En un lugar de hikarigaoka se encuentran Mimi y Tai.

Tai: sabes algo Mimi, esto me recuerda a cuando Myotismon vino a este mundo en busca de la octava niña elegida.

Mimi: [le toma la mano a su novio] si tienes razón a pesar de todo lo malo, esas aventuras nos hicieron crecer como niños elegidos, y en otros aspectos más.

Tai: [le dio un tierno beso en los labios] Eso es cierto, hemos madurado mucho y ¿ahora qué hacemos?

Mimi: pues tenemos que buscar las luces sagradas y [no pudo continuar porque fue interrumpida por una anciana]

Anciana: vaya qué tenemos aquí, dos niños interesados en saber sobre un tema muy antiguo [Tai y Mimi se miraron desconcertados]

Por otro lado Matt y Kari se encontraban de camino a la emisora Fuji donde trabaja el señor Ishida.

Matt: Kari primero iremos a hablar con mi papá para ver que lugar nos recomienda para empezar a buscar.

Kari: como digas Matt. [le sonríe]

Matt: oye Kari te tengo una pregunta [Kari lo miró atentamente] ¿qué pasó entre tú y Tk? [Kari le iba a decir algo pero Matt no la dejó continuar] y no me digas que nada, porque yo vi su actitud ayer.

Kari: [sonrió] vaya Matt no pensé que nos habías observado, pero no es nada, solo que tuvo una fuerte pelea con Mirian y ella me dijo que yo era la culpable de que Tk no gustara de ella como novia.

Matt: Así que eso pasó, y ¿Kari no te has puesto a pensar cual es la razón de Miriam para decir eso? y que tal vez su razón sea la respuesta a muchas cosas.

Kari: [lo miro extrañada] si lo he pensado Matt, pero es que es ilógico, Tk y yo solo somos muy buenos amigos, pero a Miriam se le ha metido en la cabeza que entre Tk y yo hay algo más que amistad, y no es así.

Matt: [la miró y se detuvo frente a la entrada de la emisora fuji] así que eso piensas. Kari yo no soy quien para decirte lo que solo tu tienes que averiguar y descubrir, pero si te dire que pienses mejor y sigas lo que te dice el corazon, solo ahì encontrarás las respuestas, Por miedo a perder tu amistad con Tk no te cierres a admitir ese lindo sentimiento que se tienen, todo estará bien entre ustedes pase lo que pase, además sabes que cuentas con mi amistad. [Kari parpadeo un par de veces, Matt entró a la emisora dejando a una confundida Kari] Kari entra, no te quedes afuera [Kari asintió y entró]

Una vez dentro, encontraron al Señor Ishida, Matt y Kary le contaron todo.

Señor Ishida: Así que eso sucede, Matt solo te puedo decir que vayas al templo que está en el centro de la ciudad odaiba.

Matt: ¿Templo?

Kari: Entiendo [Matt la miró] en un templo se encuentran todas las historias sagradas y tal vez encontremos lo que estamos buscando.

Señor Ishida: Así es Kari, debe existir un porque a todo lo que se están preguntando.

Kari: además tenemos que recordar que cuando estuvimos buscando las piedras sagradas, solo supimos su paradero por unas antiguas escrituras.

Matt: Es cierto, gracias papá. Nos vemos en la noche.

Kari: gracias Señor Ishida, hasta luego.

Señor Ishida: Hasta pronto y suerte chicos. Tengan cuidado.

Kary y Matt se fueron, y llegaron al templo que les dijo el Señor Ishida, estando allí se les acercó la sacerdotisa del templo.

Sacerdotisa: Hola chicos, ¿Se les ofrece algo?

En el mirador de odaiba se encuentran Davis y Joe.

Joe: Davis espera, algo no anda bien. [Davis se volteo a mirarlo]

Gomamon: te diste cuenta Joe. [Miró a lo alto del mirador] miren allá.

Davis: ¿qué pasa? ¿Eso es un digimon?

Veemon: Si Davis, Ese es Seadramon. [Davis iba a correr hacia el lugar pero Joe lo detuvo]

Joe: Espera Davis, Observa, él no tiene pensado atacar. Un momento esto se parece mucho a [Guardó silencio]

Davis: ¿A qué se parece Joe?

