddie preocupado, acercándose a Buck para ver el mensaje.
"Sí, estuvieron involucrados, pero Paul dice que ambos están bien, pero dice que llegarán tarde. Quieren ayudar en la escena", dice Buck. "Fue un montón".
"Incluso en sus días libres, malditos héroes", murmura Tk y niega con la cabeza.
"¿Deberíamos ir a ayudarlos?" pregunta Buck.
"Sin duda. Algunos de nosotros tenemos que quedarnos atrás y cuidar a los niños", dice Hen.
"Ustedes vayan. Los vigilaremos —les asegura Maddie.
"Preparaos, equipo", dice Bobby, señalando con la cabeza a los demás. "Mantennos informados."
"¡Sí!" Buck exclama, y él y los demás corren hacia el camión de bomberos.
"¿Adónde va papá?" Christopher pregunta cuando Maddie se acerca a él.
"Será un héroe, salvará algunas vidas. Regresará pronto, lo prometo", le dice Maddie.
Cuando el equipo llega a la escena, es un caos absoluto. Hay autos amontonados, autos en llamas, policías y bomberos por todas partes. Buck inmediatamente busca a Paul y Mateo, y los ve ayudando a los bomberos a sacar a una pareja de su auto volcado.
"¡Los encontré!" Buck exclama, antes de correr hacia los dos. "Oigan, ¿necesitan ayuda adicional?"
Paul mira y se sorprende cuando ve a Buck. "Ustedes no tenían que venir aquí abajo"
"Por supuesto que lo hicimos", dice Eddie mientras camina junto a Buck.
"Ustedes habrían hecho lo mismo por nosotros", agrega TK, caminando con Carlos.
"Siempre nos vendría bien un poco de ayuda adicional", dice uno de los otros bomberos.
"Ya escuchaste al hombre. Pongámonos a trabajar", sonríe Buck a los demás.
Capítulo 15 : Los chats grupales
Notas:
pensé que sería divertido incluir todos los grupos de chat que estaban involucrados en este fic
Texto del capítulo
equipo tonto carlos/novios:
Buck
Carlos
TK
Eddie (agregado más tarde)
118 126:
Buck
Eddie
Carlos
TK
Hen
Chimney
Bobby
Capitán Strand
Judd
Marjan
Mateo
Paul
Maddie
Grace
Athena
the kool kidz:
Buck
May
Harry
Christopher (con permiso para usar el teléfono de Carla)
Denny
los despachadores:
Maddie
Josh
May
Grace
Operación: reunir a Buddie:
Carlos
TK
Maddie
Josh
Hen
Chimney
Taylor Kelly
el mejor dúo de 118 y 126:
Eddie
Marjan
Comportamiento
Arriba Marcador Comentarios (178)
Prestigio
Mireilleleerves , nicol_ego_2004 , TangLing37 , Boo_Banana , pikasoos , ChickenBun_8676 , clownery2023 , Dreamer0207 , Cedartree418 , opheliamylove , rokoroid , katiecat3002 , EekRantWrites , AdamGotFics , blu3sk1ez , Niam 0929 , Keyrim333 , BeAGoofyJellyfish , SunRae5 , FromMyWindow1771 , archie3040 , burntchromas, Maskshredder , cometsandstardust , AllBIMyself1055 , Yasmania , StanleyQuinn , hashbrownpotatoes , x_kkirsten , ScarlletQueen98 , Selfproclaimed_Queen_Trash , lifearless28 , paceandlove22 , Eira_Astley , UKismyhome705 , El_Elephant , MikrokosmosHeartu , ArcherStabbyStab , tashaaina , Ana3579 , Sooz86 , Ilaaas , ChennyWenny, TrustInTheFic , kimhyun , FriedeFreundeApfelkuchen , Stemamend , SleepDerivedZuzu , GaySimp614 , TaraLaurel y 1041 usuarios más , así como 484 invitados, dejaron felicitaciones por este trabajo.
Comentarios
publicar comentario
Comenta como jonahhhh
(¿Texto sin formato con HTML limitado ? )
Comentario
Quedan 10000 caracteres
Pie de página
personalizar
Por defecto
Predeterminado de baja visión
Reversi
azul nieve
Sobre el Archivo
Mapa del sitio
Declaración de diversidad
Términos de servicio
Política de la DMCA
Contáctenos
Preguntas de política e informes de abuso
Soporte técnico y comentarios
Desarrollo
otwarchive v0.9.342.12
Problemas conocidos
GPL por la OTW
