Reviews

Guest: Que gran capítulo nos diste. La tensión se palpó en todo momento, y no podía dejar de leer el capítulo hasta su final. Esto lo pudiste reflejar bien cada uno de los personajes principales en sus respectivos escenas. Me da un poco de pena la despedida de Kaji y Shinji, y ahora estará más difícil que se vuelvan a encontrar.

Por otro lado, ver a este Shinji determinado en acción es sumamente gratificante, y esos golpes que recibió Gendo fueron tan necesarios como impagables. Felicitaciones! Espero ver a futuro un encuentro o discusión entre él y Shinji, donde éste le saque en cara lo mal padre que es. Estoy seguro que, al saber nuestro muchacho el mayor anhelo de su padre, podrá herirlo en su punto debil. Algo como: "La verdad, Comandante, si mamá estuviera aquí, estaría tan decepcionada contigo que lo primero que haría será pedir el divorcio"

Me alegra escuchar que mi historia está siendo de tu agrado hasta la fecha. En lo personal, creo que todos los combates contra los Ángeles desde Leliel en adelante fueron muy tensos. Supongo que sí, después de todo, Kaji a jugado un papel más proactivo en la vida de Misato y Shinji de lo que lo hizo en la historia original, por lo que velo despedirse es más triste.

Como lo he expresado antes, todo lo que Shinji ha vivido hasta ahora lo hecho dejar atrás su cobardía. Su antiguo yo se quedó sin hacer nada para ayudar a Asuka luego de que le dijeran que no tenía permitido salir del Dogma Central.

Claro que Gendo y Shinji tendrán una confrontación, pero eso será más adelante. Desde luego, Yui será mencionada en dicha conversación, entre otras cosas.

Espero que mi historia siga siendo de tu agrado hasta que termine. Saludos :)

Hugo2003: Muy buen capítulo, como siempre. Me encanta la manera en la que se está desarrollando la historia, lo único que ojalá que la relación entre Shinji y Asuka no se vaya al garete después de tanto esfuerzo por parte de Shinji.

Me alegra escuchar que el último capítulo ha sido de tu agrado. Ya se verá lo que ocurrirá con esos dos. Espero que mi historia siga siendo de tu agrado hasta que termine. Saludos :)

Rabano: Siento que el siguiente va a estar muy cargado de momentos intensos desde la promesa fallida de Shinji a Asuka hasta como Gendo se repondra despues de quedar terriblemente mal.

"Por estos pequeños placeres merece la pena vivir!" Diria Misato mientras se bebe una cerveza jaja.

Así es, este capítulo tratará sobre lo que pasa con Asuka y Shinji luego de que éste "rompiera su promesa".

Espero que mi historia siga siendo de tu agrado hasta que termine. Saludos :)

Rodrigo: Hola otra vez, un nuevo capitulo en poco tiempo es una joya para mis ojos, el capitulo fue increíble seguí así.

Me alegra escuchar que mi historia sigue siendo de tu agrado. Espero que siga siendo así hasta que culmine. Saludos :)

Edge Maverick: Ha sido un combate increiblemente emocionante espero que Asuka no le culpe por no estar con ella cuando le cuente la verdadera razón por la que no estuvo con ella y estoy y estoy esperando ver que pasa con los últimos angeles sobretodo con el siguiente arael donde gendo seguro intentara jugar sucio otra vez y con kaworu y no olvidemos a ños evas de serie estoy deseando ver como los tres pilotos se enfrentan a ellos.

Me alegra escuchar que el combate contra Zeruel ha sido de tu agrado, ya que, como lo he expresado con anterioridad, los combates son una de las cosas que más me cuesta escribir.

Este capítulo tratará sobre lo que pasa con Asuka y Shinji luego de que éste "rompiera su promesa.

Espero que mi historia siga siendo de tu agrado hasta que termine. Saludos :)

Guest: Hi friend, loved the chapter, Zeruel has always been one of the coolest angels you have in EVA, I love the battle they do... :)

Traducción: Hola amigo, me encantó el capítulo, Zeruel siempre ha sido uno de los ángeles más geniales que hay en EVA, me encanta la batalla que hacen... :)

Me alegra escuchar que el combate contra Zeruel ha sido de tu agrado, ya que, como lo he expresado con anterioridad, los combates son una de las cosas que más me cuesta escribir.

Espero que mi historia siga siendo de tu agrado hasta que termine. Saludos :)

Translation: I am glad to hear that the fight against Zeruel has been to your liking, since, as I have said before, the fights are one of the things that I have the hardest time writing.

I hope that my story continues to be to your liking until it ends. Greetings :)

Temu: Maravilloso capítulo en cómo trataste la batalla de zeruel, y sólo esperar que no haya crisis en el otro capítulo, aunque creo que lo habrá con gendo y con asuka. Lamento la demora por mi comentario.

Me alegra escuchar que el combate contra Zeruel ha sido de tu agrado, ya que, como lo he expresado con anterioridad, los combates son una de las cosas que más me cuesta escribir. Por cómo se plantearon las cosas, era inevitable que algo sucediera entre Asuka y Shinji. No hay problema, no tienes por qué sentirte obligado en dejar un comentario.

Espero que mi historia siga siendo de tu agrado hasta que termine. Saludos :)

lfernandojs21: Que paso con El One Punch Man de Konoha?

Actualmente estoy completamente enfocado en escribir este fanfic, así que dudo mucho que publique otro capítulo de "El One Punch Man de Konoha" hasta que termine este. Lo lamento si realmente te gusta ese fanfic.

Tlamantli: Excelente capítulo. Gracias por tanto.

Solo una observación: hay una parte cuando Misato y Asuka conversan fuera del cuarto del hospital, se confunde cuando Asuka dice algo y Misato lo está pensando. Por lo demás excelente historia.

Me alegra escuchar que mi historia sigue siendo de tu agrado. Lo revisaré y haré las correcciones que vea necesarias, gracias por señalar cualquier error que encuentres. Espero que mi historia siga siendo así hasta que culmine. Saludos :)

01: Will the new chapter come out soon, I really want to know what is gonna happen after this last angel and how is the fight with ariel is gonna go?

Traducción: ¿El nuevo capítulo saldrá pronto, tengo muchas ganas de saber que va a pasar despues de este último Ángel y como va a ir la pelea con Arael?

Los exámenes y proyectos de la universidad consumen mucho de mi tiempo libre, así que no puedo escribir nuevos capítulos tan rápido como quisiera. De cualquier forma, puedes tener la certeza de que no dejaré mi fanfic sin concluir.

Espero que mi historia siga siendo de tu agrado hasta que termine. Saludos :)

Translation: College exams and projects take up a lot of my free time, so I can't write new chapters as fast as I'd like. Either way, you can be sure that I will not leave my fanfic unfinished.

I hope that my story continues to be to your liking until it ends. Greetings :)


Formas de comunicación:

"Diálogos."

"Pensamientos."

*Comunicación vía telefónica, radio, videollamada o altoparlantes.*

—Comunicación vía mensaje de texto—


Capítulo 23: Valora lo que tienes (Parte 1) —

Horas después de la derrota de Zeruel, sala de reuniones de SEELE.

Gendo sabía que no podría ocultarle a SEELE por mucho tiempo la información acerca de los extensos daños que había sufrido el Dogma Central, así como la muerte de tanto personal de NERV como civiles. Ciertamente era un asunto por el cual los miembros de SEELE se reunirían para discutirlo, sin embargo, nunca esperó que estos se apersonaran al Dogma Central para reñirlo ese mismo día.

Se encontraba sentado frente a una mesa rectangular, justo frente a Keel Lorenz, el líder de SEELE, quien era iluminado desde abajo por luz blanca. Junto a ellos se encontraban SEELE 02, 03, 04 y 05, divididos en dos parejas que ocupan los lados más largos de la mesa. SEELE 02 y 03, estaban cerca al lado que ocupaba Keel, mientras que SEELE 04 y 05 estaban cerca de Gendo.

SEELE 02, de ascendencia francesa, estaba iluminado desde abajo por luz amarilla. SEELE 03, de origen estadounidense, estaba iluminado por luz verde. SEELE 04, de origen ruso, era iluminado por luz roja. SEELE 05, de nacionalidad alemana, era iluminado por luz azul.

Gendo no estaba siendo iluminado por luz blanca como lo había estado cuando él y los miembros más importantes de SEELE se reunieron después de la derrota de Sahachiel, enviándole el mensaje de que no estaba ahí como un igual.

"Recapitulemos. Ikari, su incompetencia permitió que el Ángel destruyera casi por completo los sistemas de defensa de Tokyo-3, que abriera un hueco de 50 metros de diámetro desde la superficie hasta el interior del Geo Front, que dañara el Dogma Central y que dejara inoperativo a dos de los tres EVAs bajo su responsabilidad." Dijo SEELE 03 con notoria molestia, ya que él fungía como el tesorero de SEELE.

Su deber era destinar fondos de las muchas fuentes de las que disponía SEELE para seguir adelante con la Instrumentalización Humana. Pero por muy grandes que fueran esas fuentes, seguían sin ser infinitas. Esto conllevaría un gasto importante que podría afectar a sus otros proyectos, sin mencionar que un movimiento de dinero de esa magnitud atraería atención no deseada.

Gendo no se inmutó ante la mirada fúrica que SEELE 03 le estaba lanzando.

"Dinos, Ikari, ¿qué era tan importante que te mantuvo apartado del Centro de Control durante el ataque del Decimocuarto Ángel?" Preguntó SEELE 02 mientras limpiaba sus anteojos con un fino paño de ceda blanca.

