Disclaimer: Nada de esto me pertenece, la saga crepúsculo es propiedad de Stephenie Meyer y la trama es del libro "Asesinato para principiantes" de Holly Jackson, yo solo busco entretener y que más personas conozcan este libro.


Isabella Swan-Black

PC 26/09/2017

Registro de producción. Entrada n.º 20

Transcripción de la entrevista con Millie Bulstrode

(amiga de Tatum Prescott)

[Hablamos un poco sobre Little Kilton, de cómo ha cambiado el instituto desde que ella se fue, qué profesores siguen, etcétera. Pasan unos pocos minutos hasta que consigo llevar la conversación hacia el asunto del proyecto.]

Bella: La verdad es que quería hacerte algunas preguntas sobre la Prescott, no solo sobre Sid. Qué tipo de familia eran, cómo se llevaban, cosas así.

Millie: Ah, vale, o sea, hay alguna pregunta peliaguda ahí (Sorbe por la nariz).

Bella: ¿Qué quieres decir?

Millie: Ah... No sé si «disfuncional» es la palabra adecuada. La gente la usa como una palabra graciosa pero medio positiva. Yo me refiero a su significado literal. Como que no eran normales del todo. A ver, eran bastante normales; parecían normales hasta que pasabas tiempo con ellos, como yo. Y me di cuenta de un montón de pequeñas cosas que solo podías ver si convivías lo suficiente con ellos.

Bella: ¿Qué quieres decir con que «no eran normales del todo»?

Millie: No sé si es una buena forma de describirlo. Había un par de cosas que no me cuadraban. Sobre todo, en Neil, el padre de Tatum.

Bella: ¿Qué hacía?

Millie: Era la forma en la que les hablaba, a las chicas y a Maureen. Si solo lo veías un par de veces, te podía parecer que intentaba ser gracioso. Pero yo lo veía a menudo, muy a menudo, y creo que afectaba al ambiente de la casa.

Bella: ¿El qué?

Jess: Perdona, no acabo de arrancar, ¿eh? Es que es un poco complicado de explicar. A ver. Él solía decirles cosas, como pullitas sobre su apariencia y así, de una forma que era casi lo opuesto a cómo debes hablarles a tus hijas adolescentes. Hacía comentarios sobre cosas que sabía que a ellas les preocupaban mucho. Se metía con Tatum por su peso y se reía como si fuera una broma. O le decía a Sid que tenía que maquillarse más antes de salir de casa, porque su aspecto físico era su fuente de ingresos. Todo el rato hacía bromas de ese tipo. Como si su apariencia fuera lo más importante del mundo. Recuerdo que una vez que fui a cenar a su casa, Sid estaba enfadada porque no había recibido ninguna respuesta de las universidades en las que había intentado entrar salvo de una de las que había elegido de suplente, la local. Y Neil dijo: «Bah, da igual, si, total, tú solo vas a la universidad para encontrar un marido rico».

Bella: ¡¿En serio?!

Millie: Y a su mujer también le hablaba así; le decía cosas super incómodas cuando yo estaba allí. En plan que parecía vieja, le contaba las arrugas de la cara como de broma. Le decía que él se había casado con ella porque era guapa y ella con él porque era rico y que solo a uno de ellos le había salido bien. A ver, todos se reían cuando él hacía esos chistes, como si fuera una broma familiar. Pero cuando veías que pasaba tantas veces, era... incómodo. No me gustaba estar allí.

Bella: Y ¿crees que eso afectaba a sus hijas?

Tatum: Bueno, Tatum nunca, pero nunca, quería hablar de su padre. Es obvio que esos comentarios hacían estragos en su autoestima. Andie se empezó a preocupar demasiado por su apariencia, por lo que la gente pensara de ella. Había auténticos dramas cuando sus padres decían que era hora de salir y Sid no estaba lista, no se había peinado o maquillado todavía. O cuando se negaban a comprarle un lápiz de labios nuevo que ella decía que necesitaba. Que esa chica pudiera pensar que era fea me parece inconcebible. Tatum se obsesionó con sus defectos; empezó a saltarse comidas. Les afectó de forma diferente: Sid se volvió más parlanchina, más ruidosa; Tatum, más callada.

Bella: Y ¿cómo se llevaban entre ellas?

