Iruma y Madoka bajaban del carruaje manejado por Opera para entrar a la escuela, esto como un modo de no llamar la atención en un lugar que no sea la escuela, por lo cual Iruma está de acuerdo con esto.

Iruma: Tu primer día en la escuela.

Madoka: De hecho, ya estoy en segundo año, pero gracias "dijo feliz de que su padre le diga esas palabras aun cuando ella es mayor que él por un año".

Asmodeus: ¡Iruma-sama!

Madoka: Ya me parecía extraño no verlos aquí.

Clara: ¡Irumachi! ¡Irumachi! "dijo alegremente corriendo hacia el mencionado para derribarlo con un abrazo" ¿Por qué nos dejaste ayer? Ni siquiera pudimos jugar camino a la escuela.

Asmodeus: Esta vez concuerdo con Valac. Pero estoy seguro que usted tiene una buena razón.

Iruma: Así es, Azz-kun. Les presento a Madoka. Ella es mi hermana "dijo sonriendo mientras cargaba a su enérgica amiga que se sorprendió al igual que su otro amigo".

Clara: ¡Wow! ¡La hermana de Irumachi es más alta que él!

Asmodeus: ¡Oye, no le faltes el respeto!

Clara: Quieres ser amiga de Clara "dijo muy emocionada y ansiosa al mirarla a los ojos con una cara llena de inocencia y alegría infantil".

Madoka: ¡Por supuesto! ¡Iruma me ha contado mucho de ustedes! Clara, eres una chica muy genial y divertida.

Clara: ¡Sí, esa soy yo!

Madoka: Y Asmodeus es un fiel amigo y compañero que siempre está ahí para apoyarlo.

Asmodeus: Exacto. Apoyaré a Iruma-sama hasta que se convierta en el próximo Rey Demonio.

Iruma: Bueno, creo que ya debemos despedirnos.

Clara: ¿Uh, por qué? ¿Ella no estudiará en nuestra clase?

Madoka: Lo siento, Clara. Estudiaré con los de segundo año, pero en el receso tal vez podamos jugar un rato. Te parece bien.

Clara: ¡Sí, quiero jugar contigo e Irumachi! Y también con el amargado.

Asmodeus: ¡No soy ningún amargado!

Madoka: Bueno, adiós.

Clara: ¡ADIÓS! ¡Te esperaré para jugar!

Asmodeus: Cuídese mucho, Madoka-san.

Iruma: ¡Buena suerte, Madoka!

Yéndose por caminos diferentes, la mitad demonio voltearía a ver a los tres chicos del pasado con una contagiosa sonrisa alegre en lo que caminaba a su salón, el cual le fue asignado por su abuelo para que pase tiempo con su "familia".

Madoka: Todo se ve muy nuevo para ser tan viejo "pensó entrando al salón y recibiendo muchas miradas debido a su gran parecido con su madre, la cual quedaría perpleja al verla llegar" ¡Tú debes ser la presidenta! ¡Iruma me contó mucho de ti!

Ameri: ¡¿Iruma... te hablo... de mí...?!

Madoka: Sí, porque ayer te envío un mensaje. ¿Recuerdas?

Ameri: Oh, ese mensaje "dijo desanimándose un poco al pensar otra cosa mientras ella y Madoka están siendo vistas como si fueran hermanas pérdidas".

Madoka: Ese chico sí que debe tener confianza para hablar contigo. ¿Eres especial para él o solo eres su amiga?

Ameri: Yo soy...

¡Presidenta, la necesitamos!

Madoka: Supongo que luego continuaremos. Fue un gusto conocerte.

Ameri: Sí.

Saliendo con mucha prisa después de aquella pregunta, Ameri ni siquiera sabía qué respuesta darle porque su amor sincero no es capaz de decir en público que no está enamorada de Iruma, lo cual para ella sería como mentirse a sí misma.

Ameri: ¿Qué es lo que voy a hacer? "pensó sintiéndose abrumada por primera vez ante la complejidad del amor".

