En rosings park todos gozaban de un humor agradable bueno casi todos ya que ese día tan agradable había sido totalmente arruinado para cierto caballero por culpa del infame señor collins que como ya era costumbre iba cada cierto periodo de tiempo para deleitar a lady Catherine con noticias del exterior.

Collins: oh su señoría debería de haberla visto en mi humilde opinión mi querida prima mary Bennett estaba mas que encantadora tanto era asi que muchos hombres pidieron bailar con ella, pero la mayoría fueron declinados, los acepto por orden de su madre la señora Bennett.

L. Catherine: es asi me alegra mucho, dígame usted como se veía ella, estaba feliz como se notaban sus ánimos le pregunto interesada al igual que los demás que parecían querer escucharlo también cosa que animo al señor collins mucho más.

Collins: en efecto ella parecía mas agradable y aun que su timidez era muy palpable no evito que se fijaran en ella en especial a cierto caballero.

cuando se pronunció eso un hombre de la sala centro toda su atención en la conversación con una mueca en la boca.

Charlotte: es verdad, bailo mas de una vez con ella, hasta la hizo sonreír y como es bien sabido es algo raro en ella, la señora Bennett ya ve pronto campanas de boda para la pareja.

Lo dicho por Charlotte no mejoro ni ayudo en nada al animo del hombre todo lo contrario lo enfureció aún más, la sola idea de que alguien ganara la atención de la señorita mary hacia que se revolviera el estomago y se inquieto ante la idea de que este aparecido se ganara el afecto de la dama.

L. Catherine: no me sorprende ella es la clase de mujer que permite que sus hijas se casen con cualquiera dijo ante lo dicho por Charlotte.

Anne: y este caballero en cuestión quien es, cuál es su proceder, tiene posición, lo conocen, es confiable le pregunto con seriedad a collins quien por un momento pareció intimidado, pero se recompuso rápidamente.

Collins: su nombre es Francesco Ferre Cuore es un clérigo Diacono es alguien muy estudiado, muy decente, es italiano, sabe varios idiomas, también es doctor con modales y presentación finísimas me atrevo a decir que a pesar de ser huérfano fue criado con lo mejor de lo mejor, es alguien muy amable y le aseguro que mejor candidato no podría encontrar mi prima le dijo orgullosamente como si aquello fuera digno de elogiar.

L. Catherine: esta diciendo usted que este fulano italiano esta pretendiendo a la señorita Bennett, son esas sus intenciones, que dice el señor Bennett, ella está de acuerdo le pregunto rápidamente.

Charlotte: si me permiten, no creo que mary es decir la señorita Bennett esté interesada en el de esa forma, es muy pronto y no creo que el señor Bennett lo consienta y más por las caras que tenía durante el baile.

Collins: en efecto lo que dice mi querida Charlotte es verdad, mi primo me imagino teme perder a la ultima de su camada asi que no apresurara las cosas entre los dos, pero en cuanto a que le desagrade no lo creo es decir mi prima está entrando en una etapa de su edad muy peligrosa pronto entrara a los 20 y no se está haciendo más joven, Francesco no rehuyó a mi intento de emparejarlo me imagino le causo curiosidad conocer a mi familiar, pero por la forma en que se comporto con ella y la atención que le presto estoy seguro que el no es indiferente a ella, es solo cuestión de tiempo para que mi querida prima este de acuerdo si se le propusieran.

Teobaldo: y el caballero cuantos años tiene no creo que sea joven si ya es diacono le pregunto.

Collins: él tiene 48 años, pero es normal que la esposa siempre sea mas joven que el marido con ello se asegura un buen hogar a la mujer y el esposo esta preparado para hacerse cargo dijo sin tacto.

Anne: por dios casi los 50 acaso esta usted loco, quiere que la despose un fósil, como es posible mary es joven y esta tan llena de vida, no me atrevo a adivinar que clase de caballero es, pero sin importar que tan buena persona sea ante usted señor collins me parece una tontería absoluta, mary merece un marido joven que la acompañe y un marido viejo no le asegurara un futuro le dijo enfadada, mientras los demás miraban el desarrollo con gracia Teobaldo no podía dejar de sonreír como un idiota por Anne.

