"¡Ah, señor 4 de julio! ¡Estás aquí!" Maddie ignoró el ceño confuso de Buck mientras se hacía a un lado para dejarlo entrar a su apartamento. "Será mejor que tengas hambre de Buffriday", advirtió alegremente mientras cerraba la puerta detrás de él. "Hemos pedido comida china, pizza con patatas fritas, alitas de pollo, tailandesa…"
"Oh, ¿recuerdas que es viernes?" Buck bromeó mientras la seguía hasta el salón. "¿Pero no es que sea diciembre y no julio?"
"No es julio en esta casa", le sonrió mientras se acomodaba en el sofá junto a Chim. "Pero estará en el tuyo".
Buck miró implorante a Chim en busca de respuestas porque no tenía la menor idea de de qué estaba hablando Maddie. Y claramente se estaba divirtiendo demasiado como para darle una respuesta directa en el corto plazo.
Chim sonrió antes de apiadarse de él. "Estos fueron entregados a la estación aproximadamente una hora después de que usted terminó su turno". Se agachó para recoger algo de la mesa de café y se lo arrojó a Buck, quien lo atrapó fácilmente. "Pensé en pasar el testigo como el anterior Sr. April y entregarle uno directamente al Sr. July, ya que estabas esperando con ansias..."
"¡¿Estás diciendo que soy julio?!" Buck interrumpió emocionado, sentándose en uno de los sillones e inmediatamente hojeando el calendario de bomberos benéficos para el próximo año.
Fue el primer calendario benéfico de bomberos de Buck; su pierna y luego la demanda significaron que no había podido (no se le había permitido ) postularse para participar en el último, y Chim había sido elegido como el Sr. April del 118 para el anterior.
Pero Sandy, el organizador del calendario, se había acercado nuevamente al 118 ese año y, lo mejor de todo, no estaban cumpliendo con su regla habitual de un bombero por estación. Y después de que Chim dijera amablemente (con aire de suficiencia) que no entraría ese año para "darles una oportunidad a estos muchachos", Sandy les pidió a Buck y Eddie que participaran.
Buck todavía no podía creer lo estúpido que había sido cuando conoció a Eddie y se sintió amenazado por su lugar en el calendario. Loco, que tan rápidamente le hubiera desagradado el hombre que tan rápidamente se había convertido en su mejor amigo; particularmente sobre algo tan superficial como la apariencia. Pero claro, a Buck 1.0 le importaban ese tipo de cosas. Buck 2.0 era más maduro y menos propenso a compararse o sentirse amenazado por el físico de otros hombres; por el físico de Eddie. Acababa de aprender a apreciar... erm, bueno, tal vez no apreciar, pero...
Buck dejó esa línea de pensamiento en paz y encontró julio en el calendario. Él sonrió.
Ese año el tema del rodaje había sido sencillo. Sandy sólo quería fotos de los bomberos en sus respectivas estaciones, sólo que con un poco menos de uniforme de lo que era reglamentario. Bobby, que habitualmente era partidario de los calendarios, ciertamente había tenido uno o dos comentarios que hacer al respecto . No le gustaban las cámaras en la estación y realmente no le gustaba el mal uso del equipo y el protocolo que se representaba. Hen, que antes había criticado los calendarios, decidió que ese año la desaprobación de Bobby por todo el rodaje era en realidad más entretenida que su resentimiento por la falta de representación.
En la foto, los hombros de Buck estaban apoyados contra uno de los camiones. Llevaba una camiseta blanca ajustada que no dejaba nada a la imaginación, porque estaba empapada. En la mano sostenía una manguera contra incendios que goteaba ( un flagrante mal uso de equipo vital , dijo Bobby mientras Hen se reía de fondo). La camisa era básicamente transparente, y si Buck podía decirlo, se pegaba en todos los lugares correctos; haciendo evidente la definición de su tonificado estómago y abdominales. Oye, se le permitió estar orgulloso. Había trabajado muy duro para recuperar todo eso después de haber estado acostado con su pierna durante tanto tiempo. La cabeza de Photo-Buck se echó hacia atrás en una carcajada, probablemente en respuesta a que Hen se riera de Bobby, porque parecía genuino.