Joe: Tenemos que ir a casa de Izzy.

Davis: ¿Estás loco? ¿Acaso no ves el problema? [dijo señalando al lugar]

Joe: No Davis tranquilo, él no está atacando, y eso se debe a una razón que confirmaré con Izzy. [miraron y desapareció el digimon]

Davis: ¿Qué pasó? ¿a dónde se fué?

Joe: vamonos [todos asienten y se van a casa de Izzy]

En la ksa takenouchi se encuentran Sora y Tk

Sra. Takenouchi: ¿Está todo bien hija?

Sora: Si mamá, solo necesito hablar con papá. No te preocupes. [sonrió]

Sra. Takenouchi: Hija tu papá [Sora la interrumpió]

Sora: No te preocupes mamá ya lo llamé y me dijo que lo esperara aquí.

Sra. Takenouchi: Bien siendo así, iré a la cocina y les traeré un pedazo de pastel. Ya vuelvo. [se fue a la cocina]

Tk: Sora ¿por qué decidiste hablar con tu papá sobre las luces?

Sora: Es que recordé lo de las piedras sagradas y creo que mi papá nos puede ayudar.

Señor Takenouchi: Hola hija, Tk. [dice mientras entra a la casa] Bien Sora dime qué es lo que quieres saber, ¿por qué la urgencia? [abrazo a su hija]

Mientras tanto en casa Izumy se encuentran Izzy, Coddy, Yolei y Ken en el cuarto de Izzy.

Cody: Izzy ¿de donde sacaste esa profecía?

Izzy: Me la entregó el señor Gennai, la sacó del mismo lugar donde encontró la que se refería a Myotismon. [tocaron la puerta, Yolei abrió y eran Davis y Joe]

Ken: Davis, joe [los mira sin entender] ¿ocurre algo?

Joe: Más o menos, en la ciudad vimos algo parecido a lo que vio Tai cuando Agumon vino por primera vez al mundo real, después de la batalla con Etemon.

Izzy: [se levantó exaltado] ¿qué? Entonces. [Guardó silencio] Joe lee esto

Yolei: oigan dejen de hablar en códigos, que solo entienden ustedes. ¿Qué ocurre?

Davis: Yo tampoco entiendo nada. [Contó lo que habían visto en el mirador de odaiba] ¿Ahora expliquen?

Izzy: Si ya les explicaremos lo que pasa.

En una calle de Hikarigaoka se encuentran Mimi y Tai con una anciana.

Mimi: [sonríe nerviosa] ¿qué dice señora? nosotros no [La anciana no la dejo continuar]

Anciana: Yo escuche perfectamente niña, pero no te preocupes yo los puedo ayudar.

Tai:¿Ah sí? ¿Cómo?

Anciana: Siganme y les diré. [Mimi y Tai se miraron y luego siguieron a la anciana]

En el Templo Odaiba

Sacerdotisa: respondan jóvenes. Aunque yo sé a que han venido.

Kari: ¿En serio?

Sacerdotisa: Claro, han venido por un amuleto de amor, se nota que ustedes están enamorados. [lo dijo en pose soñadora, a Kari y Matt les salió una gota en la frente tipo anime]

Matt y Kary: ¿Qué? Oh claro que no. Usted se equivoca.

Matt: Kari y yo solo somos amigos, y es mi cuñada [Kari se sonrojo a más no poder, y le dio un codazo en el brazo]

Sacerdotisa:[ríe] Lo sé solo estaba bromeando. Ustedes vienen para que yo les aclare unas dudas.

Kari: Así es, Queremos que nos diga todo lo que usted sabe sobre las luces sagradas por favor.

Sacerdotisa: ummm, qué sorpresa. Sam ocúpate del templo por mí, estaré ocupada. [se dirigió a un chico y este le asintió] Bien pasen. [Entraron y Se sentaron, una vez ahí les dijo] el tema de las luces sagradas es muy antigüo, y me sorprende que unos niños como ustedes quieran saber sobre eso y más aún que sepan sobre ellas, esa historia ha sido olvidada.

