®Shingeki no Kyojin le pertenece a Hajime Isayama


Lost Media


Keith Shadis no había sido difícil de localizar. Retirado de la industria del doblaje, ahora se dedicaba a entrenar futuros actores por su cuenta. Levi le encontró en su casa, en una pequeña salita de estar bien iluminada, adornada únicamente con un estante pequeño y una mesa de madera. Hombre arraigado a las viejas costumbres, Keith no era del tipo que le gustaran los cambios, pero había acabado por resignarse a las nuevas tecnologías, como el uso de las IA y sintetizadores de voz. Levi le encontró decaído, pero no hizo ningún comentario al respecto.

Keith le invitó a sentarse y le sirvió una taza de té.

—Hace mucho que no te veía, Levi. No has cambiado.

—Creo que la última vez que nos vimos fue hace cinco años —meditó Levi—. Usted... no ha cambiado mucho tampoco.

El fantasma de una sonrisa asomó al rostro de Shadis.

—Desde esa reunión con el sindicato.

—He venido por el primer anime que doblé —explicó Levi luego de beber un poco del té—. La Ciudad Dorada. Parece que nuestro trabajo es lost media. ¿Sabe algo?

Shadis exhaló un suspiro. Su mirada cayó, meditando en sus palabras.

—Para ser sincero, no tengo idea. Me retiré de la industria para dar paso a gente más capacitada y talentosa que yo. No he estado en contacto con nadie, salvo mis estudiantes, y no están muy interesados en lo que hice, solo quieren saber el camino más rápido para ascender a la fama antes que les ganen los influidiotas.

Levi hizo mueca ante la mención. La contratación de YouTubers para doblar personajes en español había traído un violento debate en la industria del doblaje, siendo una de las razones por las que Keith había dejado su trabajo atrás.

—Así que no, no podría darte una respuesta. ¿Estás seguro que es Lost Media?

—Erwin dijo que muchos programas del estudio se perdieron en el incendio. Sugirió que te preguntara a ti.

—Oh. Eso es malas noticias. Si el estudio no los tiene, dudo que las televisoras lo conserven. Esos tacaños siempre regrababan sus programas en cintas viejas. Es más barato así.

Levi asintió.

—¿Quiénes lo transmitieron? ¿Fox Kids y quién más?

—LATAM y RCTV.

—Olvídalo, ese murió hace años —Levi asintió de nuevo, confirmando lo que ya sabía—. ¿Has hablado con LATAM?

—No se han puesto en contacto.

Shadis se quedó pensativo un momento, y luego levantó la mirada.

—Tal vez después de todo no seré tan inútil —dijo con tristeza—. Conozco alguien que todavía trabaja allí. Intentaré ponerte en contacto con él.

A Levi le incomodaba la plática pesimista, pero no dijo nada. Hange ya le habría saltado encima y le habría recriminado su discurso, pero Levi había sido entrenado por Shadis, y por lo tanto, sentía un gran respeto hacía él. Así que, solo se limitó a terminarse su té y agradecerle por su tiempo.

—Gracias, director. Estaré esperando su respuesta.

Shadis le vio marcharse, su espalda alejándose más y más. Recordó la voz que descubrió en la estación de radio, mientras buscaba algo de música mientras conducía. Recordaba haberse detenido en la estación, e imaginado como sonaría aquella voz repitiendo los diálogos que con tanto trabajo se había dedicado a adaptar.

¡Minsha, despierta! ¡Si no te levantas los monstruos se llevarán a Nelka!

Aquel diálogo vino de la nada a su memoria, y Shadis descubrió que después de todo recordaba más de lo que había pensado. Recordó también el haber escuchado el resto del programa en la oficina de la estación, viendo desde el pasillo al niño flacucho y temeroso leer de una página. La reunión con el locutor, estrechar la mano de la bella y joven Kuchel, darle una hoja al pequeño Levi para que leyera, lo fluido y rápido que leía para su edad.

Shadis había olvidado lo mucho que había avanzado Levi bajo su tutela, y el éxito que ahora este tenía gracias a su apoyo. El rostro del viejo hombre se iluminó, y una pequeña sonrisa de orgullo y nostalgia apareció en su rostro.

—Parece que sí logré algo después de todo —se dijo, viendo a Levi alejarse del vecindario.


El encuentro de Levi y Shadis está fuertemente inspirado en el capítulo 71 del manga. Creo que darle el rol a Shadis de un director retirado, amilanado por el declive de su industria, se contrasta muy bien con el Shadis del canon, que renunció a su posición como Comandante y se siente que no es especial ni lo suficientemente talentoso para su mundo.

Dicho eso, aclaro que LATAM es un nombre que inventé para designar uno de los canales que transmitió nuestro anime ficticio. El otro sí existe, o mejor dicho existió. La historia de este canal será relevante para el fic.


—Fanfiction, 20 de noviembre de 2023.