Y aparentemente Sandy y la pandilla pensaron que la foto era lo suficientemente buena como para ser la que usaron en julio . Julio: mediados de los meses de verano y el mes de julio, celebraciones del 4.º. Claro, el 118 tuvo que lidiar con muchos incidentes exasperantes relacionados con fuegos artificiales alrededor del Día de la Independencia, pero al diablo. ¡Buck fue el señor Julio durante el año siguiente!
Pero luego su sonrisa se desvaneció un poco cuando miró los otros meses de verano y no pudo encontrar a Eddie. Eso no estuvo bien. Si alguien merecía el estatus de mes de verano, ese era Eddie. Pero él no estaba allí. Entonces Buck también revisó el Día de Acción de Gracias y Navidad, porque si alguien tenía que resumir al atractivo hombre de familia era Eddie Díaz. Pero no era noviembre ni diciembre. Bueno, pensó Buck, tal vez Eddie empezó el calendario, porque sería propio de Sandy poner a Eddie primero para atraer a los compradores. Pero tampoco era enero.
Y fue entonces cuando Buck pasó página y se ofendió mucho.
"¡¿Febrero?!" Exclamó, estupefacto. "¿Le dieron a Eddie febrero? ¿Por qué diablos le darían el mes más corto? ¡Seguramente la gente querría a Eddie en su pared todo el tiempo que pudiera!
Y así deberían hacerlo. La foto de Eddie era buena , aunque eso no fue una sorpresa. Eddie estaba vestido con los pantalones reglamentarios, pero estaba en topless salvo por los tirantes rojos de bombero que ciertamente no eran de la estación (¡¿ Son de una tienda de disfraces?! había preguntado Bobby, indignado, mientras Hen se reía más fuerte). Los aparatos ortopédicos estaban ajustados sobre los pectorales y los hombros de Eddie. Estaba parado casi en reposo en un desfile militar, lo que hizo todo lo posible para acentuar su pecho, hombros y bíceps. La sonrisa ligeramente cómplice en su rostro, sin embargo, definitivamente no era la de un soldado.
Era una foto digna de dos meses, y mucho menos del maldito mes más corto .
"¡El mes más corto!" Buck exclamó de nuevo, ofendido por Eddie, antes de que, de repente, se diera cuenta. "¡Oh por supuesto!" les dijo a Maddie y Chim, quienes lo observaban con divertido desconcierto. "¡Claro que lo es!"
"¿Por supuesto que es qué?"
Buck no podía creer que no se hubiera dado cuenta de inmediato. Supuso que realmente debía haber pasado demasiado tiempo desde Abby; desde Ali; desde que había tenido algún tipo de relación, porque… "¡San Valentín!" exclamó, como si fuera lo más obvio. Lo cual fue. Obviamente. "¡Por supuesto que elegirían a Eddie para el Día de San Valentín!"
"Oh, sí", estuvo de acuerdo Maddie, sonando un poco demasiado sarcástica y luciendo un poco demasiado engreída; Buck nunca había afirmado entender a su hermana en todo momento. "Por supuesto."
Intercambió una especie de mirada con Chim que Buck no tenía esperanzas de descifrar; los dos habían desarrollado sus propias señales no verbales. Y aunque su comunicación no verbal no podía rivalizar con la de Eddie y él, los dos se estaban volviendo bastante buenos mirándose mutuamente que Buck no podía entender.
Les frunció el ceño. "¿Qué? ¿No crees que Eddie es material para el Día de San Valentín? Giró el calendario hacia ellos, por si se habían olvidado del aspecto de Eddie Díaz . "¿No crees que esto es material para el Día de San Valentín?"
"Claro que sí", estuvo de acuerdo Maddie. "Y claramente lo haces".
Buck volvió a fruncir el ceño confundido ante el tono exagerado.
Hubo un silencio incómodo.
Sonó el timbre de la puerta.
"Gracias a Dios, la comida está aquí", Chim se puso de pie de un salto y corrió hacia la puerta.
Buck observó a Chim irse y luego miró a su hermana. "¿Tiene hambre o algo así?"
"Obviamente no es el único", dijo Maddie. Parecía estar mirando fijamente el calendario.
Buck miró hacia donde Eddie todavía le sonreía desde el calendario abierto. Él no tenía idea de lo que ella quería decir, así que estuvo de acuerdo con un vago "Sí" y dejó el calendario a un lado.