"Durante el combate contra el Decimotercer Ángel, el Tercer Elegido reprogramó el EVA 01 para que no pudiera ser controlado a distancia. Era imperativo que recuperáramos el control del mismo." Respondió Gendo, sin ninguna pisca de vacilación o temor en su voz.

"¿Oh, y cómo es que sabe hacer eso?" Preguntó SEELE 05, con fingido interés. "Según tus propios informes, tu hijo no sabía nada acerca de los Evangelions o de los Ángeles hasta que se dio el ataque del Tercer Ángel."

"No tengo una respuesta a ello." Repuso Gendo, diciendo una verdad a medias.

"Y supongo que esa fue la razón por la que lo enviaste a una celda poco después de que el Decimotercer Ángel fuera destruido." Añadió SEELE 04.

"Correcto." Respondió Gendo.

"¿Y cuándo era que planeabas liberarlo para que asistiera a los demás pilotos en la batalla?" Preguntó SEELE 04, recibiendo únicamente silencio como respuesta.

"Tu falta de juicio nos costó muy caro, Ikari. La Segunda Elegida y el Tercer Elegido hubieran sido capaces de destruir al Decimocuarto Ángel si luchaban juntos, lo que hubiera prevenido que el Dogma Central sufriera tantos daños." Dijo SEELE 02.

"Mantengo mi posición. No es prudente dejar a la Unidad 01 bajo el control completo del Tercer Elegido, dada lo importante que es para llevar a cabo la Instrumentalización Humana." Repuso Gendo.

"Estás sobrestimando el valor de la Unidad 01. Recuerda que sólo es un sustituto para Lilith." Dijo SEELE 03.

Gendo apretó sus dientes, ocultándolo detrás de sus manos enguantadas. De no ser porque todos los miembros de SEELE llevaban un arma para su protección, ya se habría arrojado sobre aquel anciano, con la intención de matarlo, por atreverse a decir que el EVA donde residía el alma de su esposa era prescindible. Él no contaba con su arma, ya que los guardias que estaban custodiando la sala de reuniones se la habían quitado antes de dejarlo pasar.

"Además, la «insubordinación» de tu hijo dio el mejor resultado posible: deshabilitó la Unidad 03 y rescató a la Segunda Elegida. El curso de acción que sugerías hubiera conllevado a la completa destrucción de la Unidad 03 y a la muerte de la Segunda Elegida." Dijo SEELE 05.

"Saben muy bien lo que hubiera pasado si el Decimotercer Ángel llegaba a contaminar a la Unidad 01." Repuso Gendo.

"No puedes justificar tus acciones con un supuesto." Dijo SEELE 04.

"Es una posibilidad que no puede ignorarse." Replicó Gendo.

"Por primera vez desde que comenzó la reunión, tengo que estar de acuerdo con Ikari. La situación estuvo a punto de salirse de control en varios momentos." Dijo SEELE 02.

"Los pilotos desconocen tal información, y así ha de seguir siendo." Dijo SEELE 05.

"Los soldados deben seguir las órdenes de sus superiores, pero eso no implica que sean incapaces de pensar por sí mismos. Si las órdenes del oficial al mando ponen en peligro la misión, es el deber de un buen soldado alzar la voz en protesta. Y si eso no resuelve las cosas, debe tomar la iniciativa el mismo." Dijo SEELE 04.

"Yo también debo estar de acuerdo con Ikari. La terquedad del Tercer Elegido por rescatar a la Segunda Elegida pudo haber descarrilado nuestros planes." Dijo SEELE 03.

"Un soldado nunca deja atrás a sus camaradas." Dijo SEELE 04.

"Suficiente." Dijo Keel, alzando la voz, impidiendo que SEELE 03, el estadounidense, y SEELE 04, el ruso, comenzaran otra de sus interminables discusiones.

La sala se quedó en un silencio sepulcral y todas las miradas se centraron en Keel.

"Ikari, tus acciones son completamente injustificadas y claramente tienen un trasfondo personal. No me interesa en lo más mínimo la historia entre tú y tu hijo, al igual que al resto de SEELE. Incluso deberías estar agradecido con él, ya que sus acciones, aunque inconsciente de ellas, han mantenido por buen camino nuestro escenario." Dijo Keel.

Ese fue otro golpe bajo para Gendo. Se sentía encolerizado de que Keel se atreviera a decirle que estaba en deuda con Shinji.

Sin duda, los eventos ocurridos durante las dos últimas batallas contra los Ángeles habían puesto a Gendo sobre hielo delgado. Los ancianos sin duda habrían decidido sacarlo del camino si la Unidad 01 hubiera «despertado» durante el combate contra Zeruel, como estaba en sus planes.

Ser salvado indirectamente por Shinji hirió profundamente el orgullo de Gendo.

"Ahora, ponte manos a la obra, y arregla el desastre que provocaste. Dentro de poco recibirás los fondos necesarios para realizar las reparaciones al Dogma Central, ya después vendrá la reparación de las capas del blindaje del Geo Front. Y más te vale justificar el gasto de cada centavo." Dijo Keel.

Gendo se limitó a asentir.

"Eso es todo. Retírate de nuestra presencia."

Sin decir una palabra, Gendo abandonó la sala.

"¿Es sabio permitir que Ikari siga al frente de NERV? Claramente tiene una agenda paralela a la nuestra." Cuestionó SEELE 02.

"Necesitamos de un chivo expiatorio, e Ikari es perfecto para ese papel. El gobierno de Japón no estará contento con la muerte de sus ciudadanos a causa de la negligencia de Ikari. Si bien no harán nada contra él en el corto plazo, lo pondrán bajo un escrutinio aún más intenso al que ya lo están sometiendo. Bastará con un pequeño empujón en la dirección correcta para hacer que quieran ver rodar su cabeza, dándonos así una contramedida en caso de que se revele por completo." Respondió Keel.

"Pero dejarlo en esa posición le permitirá seguir maquinando planes en nuestra contra." Dijo SEELE 05.

"No hay de qué preocuparnos. Las decisiones que Ikari tomó durante las dos últimas batallas contra los Ángeles han socavado su posición dentro de NERV. La gran mayoría del personal está descontento con él. Salvo por sus más allegados, se ha quedado completamente solo." Repuso Keel.

"No hay que subestimar a los pocos aliados que le quedan. La Dra. Ritsuko Akagi es una de las mentes más brillantes del mundo, sino es que la más brillante. Conoce mejor que nadie los sistemas de las MAGI y la estructura de los EVAs." Dijo SEELE 03.

"Kozo Fuyutsuki también es alguien a tener en cuenta. Participó en las etapas tempranas de la construcción de la Unidad 01 y sus conocimientos en metabiología son bastante extensos." Dijo SEELE 04.

"Por supuesto que no los dejaremos campar a sus anchas. Habrá que asignar a alguien más para que vigile sus pasos." Dijo Keel.

"Así que finalmente ha llegado el momento de deshacernos de Ryōji Kaji." Dijo SEELE 05.

"Correcto. Su eliminación debe ser nuestra máxima prioridad." Repuso Keel.

"Creíamos que era un doble agente de Gendo. Ignoramos sus intrusiones para averiguar qué información era la que estaba buscando, lo cual fue un grave error." Dijo SEELE 02.

"Así fue. Resultó ser un triple agente que trabaja para una organización de la cual aún no hemos podido recabar información." Dijo SEELE 03.

"La información es el recurso más valioso de todos. Incluso el robo del embrión de Adán es intrascendente, después de todo, tenemos los EVAs de producción en masa, mismos que pueden sustituirlo." Dijo Keel.

"Sin embargo, en este momento no son más que estatuas muy costosas. Aunque se eliminó la necesidad de capturar un alma dentro del núcleo de los EVAs, haciendo que no sea necesario que el piloto deba tener una conexión muy cercana con la persona a la que le pertenecía dicha alma, la realidad es que la cantidad de personas que pueden pilotarlos sigue siendo extremadamente baja." Dijo SEELE 04.

"Eso no será un problema. A pesar de los problemas que nos ha traído Ikari últimamente, también nos ha dado algo que resolverá el inconveniente que tenemos entre manos. La Dra. Akagi y un selecto equipo de técnicos desarrolló el Dummy Plug, un sistema que emula la mente humana y es capaz de sincronizarse con los EVAs, tecnología que pronto estará en nuestras manos." Dijo Keel.

"Bastante conveniente, sobre todo ahora que parece que nos veremos en la necesidad de usar la fuerza para retomar el control de Lilith o de la Unidad 01." Dijo SEELE 05.

"Sin embargo, cuestiono que sea «él» cuya mente sea utilizada como base para el Dummy Plug, ya que ha comenzado a pensar libremente, y eso no es lo que se espera de un arma." Replicó SEELE 02.

"El chico ha sido criado expresamente con la finalidad de servir a nuestros intereses, no hay duda de que cumplirá su papel. Además, parece que tendremos menos tiempo de lo que esperábamos; los Ángeles han comenzado a aparecer con mayor frecuencia." Dijo Keel.

"Sí, y aunque quisiéramos usar a otra persona como base para nuestra versión del Dummy Plug, primero tendríamos que encontrar alguien que fuera compatible con los EVAs de producción en masa, además de adiestrarlo en combate. Simplemente no hay tiempo." Dijo SEELE 02.

"¿Y qué haremos con la Unidad 01? Ikari tiene razón, no se puede dejar bajo el control completo del Tercer Elegido." Dijo SEELE 03.

