®Shingeki no Kyojin le pertenece a Hajime Isayama


TRES


Petra Ral intentó todo lo que se le ocurrió para encontrar información sobre su serie. Primero se le ocurrió buscar el nombre original, y a partir de allí, descubrió que realmente no era un anime proveniente de Japón, sino de Corea del Sur. También descubrió que había tenido un doblaje inglés, y que a partir de allí los otros doblajes habían tenido origen. Lo único que se había respetado de la fuente original eran los nombres de los personajes, como el protagonista que se llamaba Minsho, la protagonista, llamada Nelka, y cuyo nombre era de origen ucraniano y significaba "roca". Otros personajes menores tenían nombres por el estilo, y la historia en general estaba cargada de influencias de la mitología nórdica y griega.

Otra cosa que Petra descubrió, y que explicaba la pérdida del doblaje en su idioma, era que el estudio encargado había sufrido un incendio a finales del 2004, donde mucho de su trabajo se perdió. Aparentemente, La Ciudad de Oro estaba incluida en las pérdidas. Y siendo un programa previo al apogeo de la era digital, y al propio lanzamiento de Youtube, las probabilidades de encontrar una copia digital eran casi nulas. De hecho, casi nadie recordaba el anime, y según las experiencias narradas por otros fans que pudo encontrar, se habían encontrado con que nadie más aparte de ellos sabía del anime, al punto que más de una vez se cuestionaron si no se trataría de un efecto Mandela más bien.

Afortunadamente así no era, y allí estaban los dos vídeos subidos por Alex277, que aunque eran cortos, eran prueba suficiente de que existían. Petra se halló buscando casi con desesperación un comentario reciente en ambos vídeos, pero por desgracia, la mayoría databan de 2010 cuando se subió por primera vez. El más reciente era de 2014, y la persona se preguntaba lo mismo que todos los demás, si Alex277 podría subir los capítulos completos en alemán, si alguien los tenía, lo mucho que había amado ese anime, y lo triste que lo había dejado el final. Sentimientos que Petra compartía, salvo por la última parte, ya que no recordaba cómo había terminado, y ahora la curiosidad no la dejaba dormir. (Alex277, hasta la fecha, no había respondido).

El siguiente paso que Petra tomó fue averiguar quiénes habían distribuido la serie. La búsqueda trajo como resultado al propio extinto Fox Kids, luego a un canal de su país -extinto también-, y y un canal de otro país cuyo nombre le sonaba de algún lado. Este último tenía un hipervínculo que la llevó a un sitio actualizado, pero por más que buscó no encontró manera de comunicarse con el canal. Lo que sí encontró fue enlaces a las diversas redes sociales, incluso a un perfil en el recién estrenado Threads. Petra se animó a cliquear en el link de Instagram, la red que juzgó más popular, y envió un mensaje directo preguntando por aquel anime antiguo, identificándose como una fan desde que tenía edad suficiente para tomar un control remoto y usarlo.

El mensaje no le sería respondido sino hasta mucho después, y para mucho antes de eso, la paciencia de Petra se había acabado ya (un defecto suyo). Para el tercer día de búsqueda, ya los algoritmos de sus redes tenían más que claro qué era lo que a la joven Petra le interesaba por el momento, y no dejaban de recomendarle series afines, publicaciones que explotaban la nostalgia de la gente, incluso promociones de convenciones de anime, y reels de actores de doblaje ofreciendo entrenamiento, tips, y mostrando sus propios demos.

Aquello le dio una idea a Petra.

Iría por los actores de doblaje involucrados en la serie.


—Fanfiction, 17 de septiembre de 2023.