Habiéndose ido Ameri para cumplir con sus labores de presidenta del consejo estudiantil, Madoka aprovecho este tiempo para socializar con sus nuevos compañeros de salón, los cuales la aceptarían inmediatamente por su belleza y personalidad. Y tiene sentido porque muchas veces le han dicho que se parece tanto a su madre como a su padre, aunque a este último lo mencionan más por su habilidad para meterse en problemas.

Madoka: La idea de pasar mis vacaciones volviendo a la escuela es terrible. Pero como quiero pasar tiempo con mis padres, es un castigo que estoy dispuesta a pagar. Además, el director Kalego sigue siendo profesor en esta época, así que no debo preocuparme por estar en problemas a diario.

No pensando en cosas negativas y aprovechando lo que está a su favor, harían de este día un gran comienzo para Madoka. Mientras tanto por el lado de su padre, este conversaba con sus amigos acerca de lo que les pareció su "hermana".

Asmodeus: ¿Y por qué nunca nos contó de ella o nunca la vimos viviendo con usted?

Iruma: Bu-Bueno... es algo complicado... verás...

Clara: ¡Ya lo sé! ¡La hermana de Irumachi... estudiaba en otra escuela!

Iruma: Sí, esa es la razón "dijo sintiéndose aliviado y agradecido con su amiga por improvisarle una mentira razonable".

Asmodeus: Entonces, ahora estudiará aquí con nosotros. ¿Y qué tan fuerte es ella, Iruma-sama?

Iruma: Digamos que... ¡Muy fuerte!

Asmodeus: ¡Eso es impresionante! ¡Su familia es muy poderosa, Iruma-sama!

Lead: ¿De quién hablan, chicos?

Clara: ¡De la hermana mayor de Irumachi!

Lead: ¡TIENES UNA HERMANA!

Jazz: ¿Por qué tanto escándalo, Lead?

Lead: ¡Iruma no confía en nosotros! ¡Nunca nos dijo que tenía una hermana mayor!

Con aquel grito, pronto todos en el salón se enteraron de la noticia, significando esto en muchos problemas para Iruma porque no podría responder todas las preguntas de sus compañeros.

Jazz: ¡¿Desde cuándo tienes hermana?!

Kamui: ¡¿Es hermosa?!

Sabnock: Tengo un rival muy misterioso.

Elizabetta: ¿Tienes una imagen de ella?

Keroli: ¿He-Hermana... mayor...?

Asmodeus: ¡Oigan, ya dejen en paz a Iruma-sama! ¡Si no nos lo dijo es porque tuvo sus propias razones! Pero... ¡Aún no entiendo por qué no me lo dijo a mí!

Clara: Estás llorando.

Asmodeus: ¡No es cierto!

Lead: Vamos, Iruma. No nos dejes esperando. Danos una buena explicación "dijo esto último mirándolo fijamente mientras el resto de la clase lo rodea para escuchar cada una de sus palabras".

Iruma: ¡Lo siento, Madoka! ¡Ellos me obligaron! "pensó muy decepcionado de sí mismo al tener que revelarles la foto de su hija que confiaba demasiado en él" ¡Aquí esta!

Kamui: ¡MUY HERMOSA!

Jazz: Se nota que es la hermana mayor.

Lead: ¡Increíble!

Sabnock: Debo decir que... sí, se ve un poco linda.

Elizabetta: ¡Kerori-chan, debemos invitarla a una reunión de chicas! ¿Kerori-chan?

Keroli: ¡Es más bella que Iruma!

La clase de inadaptados estaba teniendo diferentes reacciones sobre la apariencia de Madoka, y sobre todo Kerori Crocell porque ya no estaría obsesionada con ver a Iruma vistiendo como una demoidol, sin embargo, antes de crearse más caos llegó el profesor Kalego para poner en silencio a todos con su sombría actitud.

Kalego: No quiero escucharlos, entendido. Hace poco tuve problemas con el director. Así que no quiero problemas contigo o de tu "familia".

Iruma: ¡¿Por qué esto me pasa a mí?!

Con Ameri

Ameri: ¡Estábamos tan bien hasta que esa roba novios llegó! "pensó llena de celos e ira al no poder olvidar la forma en la que le hablo Madoka, a quien vería como la villana que desea quedarse con su novio" ¡Ya lo tengo! ¡La enfrentaré cara a cara como lo hizo Rin! ¡Así rescataré a Iruma y me lo agradecerá con un beso en la mejilla!