"Concuerdo, pero hasta ahora el Tercer Elegido ha cumplido con lo que se espera de él." Dijo SEELE 04.

"Independientemente de eso, no podemos dejar a un EVA sin control a distancia. Son segundos lo que se necesita para causar una catástrofe que retrasará durante años la Instrumentalización Humana." Dijo SEELE 05.

"Desconfío de las declaraciones de Ikari. Dudo mucho que el Tercer Elegido haya podido reprogramar al EVA 01 por el mismo, no es la primera vez que ha falsificado información. No obstante, no hay que olvidar que Yui Ikari, esposa de Gendo y madre del Tercer Elegido, fue la principal responsable de diseñar y construir a la Unidad 01. Es posible que le haya dejado esa información atrás antes de ser absorbida en el núcleo del EVA 01." Dijo Keel.

"La pregunta es, ¿el Tercer Elegido está siguiendo los planes de Ikari, persigue su propio objetivo o es completamente inconsciente de la realidad?" Cuestionó SEELE 02.

"Es intrascendente. El Tercer Elegido ha resultado ser una herramienta inesperadamente útil para llevar a cabo nuestros planes. La forma en la que derrotó al Decimotercer Ángel les permitió a nuestros científicos recuperar sus restos, los cuales están casi intactos, mismos que servirán para desarrollar finalmente Motores S2 artificiales." Dijo Keel.

"Pues parecía estar tratando deliberadamente de impedirlo durante todos sus combates anteriores." Dijo SEELE 03.

"Tal vez, pero puede que haya sido por órdenes de Ikari, ya que, al contrario de lo que sugiere sus acciones durante las dos últimas batallas contra los Ángeles, es sumamente astuto. Podría haber estado intentando mermar nuestro poder bélico desde un principio, sabiendo que tarde o temprano caería de nuestra gracia y nos veríamos en la necesidad de retomar el control por la fuerza." Dijo Keel.

"Tiene sentido. Si el Tercer Elegido supiera lo que pudo haber ocurrido si el Decimotercer Ángel contamina al EVA 01, no hubiera insistido tanto en rescatar a la Segunda Elegida." Dijo SEELE 04.

"Pero esa misma camaradería, como tú la llamas, fue precisamente lo que nos permitió obtener lo que tan desesperadamente estábamos buscando desde hace tiempo." Dijo SEELE 05.

"Y es por todo lo dicho anteriormente que llegué a la conclusión de que el Tercer Elegido es completamente ajeno a nuestros planes o a los de Ikari, además de oponerse a éste debido a sus principios más que nada. Siendo ese el caso, no veo la necesidad de sacarlo del camino o impedirle que siga piloteando el EVA 01, al menos por el momento. Esta reunión queda concluida."

# # #

Horas después de la derrota de Zeruel, hospital de NERV.

Misato había ido a supervisar personalmente la recuperación de los pilotos. De ninguna manera iba a permitir que nadie se llevara a uno de ellos a Dios sabe dónde y menos ahora que necesitaban atención médica.

Los tres pilotos habían sido ingresados al hospital para ser tratados después del combate, ya que todos ellos alcanzaron un porcentaje de sincronización lo suficientemente alto como para que las heridas que sufriera su EVA fueran «transmitidas» a ellos por medio de la conexión neural, aunque en un nivel reducido.

Rei había sufrido una quemadura de segundo grado en el plexo solar, en el mismo lugar donde el rayo de energía de Zeruel había alcanzado a la Unidad 00, la cual casi era un círculo perfecto de 10 centímetros de diámetro. En torno a esta quemadura de segundo grado se extendía una quemadura de primer grado de forma irregular, la cual cubría casi la totalidad del pecho y del abdomen de Rei. Ciertamente era una herida de aspecto desagradable, pero no ponía en peligro su vida, además ni siquiera le quedaría una cicatriz, gracias a que el hospital de NERV disponía de tecnología de última generación y contaba con personal médico sumamente cualificado.

Asuka había perdido la capacidad de mover sus piernas de la rodilla hacia abajo, pero sólo era temporal. Debido al estrés por el que pasó previo a la batalla contra Zeruel, su porcentaje de sincronización había disminuido hasta el punto en que no sufriría las heridas que sufriera su EVA. De no haber sido así, los nervios de sus piernas hubieran sido cortados de la rodilla hacia abajo, no hubiera perdido las piernas como su EVA, ya que para ello su porcentaje de sincronización debía ser de más de 100%. Reparar los nervios de sus piernas hubiera sido relativamente fácil para los médicos de NERV, pero el proceso de recuperación sería largo y tortuoso. Sin embargo, ese no era el caso. Simplemente se le suministraría un fármaco especial por vía intravenosa que «reiniciaría» su sistema nervioso central, ya que el problema era que el cerebro de Asuka creía que sus piernas habían sido amputadas, razón por la cual no podía moverlas. El fármaco inducía al sueño como parte del proceso para permitir que el cerebro «reestableciera» la conexión con todas las extremidades, razón por la cual Asuka aún estaba dormida.

Shinji fue quien salió mejor librado de los tres. Logró levantar el Campo AT de la Unidad 01 antes de que Zeruel explotara, lo que impidió que volara en pedazos. Simplemente había perdido el conocimiento debido a que se estrelló contra el techo del Geo Front a una gran velocidad. Los anclajes de su asiento y los sistemas que reducían las sacudidas dentro del Entry Plug ayudaron a que Shinji no sufriera físicamente los daños de estrellarse a gran velocidad, para posteriormente caer.

Misato había hecho que el personal del hospital trasladara un pequeño escritorio al pasillo donde se localizaban las habitaciones de los pilotos. Tenía mucho papeleo que hacer, debido a la destrucción de la Base de Matsushiro a manos de Bardiel y a los extensos daños que Zeruel le causó a Tokyo-3, el Geo Front y el Dogma Central, eventos separados por apenas un día. A pesar de ello, no estaba dispuesta a dejar la vigilancia de los pilotos en manos de alguien más, por más confianza que le tuviera.

"Si quieres que algo se haga bien, hazlo tú mismo." Pensó Misato mientras cerraba la carpeta que contenía el informe de bajas.

Varias docenas de civiles y veinticinco miembros del personal de NERV habían perdido la vida durante el ataque de Zeruel, más otros siete que perecieron durante la destrucción de la Base de Matsushiro, aunque el número podría incrementarse, ya que la operación de búsqueda y rescate seguía en marcha. La cantidad de heridos era por lo menos del doble de los muertos, por lo que los hospitales estaban saturados.

"Por lo menos no murió nadie que los chicos conocieran. Eso los hubiera afectado bastante." Pensó Misato tratando de hallarle algo positivo a la situación, por pequeño que fuera. "¿Qué demonios estaba pasando por la cabeza del comandante para mantener encerrado a Shinji-kun en Dios sabe dónde y negarse a ponerlo en libertad aun cuando un Ángel estaba atacando?"

Misato tomó el siguiente informe sobre la pila y comenzó a leerlo.

"Al igual que con el ataque del Ángel anterior, parece que el comandante tenía intenciones ocultas al permitir que los eventos se desarrollaran de la forma en que lo hicieron. ¿Cuál era su objetivo?" Pensó Misato.

Estuvo dándole vueltas al asunto mientras hacía su trabajo, pero no logró llegar a nada.

"Tuvo que haber sido algo de gran importancia para él si decidió sacrificar tanto... no, mejor dicho, desperdiciar tanto." Pensó Misato, apretando el agarre sobre el bolígrafo con el que estaba escribiendo hasta que el plástico comenzó a crujir.

Recordó la frase grabada en la placa que se encontraba en la escuela de oficiales a la que se enlistó.

«Es aceptable sacrificar las vidas de los soldados bajo tu cargo cuando es necesario para cumplir la misión. Sin embargo, es inaceptable desperdiciar esas vidas.»

Misato no tuvo que pensarlo demasiado antes de determinar que las vidas que se perdieron ese día fueron un desperdicio que pudo haberse evitado. Se forzó a tranquilizarse; maldecir a Gendo desde el fondo de su ser no traería de regreso a todos los que perecieron. Lo que sí podría hacer es evitar que una tragedia como esta volviera a repetirse.

Retomó el papeleo mientras seguía tratando de deducir qué era lo que Gendo pretendía lograr, aunque, con tan poca información a su disposición, sería sumamente improbable que pudiera lograrlo.

"Seguro Kaji podría resolverlo." Pensó Misato, dejando escapar un suspiro.

Ni siquiera había transcurrido un día desde la partida de Kaji, pero Misato lo sintió como si fueran meses. Tuvo que usar toda su fuerza de voluntad para reprimir sus ganas de llamarlo con tal de tan siquiera escuchar su voz.

# # #

Minutos después, habitación de Shinji.

Era cerca de media noche cuando Shinji había comenzado a despertar, sintiendo repentinamente el dolor de sus lesiones. Sus oídos seguían zumbando, debido al sonido de la explosión, sentía dolor en el pecho a causa de la onda expansiva, particularmente al momento de respirar, y dolor generalizado en todo el cuerpo debido al choque de la Unidad 01 contra el techo del Geo Front y su posterior caída, además de las laceraciones que sufrió en sus muñecas y tobillo derecho cuando trató de escapar en la celda en la que estaba retenido. A pesar de ello, su vida no estaba en riesgo.

