Toxicidad fuera, mala vibra fuera.
.
El Redentor 777. Sí, después de eso creo que la confianza de Claudia está muy puesta a prueba, recuerda cuando lo hizo tener relaciones con su hermana metiéndose ella en medio, realmente es de temer jaja.
.
RinMakoto. El momento y la adrenalina realmente los hizo tener mejor el ambiente. Jaja, no mames, ¿más chicas? Pues a verlo como dijo aquel jaja.
.
Sin más comencemos…
.
.
.
Tsubasa y Kudo volvían al barco luego de la actividad que tuvieron en la torre Eiffel y es que estuvieron por más de una hora en el acto ya que todas las shipgirls subieron a la cima a ver y como se estuvieron mirando durante un buen rato, entonces eso significaba que el momento intimo entre ambos capitanes duró bastante tiempo y eso los complació bastante.
Todos los demás solo fueron a dormir un poco en los dormitorios, aunque las cosas se ponían bastante raras cuando el capitán Rafael estaba leyendo un diario del país con varias noticias.
- ¿Rafael? – Francine miró al chico el cual seguía con su mirada al periódico, pero este levantó la mirada hacia la francesa.
- ¿Ocurre algo?
- ¿Estás leyendo ese periódico?
- Sí.
- Sabes que está en francés ¿verdad?
- Sí, pero estoy usando el traductor para leerlo, a ver que ocurra aquí en Francia – reía el peli negro – pero ahora estaba mirando que va a ver una obra de teatro o algo así en el Teatro de aquí de la ciudad de París.
- Déjame ver – la chica revisó la nota y tradujo a la perfección lo que decía – sí, hay una obra en el Palacio Garnier y van a estrenar la obra de Barba Azul.
- ¿Barba Azul? Siento que ese cuento lo he oído.
- Han realizado varias obras de eso, además de una película, pero creo que será la primera vez que hagan una obra de Barba Azul en ese teatro.
- Creo que sería extraño verla, apuesto que será en francés y que yo sepa, solo tú y Joan saben francés, Ramón tengo entendido que está aprendiendo un poco, pero de ahí, solo ustedes lo saben.
- Puede ser, sin embargo, no soy mucho de las obras de teatro, es que… me duermo.
- A pesar de venir de una familia adinerada, pensé que eras de esas chicas que les gustan estas cosas.
- No te equivoques, me gusta divertirme, la comida deliciosa y las chicas guapas.
- No cambias – río el peli negro mirando como la francesa solo se imaginaba una situación subidita de tono. En eso, pasó el hondureño por el sitio, lo que hizo que la francesa lo detuviera.
- ¿Qué ocurre?
- Una pregunta rapidita, me entra curiosidad, ¿Cuándo fue tu primera vez con tu novia de cabello azul?
- No entiendo porque me preguntas eso.
- Solo es por curiosidad.
- B-Bueno, si mal no recuerdo fue una vez que fuimos a Tokio a conseguir algo para el club y cuando lo conseguimos, el clima no fue de nuestra ayuda y que empezó a llover, por lo que tuvimos que buscar un hotel y de suerte reservamos una habitación. Ahí, fue cuando Ryo me confesó abiertamente que yo le gustaba, que por insistencia de las demás se había dado cuenta de sus sentimientos por mí y bueno, dijo que quería mostrarme que tan ciertos eran y bueno… pasó.
- ¿No se supone que ella es seria?
- Ryo es así, pero es que cuando supo lo que es el amor, pues quien sabe lo que la condujo a eso, pero estábamos en otro lado sin nadie cerca conocido y creo que eso nos impulsó a eso y hasta el día de hoy no me arrepiento.
- Increíble – la francesa puso una cara algo picara – por cierto, ¿crees que podremos tener un trio o me le puedes dejar a ella por una noche?
- No – con eso, el moreno se fue del sitio, aunque Francine lo siguió proponiéndole la idea.
- Francine nunca cambia – río Rafael siguiendo con lo suyo.
.
Un nuevo día amanecía y eso que solo quedaban 2 días para que el Titanic se fuera al siguiente país, pero por el momento las cosas estaban calmadas.
Sin embargo, Joan decidió ir una vez más a París, aunque esta vez fue solo para ver la belleza de la ciudad una vez más antes de que se fueran.
Cuando revisaba un poco la edificación de la Torre Eiffel, se encontró de nuevo con las chicas de escenario, pero todas las demás en grupo estaban.
- ¿Chicas?
- Fábregas-san, ¿Cómo estás?
- Pues bien – saludó el chico a las demás las cuales estaban mirando al castaño – aquí mirando la ciudad por última vez ya que siento que mañana nos iremos de aquí.
- ¿Se van? – preguntó Claudine mirando al mexicano.
