Bond va a un café junto a Hammersmith Bridge en Londres donde se encuentra con M.
James Bond: (serio) Madeleine Swann, ¿en serio?
M: (serio) Pues sí, tomamos tu información en serio, pero eso fue hace 5 años, no encontramos nada.
James Bond: (sospechoso) Pues es muy lista y buena para ocultar cosas.
M: (defendiendo su decisión) Es un elemento útil, ya que es la única psiquiatra con quien él hablará. Tuve que hacer uso de mi juicio.
James Bond: (criticando) Su juicio es el problema.
M: (explicando) Esa arma se diseñó para salvar vidas y erradicar daños colaterales para nuestros agentes. Un tiro exacto y directo, y no falla. Pero debía ser extraoficial. Ya hay suficientes agujeros seguridad nacional, si los demás supieran lo que esto hace...
James Bond: (interrumpiendo) Matarían por él.
M: (reflexionando) Escucha, sí, cometí un error, lo asumiré yo sin dudarlo. He dedicado mi vida a defender esta nación. Creo en defender los principios de esto, pero antes podíamos entrar a una habitación con el enemigo y verlo a los ojos, y ahora el enemigo está flotando en éter. Ni siquiera sabemos qué buscan.
James Bond: (serio) Blofeld. Entramos en la base de datos de sus objetivos.
M: (curioso) ¿Entramos? Ah no puede ser ¿Y después Blofeld que quieren?
James Bond: (respondiendo) No lo sé, yo imaginaría que líderes mundiales, civiles inocentes, libertad, esa clase de cosas.
M: (preocupado) ¿Qué bien, lo de siempre?
James Bond: (asintiendo) Sí, lo de siempre.
M: (analizando) Blofeld se comunicaba con sus agentes en Cuba con un ojo biónico que resulta que ahora tenemos.
James Bond: (aclarando) No fue nada.
M: (interesado) La destrucción de Spectre tendrá graves consecuencias. Quien lo haya hecho debe ser muy peligroso y muy poderoso. Necesitamos toda la información que podamos.
James Bond: (comprometido) Señor.
En ese momento, Tanner llega y se une a la conversación.
Tanner: (dirigiéndose a M) Señor, (sorprendido de ver a Bond) ¿Bond los rumores son ciertos? Te ves bien.
James Bond: (saludando a Tanner) Tanner.
Tanner: (informando) Señor, hay nueva información.
Moneypenny ve que Q llega y se sorprende al ver a Bond en la oficina. Q entra nervioso y, tratando de hacerse pasar por víctima, comenta sobre el retiro de Bond
Q: (nervioso) Bond, ¡increíble verte! No te veía en... en... y tu retiro. ¿Todo bien?
Moneypenny: (sorprendida) ¿Q? ¿Qué estás haciendo aquí? ¿Y por qué mencionas el retiro de Bond?
M: (regañando a Q) Cállate, Q. Sé que se queda contigo.
Q: (confundido) ¿Y ahora qué sucede?
Tanner: Bond fue reinstaurado como 00.
M: (a Q) ¿Qué averiguaste?
Q: (nervioso) Revisé las muestras de sangre de uno de los agentes de Spectre muertos en Cuba.
M: (interesado) ¿Y qué estamos viendo?
Tanner: (explicando) Las muestras de sangre de los parientes que tocaron el cadáver. Encontraron Heracles.
Moneypenny: (curiosa) ¿Qué son?
Q: (explicando) Son nanobots, sí, robots biológicos microscópicos que entran al organismo con el mínimo contacto con la piel.
M: (explicando) Programados con ADN para atacar a individuos específicos. Heracles se diseñó para hacer el arma más eficiente de nuestro arsenal, pasando por las personas sin lastimarlas antes de llegar al sujeto indicado.
Q: (explicando)Pero Obruchev modificó los nanobots para que maten a cualquier persona relacionada a cualquiera ya que se basa en con ciertas modificaciones y familias con ciertos rasgos genéticos variantes y polimorfismos de un solo nucleótido que podrían afectar desde individuos hasta etnias completas, sí infecta suficientes personas .
M: (serio) Jamás se creó para ser un arma de destrucción masiva. Fue diseñado para ser eficiente, pero no para este propósito.
Q: (nervioso) Pero la situación se ha salido de control. Debemos actuar rápido.
M: (decidido) Llamaré al Primer Ministro y Tanner pon en cuarentena a las familias de los agentes de Spectre en el funeral. Q, necesito que hackees el ojo biónico de Blofeld, averigüemos lo que puedas. Bond, ve por Blofeld y averigua quién está detrás de todo esto, y busca a esa cucaracha Obruchev.
Mientras tanto en la prisión de Belmarsh en Londres, en el baño de damas, Madeleine se esta colocando el "perfume" que le regalo Safin, Tanner camina con Bond.
Tanner: (a Bond) Sé que tú y ella tienen un pasado, pero la hemos vigilado estos años. Es muy cooperativa. Este hombre es el elemento más valioso del país. Sé que tú y él tienen historia, pero no dejes que eso te haga perder el control.
James Bond: (confiado) Oh, Tanner, relájate. No voy a perder el...
En ese momento, Bond se detiene al ver a Madeleine Swann en el pasillo de la prisión
Tanner: (continuando) ...control, ¿de eso hablas Bond?
James Bond: (serio) ¿Doctora Swann? ¿Cómo le va?
Madeleine Swann: (fría) Señor Bond.
Tanner: (a ambos) Aquí es donde los dejamos. Buena suerte.
Bond y Madeleine entran juntos a la sala de interrogatorios, mientras Tanner los observa antes de retirarse.
James Bond: (con sarcasmo) Ah, debe ser agradable hablar con un viejo amigo tan seguido.