L. Catherine: concuerdo con mi hija, además es un hombre que no a pasado por mi escrutinio después de todo la señorita Bennett es mi protegida no se puede casar con cualquiera es hija de un caballero y aun que un clérigo es un cargo muy honorable no deseo esa clase de vida para ella dijo apenas reprimiendo la leve curva de la comisura de sus labios en gracia por lo dicho por Anne.

Collins: me disculpo si eh procedido mal al no consultar ante su señoría, pero es obvio que los Bennett están preocupados por su futuro mi primo no es tan joven y solo dios sabe cuánto vivirá siendo la voluntad de dios que dure muchos años más que espero asi sea, yo con gran gusto me tomaría en la tarea de acogerla como el familiar que soy y aun que no dudo que mis otras primas harían lo mismo espero que ella pueda encontrar la dicha con un conyugue a su lado.

Anne: esto es ridículo mary es joven solo por que sus otras hermanas ya se han casado no significa que también deba apresurarse a hacerlo, casarse con alguien es algo muy importante para la vida de la mujer y del hombre dijo lo ultimo por el carraspeo de Teobaldo haciéndola sonreír por sus tonterías.

Teobaldo: en efecto y aun que no soy nada de los Bennett o suyo señor collins le recomendaría no hacer de casamentero después de todo sus edades son muy diferentes y la señorita Bennett aun esta aprendiendo que es lo que desea en la vida, después de decir eso se retiró con los demás caballeros a un rincón para darles algo de privacidad.

L. Catherine: concuerdo con lo dicho por el señor swan, es mas le ordeno que desista de idea más tonta no quiero a ese caballero en presencia de maría Bennett, entendido dijo haciendo que el señor collins de repente pareciera enfermo y pálido.

Collins: me temo que ya es tarde, la señora Bennett a insistido en que el señor cuore vaya a senar y me imagino que asi lo hará ya que se a hospedado en una posada en meryton y estoy seguro que ella no descansara hasta verlos desposados dijo luciendo cada vez mas angustiado a medida que el ceño de Anne y lady Catherine se arrugaban a medida que pronunciaba las palabras.

L. Catherine: inaudito.

Charlotte: le aseguro su señoría que mi esposo no quería causarle malestar alguno a usted y a su hija el solo esta preocupado por la situación de su prima después de todo es algo de lo que se habla mucho a los alrededores de Longbourn dijo tímida.

Anne: que se dice pregunto a Charlotte.

Charlotte: es solo que mary Bennett es bien conocida por su poco interés en el sexo masculino agregando a su falta de amistad femenina y su poco agraciado aspecto, por supuesto dicho por personas mal intencionadas que no la conocen en absoluto y …. no continua por miedo a ofender a las dos imponentes mujeres.

Anne: y que más dígamelo le ordeno.

Charlotte: aunque la señorita Bennett no es alguien que ponga esfuerzo a su aspecto como sus otras hermanas no significa que no sea atractiva simplemente ella pasa desapercibida , lo dicen por que es alguien que no se interesa en lo físico, asi que desde que era muy pequeña se han burlado de ella por su aspecto o por su manía de corregir a los demás y se le ha comenzado a llamar solterona desde que su hermana menor la señorita Lydia Bennett ahora señora wickham se casó y empeoro cuando sus dos hermanas mayores se casaron y no mejora por que hasta el momento ningún caballero se le a propuesto alguna vez como a sus demás hermanas, se le considera la menos atractiva o talentosa, la llaman cuervo y se burlan de su forma de vestir ya que no es alguien que tienda a usar ropas coloridas todo lo contrario es alguien que viste con austeridad.

L. Catherine: tengo conocimiento de cómo es la señorita Bennett, pero incluso ahora la llaman de esa forma después de todo ha demostrado ser alguien de interés, porque se siguen mostrándose desagradables con ella.