- Sí, no sé a qué país iremos, tal vez sea España o Inglaterra, pero de igual forma me gustaría conocerlos.
- Por cierto, ¿escuchaste sobre la obra que va a ver?
- No, la verdad no me enteré de nada, ¿de qué trata esa obra?
- Se llama Barba Azul – respondió Karen – al parecer es una obra que Claud-chan miró cuando era niña o algo similar.
- Es una obra que miré de pequeña Karen, no confundas las cosas ¿está bien?
- Bien.
- Bueno, entonces creo que no me enteré, aunque eso se debe a que no leo el periódico de este país, aunque sepa francés.
- Resulta que va a ver una obra de Barba Azul, así que vamos a verla nada más – dijo Maya poniendo todo en orden sabiendo que las cosas no se podrían entender.
- Solo tengo una pregunta que hacerles, ahora que me doy cuenta de algo – dijo Joan.
- ¿Y eso sería?
- Si se supone que la obra va a ser en un Palacio de Francia… ¿no creen que la obra será en francés?
- ¿Eh? – arriba de las chicas de las 5 academias se pusieron 3 puntos suspensivos los cuales Joan miró y aun se seguía preguntando como es que aparecían de la nada.
- ¿No me digan que no pensaron en eso? Creo que era bastante obvio de pensar – río el mexicano – solo sería milagro si la hicieran en japonés, pero para eso sería demasiado, además no estamos en un anime.
- ¡Y si hacemos que Claudine-chan se haga pasar por traductor! – dijo Aruru mirando a la francesa.
- No soy traductor, además, ¿Por qué demonios me usarían de ese modo?
- Pero Claud-chan, solo tú y Maya-chan hablan francés – dijo Nana mirando a las dos mejores de Seisho.
- Eso fue porque me interesó bastante el idioma, además mis padres me hicieron aprender un segundo idioma cuando era niña – dijo Maya desviando un poco la mirada.
- Aparte de que Fábregas-san sabe francés, por lo que podremos decir que son 3 personas las que podrían saber lo que dice la obra.
- ¿Todas son de Japón?
- Mei Fan es de China – dijo Shiori respondiendo por su amiga peli morada.
- Lalafin-chan es mitad alemán – dijo Misora respondiendo por su amiga la cual asintió de forma enérgica.
- Parece que todas son de gran entusiasmo – río el chico mirando a las de Frontier.
- No les hagas caso Joan-san, pensamos que todas se drogan y por eso son así de hiperactivas – le susurró Claudine al mexicano.
- De cualquier modo, no me molesta, pero quisiera conocer ese teatro, fue uno de los lugares que no visité con mi hermanastra.
- Bueno, creo que sería una buena opción para que veas como son las actrices de verdad – con eso, todo el grupo de chicas junto con el castaño fueron al mencionado Palacio en el que se llevaría a cabo la obra de Barba Azul y cuando iban llegando, se llevaron grande sorpresa.
- ¿Qué cosa?
- ¿Eh? – las demás miraron como había varios avisos alrededor del Palacio en donde el día anterior estaban los anuncios de la obra.
- No me lo creo – Karen se acercó a los anuncios y unos momentos después miró de reojo a Claudine y Maya – este…
- ¿Pasa algo?
- ¿Qué dice exactamente ahí? – dijo loa castaña y todas cayeron de espaldas.
- Karen-chan, era obvio que no le ibas a entender, ¿no ves que está en francés? – dijo Mahiru la cual solo río nerviosamente.
- Veamos – Joan solo miró el anuncio - Nous informons par la présente que la pièce de Bluebeard est annulée en raison d'une épidémie de grippe et que la plupart des acteurs sont tombés malades, nous avons donc annulé la pièce jusqu'à nouvel ordre. On s'excuse d'avance pour la gêne occasionnée, à moins qu'il y ait des acteurs, la pièce reprend, pour le moment, les choses vont continuer comme ça.
- ¿En japonés que dice?
- Por la presente informamos que la obra de Barba Azul se cancelará debido a una epidemia de gripe y la mayoría del elenco se ha enfermado, por lo que hemos cancelado la obra hasta nuevo aviso. Pedimos disculpas de antemano por las molestias ocasionadas, a menos que haya actores, la obra se reanuda, de momento las cosas seguirán así – tradujeron Maya, Claudine y Joan al mismo tiempo.
- Que pena, lo que más me duele es cuando cancelan una obra que no he visto – dijo Nana al lado de Junna.
- Sí, pero ni modo, fue un caso de gripe masiva.
- Pero el anuncio decía que si se reunían actores entonces la obra se podía reanudar.
- De igual manera, aunque sí nosotras actuáramos, no sabemos el guion todavía – dijo Akira la cual era la mejor de Siegfeld estando a la misma altura de Maya y Claudine.