Dejó de pensar en los malestares que lo aquejaban cuando a su mente vinieron las imágenes de los EVAs 00 y 02, dañados durante la batalla. Saltó fuera de la cama cuando estuvo seguro que no estaba conectado a ningún aparato que monitoreara sus signos vitales y/o que tuviera puesta una intravenosa.

Sus rodillas se doblaron cuando trató de ponerse en pie, haciéndolo caer al suelo, sin causarse un daño significativo.

"No tengo tiempo para esto; debo ver cómo se encuentran Asuka y Rei." Pensó Shinji, buscando algo en lo que apoyarse.

Barrió la habitación con la mirada hasta fijarse en el soporte donde se colgaban las bolsas de suero intravenoso, que era lo más parecido a un bastón que había en la habitación. Se arrastró hacia él, lo usó como apoyo para volver a levantarse y empezó a andar hacia la salida.

Misato se exaltó al ver que la puerta de la habitación de Shinji se habría de repente y el mismo Shinji salía de ella, apoyado en el soporte para el suero intravenoso. Dejó lo que estaba haciendo y fue a detenerlo.

"Shinji-kun, no se supone que debas levantarte y caminar. Necesitas permanecer en reposo." Dijo Misato, tratando de guiar al castaño de regreso a su cama.

"¿Cómo están Asuka y Rei?" Preguntó Shinji con evidente preocupación.

"Están fuera de peligro. Ahora mismo se encuentran en las habitaciones contiguas a la tuya."

"Tengo que ir a verlas." Shinji trató de apartarse de Misato, pero falló miserablemente.

"Debido a la naturaleza de sus heridas, ambas fueron sedadas, se espera que despierten mañana por la mañana. No es el momento para hacerles una visita."

Shinji estaba a punto de decir algo, pero Misato lo interrumpió.

"No hay nada de lo que debas preocuparte. Sus heridas no les dejarán secuelas permanentes." Dijo Misato, sosteniendo firmemente a Shinji por los hombros, pero no tan fuerte como para lastimarlo. "Además, tú también tienes que descansar para recuperarte."

Ciertamente, las palabras de Misato tranquilizaron las preocupaciones de Shinji, pero éste, al sentirse sumamente culpable por no haber estado para apoyarlas, a pesar de que en realidad no fue su culpa, no iba a contentarse si no tenía la oportunidad de al menos ver con sus propios ojos que se encontraban bien.

Misato sonrió levemente. Se sintió conmovida al ver lo mucho que Shinji se preocupaba por Asuka y Rei. Ciertamente, era una gran cualidad, pero había momentos en los que uno debía preocuparse exclusivamente por sí mismo, y este era uno de ellos.

"Vamos, regresa a la cama." Misato trató de hacerlo girar en dirección de la puerta de su habitación, pero Shinji se resistió.

"Tengo que asegurarme que estén bien." Replicó Shinji.

Misato suspiró con cansancio. No necesitaba que Shinji le hiciera más difíciles las cosas. Podría optar por lo fácil, llamar al personal del hospital para que le administrara un sedante, pero no quería hacerle eso.

"Mira, todo el tema de las heridas transferidas a través de la conexión neural entre ustedes y los EVAs es algo que se sigue estudiando, ya que todo el conocimiento que teníamos hasta hace poco era meramente teórico. Las heridas que has sufrido podrían ser peores de lo que aparentan." Dijo Misato.

Notó que Shinji vaciló por un momento, pero no fue suficiente para lograr que decidiera volver a la cama voluntariamente.

"¿Por qué todo mundo se empeña en hacer más difícil mi trabajo?" Preguntó Misato a la nada mientras suspiraba. "Llamaré a un médico para que venga a hacerte un chequeo completo. Por más avanzada que sea la tecnología, hablar con el paciente sigue siendo clave para determinar su estado de salud. Si resulta que te encuentras relativamente bien, te permitiré acompañarme a hacer guardia en lo que las chicas despiertan. ¿Estás de acuerdo con eso?"

Shinji se detuvo a pensarlo. El tiempo que estuvo platicando con Misato le había puesto fin al efecto de la adrenalina que había en su torrente sanguíneo, sumado a que la revelación de que las chicas se encontraban bien hizo que su cuerpo dejara de producirla. Sin ese impulso, pronto comenzó a descomponerse. No se derrumbó al instante, pero si sentía que sus rodillas comenzaban a ser incapaces de soportar su peso.

"Está bien." Respondió Shinji.

Misato ayudó a Shinji a volver a la cama. Estaba por salir de la habitación e ir a llamar a los médicos, pero se detuvo bajo el marco de la puerta.

"Por cierto." Dijo Misato, atrayendo la atención de Shinji. "Si sigues con la idea de hacerle una visita a las chicas, quizá quieras ponerte algo más... presentable."

Le tomó a Shinji un par de segundos entender el comentario de Misato, y acto seguido se puso rojo como un tomate. Sólo estaba utilizando unos boxers y la bata de hospital, la cual era casi trasparente y realmente corta, cubriéndolo hasta la mitad del muslo. Rápidamente se metió bajo las sábanas de su cama.

Misato se rio entre dientes. Era bueno que las cosas volvieran a como eran antes de los acontecimientos de los últimos días.

"También pediré que alguien vaya a buscar la ropa que dejaste en tu casillero." Dijo Misato antes de finalmente salir de la habitación de Shinji.

Una hora después, la revisión de Shinji concluyó en que su vida no estaba en peligro, pero naturalmente le recomendaron no hacer actividades extenuantes durante los próximos días y quedarse en cama al menos esta noche.

El médico le explicó esto a Misato antes de retirarse; el ataque de Zeruel había dejado a muchos heridos que tratar. Justo cuando éste dobló la esquina, Shinji salió de su habitación, ya vestido con su uniforme escolar.

"Tal y como esperé, no iba a acatar la recomendación del médico. Aunque yo tampoco lo hubiera hecho dada la situación." Pensó Misato, debatiéndose si tal cosa era motivo de orgullo o preocupación.

Shinji caminó a paso lento hacia Misato. Era evidente que le costaba andar, pero al menos ya no necesitaba un soporte.

"¿Cómo te sientes?" Preguntó Misato.

"He estado mejor." Respondió Shinji.

"¿Seguro que no quieres regresar a descansar?"

"En lo absoluto."

"Sí, lo supe desde nuestra pequeña charla de hace rato, pero tenía que preguntar de todos modos."

Misato había traído una silla para que pudiera sentarse a esperar, la cual había colocado a un lado de su escritorio.

"Si te sientes realmente cansado, eres completamente libre de volver a tu habitación a dormir. Te aseguro que me quedaré aquí y no dejaré que nadie quien no tenga mi confianza y consentimiento ingrese a sus habitaciones." Dijo Misato.

"Gracias por el ofrecimiento, pero me quedaré contigo hasta que las chicas despierten." Repuso Shinji mientras tomaba asiento".

"Bien, pero más te vale informarme sobre cualquier malestar fuera de lo común que experimentes." Dijo Misato con tono firme.

"De acuerdo."

Ambos permanecieron en silencio por algún tiempo. Misato se dedicó a seguir con su papeleo, mientras que Shinji se limitó a mirar hacia adelante, alternando su atención entre la puerta quedaba a la habitación de Asuka y la que daba a la de Rei, dedicándole algo más de tiempo a la puerta de la alemana.

Misato había estado pensando si era el momento para preguntarle a Shinji sobre lo ocurrido tras la derrota de Bardiel y el tiempo que estuvo retenido. Tenía planeado hacerlo luego de que Asuka y Shinji recibieran el alta del hospital, ya que eso le daría tiempo para establecer un lugar que estuviera fuera del alcance de los ojos y oídos de Gendo. Sin embargo, sería mejor apresurarse, dado lo serio que era el asunto en cuestión.

Se excusó para ir al baño. Aprovechó el tiempo que estuvo ahí para cerciorarse que no hubiera algún micrófono oculto en sus ropas, empleando uno de los varios dispositivos que Kaji le había dejado. Encontró un micrófono en su chaqueta, el cual se hallaba justo detrás de la etiqueta. Dicha chaqueta la recibió ese mismo día, la cual se le dio en remplazo de la que se dañó durante el incidente de la Base de Matsushiro. Optó por dejar la chaqueta en el baño en lugar de destruir el micrófono. Con algo de suerte sería tomado como un descuido, evitando levantar sospechas.

Buscó más micrófonos o cámaras ocultas en el pasillo mientras caminaba de regreso a su escritorio. La lectura que el dispositivo arrojó fue negativa, lo que significaba que nadie oiría su charla.

Tomó asiento y repasó mentalmente las preguntas que tenía pensado hacerle.

"Oye, Shinji-kun, hay algo muy importante sobre lo que tenemos que discutir." Dijo Misato, en apenas un susurro.

"Seguro. ¿De qué se trata?" Repuso Shinji, susurrando también.

"Necesito saber qué fue lo que ocurrió luego de la derrota del Decimotercer Ángel."

Shinji se tomó un momento para ordenar sus ideas. Comenzó a relatarle lo sucedido desde que bajó de la Unidad 01 para auxiliar a Asuka, cómo fue que la sacó del Entry Plug y en qué condición se encontraba. Desde luego, decidió omitir que se habían besado, ya que no se suponía que los pilotos entablaran relaciones románticas entre ellos. Después le contó la parte donde fueron emboscados por la Sección Dos, aunque solo recordaba que una granada había sido lanzada a sus pies y que había hecho todo lo que estaba en su poder para no separarse de Asuka.

"Había supuesto que fuiste capturado antes de llegar con Asuka." Comentó distraídamente Misato.