Collins: es algo más de costumbre que por otra cosa en especial en pueblos tan pequeños y aun que deteste decirlo no pararan de hacer esa clase de comentarios hasta que la señora Bennett la case.

Anne: como odio esos pueblos pequeños aun que las ciudades no son mucho mejor es peor, pobre mary como debe de sentirse cuando todos hablan de manera tan ruin de ella.

L. Catherine: que ridiculez, me temo que eh de escribirle una carta a mi sobrino señor Darcy.

Collins: al señor Darcy dice usted, por qué razón pregunto confundido.

L. Catherine: eso es algo mío, por ahora usted no diga ni haga nada que comprometa a mary Bennett de alguna forma con ese caballero italiano, espero quede claro.

Collins: como usted desee cuando acabaron el te y los collins se fueron lady Catherine salió disparada de la habitación a su despacho, dejando a Anne en compañía de los caballeros, pero también de su criada personal y la señora jenkinson.

Anne. Esto es un desastre dijo cuando su madre se fue.

Teobaldo: Cres que si es de agrado de sus padres se lo impondrán le pregunto mientras se sentaba en sofá ni muy lejos pero tampoco cerca, los demás estaban escuchando con atención.

Anne: no lo sé, el señor Bennett aun que sarcástico parece muy sensato pero su madre la señora Bennett bueno ya todos pudieron ver que clase de persona es, no puedo decir lo mismo de ella y mary no podría negarse si sus padres se lo imponen a menos que hubiera alguien mucho mejor, pero hasta el momento ningún hombre se le a propuesto o mostrado interés en ella.

Nicolas: ¿enserio ni uno, ni siquiera uno de esos cuestionables?

Anne: no

Nicolas: entonces oficialmente ella es la mujer más aburrida y poco atractiva que eh conocido es decir hasta la mas fea en mi hogar ha tenido un escándalo.

Anne: como se atreve a insinuar algo como eso, mary es una dama y jamás caerá en algo tan bajo como eso ni en palabras dulces que esconden malas intenciones es más inteligente que la mayoría de mujeres que usted conoce y estoy segura ni la mitad de ellas son demás respetables le dijo indignada.

Armand: lo que quiere decir el idiota de Nicolás es que es extremadamente raro que a ella jamás se le propusieran o siquiera se le conozca a un enamorado, no es desagradable a la vista y de hecho es amable y tiene carácter dijo acordándose de la cena.

Mary: voy a dejar algo muy en claro lo que se diga aquí se quedara aquí, no soy de las que comparte temas tan delicados y mucho menos de alguien a quien aprecio tanto, pero lo hare con la constancia de que ustedes dejaran de hacer comentarios desagradables de una persona que no se merece su desprecio, alguien que le aseguro señores es una dama ante todo entendido les dijo a todos quienes la miraron perplejidad.

Nicolas: esta bien, me disculpo si la ofendí.

Anne: no es porque me ofenda a mí, es por cómo se expresa de alguien a quien no conoce y que de seguro sus palabras lastimarían como un puñal.

Nicolás: me disculpo dijo mas serio, al igual que los demás quienes estaban atentos.

Anne: lo que ustedes tienen que entender es que mary no es como yo o georgana o cualquiera que hayan conocido mary creció a la sombra de sus hermanas sus padres nunca le prestaron atención, mary esta acostumbrada a guardar silencio, a no ser llamativa o a resaltar más que sus hermanas porque cree que no merece preocuparse por su apariencia…. esa es la razón por la que siempre ha usado vestidos tan poco favorecedores porque su madre nunca mostro interés en ella más allá que para decirle comentarios hirientes, mary no es de las que sintiera que su opinión importara y si no era importante porque debería de esforzarse para impresionar a los demás si a su propia familia no le importaba, mary es alguien muy sensible en especial con las demás personas y comentarios como esos los a escuchado desde siempre, para ustedes no significa nada pero para ella es algo que siempre la perseguirá, comentarios como fea, simple, poco atractiva, poco agradable, mezquina, orgullosa poco talentosa o ridícula son palabras que no puedes borra o recuperar con un simple lo siento, ya seamos mujeres o hombres el ser el centro de atención para burlas y palabras de odio no es fácil, hiere el orgullo pero también quiebra el espíritu dijo con los ojos aguados.