- Lo que significa que podríamos hacer esto, pero de igual forma aprendernos en unas horas los guiones estará difícil.
- No importa, si nos esforzamos podremos hacerlo, no hay nada difícil para una Butai Shoujo – dijo Karen la cual elevó un poco el estado de ánimo de las demás chicas.
- Aijo-san tiene razón, de igual forma me gusta la idea de un desafío de ese modo – Tamao fue la que habló.
- Tamao-Senpai, si tú estás, yo entraré – dijo Rui mirando a la peli azul la cual le sonrió y esta le devolvió el gesto.
- Bueno Akira, ¿nos metemos a esto verdad? – dijo Michiru mirando a la peli gris la cual al final solo terminó aceptando ya que su mejor amiga normalmente le ganaba en estas peleas.
- ¡¿Qué dicen chicas?! – Aruru miró a sus compañeras las cuales se miraron entre sí y todas asintieron felices de poder hacer esto - ¡decidido! Estamos dentro.
- ¿Qué les pasa a esas chicas que son muy energéticas? – dijo Joan con una gota de sudor en la frente.
- Te lo dije, no sabemos que se meten en las venas, pero debe ser fuerte para que se pongan así – le susurró Claudine al oído.
- Désolé, mais la présentation a été annulée comme vous pouvez le voir – dijo un señor el cual iba bien vestido.
- Désolé, mais si vous êtes le réalisateur, je pense que nous devrions parler un peu – dijo Claudine a lo que el señor asintió dando a entender que era el director de la obra. Con eso, tanto la francesa como el mexicano se fueron a un lado con el señor dejando a las otras Butai Shoujo algo confundidas.
- ¿Y que dijeron que no se les entendió? – preguntó Fumi a Maya sabiendo que ella entendió.
- Tal parece que ese hombre es el director de la obra y Saijo-san le pidió hablar en privado y como Fábregas-san sabe también francés pues lo llevó a un lado para que pudieran hablar.
- Ojalá que pudiéramos participar en una obra así, me gustaría ver cómo la gente de Francia nos grita felices por nuestra actuación – decía Aruru con un ánimo bastante bueno.
- Bueno, era cuestión de lógica para que mi belleza fuera vista por el mundo entero – dijo Kaoruko hablando con algo de arrogancia.
- Pobres, de lo que tendrán que ver.
- ¡Te escuché Futaba-han!
- Dejando a un lado eso, creo que ya terminaron de hablar – las demás miraron como es que los dos chicos volvían al sitio.
- ¿Qué les dijeron? – preguntó Yuyuko a los dos.
- Bueno, dijo el hombre que podríamos hacer la obra.
- ¿En serio?
- Resulta que cuando Claudine le dijo que era de… bueno, de la academia a la que van parece que reflexionó un poco y dijo que podrían hacerlo, pero de igual forma necesitaban más chicos ya que podrían hacer la obra de Barba Azul, pero como necesitan chicos, deben conseguir algunos.
- No conocemos chicos, es más, aquí no tenemos conocidos – dijo Hikari.
- Lastimosamente no me llevé con chicos, así que no puedo decir nada – dijo Claudine mirando a las demás.
- Que lastima – dijeron varias.
- Por cierto, Fábregas-kun, ¿no conoces a otros chicos? – preguntó Misora mirando al castaño el cual quedó confundido.
- Por favor Kano-san, no creo que él conozca a algunos chicos, además, recuerda que él no es francés…
- Llamaré a los chicos – dijo Joan en lo que las demás se le quedaron viendo.
- Oigan, ¿Qué no recuerdan que él iba con sus dos amigos? – preguntó Junna a las de Seisho las cuales parecía que retomaron el conocimiento.
- Cierto, Murakami-kun y Maldonado-kun – Karen habló.
- Además, creo que deberíamos incluir a los demás, aunque no sepan nada de actuación.
- Sería malo si hacemos una obra con chicos que solo puedan aprender actuación en pocas horas, pero no tenemos opción si queremos hacer esa obra – dijo Maya.
- Yo digo que no podría funcionar del todo bien, salvo que les demos papeles pequeños – dijo Akira – de ahí, las demás tomaremos los papeles principales.
- ¿Que opinas Junna-chan? – Nana miró a su mejor amiga la cual se quedó analizando un poco las cosas.
- Hacer una obra con actores novatos es algo arriesgado y no porque pueda salir mal, pero de igual forma se recomendaría mejor hacer esto con personas que sepan del tema.
- Bueno, deberíamos intentarlo al menos.
- Decidido entonces, haremos esto entre nosotras y las amigas de Fábregas-kun – Karen miró a las demás, siendo la mayoría las que apoyaron la moción, por lo que las demás solo tuvieron que aceptar.
- Esta obra será un desastre – dijo Junna suspirando.
.
.
Continuará…