La conversación de Kari y Matt con la Sacerdotiza, y la de Tai- Mimi con la anciana se llevaban a cabo en simultáneo.

(Hikarigaoka) Anciana: Esas luces son muy poderosas, de un poder inimaginable, si están en armonía y mantienen el equilibrio la energía de ellas dará vida al mundo... [Mimi y Tai la observaban atentamente]

(templo odaiba) Sacerdotisa: ...pero si las luces se pierden, el mundo quedará arruinado y en vez de luz habrá oscuridad.

Matt: Eso ya lo sabemos, lo que queremos saber es dónde encontrarlas.

Sacerdotisa: ellas son impredecibles, están en el lugar menos pensado. Pueden aparecer por sí solas para la defensa ante la adversidad

(Hikarigaoka) Anciana: ...hace mucho tiempo, en tiempos remotos un hechicero quiso destruir el mundo y para hacerlo tenía que conseguir esas luces. Al principio todo quedó en tinieblas, eso lo hizo para despertar a las luces sagradas, una pequeña niña era la guardiana de ellas, pero el hechicero las absorbió logrando así su cometido, el mundo quedó envuelto en la oscuridad.

Tai:¿Qué pero como logro eso? ¿y que paso luego?

Anciana: a eso voy niño impaciente. Esa niña cambió totalmente parecía otra persona, con un espíritu sombrío y hasta trabajó al lado de ese gran hechicero

(en el templo odaiba) Sacerdotisa: ... sin embargo sus padres con miedo a perder a su hija, le demostraron todo el amor que sentían por ella y ese sentimiento se acumuló en su corazón, la oscuridad y la soledad desaparecieron de su corazón. El hechicero fue derrotado.

Kari: ¿Esa niña no era la guardiana o si?

Sacerdotisa: Sí y No. Ella tenía que proteger las luces, pero lo que ella no sabía es que ella era la portadora de las luces.

(Hikarigaoka) Mimi:es decir su corazón eran esas tres luces.

Anciana: Así es, sin embargo esas luces han desaparecido y no se sabe su paradero. Su poder sigue siendo un misterio.

Tai: ya veo. Pero ¿dónde podemos encontrarlas?

Anciana: Eso es imposible, pues después de lo ocurrido ellas fueron selladas para evitar que pasara algo similar a lo ocurrido hace años a causa de ellas. Y no se sabe dónde.

(templo odaiba)

Matt: Pero debe de haber una pista, algo que nos indique dónde buscar o que hacer para protegerlas.

Sacerdotisa: pues me temo que no, lo único que se sabe de ellas es lo que ya les dije.

Kari: Entonces [se levantó] Muchas gracias.

Sacerdotisa: Himiko ese es mi nombre [Les sonríe] chicos hay algo que no deben olvidar y es que esas luces son muy importante y poderosas y mantienen el equilibrio entre la oscuridad y la luz, para ayudarlas a surgir deben tener grandes lazos de Amistad y Amor, ustedes son amigos no olviden que nunca estarán solos. Si su corazón siente soledad será fácil para el enemigo apoderarse de ellas.

Matt: Lo tendremos en cuenta, haremos todo lo posible, Gracias por su gran ayuda señorita Himiko. [La sacerdotisa Himiko sonrió. Kari y Matt salieron del templo]

Kari: Matt ¿Qué haremos ahora?

Matt: Por el momento ir a donde quedamos, al parque odaiba para encontrarnos con [en ese instante sonó su D-Terminal] bueno creo que hay cambios de planes, Izzy quiere que vayamos a su casa. Davis y Joe están allá.

Kari: Vamos tal vez haya encontrado algo. [Se dirigieron a la casa de Izzy]

Al mismo tiempo en Hikarigaoka

Tai: Gracias por todo señora, fue de gran ayuda.