¿Presidenta, se encuentra aquí?

Ameri: ¡Sí, entra!

Este día ha actuado muy raro. ¿Está bien?

Ameri: ¡Por supuesto que sí! Solo estaba recordando algo importante.

Bueno, vengo a avisarle que hay muchos alumnos provocando caos cerca de una chica de cabello y ojos azules.

Ameri: ¿Es de segundo año?

Sí. Y muchos la han comparado con usted.

Ameri: No te preocupes. Luego le llamaré la atención para resolver dicho problema.

Muchas gracias, presidenta.

Ameri: ¿Por qué justo ella causa problemas? "pensó no queriendo ver a Madoka hasta que su mente esté preparada para poder hablarle seriamente de la relación que tiene con Iruma".

Unas horas después

Es la hora del receso y casi todos los alumnos están comiendo, pero también este un buen momento para que padre e hija compartan tiempo en familia con sus amigos, los cuales alejarían a la gran cantidad de admiradores que consiguió Madoka en poco tiempo.

Madoka: Bien hecho, Asmodeus. Estoy segura que serás la mejor mano derecha que tendrá mi hermano.

Asmodeus: ¡Muchas gracias, Madoka-san!

Clara: ¡¿Ya podemos jugar?!

Madoka: Sé que te lo prometí, Clara, pero... me muero de hambre. ¡Iruma, yo te acompaño!

Iruma: ¡Está bien!

Clara: ¿Los ayudamos o seguimos viéndolos? ¡Porque me estoy aburriendo!

Asmodeus: Quiero ayudar a Iruma-sama... pero se ve muy feliz estando solo con su hermana. ¿Entonces, qué hago?

Clara: No lo sé. Irumachi es Irumachi. Yo soy yo. Y tú eres tú.

Asmodeus: Valac, no me estás ayudando.

Ameri: Hola.

Asmodeus: ¡Presidenta!

Clara: ¡Roja!

Ameri: ¿Saben dónde se encuentra la "amiga" de Iruma?

Asmodeus: Se refiere a Madoka. Porque si es ella, está en la fila con Iruma-sama.

Ameri: ¡¿Co-Con Iruma?! "pensó muy enojada y celosa al ver cómo Madoka reía junto a Iruma mientras apilaban comida en sus platos" ¡Iruma!

Iruma: Oh, Ameri-san. ¿Qué pasa? "preguntó viéndola acercarse a ellos con una cara de pocos amigos que no ha visto en ella desde que se reúnen para leer Recuerdos del primer amor".

Ameri: Necesito llevarme a esta chica por asuntos importantes "dijo fríamente sin importarle que estaban a punto de comer juntos".

Iruma: Madoka.

Madoka: Descuida, Iruma. ¡Estaré bien! "dijo esto último con una gran sonrisa que llenaría de celos a su futura mamá".

Ameri: Andando. Luego podrás comer si es que cooperas.

Iruma: Sé que esto puede verse mal. Pero no debo preocuparme porque es Ameri-san. Ella no sería capaz de perjudicarla "pensó teniendo esperanzas en que su amiga de lectura no castigue severamente a Madoka aun con la cara que puso antes de irse".

En lo que caminaban al salón del consejo estudiantil, tanto Ameri como Madoka no cruzaban miradas o palabras por sus propias razones, aunque la principal razón de la mitad demonio es que le divierte ver a su madre actuar celosamente por su joven padre.

Madoka: Mamá era una chica muy celosa desde joven. Eso explica el por qué ninguna mujer se le acerca a papá cuando está solo "pensó resultándole gracioso ver el rostro avergonzado de su joven madre que intenta ocultarlo bajo una mirada fría y distante".

Cuando llegaron a su destino, Ameri no perdió tiempo e interrogó con toda su frialdad a la chica nueva que intenta quitarle a su novio, o eso es lo que ella cree porque ni siquiera sabe que es su "hermana".

Ameri: ¿Qué tienes que decir del caos que provocaste?