Madeleine Swann: (nerviosa) Más cercano que nunca.
La celda comienza a moverse de manera inquietante, y Madeleine muestra signos de miedo.
James Bond: (en voz baja) No tiembles.
Madeleine Swann: (aterrada) No es una situación ideal.
La celda continúa moviéndose y acercándose a ellos. Madeleine grita desesperada.
Madeleine Swann: (gritando) ¡Ábranla! ¡Ábranla!
Bond trata de calmarla y toca su mano, preocupado.
James Bond: (preocupado) ¿Qué tienes?
Madeleine Swann: (susurrando, aterrada) James, no... no sabes lo que esto significa. No me obligues a hacerlo, por favor.
Bond, comprendiendo la gravedad de la situación, decide ceder.
James Bond: (rindiéndose) Está bien. Ábranla. ¡Ábranla!
Tanner, que los observa desde los monitores, reacciona ante la situación.
Tanner: (frustrado) ¡Abran la puerta!
Madeleine sale apresuradamente de la sala de interrogatorios, y Bond la sigue con la mirada mientras ella se aleja. En ese momento, Blofeld aparece.
Blofeld: (sonriendo) James.
James Bond: (sereno) Hola, Blofeld tal vez puedes ayudarme. Qué buena fiesta en Cuba, ah, por cierto, feliz cumpleaños.
Blofeld: (tranquilo) Gracias.
James Bond: (conversador) De verdad busco entender lo que pasó. Estabas allí, o estabas aquí con las personas más poderosas del mundo, tus amigos, reunidos en un lugar con la soga en mi cuello y tú con tus manos en el arma más valiosa que existe. Era un testimonio de tu grandeza, la celebración de todo lo que representa Ernst Stavro Blofeld.
Blofeld: (asintiendo) Sí, James.
James Bond: (riéndose) Sí. Pero luego todo salió mal, ¿verdad?
Blofeld: (sereno) Mi dulce James, ¿qué quieres?
James Bond: (serio) Tus enemigos se están acercando, Blofeld. Y lo más irónico de todo es que si tú puedes decirme quiénes son, quizás te salve la vida.
Blofeld: (desafiante) Mi ángel vengador y salvador de causas perdidas. Ahora quieres salvar la mía. Pero haces la pregunta equivocada. Sí, lo de Cuba fue una decepción, pero todos lloramos en nuestro cumpleaños. Tienes que preguntarte: ¿qué hacemos nosotros aquí?. Siempre regresas a mí. Creí que jamás te volvería a ver. Pero el destino nos vuelve a unir, ¿verdad? Ahora tu enemigo es mi enemigo. ¿Cómo pasó eso?
James Bond: (sereno) Si vives lo suficiente.
Blofeld: (burlón) Míranos, dos hombres viejos en un agujero, intentando averiguar quién mueve los hilos. ¿Sabes que ella aún te ama? Le rompiste el corazón y te traicionó.
James Bond: (frío) Ella es irrelevante.
Blofeld: (misterioso) Pues la verdad, yo no la subestimaría. Tú mismo lo dijiste, es buena para ocultar cosas. Y cuando su secreto salga a la luz, y así será, tú terminarás muerto.
James Bond: (directo) Solo dame un nombre.
Blofeld: (sonriendo) Madeleine. ¿Y sabes qué? Los dos deberían venir a verme para terapia de pareja. Sería increíble ver tu rostro cuando te diga la verdad.
James Bond: (enojado) Solo dime quiénes son, Blofeld, y luego me voy, me voy y te dejo en paz.
Blofeld: (calmado) No, no quiero que te vayas. Apenas estamos reconectando. Ven, fuiste inusualmente paciente. Tengo que darte algo bueno para que no hayas venido hasta acá para nada. Ven.
Tanner: (precaución) Bond...
Blofeld: (serio) Fui yo James.
James Bond: (serio) ¿Tú destruiste a Spectre?
Blofeld: (resignado) No, la tumba de Vesper. Madeleine no hizo nada, fui yo, nada más. Sabía que irías a visitarla. Solo tenía que esperar el momento perfecto. Ella te llevó allá con sus mejores intenciones, y luego tú la dejaste por mí.
James Bond: (indiferente) Eso no importa.
Blofeld: (con picardía) Claro que importa. Toda esta historia importa, ¿no es así, mi pobrecito Cuckoo? Siempre fuiste muy, muy sensible.
James Bond: (frustrado, a Tanner) Esto no está funcionando.
Tanner: (tranquilo) No pares, sigue.
Blofeld: (revelador) Todo este tiempo perdido, la vida que te perdiste, y la razón por la que esto es tan hermoso, tan exquisitamente hermoso es porque tu vienes a mí buscando respuestas. Cuando la única persona que lo sabe todo es ella. Es Madeline. Ella guarda todos los secretos que necesitas. No tenía que matarte porque ya te había roto. Quería darte un mundo vacío, como el que tú me diste a mí. Que hace que casi lo lamente. No mucho.
James Bond: (furioso) ¡Muere, Blofeld, muere! (Bond comienza a ahorcar a Blofeld).
Tanner: (aterrado) ¡Abran la puerta!
Tanner entra gritando "Bond, Bond". Bond detiene el intento de ahorcar a Blofeld.
Blofeld: (de forma burlona) Cuckoo.
Tanner entra y le pregunta a Bond enojado qué cree que está haciendo. Bond responde con enojo.
James Bond: (enojado) Sí, sí, sí sé cómo interrogar a un rehén.
Tanner: (enojado) El interrogatorio ha terminado
James Bond: ¡Tanner, no quiero sermones!
Tanner: ¡Bond, violaste la más importante regla de todo el estúpido manual!
Al voltear, ven que la celda donde se encuentra Blofeld ya no se mueve debido a que él falleció.
