Permiso en tierra


One Piece pertenece a Eiichiro Oda


Día 7: Shore leave, en español la mejor traducción es "permiso en tierra", el tiempo en que los marineros no están de servicio y van a tierra firme a descansar


Isuka tenía unas semanas de permiso. Así que decidió pasarlos en casa de Miyuki. Con todo el trabajo de la base, casi no se había pasado por la taberna de la anciana.

Salió de la base con ropa de civil y caminó hacia el pueblo.

Muchos pueblerinos la saludaron. La conocían desde que llegó como grumete a la base hará algunos años.

Entró en el local.

Vio a la mujer servir comida a un hombre con un tatuaje que cubría toda su espalda. Lo reconoció al instante. La Jolly Roger de los piratas de Barbablanca. Prefirió ignorarlo. Estaba en su día de permiso, en su pueblo de acogida, en la taberna de su abuela adoptiva y no quería tener problemas con un emperador. Era de conocimiento público que, si alguien se metía con un pirata de Barbablanca, el emperador se la devolvería por multiplicado.

Se acercó a la barra y se sentó para estar cerca de la anciana.

— ¡Miyuki! — sonrió.

— ¡Isuka, querida! — sonrió la mujer.

La tabernera alargó el brazo e Isuka se lo estrechó. ¡Cuánto la había echado de menos!

Miyuki entró en la cocina y le preparó su plato favorito. Arroz frito.

Isuka empezó a comer, pero notaba que la observaba a su izquierda.

Se giró.

— ¿Puño de Fuego? — exclamó Isuka sorprendida.

— Hola, Isuka. — sonrió el pirata.

Leyó en los periódicos que los Piratas Spade se habían unido a Barbablanca, pero jamás se imaginó que Ace visitaría su isla.

….

Ace se despertó desnudo en la cama de Isuka.

El sexo había estado bien.

Pero, ¿dónde estaba Isuka?

Sabía que no lo entregaría a la Marina. La conocía muy bien.

En ese instante, oyó el sonido de la ducha apagarse.

El chico se levantó y se vistió.

Isuka salió de la ducha con un albornoz blanco y una toalla pequeña secándose el pelo.

Se sonrieron.

Antes de que pudieran hablar se oyó el sonido de la llamada del den den mushi que Isuka tenía en casa.

La marine le hizo una señal a Ace para que estuviera en silencio.

Aceptó la llamada.

— Hola, Isuka. Soy Tashigi. Intenté contactar con el den den mushi que tienes en la base. Pero no estabas.

Isuka sonrió al reconocer a su amiga.

— Hola, Tashigi. Y no, tengo unas semanas de permiso y he ido a casa de Miyuki. ¿Qué ocurre?

— He vuelto al Grand Line. El capitán Smoker ha decidido perseguir a la banda del Sombrero de Paja. Su capitán tiene una recompensa de 30 millones de berries. Pero antes, tuvimos una llamada de socorro de los habitantes del reino de Drum. Su reino fue atacado por una banda de piratas novatos, llamados los piratas de Barbanegra… y el rey había dejado el país abandonando a su gente... — a Ace se le ensombreció la mirada. Decidió prestar atención a la conversación. — Eran solo cinco hombres, pero destruyeron el país entero. Desgraciadamente, cuando llegamos ya se habían ido. Y lo único que pudimos hacer fue ayudar a los ciudadanos. No logramos averiguar qué estaban buscando los piratas exactamente... Después, mientras seguíamos buscando a los Sombrero de Paja, encontramos a un hombre que se hacía llamar Mr. 11. Logramos capturarlo. En el barco logramos encontrar pruebas de que se dirigía a Arabasta. Encima, interceptamos una llamada entre dos hombres llamados Mr. 0 y Mr Prince, aunque Mr 0 lo llamaba Mr 3. Al parecer el tal Mr 0 le preguntó a Mr3 si habían derrotado a los Sombrero de Paja, lo cual el otro confirmó. Finalmente, Mr 0 le ordenó al otro ir hacia Arabasta.

— ¿Crees que puede ser una especie de organización criminal?

— Sí. Huele que algo malo va a pasar en el reino de Arabasta…

— ¿Necesitáis refuerzos?

— De momento, no. Pero ya contactaremos en el Cuartel General en caso de necesitarlo. Sólo que, fuiste la primera persona en quien pensé cuando entré en la Grand Line. Contacté contigo por si oíste hablar de esta organización o conoces a alguien que haya oído hablar de ella. Al fin y al cabo, llevas muchos años en la Grand Line.

— No, no he oído hablar de ninguna organización cuyos nombres en clave de los varones sea Mr y un número. Lamento no poder ayudarte.

— No te preocupes. Estoy feliz de volver a estar en el mismo mar que tú después de tantos años. La última vez fue antes de que me destinaran al East Blue con el capitán Smoker. Espero que volvamos a encontrarnos.

— Sí, yo también espero que podamos volver a vernos. Buena suerte con esta misteriosa organización y con Sombrero de Paja.

Se despidieron y colgaron.

— No pensaba encontrar información sobre el paradero de Barbanegra tan rápido. Pero creo que ya no debería quedarme por más tiempo aquí…

— Ten mucho cuidado… Ace.

— Tranquila, lo tendré.

Isuka sonrió.

— Además, no solo aprovecharé para ir tras Barbanegra. Luffy, el Sombrero de Paja es mi hermano pequeño y llevo tres años sin verlo… Le haré una pequeña visita.

— ¡Oh! No lo sabía. Pero no tenéis el mismo apellido…

— Eso es porque somos hermanos de juramento.

….

— Toma, Ace. Miyuki te ha preparado está comida para el viaje. — Isuka le entregó una bolsa llena de comida, mientras Ace se preparaba para zarpar con Striper, su balsa.

— Volveré a visitarte cuando haya derrotado a Barbanegra y vengado a Tatch. Te lo prometo.

— Prometo invitarte de nuevo en la taberna de Miyuki

Se sonrieron.

Ace zarpó.

Desgraciadamente, no volvieron a verse. Ace perdió contra Barbanegra y fue entregado a la Marina, encarcelado en Impel Down y asesinado en Marineford. Isuka no acudió a la batalla, quedó malherida defendiendo su isla de unos piratas, quedando inconsciente en el hospital hasta después de que la guerra de Marineford terminara.

No pudieron cumplir su promesa.


Este drabble es el capítulo cinco narrado des del punto de vista de Isuka y lo que pasa después de la concepción de los mellizos. Aunque me salté parte de la conversación del capítulo cinco para no poner dos veces lo mismo.

Siempre me pregunté cómo supe que Ace sabía que Barbanegra estaba en Drum... Aquí está la respuesta.

Me gusta el headcanon de que Tashigi e Isuka se conocían e incluso fueron amigas.

Hasta la próxima