Anciana: Les deseo suerte. [Los miró fijamente y luego sonrió]

Mimi: [sonó su D-terminal] Tai Izzy nos escribió dice que nos espera en su casa debemos irnos. Todos van a estar allá. Hasta luego señora y Gracias. [se despidieron y se fueron a tomar el tren hacia odaiba]

En la casa izumy

Tai: chicos disculpen la tardanza es que estábamos en Hikarigaoka. Descubrimos algo importante.

Izzy: Bien ya estamos todos. Chicos hace días el señor Gennai encontró una profecía que hace referencia a las luces sagradas. Eso era lo que estábamos investigando, pero estoy preocupado porque el desequilibrio entre todos los mundos paralelos al mundo real ha empezado. Joe y Davis vieron a Digimon en este mundo.

Mimi: ¿Izzy eso quiere decir que ya Maligmon sabe donde están las luces sagradas?

Izzy: No exactamente. Recuerden que cuando nosotros fuimos a aquellas vacaciones de verano, desde donde fuimos por primera vez al digimundo habían unos cambios de climas y terremotos inexplicables, después nos dimos cuentas que esos fenómenos eran causados por los digimons, pero que para ese entonces los digimons no eran visibles ante los ojos de las personas adultas del mundo real, en esa oportunidad solo Kari y Tk podían ver lo que sucedía. Nosotros no nos dimos cuenta sino hasta que tuvimos contacto con los digimons. Eso está volviendo a pasar.

Ken: A eso se referían Joe y tú. [Izzy y Joe asintieron]

Joe: Chicos ahora más que nunca debemos encontrar esas luces sagradas para devolverle el equilibrio a todas las dimensiones y evitar que el mundo quede sumergido en la oscuridad.

Cody: Eso ya lo sabemos pero ¿cómo haremos eso?

Mimi y Tai contaron lo que la anciana les contó.

Matt: No es posible. [todos lo miraron]

Cody: ¿Qué cosa no es posible, Matt?

Kari: Eso mismo nos dijo la sacerdotisa Himiko en nuestra visita al templo. Con esa mismas palabras.

Tk: El señor takenouchi nos dijo algo similar sobre ese tema.

Izzy: [se puso pensativo por unos momentos y luego dijo] vaya 6 de nosotros recibieron la misma información en distintos lugares. Tal vez lo que dice la profecía y lo que nos han dicho se está cumpliendo.

Yolei: ¿Qué quieres decir, Izzy?

Izzy: la batalla entre el bien y el mal está por empezar. No es casualidad que Tk, Sora,Mimi, Tai, Matt y Kari hayan recibido la misma información. eso es por alguna razón.

Davis: ahhh no es posible, y aun no hemos hecho nada para impedirlo. Esto es indignante.

Kari: Calmate Davis. Todo estará bien. No te pongas así. [lo abrazo]

Matt: [miró de reojo a su hermano, quien tenía tristeza en su rostro. Kari se separó de Davis] Bien entonces será mejor irnos a la casa. Nuestros padres estarán preocupados. Nos vamos mi amor [le tomó la mano a su novia] Tk vamos, hoy te acompañaré porque iré a ver a mamá. [Tk salió del trance, miró a su hermano para luego asentir]

Tk: Eh si. Vamos. Adiós chicos. [dijo sin mirar hacia donde estaban Kari y Davis]

Mimi: [se le acercó a Kari y le susurró en el oído] ¿Estás bien Kari?

Kari: [se sobresaltó] sí claro no se porque lo preguntas, Nos vamos hermano, estoy cansada. [todos se despidieron y se fueron a sus casas]

Mientras tanto en el digimundo.

Maligmon: ¿Cuanto les falta para terminar?.

Demidevimon: No se preocupe señor Maligmon la puerta al mundo real dentro de poco estará disponible para que nos vayamos.

Maligmon: Eso espero, antes de que esos niños descubran dónde están las luces sagradas. [De entre las sombras se divisó la figura de un digimon]

?: No tenga prisa, dentro de poco usted será el amo de todo el mundo.

Maligmon: jajaja tienes toda la razón, terminen rápido y vayan preparando el ejército digimon que les dije. Pronto estaremos en el mundo real. jajajaja

Digimons: Si señor Maligmon.

Les envío saludos lectores, espero les esté gustando la historia.