La escena muestra a Staci y Blaineley levantándose en su propia habitación y mirando el teléfono.

Ambos miran el calendario en sus teléfonos y se sorprenden.

Blaineley: Oh, Dios mío

Staci: Hoy por fin ha llegado!

Blaineley: Hoy...-

Staci Y Blaineley: Couseeeeeeen'ssss daaaaaaaaaayyyy!

La escena muestra el lado exterior del mundo, luego, después de ser empujada hacia adentro, muestra el lado de la montaña.

Muestra a Sadie mirando ansiosamente a su alrededor.

Duncan, por otro lado, muestra mantener la calma y mirar a su alrededor.

Más tarde, Marianna se muestra mirándose en el espejo.

Más tarde, Mike y Dakota se muestran en el lado del espejo.

Ambos ven sus personalidades malvadas (Mal y Dakotazoid) en sus reflejos en el espejo y se abrazan por miedo.

Más tarde, la escena muestra a Leshawna tratando de mantener el equilibrio en el costado del puente.

La escena muestra a Heather su reflejo en el lago y se la muestra llorando después de ver al angelito irse.

La escena muestra el otro lado de la montaña.

La escena muestra a Noah y Emma caminando con cuidado, y luego Izzy asusta a Noah y Emma, y luego muestra a los tres cayendo.

La escena cambia a Owen. Owen trata de comer la nieve porque tiene hambre, pero cuando se da cuenta de que sabe terrible, revela que la está escupiendo.

La escena muestra a Eva mirando su propio reflejo en el lago, y se la muestra derramando lágrimas en el momento en que ve su comportamiento pasado.

Más tarde, la escena muestra a Zoey y Katie abrazándose tristemente en prisión,y luego la escena las muestra felices cuando Kitty llega.

La escena muestra a MacArthur en el panel de control en una habitación secreta con sus asistentes a su lado.

Sierra y Cody se muestran asaltando la habitación secreta de MacArthur mientras MacArthur y sus asistentes se ríen mal cuando se dan cuenta de la impotencia de los demás, y luego los asistentes se muestran listos para atacar mientras MacArthur entrecierra los ojos y frunce el ceño a los dos.

Luego, la pantalla muestra las poses que los demás están parados en ciertos lugares y aparece la inscripción "Dundee Season 2" en la pantalla.

La escena muestra a Staci y Blaineley desayunando.

Staci: ¡Ese día finalmente ha llegado! ¿Puedes creerlo?

Blaineley: Sí, y estoy tan feliz como tú.!

Staci: Entonces, ¿qué vamos a hacer hoy?

Blaineley: Hmmm, tal vez vayamos de compras y tal vez deberíamos viajar un poco.!

Staci: Eso es muy bueno, pero se siente como hipocresía.

Blaineley: ¿Por qué es eso?

Staci: La razón por la que no estábamos con Sadie era por una excusa de trabajo, pero no me gusta disfrutarlo a sus espaldas.

Blaineley: Un poco así, pero bueno, es nuestro día y nadie puede arruinarlo.!

Blaineley vierte el té sobre él.

Blaineley: Caliente Caliente Caliente Caliente Hoooooooooooooootttttt!

La escena muestra a los dos primos vistiéndose y saliendo.

Blaineley: Bueno, nuestra limusina estará aquí pronto.

Suena el teléfono de Blaineley.

Blaineley: ¿Hola?

Blaineley: ¿Qué?! ¿La limusina está en mantenimiento?! ¿Me estás tomando el pelo?!

Blaineley: ¡Apágalo! ¡Hijo de puta! ¡Apágalo!

Blaineley cuelga y gruñe.

Staci: ¿Qué pasó?

Blaineley: ¡Ughhh! La maldita limusina estaba en mantenimiento hoy y no había manera de venir!

Blaineley: ¿Por qué empezó mal hoy?!

Staci: No lo sé, pero está bien. Vamos en mi coche. Te compraremos algunos de tus dulces favoritos para que puedas volver a prepararte.

Blaineley: Bueno, me has conquistado. ¡Vamos, chica! ¡Vamos!

Las dos chicas se suben al coche y se detienen a un lado de la panadería.

Staci: Bueno, aquí estamos. Vamos por el postre...-

Staci: ¡De ninguna manera! ¿Está cerrado hoy?! ¡Esto es ridículo!

Blaineley: ¿Hay una maldición sobre nosotros, niña?

Staci: No lo sé, pero vayamos con mamá. Nos lee oraciones de la Biblia.

Blaineley: Buena idea. Él está muy bien informado sobre estos temas.

La escena muestra a Blaineley y Staci en la casa del DJ.

Staci: Bueno, espero que mamá esté en casa.

Blaineley: De lo contrario, estamos jodidos.

Staci: Realmente comimos, niña.

Blaineley: De todos modos, vamos, toca el timbre, chica.