"No sé si tardaron en localizarme, pero estoy seguro que hubo una razón detrás por la que mi padre ordenó que me capturaran ileso." Dijo Shinji.

"Lo mismo pensé, pero ¿qué podría ser?"

Shinji se detuvo a pensarlo. Mientras repasaba los eventos de su vida pasada y la actual, cayó en cuenta de varios detalles que había pasado por alto durante mucho tiempo, por ejemplo, fue convocado a Tokyo-3 el mismo día que Sachiel atacó, toda la trama para hacer que Asuka pilotara el EVA 03, el proceso para darlo de baja como piloto luego del ataque de Bardiel se había demorado un par de horas, provocando que permaneciera en Tokyo-3 mientras Zeruel atacaba, etc. Esto lo llevó a pensar que Gendo también era un viajero del tiempo o que obtenía información de alguna fuente que parecía ser omnisciente, ya que tales eventos no podían atribuirse al azar. Tal pensamiento lo hizo preocuparse más de lo que ya estaba.

"No lo sé." Repuso Shinji al cabo de un rato.

"¿Y después qué ocurrió?" Preguntó Misato.

"Me desperté en una celda de detención. Mis manos estaban esposadas y me colocaron un grillete que me ataba al marco de la cama. Poco después, mi padre vino a hablar conmigo."

"¿Qué fue lo que te dijo?" Preguntó Misato, llena de curiosidad, esperando que dicha conversación arrojara algo de luz sobre el asunto.

"Sólo estaba ahí para decirme los cargos por los que me había puesto bajo arresto."

"¿Los cuales son?"

"Insubordinación, abandono del deber y manipulación no autorizada de los sistemas de la Unidad 01."

"Esas son tonterías. Salvaste a Asuka y detuviste a la Unidad 03. El curso de acción que el comandante recomendaba hubiera conducido a una tragedia." Dijo Misato en tono firme.

Misato quería que Shinji supiera que no hizo nada malo, independientemente de lo que su padre dijera. Su acto había sido heroico cuanto menos, algo que sin duda ameritaba una condecoración. Ahora que pensaba en ello, se preguntó si su yo más joven, de cuando había empezado la guerra contra los Ángeles, hubiera afirmado lo mismo o se habría puesto del lado del comandante.

Shinji sonrió un poco. No se arrepentía de la decisión que tomó ni en lo más mínimo, pero era agradable que Misato le dijera que su actuar fue correcto.

"¿Ocurrió algo más después?" Preguntó Misato.

"Dijo que el castigo por esas acciones es la remoción inmediata de mi rango como piloto." Respondió Shinji.

"Más tonterías sin sentido. No podemos prescindir de ninguno de ustedes ahora que Tokyo-3 y el Dogma Central sufrieron tales daños." Replicó Misato, estupefacta ante tal decisión.

"Además, el Dummy Plug jamás volverá a funcionar con la Unidad 01. Ahora que lo pienso, tampoco funcionó con la Unidad 02, ya que de haberlo hecho mi padre no se hubiera tomado la molestia de enviar a la Sección Dos para que buscara a Asuka luego de que escapara. Puede que lo intente con la Unidad 03, ya que no fue destruida por completo en esta ocasión, aunque no sé si puedan reconstruir su cabeza." Pensó Shinji.

"Si el comandante insiste con despojarte de tu rango, escalaré esto hasta el comité." Dijo Misato.

"¿Qué comité?" Cuestionó Shinji.

"Es verdad, no sabes sobre él. Me centré únicamente en prepararlos para que desempeñaran su rol como pilotos y nunca les hablé de la estructura de mando de NERV. El caso es que Gendo no es la máxima autoridad de NERV, por encima de él se encuentra un grupo de cinco personas, cuyas identidades son un misterio, al que simplemente se le conoce como el comité. Ellos son quienes toman las decisiones más importantes, por ejemplo, ellos ordenaron la construcción de las Unidades Evangelion 03 y 04."

Lo último que dijo Misato hizo que la mente de Shinji hiciera clic.

"¿Será acaso que SEELE es el comité del que Misato está hablando?" Se preguntó Shinji.

Originalmente, pensó que SEELE era una organización a parte de NERV, a juzgar por el aspecto que tenían los EVAs de Producción en Masa, mismo que difería bastante del aspecto de la Unidad 00, 01, 02 o 03.

Misato tuvo un pensamiento similar. Que los altos mandos de NERV fueran personas de las que no se supiera nada ciertamente era demasiado extraño. Pensó en la posibilidad de que el comité fuera ese aliado misterioso de Gendo del que Kaji le habló. Siendo ese el caso, tendría que valorar adecuadamente si realmente debería escalar el problema hasta ellos si Gendo realmente pretendía despojar a Shinji de su rango de piloto.

"¿Ocurrió algo más?" Preguntó Misato.

"Después de haberme explicado las consecuencias de mis actos, mi padre se marchó del lugar. Traté de liberarme... cuando sentí que el Dogma Central se estremeció, luego fui liberado por Kaji y el resto es historia." Respondió Shinji mientras se frotaba sus muñecas.

"Ya veo." Misato no pasó por alto la breve pausa que hizo, como si se hubiera detenido a pensar en lo que diría a continuación. Pensaba que le estaba tratando de ocultarle algo, pero desestimó ese pensamiento al verlo bostezar y luchar para mantener sus ojos abiertos. "Parece que el cansancio finalmente lo alcanzó."

En vista de que no tenía más preguntas que hacerle, Misato reanudó su trabajo.

"Te reitero que puedes ir a dormir a tu habitación si te sientes muy cansado. Yo me ocuparé de vigilarlos y te iré a despertar si alguna de ellas recobra el conocimiento." Dijo Misato mientras miraba de reojo a Shinji.

"Estoy bien. Yo también quiero asegurarme de que las chicas estén bien." Replicó Shinji.

"De acuerdo, sólo recuerda no perjudicarte a ti mismo."

Misato continuó con su papeleo, mientras Shinji se quedaba mirando las puertas de las habitaciones de Asuka y Rei.

Pasadas las horas, Shinji se quedó dormido. Misato fue al baño para recuperar su chaqueta para cubrir a Shinji con ella.

"Disfruten escuchando horas y horas de un bolígrafo escribiendo sobre papel." Pensó Misato, hallando cierto placer en fastidiar a quien fuera la persona que estaba monitoreando lo que transmitía el micrófono en su chaqueta.

Hizo una nota mental para no hablar sobre ningún asunto delicado mientras dicha prenda estuviera cerca. También debía comenzar a buscar los micrófonos y/o cámaras que podrían estar ocultas en su departamento, para removerlas posteriormente.

Misato continuó diligentemente su trabajo hasta que amaneció, pero, a pesar de su inquebrantable voluntad, 72 horas sin dormir comenzaban a ser demasiado para ella, y sin mencionar lo estresantes que fueron.

La simple tarea de colocar los documentos que ya había revisado y firmado en la pila de terminados se había convertido en una tarea titánica. Se sintió eufórica cuando colocó en su lugar el último documento. Lastimosamente, esto solo era una batalla, la guerra contra el papeleo aún continuaba, y no parecía que el fin estuviera cerca. Había decidido priorizar los documentos referentes a los temas más apremiantes de los incidentes que se suscitaron en las últimas 48 horas, por ejemplo, el informe médico de los pilotos, el reporte de bajas y el reporte de daños. Eso solo era un 10% del papeleo que tenía que hacer, el resto eran trámites meramente burocráticos, los cuales eran básicamente irrelevantes.

Miró hacia Shinji por un momento, quien seguía dormido en la silla, y luego dirigió su mirada hacia las puertas de las habitaciones de Asuka y Rei. Trataba de no pestañear, ya que cada vez que lo hacía sus párpados se volvían más pesados. Estaba por quedarse finalmente dormida cuando escuchó el sonido de pasos acercándose, lo que hizo que se encrespara. Una descarga de adrenalina recorrió su cuerpo, su cansancio se desvaneció. Llevó su mano hasta su pistola, solo para descubrir que no estaba donde se suponía que estuviera. Siempre portaba su pistola en un bolsillo oculto de su chaqueta, prenda con la cual había cubierto a Shinji. Se maldijo por haber cometido semejante descuido y se preparó para encarar a la amenaza con nada más que sus habilidades de combate cuerpo a cuerpo.

Por fortuna para Misato, no se trataba de un enemigo, sino del teniente Hyuga, quien venía con un vaso de papel lleno de humeante café y un par de barras de granola.

"Buenos días, mayor Katsuragi." Dijo Makoto, ajeno al hecho de que Misato estuvo a punto de atacarlo.

Misato dejó escapar un suspiro de alivio y cansancio.

"Buenos días, teniente Hyuga." Respondió Misato.

"Le he traído algo para desayunar y algunas noticias." Makoto le ofreció el vaso a Misato y dejó las barras de granola sobre su escritorio.

"Gracias." Dijo Misato, tomando el vaso y dándole un gran trago. "¿Qué sucede?"

"A raíz de los recientes acontecimientos, el comité se reunió para una sesión de emergencia. Solicitan inmediatamente su presencia."

"Fantástico." Pensó Misato con claro sarcasmo.

Misato no estaba dispuesta a dejar sin vigilancia los chicos y estaba extremadamente cansada. Si no se tratara de algo tan importante, no asistiría o se lo delegaría a alguien más.

"Bien, iré en seguida. Gracias por el café." Misato le dedicó una pequeña sonrisa.