Madoka: Ameri. ¿O prefieres que te diga presidenta?

Ameri: Dime como tú quieras.

Madoka: Ok. Bueno, presidenta, desde mi punto de vista me considero inocente. Que luego me siguieran o compararan con usted, ya es el problema de esos alborotadores. Usted me comprende, ¿verdad?

Ameri: No, para nada.

Madoka: ¿Y qué respuesta me dará de...?

Ameri: Yo aquí hago las preguntas. Además, no tengo tiempo para responder preguntas tontas.

Madoka: ¿Considera tonto al amor?

Ameri: ¡No dije eso!

Madoka: Pero usted dijo que...

Ameri: Mi vida privada no necesita ser revelada ante cualquiera. Y aunque Iruma me habló muy bien de ti, no puedo darme el lujo de dar tratos especiales a todos los que conozca.

Madoka: ¿En serio? ¡Qué mala suerte la mía! Pensé que seríamos amigas. Iruma me mintió al decir que eras una chica buena, amable y bella.

Ameri: ¡Él piensa eso de mí! "pensó muy ilusionada y feliz de que su primer amor pensara eso de ella, sin embargo, esto solo era un truco de Madoka para atacarla en su estado más vulnerable, el cual es cuando está enamorada perdidamente de Iruma" ¿Eso es cierto?

Madoka: ¡Sí, debió ver la cara que puso! ¡Se veía como todo un tonto enamorado!

Ameri: ¿Y dijo algo más... de mí?

Madoka: Me conto que le gusta mucho pasar tiempo con usted. Aunque no me contara qué es lo que hacen, entendí que deben ser muy cercanos como para compartir momentos a solas.

Ameri: ¡En tu cara, roba novios! ¡A Iruma le encanta estar conmigo!

De esta forma comenzaría una larga conversación entre chicas, las cuales tendrían a Iruma como único tema para hablar, así que mientras hablaban el tiempo pasaría volando hasta que termino el receso, siendo esta una mala señal para Madoka.

Madoka: ¡Maldita sea! ¡Olvidé comer! ¡Ahora debo volver o será muy tarde! ¡Adiós, Ameri!

Ameri: ¡Espera! Yo no... Y ya se fue. ¿Pero qué me pasó? Se supone que iba a ser dura y fría con ella... pero al final me quedé hablándole de Iruma por casi una hora "dijo esto último murmurando porque no entendía cómo es que su rival en el amor pudo escaparse tan fácil de ella" Fui una tonta por caer en sus juegos. ¡La próxima vez juro que no perderé ante ella!

Al terminarse las clases casi todos los alumnos se iban a sus casas, no obstante, Iruma se quedó a estudiar junto a Madoka y el profesor Balam, quienes lo ayudarían a pasar los finales con una calificación superior al promedio.

Balam: ¡Eso es, Iruma-kun! Ya estás comprendiendo todo.

Madoka: ¡Sí, bien hecho, padre!

Iruma: Gra-Gracias "dijo avergonzándose un poco al ser felicitado por aprender mucho del inframundo solo con libros que parecen hechos para niños" Pero no esto no hubiera sido posible sin ayuda.

Balam: No seas modesto. Tú eres el que se esfuerza por estudiar.

Madoka: Balam-sensei tiene razón. Y ya que te voy a acompañar, mejor me termino toda esta comida que me dio Clara "dijo muy feliz mientras saca muchas golosinas que comería en paz al lado de su estudioso padre, desafortunadamente para ella, el salón sería visitado por Ameri, quien buscaba una revancha en este mismo momento".

Ameri: Debes venir conmigo para terminar el asunto que dejaste inconcluso.

Madoka: De acuerdo, vamos. ¿Pero puedo llevarme...?

Ameri: ¡Es una orden!

Madoka: Iruma, cuida a mis preciosos bocadillos. ¡No sobreviviré sin ellos hasta volver a casa!

Ameri: No me hagas perder más tiempo. Perdón por esta distracción, Iruma "dijo esto último despidiéndose de él con una pequeña sonrisa inocente que luego sería cambiada de vuelta por su rostro serio y frío".