Teobaldo: no querían hacerte sentir asi le dijo tendiéndole su pañuelo y Anne lo tomo.

Anne: es que ustedes no la conocieron como georgana o yo lo hicimos , jamás había visto a una persona tan triste, tan solitaria, tan deprimida tan fría, mary es fría con todos trata de protegerse de las miradas y palabras de los demás, muestra esa apariencia de indiferencia y desagrado que aleja a todos, pero cuando la vimos ella brillaba , no solo es alegre, es amable, es bondadosa y tiene tanto por decir tanto por dar pero en realidad no sabe cómo, no sabe cómo expresar afecto más allá de pocas palabras porque en realidad nunca nadie se a preocupado por ella , nunca le han dicho que la aman y que es importante y me da tristesa y me da rabia el ver que todos creen saber como es ella y se creen con el derecho de opinar sobre ella, sobre su forma de ser , me ofende profundamente por eso les digo jamás se atrevan a volver a decir o siquiera pensar algo sobre mary no lo perdonare y sin importar que tan amigos sean del duque o de Teobaldo no me pesara la mano para ponerles un alto un paso o no de la tumba lo hare les dijo con fuerza dejándolos sorprendidos y con un nuevo respeto por ella.

Teobaldo. No te atrevas a decir eso, aun tienes mucho que vivir querida le dijo limpiándole de la lagrima que se le había rendido y se había escurrido por su mejilla durante su arrebato.

Anne: está bien, pero si me entero que alguno de ustedes dice algo de esto a alguien más se las verán conmigo poco o mucho de mis recursos hare valer mi palabra sentenció.

Nicolás: está bien me rindo, lo siento de mi boca jamás volverá a salir comentario alguno sobre la señorita Bennett lo juro dijo cruzando con su dedo sobre su corazón.

Teobaldo: como vez ninguno aquí se atreverá a faltar a su palabra asi que no debes preocuparte de que alguno cometa alguna indiscreción.

Anne: correcto, me gustaría ir a dar una vuelta si te parece le dijo a Teobaldo quien mas que gustoso la acompaño a los jardines siendo seguidos de lejos por la mucama y la señora jenkinson.

Los demás fueron a hacer diferentes actividades.

En la oscuridad de la noche y alumbrado por una solitaria vela en silencio se abría un pesado cuaderno forrado en cuero y en sus paginas se empezaban a plasmar los profundos sentimientos que no le dejaban conciliar el sueño con la esperanza de que al fin pudiera descansar del dulce tormento que lo seguía.

Por mi mente corren las mas absurdas de las fantasías que uno se podría imaginar, la veo a ella recelosa de mi acercamiento, pero emocionada por verme, deseosa de mi toque, pero temerosa de mis besos, mi mente juega conmigo soy un tonto enamorado, seducido, no puedo olvidar la curva de su cintura, la suavidad de su piel, la oscuridad de su cabello y el temor en sus ojos, pero a la vez se sobre pone con la mirada firme y fiera que posee cuando de defender a quienes ama se trata.

La veo en mis sueños, la veo incluso despierto y no se como controlarme, hoy me di cuenta que no soy el único interesado en ella solo dios sabe qué clase de interés tendría ese hombrecillo sobre ella, pero no lo descarto solo un tonto subestimaría a su oponente, me frustra la idea de no ser yo, el que pudiese tomar su delicada mano y danzar a su alrededor , mirarla a los ojos aun que de seguro huiría de mi mirada asustada, poder escoltarla donde ella desease sin impedimento sin importar el decoro , tocarla, abrazarla…besarla el solo pensamiento me enardece, si tuviera la oportunidad de volver a verla tal vez mí agonía se reduciría

Oh mary tus ojos son el espejo donde deseo reflejar todas mis fantasías y tu cuerpo donde las pintare como si fuera el más fino de los lienzos.