"P-Por nada. Sí hay algo más que pueda hacer por usted, sólo dígamelo." Makoto volteó para otro lado, intentando esconder el sonrojo que le adornaba el rostro.

Hace tiempo que Makoto había aceptado que nunca poseería el corazón de Misato, pero la belleza de Misato era algo que no podía ignorar.

Misato lo consideró por un momento. Pensó en pedirle que se quedara a custodiar a los chicos, pero lo descartó inmediatamente, no porque desconfiara de Makoto, sino porque había mucho trabajo por hacer, y él era una parte clave para que dicho trabajo se realizara adecuadamente. Sin duda, no era fácil encontrar el punto de equilibrio entre sus responsabilidades como tutora y como una oficial de alto rango en NERV.

"Lo tendré en cuenta." Dijo Misato, asintiendo ligeramente.

"Bien. Entonces, me retiro; hay mucho trabajo por hacer." Dijo Makoto antes de darse media vuelta y volver por donde vino.

"¿Misato?" Preguntó Shinji mientras se frotaba los ojos para aclarar su vista.

"Oh, buenos días, Shinji-kun. ¿Cómo te encuentras?" Preguntó Misato.

"Mejor que ayer, aunque sea un poco."

"Es bueno oírlo."

"¿Las chicas ya despertaron?"

"Todavía no, pero creo que no falta mucho para que lo hagan."

"Ya veo."

"Mira, me han convocado a una reunión sumamente importante, a la que sí o sí tengo que presentarme, por lo que te dejaré a cargo de cuidar a las chicas." Dijo Misato con un tono inusualmente serio.

"Seguro." Repuso Shinji, también de forma seria.

"Pásame mi chaqueta; debo presentarme con mi uniforme en regla."

"Oh, claro." Shinji le entregó dicha prenda, la cual acababa de notar que estaba usando como manta.

Misato le entregó una de las barras de granola que Makoto le había traído.

"Esto te ayudará a sobrellevar la mañana."

"Gracias." Shinji tomó la barra de granola de manos de Misato.

"Personal médico vendrá a revisar a las chicas una vez despierten y opriman el botón para llamar a una enfermera. Deja que hagan su trabajo y espera a que te den autorización para verlas. Hazme saber si ya despertaron enviándome un mensaje a mi celular."

"Bien." Shinji asintió.

"Cuídate. Volveré tan pronto como pueda." Tras decir esas palabras, Misato se retiró del lugar.

Shinji rasgó el empaque de la barra de granola y empezó a comerla. Era la primera vez en casi 48 horas que comía algo.

Sobre el escritorio de Misato había un par de botellas de agua. Una estaba a la mitad y la otra aún estaba sellada. Abrió la botella sellada y se bebió su contenido de una sola vez.

Con sus necesidades básicas cubiertas por el momento, Shinji se dispuso a vigilar las puertas de Asuka y Rei.

# # #

Minutos después, sala de reuniones del Dogma Central.

Al llegar frente a la puerta de la sala de reuniones, un hombre vestido con un traje negro detuvo a Misato y le pidió que le mostrara su identificación.

Misato acató su orden y le entregó su identificación. De inmediato se percató que el sujeto no le resultaba familiar. Supuso que era parte del grupo de seguridad del comité.

El guardia asintió, indicando que todo estaba en orden. Le pidió a Misato que entregara su arma antes de que se le permitiera ingresar a la sala de reuniones.

Misato hizo lo que se le indicó, aunque no se sentía para nada cómoda desprendiéndose de su arma.

El guardia habló por su intercomunicador y unos segundos después la puerta detrás de él se abrió.

Misato pasó dentro, encontrándose con nada más que oscuridad. De pronto, la puerta se cerró, dejándola por completo en la oscuridad.

Un haz de luz fue proyectado desde el techo, iluminando un círculo de medio metro de diámetro. La luz no se propagaba a ningún otro lado, solo era visible el suelo que iluminaba.

"Por favor, párese debajo de la luz, mayor Katsuragi." Dijo una voz masculina que poseía un ligero acento francés.

"Por supuesto." Dijo Misato, caminando con paso firme hasta colocarse justo bajo el haz de luz.

"Nosotros somos el comité. Por razones de seguridad, no debe ver nuestros rostros." Dijo una voz diferente, que tenía un acento estadounidense.

"Comprendo." Repuso Misato. A juzgar por el sonido, los miembros del comité estaban presentes en la sala.

"Seremos breves; hay mucho por hacer." Dijo otra voz, esta vez con acento alemán.

Los miembros del comité realizaron una breve explicación de los planes para reparar a las Unidades Evangelion 00 y 02, reconstruir el Geo Front y Tokyo-3, entre otros temas de menor importancia.

"Bien, con eso concluimos la reunión." Dijo alguien con acento ruso.

"Disculpen mi interrupción, pero hay algo que me gustaría preguntar."

Los miembros del comité comenzaron a murmurar en una mezcla de idiomas. Misato era incapaz de entender la mayoría de lo que decían, ya que sólo dominaba el japones, el inglés y el alemán, algo no menos que impresionante, pero los miembros del comité parecían dominar al menos una docena de idiomas si su oído no le fallaba. A pesar de ello, asumió que estaban discutiendo si le darían la oportunidad de hablar.

"Proceda, mayor Katsuragi." Dijo una voz sin acento extranjero, la cual no había escuchado antes. La reverberación que hizo en la sala lo hizo sonar verdaderamente imponente.

Misato se tomó un segundo para recuperar la compostura antes de hablar.

"Me gustaría saber si el comandante Ikari será sancionado de alguna forma." Dijo Misato.

Misato se había percatado durante el poco tiempo que los había estado escuchando de que a los miembros del comité les gustaba hablar sin rodeos, así que eso mismo hizo.

Nuevamente, los miembros del comité comenzaron a deliberar.

"Así es. Será puesto a cargo de manejar todos los pormenores de la reconstrucción del Dogma Central y Tokyo-3. Esta reunión queda concluida." Dijo la voz que había hablado antes.

Misato estaba por decir algo cuando escuchó el sonido de elevadores descendiendo, señal de que los miembros del comité ya se habían marchado.

Las luces se encendieron, revelando un podio elevado donde hace tan sólo unos momentos se encontraban los miembros del comité.

Misato estaba que echaba espuma por la boca, de la ira y la impotencia que sentía.

"Todas esas vidas perdidas, ¡y lo único que recibe es una palmada en las manos!" Pensó Misato mientras apretaba los puños.

Misato salió de la sala, recuperó su arma, la cual había sido dejada descuidadamente sobre la mesa que estaba junto a la puerta. El guardia de antes no se veía por ningún lado, señal de que había partido detrás de sus amos.

"Ahora no me cabe la menor duda de que los miembros del comité son esos aliados de Gendo que Kaji mencionó." Pensó Misato mientras enfundaba su arma.

Revisó su celular, y se encontró con un mensaje de Shinji, el cual le decía que Asuka ya había despertado.

"Por fin, una buena noticia." Pensó Misato, guardando su celular y poniéndose en marcha hacia el hospital.

# # #

Unos minutos antes, en la habitación de Asuka.

La alemana comenzó a despertar. Debido a los efectos de la medicina que le habían administrado, se encontraba en algún punto entre el sueño y la consciencia. Rememoró los eventos de los últimos días. Sintió la calidez de Shinji cuando éste la abrazó después de que saliera del Entry Plug de la Unidad 03, la dulzura de sus labios cuando lo besó y lo amada que se sintió cuando el castaño le dijo que siempre estaría para ella. Sin embargo, tan solo 24 horas después, Shinji había faltado a su palabra, dejándola sola para enfrentar a Zeruel, un enemigo al cual no podía vencer por sí sola, por más que odiara admitirlo. Esto reafirmó su pensamiento de que siempre estaría sola, cosa que había comenzado a cambiar poco a poco desde que conoció a Shinji.

Terminado su viaje por el camino de los recuerdos, Asuka comprobó su estado. Sus extremidades se sentían entumecidas, sobre todo sus piernas, pero aún podía moverlas hasta cierto punto, lo que la alivió bastante. Fuera de eso, no sintió ningún dolor. Se quedó viendo al techo por algunos minutos antes de oprimir el botón para llamar a una enfermera.

Pasados algunos minutos, varios médicos ingresaron en su habitación. Le hicieron las preguntas habituales antes de empezar con su revisión. Asuka atendió a sus indicaciones de manera mecánica, claramente su mente se encontraba en otro lado.

La revisión arrojó que Asuka se encontraba bien. Tal vez necesitaría pasar una semana en terapia física para recuperar por completo la movilidad de sus piernas, pero definitivamente volvería al ruedo.

# # #

En ese mismo momento, en el pasillo.

Shinji aguardó impacientemente a que los médicos terminaran de revisar a Asuka. Estuvo caminando de un lado al otro hasta que la puerta se abrió y los médicos salieron. Se apresuró hacia ellos cuando los vio salir.

"¿Cómo se encuentra Asuka?" Preguntó Shinji, notoriamente preocupado.

"Su análisis físico salió bien, se recuperará por completo en algunos días." Dijo un médico, haciendo una breve pausa para pensar lo que diría a continuación. "Sin embargo, no parece estar tan animada como siempre. Creemos que el combate contra el Decimocuarto Ángel le dejó secuelas psicológicas."

El corazón de Shinji se hundió al escuchar esas palabras. Después, se puso iracundo al pensar que eso nunca hubiera sucedido si Gendo no lo encarcelaba injustificadamente.