Balam: Para ser humano, tienes amigos muy peculiares.

Iruma: Sí, pero así son ellos y me gusta.

Balam: Sigamos con el siguiente libro, ¿está bien?

Iruma: ¡Estoy muy listo!

En lo que Iruma priorizaba sus estudios, una nueva discusión inició entre Ameri y Madoka, quienes se pondrían a la defensiva con cualquier comentario sospechoso de su oponente.

Madoka: ¿Por qué quieres alejarme de Iruma? ¿Temes perderlo, presidenta?

Ameri: Eso es irrelevante.

Madoka: Veo que eres una mala mentirosa. ¡Ya sé lo que sientes por él! Y solo tuve que verlo desde su perspectiva cuando me quedé a dormir en su casa.

Ameri: ¡No necesito oír detalles de tu vida!

Madoka: ¿Segura? ¿Qué clase de detalles no quieres escuchar?

Ameri: ¡Ya basta!

Madoka: ¿Quieres saber a quién ama?

Ameri: ¡Eso es todo! Si tanto quieres pelear, enfréntame en un combate.

Madoka: Lo haría... si tuviera oportunidad. Ni siquiera usando mi Romanticist podría ganarte.

Ameri: ¿Qué fue lo que dijiste?

Madoka: Que no podría ganarte.

Ameri: No, lo anterior a eso.

Madoka: ¡Quieres saber de quién...!

Antes de continuar con sus bromas, Ameri se movió rápidamente para inmovilizar a Madoka, quien lograría esquivarla a duras penas para escapar en dirección a Iruma, siendo así perseguida por la presidenta que necesitaba respuestas acerca de la mención de su linaje.

Ameri: ¡No huyas! ¡Cuando te atrape, haré que te interrogue mi familia!

Madoka: Primero tendrás que atraparme. ¡Romanticist!

Ameri: ¡Imposible! Se supone que solo mi familia puede usarlo.

Madoka: Mi familia también puede, presidenta.

Madoka en cuestión de segundos lograría alejarse de Ameri con su gran velocidad, no obstante, como ella también puede usarla fue detrás suyo con la finalidad de atraparla y llevársela a su padre para que este la interrogue.

Ameri: ¡Si te dejas atrapar, prometo no aplastarte!

Madoka: ¡Qué pena! Iruma se pondrá muy triste cuando aplastes la cara de su novia.

Ameri: ¡Desgraciada!

Madoka: ¡Cayó en mi trampa! ¡Ahora solo debo... ESQUIVAR!

Habiendo provocado a su joven madre con su mayor debilidad, ella aprovechó este momento para detenerse a propósito y así esquivarla en el último segundo, lo cual la ayudaría a entrar primero en el salón donde está su padre para protegerse detrás de él.

Balam: ¿Pero si eso es...?

Madoka: ¡No puedo explicarlo ahora, padre! ¡Solo protégeme! "dijo muy desesperada desactivando Romanticist para esconderse detrás de un confundido Iruma como si fuera una niña pequeña".

Iruma: ¿Pero quién te está...?

Ameri: ¡Aléjate de ella, Iruma!

Iruma: ¡Ameri-san!

Madoka: No puedes llevarme contigo. Iruma me protegerá, ¿cierto?

Iruma: Y-Yo no sé si...

Ameri: ¡Cómo te atreves a usarlo como un juguete! ¡Iruma, deja a esa mala influencia de tu lado! "dijo bastante enojada y sintiendo cómo mucha ira contenida empezaba a esparcirse por todo su cuerpo".

Balam: El ciclo de maldad.

Ameri: ¡IRUMA! ¡Hazme caso y aléjate de esa roba novios! "gritó enfurecida y llena de ganas de darle una lección a la chica que intenta arrebatarle a su Iruma".

Iruma: ¿Roba novios? ¡¿ROBA NOVIOS?!

Balam: ¡Esto es malo! ¡Debo...!

Madoka: ¡Jamás me harías daño! ¡¿No ves que tengo un lindo escudo impenetrable?!

Ameri: ¡Maldita! ¡Voy a...!

Iruma: ¡YA BASTA!