Blaineley toca el timbre y afortunadamente mamá abre la puerta.

Bienvenidas, chicas.

Staci: Adiós, hermana.

Morgan: ¡Tu hermana es tu madre!... Ohh, creo que ahora me doy cuenta de que esto es un cumplido. Entonces, ¿qué quieres?

Blaineley: Diosa mamá, creo que estamos malditos, toda la mierda nos golpeó en la cabeza.

Morgan: ¿Qué pasó?

Blaineley: En primer lugar, me derramaron té, luego mi limusina estaba en mantenimiento y, lo más importante, mi tienda de dulces favorita cerró hoy.!

Staci: Que normalmente debería haber estado abierto hoy.

Morgan: Hmm, bueno, creo que será mejor que veamos algo del libro.

Staci y Blaineley están a punto de entrar, pero Morgan los detiene.

Morgan: Quítate los zapatos, niña, putas de Dios!

Los dos tragan, se quitan los zapatos y entran.

Morgan: Hmmmmm, entonces, ¿cómo fue el último día de tus primos?

Staci: Fue increíble. Nos divertimos mucho y vendimos la madre del día.

Blaineley: Y es posible que se lo hayamos hecho a la madre de algunos mocosos.

Staci: ¿Estás segura? ? Si alguien aquí está cabreado, eres tú porque fuimos a un bar el día de los primos el año pasado y no hiciste más que tener sexo con los chicos sexys de allí.! ¡E incluso tomaste dinero de aquellos con un pene pequeño!

Blaineley: Afortunadamente, muchos hombres tenían penes pequeños, así que nos fuimos de allí con 2 mil millones.

Staci: Sí... En realidad, fue agradable allí, pero debe haber sido por otra cosa.

Blaineley: Creo que nos burlamos de alguien, pero de quién...?

Staci: Hmmmmm...

Blaineley: Hmmmmm...

Staci: Hmmmmmmmm...

Morgan: ¡Oh, eso es suficiente! ¡Qué hmmm hiciste! Perros locos, ¿qué demonios no estáis haciendo ahí?! ¡Te has comido toda la mierda y no has tenido un buen día de primos por una vez! ¡Y también encontré a la persona que te maldijo!

Staci Y Blaineley: ¿Quién?!

Morgan: ¡Tú!

Staci Y Blaineley: ¿Nosotros?

Morgan: ¡Debéis haberos maldecido mutuamente por hacer cosas tan de mierda! Chica, avergüénzate de vez en cuando! Dec! ¡Sé un poco moral y dedícate a Dios! Perros crueles!

Staci: Vaya.

Blaineley: El del final era pesado.

Staci: Definitivamente lo fue.

Blaineley: Sí... ¿Nos odiamos?

Staci: No, pero nunca haría eso...

Staci: Por una vez, quiero pasar tiempo sentada en casa y jugando como lo hacíamos cuando éramos niños.

Blaineley: ¿No somos demasiado grandes para esto, querida?

Staci: No hay edad para crecer. Amar tu infancia no te convierte en un niño, pero es muy importante que los representes bien.

Blaineley: Entonces, ¿te voy a comprar un bebé?

Staci: ¡Noo!

Staci palmea la cabeza.

Staci: Solo quiero hacer cosas simples y pasar un buen rato juntos.

Blaineley: ¿En serio?

Staci: Sí, y tú eres mi prima favorita.

Blaineley: ¡Tú también tienes la mía! Vamos, vamos, tonto!

Dos primos se abrazan.

Morgan: Eso fue muy conmovedor.

Morgan se limpia las lágrimas con una servilleta y se huele la nariz.

Blaineley: Bueno, entonces vayamos a casa y divirtámonos.

Staci: ¡Yay!

Cuando las dos chicas se levantan de sus asientos, Morgan las detiene.

Morgan: ¡Espera!

Se detienen en dos chicas.

Morgan: Bueno, tengo que admitir que me conmovió mucho verlos juntos, y me preguntaba si podrían incluirme en el día de sus primos esta vez. Dic.?

Morgan: Estoy muy solo aquí, y mi hijo pasa la mayor parte del tiempo con su novia.

Staci: Ay, pobrecita. Vamos, ven y únete a nosotros.

Morgan: ¿En serio?

Staci: ¡Sí, de verdad! ¡Vamos, vamos!

Las tres niñas salen de la casa, y luego muestra los momentos en que se divierte con sus tres hijas.

Luego, la pantalla se cierra en forma de corazón.

Nota: Heyy! Samota está aquí! En realidad, este episodio fue planeado con la compañía, y luego regresó con el primo, pero el episodio no estaba planeado para ser escrito así, pero las escuelas están comenzando y decidí ir así porque mi serie de fanfics no se pondrá al día. Si sabes turco, te recomiendo leer desde allí porque es mucho más divertido en ese idioma. De todas formas, nos vemos en otras secciones :))