Millie: La influencia de Neil se extendió también a esa relación. Hizo que todo en esa casa fuera una competición. Si una de ellas hacía algo positivo, como sacar una buena nota, él lo usaba para humillar a la otra.

Bella: Pero ¿cómo eran Tatum y Sid cuando estaban juntas?

Millie: Bueno, a ver, eran dos hermanas adolescentes, se peleaban a muerte y unos minutos después todo estaba olvidado. Pero Tatum siempre admiró a Sid. Se llevaban muy poco tiempo, solo quince meses. Sid estaba un curso por encima de nosotras en el colegio. Y cuando cumplimos dieciséis, creo que Tatum empezó a intentar copiarla. Creo que porque Sid siempre parecía segura de sí misma y todo el mundo la admiraba. Tatum empezó a vestirse como ella. Le rogó a su padre que la enseñara a conducir para que, en cuanto cumpliera los diecisiete, se pudiera sacar el carnet y tener coche, como Sid. Empezó a querer salir como ella, a ir a fiestas en casas.

Bella: ¿Te refieres a las fiestas destroyer?

Millie: Sí, a esas. Aunque los que las organizaban eran gente un año mayor que nosotras y apenas conocíamos a nadie, ella me convenció para ir una vez a una. Creo que era marzo, o sea que no mucho antes de la desaparición. Sid no la había invitado ni nada, Tatum simplemente se enteró de dónde iba a ser y allí nos plantamos. Fuimos caminando.

Bella: ¿Cómo fue?

Millie: Uf, horrible. Nos quedamos sentadas en una esquina toda la noche, sin hablar con nadie. Sid ignoró por completo a Tatum; creo que estaba enfadada porque nos hubiéramos presentado allí. Bebimos un poco y luego Tatum desapareció de mi lado. No la encontré entre todos aquellos adolescentes borrachos, así que tuve que volverme a casa caminando, medio peda y completamente sola. Estaba muy enfadada con Tatum. Y todavía me enfadé más cuando por fin me cogió el teléfono al día siguiente y supe lo que había pasado.

Bella: Y ¿qué había pasado?

Millie: No me lo dijo, pero resultó bastante evidente cuando me pidió que la acompañara a conseguir una píldora del día después. Yo le pregunté una y otra vez, pero ella no quiso contarme con quién se había acostado. Supongo que le daba vergüenza. En ese momento me enoje. Sobre todo, porque a ella le había parecido lo bastante importante como para dejarme tirada en una fiesta a la que yo no quería ir. Tuvimos una discusión gorda y supongo que ese fue el principio del fin de nuestra amistad. Tatum se saltó algunas clases y no nos vimos durante un par de fines de semana. Y entonces Sid desapareció.

Bella: ¿Viste mucho a los Prescott después de que Sid desapareciera?

Millie: Fui por allí un par de veces, pero Tatum apenas quería hablar. Y sus padres tampoco. Neil estaba más enfadadizo de lo normal, sobre todo el día en el que la policía lo interrogó. Por lo visto, la noche que Sid desapareció, había saltado la alarma en su empresa durante la cena en la que estaban. Él había ido hasta allí en su coche para comprobar que todo estaba bien, pero había bebido bastante, así que estaba nervioso cuando habló con la policía. Bueno, esto es lo que Tatum me contó. Pero sí, la casa estaba muy silenciosa. E incluso meses después, cuando ya habían asumido que Sid estaba muerta y nunca iba a volver a casa, la madre de Tatum insistía en dejar su habitación tal como estaba. Por si acaso. Era muy triste.

Bella: Entonces, cuando estuvisteis en la fiesta destroyer en marzo, ¿viste qué estaba haciendo Sid, con quién estaba?

Millie: Sí. Bueno, yo no supe que Billy era novio de Sid hasta después de que ella desapareciera, él nunca iba a su casa. Pero sabía que tenía novio y, después de la fiesta destroyer, suponía que también estaba con este otro chico. Los vi solos en la fiesta, susurrando y como muy juntitos. Varias veces. Y con Billy no la vi ni una vez.

Bella: Y ¿quién era este chico?

Millie: Pues era alto y rubio, con el pelo medio largo y hablaba como un poco pijo.

Bella: ¿Mike? ¿Se llamaba Mike Newton?

Millie: Sí, creo que era él.