Cuando Iruma gritó se creó un silencio en todo el salón que Balam aprovecharía para tratar de calmar a Ameri, quien aunque quería luchar con todas sus fuerzas para no permitir que usen a su "chico" como escudo, este le dijo claramente a ella y a todos que se calmaran.

Iruma: Ameri-san. Me gusta pasar tiempo a tu lado y aprendí mucho de ti cuando forme parte del consejo estudiantil. Sin embargo. Madoka es muy especial para mí y si quieres enfrentarte a ella, primero te enfrentarás a mí.

Ameri: Iruma...

Iruma: Déjala en paz y yo tomaré el lugar de mi hermana.

Hermana. Él le dijo hermana. Significa que no es su novia. Este malentendido ya resuelto puso tan avergonzada y contenta a la presidenta que perdió su ciclo de maldad junto a Romanticist para esconderse de vergüenza en las enredaderas del profesor Balam.

Ameri: ¿E-Ella... es tu... hermana...?

Iruma: Sí, Ameri-san. Madoka es mi hermana mayor "dijo mirándola con el único deseo de proteger a su hija de cualquier peligro en el que se haya metido".

Ameri: Soy una tonta, ¿cierto?

Madoka: No. Nunca serás una tonta. ¡Eres una mujer fuerte y valiente! ¡Y por eso siempre te he admirado desde que era niña!

Iruma: ¿Madoka, qué estás...?

Balam: ¡¿Si eso es cierto, ella...?!

Madoka: Presidenta, yo no soy la hermana de Iruma. ¡Mi verdadera identidad es Madoka Suzuki, hija de Iruma Suzuki y Ameri Azazel!

Iruma y Ameri: ¡HIJA!

Por la impactante e inimaginable noticia de Madoka, sus recién enterados padres se desmayarían ante la confundida mirada de su hija del futuro que no esperaba este tipo de reacción en ellos.

Madoka: ¡¿Por qué se desmayaron?!

Balam: Tu noticia fue demasiado para ellos. Sabía que eras mitad humana por tu padre, pero que la presidenta Ameri sea tu madre sí me sorprende bastante.

Madoka: ¿Qué hago, Balam-sensei? ¿Los llevamos a sus casas o esperamos a que despierten? "preguntó acercándose a ver los cuerpos desmayados de sus jóvenes padres que por diferentes razones no aguantaron su reveladora noticia".

Balam: Aún es temprano. Y si no despiertan pronto, podemos llevarlos a...

Madoka: ¡Se me ocurrió una gran idea! ¡Llamaré a Opera para llevarlos a la mansión!

Balam: ¿Opera? ¿Él también sabe que eres...?

Madoka: Sí. Me descubrió fácilmente. Bueno, si miras a mis padres, ya es imposible no ver el parecido familiar "dijo liberando a su madre de las enredaderas para recostarla junto a su padre mientras manda un mensaje para que traigan el carruaje".

Balam: ¿Puedo ir con ustedes? Es que... quiero hablar con él... y bueno, esto me interesa mucho.

Madoka: ¡No hay problema! ¡Le escribiré que también vendrás y que ayudarás a llevar nuestra carga secreta!

Balam: ¡Gracias!

Ayudando a Madoka a cargar a sus padres, se asegurarían de no dejar evidencias de lo ocurrido, por lo que saldrían discretamente de la escuela hasta llegar al carruaje en el que Opera los estaba esperando.

Opera: Cuánto tiempo sin vernos.

Balam: Hola, Opera-senpai.

Opera: ¿Traerlos no será problemático?

Madoka: ¡No te preocupes! ¡Cuando despierten y hayan conversado un poco, mamá volverá a casa sin que el abuelo Henri se entere!

Opera: Eres muy obstinada y valiente. ¿Sullivan-sama no influyó en su crecimiento, cierto?

Madoka: ¡Por supuesto que no! ¡Ahora deja de hacer preguntas y vayámonos de aquí!

Opera: Ok, Madoka-sama.

Madoka: Suba, Balam-sensei.

Balam: Está bien.

Madoka: ¡Padres, espero pasar con ustedes una gran tarde familiar!

Continuará...