Para ese punto, prácticamente todo el personal de NERV estaba al tanto de las acciones de Gendo, por lo que el médico pudo adivinar qué estaba pasando por la cabeza del castaño.

Shinji se obligó a dejar de imaginarse las muchas formas en las que podría hacerle pagar a su padre por el daño que le causó a Asuka, lo importante ahora era el bienestar de la alemana.

"¿Puedo entrar a verla?" Preguntó Shinji.

El médico no estaba seguro sobre que responder. Había pensado enviar a Asuka a un psiquiatra para que éste la diagnosticara mejor, ya que ninguno de los ahí presentes estaba cualificado en ese campo. A pesar de ello, no vio razón para negar su solicitud.

"Está bien, puedes verla durante una hora." Respondió el médico.

"Gracias." Repuso Shinji.

El médico asintió antes de hacer un gesto con la mano, indicándole a los demás médicos que lo siguieran.

Shinji caminó hasta estar frente a la puerta de Asuka. Respiró profundamente antes de girar el pomo de la puerta y pasar dentro. Vio que Asuka estaba abrazando sus piernas bajo la sábana de la cama.

"Debe estar preocupada por sus piernas." Pensó Shinji, recordando que las piernas de la Unidad 02 habían sido amputadas de la rodilla hacia abajo por el ataque de Zeruel.

Dado el porcentaje de sincronización de Asuka, era posible que perdiera la movilidad en las piernas, aunque no estaba al tanto de que su porcentaje de sincronización se vio disminuido.

Shinji avanzó unos pasos más y dio a conocer su presencia.

"Asuka." Dijo Shinji.

La alemana levantó ligeramente la cabeza, mirando al castaño a través de los mechones de cabello que le cubrían el rostro.

"¿Cómo te encuentras?" Preguntó Shinji.

"Als ob es dich interessiert, wie ich mich fühle (Cómo si te importara cómo me encuentro)." Masculló Asuka.

"¿Eh?" Shinji fue incapaz de escuchar lo que Asuka dijo, sin mencionar que lo había dicho en alemán, complicando aún más el poder comprenderlo.

Shinji caminó hasta estar frente al costado de la cama.

Asuka desvió la mirada hacia el lado contrario.

El castaño se sentó en el borde de la cama, lo que hizo que Asuka se moviera un poco para alejarse de él.

"Con respecto a lo ocurrido el día de ayer..." Dijo Shinji, haciendo una pequeña pausa. "Yo lo siento..."

Shinji creyó que lo más apropiado sería comenzar con una disculpa antes de exponer los motivos por los que no pudo estar ahí para ayudarla, ya que pensaba que hacerlo al contrario daría la impresión de que se estaba excusando. Sin embargo, resultó que había hecho la peor elección posible.

Al oír las palabras «lo siento», Asuka entró en colera. Le propinó una bofetada a Shinji con todas sus fuerzas, la cual hizo que escupiera sangre, y acto seguido lo tomó por el cuello de la camisa.

"¡BAKA! ¡Tus estúpidas disculpas no arreglan nada! ¡No eres más que un vil mentiroso!" Asuka le gritó en la cara a Shinji mientras lo zarandeaba.

"¿D-De qué estás hablando?" Preguntó Shinji, incapaz de entender la última parte.

Esta pregunta sólo sirvió para hacer enojar más a Asuka.

"Ni siquiera sabes lo que hiciste, ¡eso prueba que no eres nada más que un completo imbécil!" Gritó Asuka para después darle un puñetazo en la mandíbula a Shinji.

"¡Basta, Asuka!" Gritó Shinji, sujetando a Asuka por las muñecas para impedir que siguiera a agrediéndolo. "¿Dime qué diablos está mal para poder arreglarlo?"

Asuka forcejeó para liberarse de su agarre, pero no fue capaz debido a que aún estaba debilitada por los efectos del sedante que le dieron antes, y aunque no lo estuviera sabía que no podía competir con Shinji en fuerza física.

"¡Suéltame!" Gritó Asuka, forcejeando para zafarse de su agarre.

"¡Sólo dime cuál es tu problema!" Dijo Shinji.

"¡Tú eres mi problema! ¡Desearía jamás haberte conocido, maldito inútil e inservible remedo de ser humano! ¡No necesito a nadie como tú a mi lado!"

La declaración de Asuka descolocó por completo a Shinji, lo que le permitió zafar una mano de su agarre, con la que le propinó un arañazo en el ojo derecho.

Shinji retrocedió mientras se cubría el ojo con su mano.

"¡Ahora, lárgate de mi vista antes de que llame al personal de seguridad y les diga que intentaste abusar de mí!" Gritó Asuka.

Esas palabras desencadenaron el recuerdo del que más se arrepentía Shinji. Sentía que debía pagar por lo que hizo, así que se dispuso a aceptar su justo castigo. Estaba bajando la cabeza cuando más recuerdos lo asaltaron. Recordó todos y cada uno de los maltratos a los que Asuka lo sometió, en la otra vida, lo que lo hizo hervir de rabia.

Asuka se sintió realmente intimidada al ver a Shinji tensar sus puños apretar su mandíbula. Creía que estaba por abalanzarse sobre ella, por lo que hizo lo mejor que pudo para estar lista, aunque sabía que Shinji podría hacerle cualquier cosa que quisiera dada su estado.

La alemana no estaba muy lejos de la verdad, Shinji realmente estaba considerando buscar venganza por todas las cosas malas que le había hecho en el pasado. Estaba a punto de empezar a descargarse verbalmente cuando recordó todos los buenos momentos que había pasado con Asuka.

Confundido por la mezcla de sentimientos contradictorios que lo estaba abrumando, Shinji se tomó un segundo para tranquilizarse. Dio un largo suspiro y dijo:

"Muy bien. Me iré, y jamás volveré." Shinji se giró sobre sus talones y se marchó de la habitación.

Cuando Asuka pudo tranquilizarse un poco, se sintió más vacía que nunca. El tono que Shinji había empleado, tan serio como el que había empleado cuando le prometió que siempre estaría para ella, aunque ahora cargado con desprecio y dolor en lugar de amor y determinación, le dejó en claro que cumpliría esas palabras.

"¡Tonterías! Volverá arrastrándose a mí..." Pensó Asuka, dándose cuenta de inmediato de la contradicción entre sus acciones de hace un rato y sus pensamientos actuales. "Qué estupideces estoy pensando. ¡No necesito de nadie! Sobre... sobre todo a Shi..."

Asuka fue incapaz de terminar esa frase, simplemente no quería hacerlo. Volvió a abrazar sus piernas y luchó por contener las lágrimas mientras la soledad a la que ella misma se había empujado la carcomía por dentro.

# # #

En ese mismo momento, oficina de Gendo.

El comandante Ikari estaba sentado frente a su magno escritorio, observando lo que acababa de ocurrir entre Asuka y Shinji. Una fina sonrisa le adornaba el rostro al ver que sus planes finalmente habían dado sus frutos.

"Por fin, todas las piezas han caído en su lugar. Mi escenario se llevará a cabo, y nadie podrá hacer nada para impedirlo." Dijo Gendo.

Fuyutsuki estaba, como de costumbre, un par de pasos detrás de él y un poco a la derecha. Se había quedado impávido mientras los eventos se desenvolvían justo delante de él, a través de una pantalla.

"¿Todas esas muertes para conseguir esto? ¿Qué Asuka-chan y Shinji-kun «terminaran» era lo que pretendías? No entiendo qué pretendes lograr haciendo tal cosa, pero únicamente has conseguido un triunfo pírrico." Pensó Fuyutsuki, apretando sus manos con fuerza hasta el punto en el que sus nudillos se pusieron blancos. "Yui, Kyoko, les ruego que me perdonen por permitir que Gendo hiciera sufrir tanto a sus hijos."

Fuyutsuki comenzó a derramar lágrimas como cascadas, las cuales rápidamente limpio con un pañuelo de ceda blanca.

# # #

Pasados algunos minutos, Misato apareció. Quedó confundida al ver que Shinji no se encontraba en la habitación y que Asuka estaba abrasando sus piernas.

"¿Pasa algo, Asuka?" Preguntó Misato, preocupada.

Asuka había estado tan absorta en sus pensamientos que no se percató de que Misato había entrado en su habitación.

"Todo está bien." Repuso Asuka, aunque su tono la contradecía.

"¿Dónde está Shinji-kun?"

Misato notó que Asuka se tensó.

"No lo sé y no me interesa. No estoy de humor para verlo." Repuso Asuka, sin atreverse a mirar a Misato a la cara.

"¿Qué diablos pasó entre ustedes mientras no estuve? Ayer en la mañana parecías muy preocupada por él." Cuestionó Misato, frunciendo el ceño.

"¡No es asunto tuyo lo que pase o no pase entre nosotros!" Dijo Asuka, alzando la voz.

"Claro que lo es. Soy su... tutora, mi deber es procurar su bienestar físico y mental."

"¿A qué diablos se debe tu vacilación? ¿Te estabas debatiendo entre si eres nuestra tutora o nuestra oficial al mando? No piensas en nosotros más que como herramientas."

"¡No te atrevas a hablarme así, Asuka!" Misato alzó la voz.

"Creí que era bueno hablar con la verdad." Repuso Asuka, en un tono burlón.

Misato se tomó un momento para tranquilizarse. Era una adulta, no iba a caer en ese juego.

"Necesito que me digas que fue lo que pasó entre ustedes para poder ayudarlos a resolverlo." Dijo Misato.