Bella: ¿Viste a Mike y a Sid solos en la fiesta?

Millie: Sí, y parecían muy amiguitos.

Bella: Millie, muchísimas gracias por hablar conmigo. Me has sido de gran ayuda.

Millie: Vaya, bueno, me alegro. Oye, Isabella, ¿tú sabes cómo le va a Tatum?

Bella: Pues la vi el otro día. Creo que está bien, se ha licenciado y está haciendo prácticas en el periódico de Kilton. Tiene buen aspecto.

Millie: Qué bien. Me alegro.

Me estoy volviendo loca para procesar la cantidad de datos que he sacado de esta conversación. Esta investigación cambia de tono cada vez que miro detrás de la siguiente puerta en este edificio que es la vida de Sid.

Neil Prescott se vuelve un personaje cada vez más siniestro y ahora sé que abandonó durante un rato la cena en la que estaba aquella noche. Por lo que Millie me ha dicho, parece que maltrataba psicológicamente a su familia. Era un abusón. Un machista. Un adúltero. No me extraña que Sid saliera como salió en un entorno tan tóxico como ese. Parece que Neil causó tanto mal a la autoestima de sus hijas que una se convirtió en una abusona como él y la otra en una persona con tendencia a autolesionarse. Sé por Susan, la amiga de Sid, que Tatum había estado ingresada unas semanas antes de que Sid desapareciera y que esa misma noche Sid tenía que vigilarla. Parece que Jess no sabía nada de las autolesiones; simplemente pensó que Tatum había faltado a clase.

Así que Sid no era la chica perfecta, y los Prescott no eran la familia perfecta. Esas fotografías familiares pueden contar muchas cosas, pero la mayoría son mentiras.

Hablando de mentiras: Mike. El puto Mike Newton. Reproduzco aquí unas palabras de su entrevista cuando le pregunté si conocía a Sid: «Hablamos alguna vez, sí. Pero no es que fuéramos amigos, en plan amigos de verdad. Era más bien una conocida».

¿Una conocida con la que estás haciendo manitas en una fiesta hasta el punto de que una testigo supone que el novio de Sid eras TÚ? Y también hay otra cosa: aunque estuvieran en la misma clase, Sid cumplía años en verano y Mike había perdido un año por su leucemia, y además su cumpleaños era en septiembre. Si lo miras así, hay casi dos años de diferencia entre ellos. Desde la perspectiva de Sid, Mike técnicamente ERA un chico mayor. Pero ¿era él el tipo mayor secreto? Toda esa intimidad a espaldas de Billy...

He intentado buscar a Mike en Facebook; su perfil está casi vacío, solo sale alguna foto de vacaciones de verano y navidades con sus padres, y felicitaciones de cumpleaños de tíos y tías.

Recuerdo haber pensado que era un poco raro, pero lo dejé pasar.

Bueno, pues ahora ya no lo dejo pasar, Newton. Y he hecho un descubrimiento. En algunas de las fotos que Daphne tiene colgadas, Mike no está etiquetado con su nombre, sino como Nancy Tangotits. Pensé que era algún tipo de broma privada, pero NO, Nancy Tangotits es el perfil real de Facebook de Mike. El de Mike Newton debe de ser una especie de perfil serio que tiene por si alguna universidad o empresa decide investigar un poco online. Tiene sentido, algunos de mis amigos también han empezado a cambiar sus nombres de perfil para hacerlos ilocalizables a medida que nos acercamos al momento de solicitar plaza para la universidad.

El Mike Newton real –y todas sus fotos salvajes, de borracheras, los posts de los amigos– ha estado escondido como Nancy. O esto es lo que yo entiendo, al menos, porque no puedo entrar a ver nada: es un perfil privado. Solo puedo ver las fotos y los posts en los que está etiquetado. No me está dando mucho material de trabajo: ni fotos secretas en las que Mike y Sid se besan al fondo ni ninguna de la noche en la que ella desapareció.

Pero he sacado una conclusión. Cuando pillas a alguien mintiendo sobre una chica asesinada, lo mejor que puedes hacer es ir y preguntarle por qué ha mentido.

LISTA DE SOSPECHOSOS

Neil Prescott

Daphne Greengrass

Tipo mayor secreto

Rose Parkinson

Daniel Parkinson

Mike Newton (Nancy Tangotits)