"No hay nada que arreglar... Ya está todo dicho entre nosotros..." Dijo Asuka, notándose más decaída entre más hablaba.

La expresión de Misato se suavizó un poco, creyendo que entendía el problema. Se acercó a la cama de Asuka y se sentó en el borde. Levantó su mano derecha y empezó a acariciar dulcemente el cabello pelirrojo de la alemana.

"Siempre hay tiempo para pedir perdón." Dijo Misato.

"Yo no soy la que debe pedir perdón." Dijo Asuka, apartándose de Misato.

Misato suspiró. Dudaba mucho de la declaración de Asuka, ya que creía que por su carácter explosivo sería ella quien lastimaría a Shinji de alguna forma, pero tampoco podía guiarse solamente con las apariencias.

"Si hay algo que pueda hacer para ayudarte, sólo pídemelo." Dijo Misato.

Pensó que lo mejor era hacerle saber a Asuka que estaría ahí para ella, en lugar de sermonearla.

Asuka se quedó en silencio por un momento.

"Déjame; quiero estar a solas." Dijo Asuka, en apenas un susurro.

Misato suspiró. Ahogarse en su propia tristeza no era algo saludable, ella lo experimentó de primera mano. Supuso que no le tenía la suficiente confianza para contarle lo que le estaba pasando, y eso la entristecía, ya que sentía que le estaba fallando como tutora. Sólo le quedaba respetar su decisión y permanecer cerca de ella en caso de que la necesitara.

"Bien. Llámame si necesitas algo, lo que sea" Dijo Misato.

Asuka solo le devolvió un pequeño asentimiento.

Misato salió de su habitación y volvió a sentarse frente a su escritorio. Por primera vez desde que se unió a NERV, estaba ansiosa de tener papeleo que llenar, eso era algo más fácil con lo que lidiar que con problemas de adolescentes. Todo el papeleo que generado por los ataques de Bardiel y Zeruel fue desviado directo a Gendo, así que no tenía nada más que hacer.

"Tal vez debí ceñirme al reglamento e impedir que Asuka y Shinji-kun comenzaran a salir. Eso me habría ahorrado muchos dolores de cabeza." Pensó Misato.

Abrió otra barra de granola, la cual había conseguido de una máquina expendedora, junto a más comida, mientras volvía de su reunión con el comité.

"A quién engaño, eso hubiera sido contraproducente. El hecho de que algo esté prohibido únicamente lo vuelve más tentador. Además, parece que hicieron «click» desde que se conocieron." Pensó Misato.

Supuso que Shinji tampoco estaría en la mejor disposición de hablar, así que se resignó a esperar a que las aguas se calmaran un poco. Sin embargo, le envió un mensaje para preguntarle si se encontraba bien. Tuvo que esperar más de una hora, mientras era carcomida por la preocupación, hasta que Shinji le envió una respuesta afirmativa.

"Creo que la química del equipo se ha ido por completo a la basura." Pensó Misato, sopesando cómo lo que los eventos de ese día afectarían el desempeño de los pilotos en las batallas venideras. "Rezo para estar equivocada y para que los próximos Ángeles en aparecer no sean tan duros como los últimos."

# # # Notas del autor # # #

Disculpen la ausencia de dos meses. Nuevamente me he visto rebasado por mis deberes en la universidad, pero finalmente he encontrado el tiempo para ponerme a escribir de nuevo. De hecho, me encuentro tan motivado que es posible que publique otro capítulo esta misma semana. Al igual que como ocurrió con el capítulo 20, no logré cubrir todo lo que quería con las 10,000 palabras que cada capítulo tiene en promedio, por eso decidí dividirlo en dos en lugar de publicar un capítulo más extenso.

En fin, ahora me gustaría hablar acerca de algo relacionado con la historia. Luego de haber descrito las heridas que sufrieron los pilotos luego de la batalla contra Zeruel, me di cuenta de que había muchas inconsistencias con respecto a las heridas que han sufrido los mismos durante el transcurso de la historia.

1.- En la batalla contra Shamshel, el porcentaje de sincronización de Shinji se reduce de 62% a 31%, a pesar de ello sufrió quemaduras de segundo grado en la palma de las manos y un esguince en el tobillo.

2.- En la batalla contra Israfel, una de las mitades consigue arañar el bíceps de la Unidad 01, pero no hice mención acerca de que Shinji haya sufrido herida alguna, a pesar de que su porcentaje de sincronización estaba entre 65% y 70%.

3.- En la batalla contra Sandalphon, Shinji no sufrió ninguna herida, a pesar de que su sincronización rondara el 80% a causa de lo preocupado que estaba por Asuka, aunque se deja una explicación entre líneas en los capítulos 20 (parte dos) y 22.

4.- En la batalla contra Matariel, el EVA 02 recibe de lleno una gota de ácido en el pecho, pero Asuka no sufrió daño alguno, a pesar de que su porcentaje de sincronización estaba entre 65% y 70%.

5.- En la batalla contra Sahaquiel, Rei se rompe el antebrazo izquierdo, siendo que su porcentaje de sincronización era de un 60% a 65%.

6.- En la batalla contra Bardiel, la Unidad 00 pierde por completo su brazo, pero a Rei no le ocurrió nada físicamente, aunque no podía mover ese brazo porque su cerebro creía que lo había perdido, en esa ocasión su porcentaje de sincronización era de un 65% a 70%.

7.- En la batalla contra Zeruel, la Unidad 02 perdió ambas piernas, pero a Asuka no le ocurrió físicamente nada, lo mismo que le pasó a Rei. Recordemos que la preocupación que Asuka sentía hizo que su porcentaje de sincronización, que era actualmente de 78.6% cayera hasta 58.1%. Rei, por su parte, sí sufrió lesiones, siendo que su porcentaje de sincronización era mayor al de Asuka en ese momento, de 68.4%. Shinji, por otro lado, no sufrió ninguna herida significativa por las razones que ya se explicaron al principio del capítulo.

Debido a lo anterior, tendré que hacer correcciones con respecto a las heridas que sufren los pilotos después de un combate. Para ello se me ocurrió la siguiente explicación de las ventajas y desventajas que obtienen los pilotos al alcanzar determinado porcentaje de sincronización con su EVA. Les aclaro que esto es idea mía, basándome en lo visto en el anime, no sé si exista algo similar que sea canónico, de ser así, háganmelo saber.

De 0% a 10%: El piloto es incapaz de activar el EVA.

De 10% a 20% El piloto es capaz de activar el EVA. Su coordinación motora es muy pobre, apenas siendo capaz de mantenerlo en pie. El piloto es incapaz de sentir lo que el EVA experimenta.

De 20% a 40%: El piloto gana más control sobre el EVA. Su coordinación motriz es suficiente para realizar acciones simples, por ejemplo, caminar, correr, saltar, golpear etc. Por otro lado, su motricidad fina es bastante pobre. También podrá proyectar el Campo AT del EVA para protegerse, mismo que ganará más fuerza entre mayor sea su porcentaje de sincronización. El piloto experimentará todo lo que el EVA sienta, más no sufrirá ninguna clase de lesión.

De 40% a 60%: La coordinación motriz que podrá ejercer el piloto sobre el EVA mejorará sustancialmente, será capaz de realizar con el EVA cualquier movimiento que el mismo pueda realizar, por ejemplo, realizar movimientos de artes marciales o manipular objetos pequeños con precisión. El piloto experimentará dolores fantasmas después de la batalla si su EVA resulta herido, es decir, sentirá como si hubiera sufrido la misma herida que el EVA a pesar de que su cuerpo esté completamente intacto. Los dolores fantasmas pueden durar desde un día hasta una semana.

De 60% a 80%: El piloto será capaz de liberar más fuerza de su EVA, la cual supera por mucho a la de un humano si ambos tuvieran la misma escala, por lo que el piloto debe entrenar más para adaptar sus movimientos a la nueva fuerza y velocidad del EVA. Las heridas que sufra el EVA serán sufridas por su piloto, exceptuando aquellas que dañen órganos vitales. El daño que reciban será menor al que sufran los EVAs, por ejemplo, si el EVA sufre una quemadura de segundo grado, el piloto sufriría una quemadura de primer grado. En caso de amputación, las extremidades del piloto no se separarían de su cuerpo, pero los nervios que controlan dicha extremidad si serían cortados, requiriendo de una cirugía para volverlos a unir en su lugar. Solo la piel y el sistema nervioso se verían afectados por las heridas que sufra el EVA. Una herida en la columna del EVA, la cual muy posiblemente dañaría su médula espinal, dejará parapléjico o tetrapléjico al piloto dependiendo de la vértebra donde se localice el daño. La decapitación del EVA supondría la muerte instantánea del piloto.

De 80% a 100%: El piloto podrá desatar toda la fuerza física del EVA. Sufrirá las mismas lesiones que el EVA. Existe la posibilidad de que su cuerpo y/o sea contaminado por el EVA.

Me reservo la explicación de lo que ocurre con el EVA y su piloto cuando superan el umbral del 100% de sincronización para más adelante, ya que hasta la fecha no ha sucedido dentro de mi historia. Cualquier opinión que quieran dar al respecto sobre este sistema para determinar qué ocurre con los pilotos al alcanzar determinado porcentaje de sincronización es más que bienvenida.

Les agradecería mucho si me dejaran sus comentarios, diciéndome qué les ha parecido el capítulo, señalando los errores que pueda tener, aportándome algunas ideas o dejándome sus preguntas.

Gracias por leer un capítulo más de mi fanfic :)