"Hola Buck", le dijo Maddie cinco meses después. Ella estaba parada en su cocina, recogiendo uvas de un cuenco.
"¿Sí?" -preguntó distraídamente, metido hasta los codos en lavar los platos.
"Sabes que ahora es mayo, ¿verdad?"
"Ehh, ¿sí?"
"Entonces, ¿cómo es que todavía estás en febrero?"
"¿Qué?"
"¿Tu calendario?" ella sonaba engreída otra vez. "Todavía estamos en febrero".
Buck dejó caer un plato en el fregadero. Se escuchó un crujido y Buck hizo una mueca. Allí fue otro plato.
No se atrevía a mirar el calendario. A Eddie Diaz, sin camisa y sonriendo.
"¿Lo es?" preguntó, buscando sorpresa.
"UH Huh." Demasiado engreído. "Y aquí pensé que sería julio todo el año en su departamento, señor narcisista. Estabas esperándolo con bastante ansias". Hizo una pausa para comer una uva. "Quiero decir, vas a cambiarlo a julio cuando llegue tu mes, ¿verdad?"
"Por supuesto que sí", se burló Buck.
No lo hizo.
"Hola Buck", Eddie le sonrió tan cálidamente como siempre cuando abrió la puerta; sus ojos oscuros se arrugaron en las comisuras de esa manera injustamente hermosa suya. Extendió la mano para apretar el brazo y el estómago de Buck para no dar un pequeño giro por eso. "Sólo necesito ir y agarrar mi bolso, no será un segundo..." y con eso se fue hacia su habitación, dejando a Buck caminar hacia el salón para encontrar a Christopher.
"Hola amigo", le sonrió a Christopher, revolviendo su cabello con cariño, "¿Cómo estás?"
"Oh, hola Buck", lo saludó Christopher, tan brillante y feliz como siempre. Siempre hacía que Buck se sintiera especial; sabiendo que un niño tan maravilloso siempre estaba encantado de verlo y pasar tiempo con él.
"Tu papá simplemente está agarrando sus cosas y luego nos iremos".
"Está bien", asintió Christopher, y la atención volvió a su Lego.
Buck estaba a punto de sentarse y tumbarse a su lado en la alfombra, y tal vez – definitivamente – unirse al edificio de Lego, cuando vio y reconoció lo que colgaba de la pared.
"Es necesario cambiar su calendario", dijo, acercándose a él para hacer precisamente eso. "Ya estamos en agosto".
"Oh, no, Buck", dijo Christopher, y Buck se detuvo y lo miró. "No usamos ese calendario. Papá lo dice. En su lugar usamos el que está en la cocina".
Buck frunció el ceño y se volvió para mirar el calendario, que todavía estaba en el mes de julio (el mes de su cara sonriente y su camiseta mojada) y luego volvió a mirar a Christopher. "¿Qué quieres decir, amigo?"
Christopher se encogió de hombros, todavía medio distraído con su Lego. "Ese siempre es en julio".
Buck parpadeó.
¿Oh?
Oh.
Capitulo 2
Texto del capítulo
"¿Qué pasa con la cara, Eddie?"
Eddie se sobresaltó, pero no se movió de su posición; apoyado con el hombro contra la pared, los brazos cruzados y un pie enganchado sobre el otro. Miró a Hen.
"¿Te sientes amenazado?" Hen adivinó, con una sonrisa de complicidad: "¿Porque Buck ha encontrado algo que le gusta más que a ti?"
"O es…" intervino Chim y Eddie puso los ojos en blanco cuando Chim apareció al otro lado. Era como tener un ángel y un demonio en cada hombro, excepto que ninguno de los dos estaba de su lado y ambos solo parecían burlarse de él sin piedad: "Que te preocupa que Buck finalmente se haya reunido con los de su propia especie y pueda dejarte". ¿Unirse a un grupo de su propia gente?
Los tres miraron al otro lado de la habitación para ver a Buck tratando de sujetar a dos cachorros de golden retriever que se retorcían y excitaban. Se reía porque uno de ellos había logrado acercarse a lamerle la cara.
El fotógrafo del calendario benéfico estaba teniendo un maldito día de campo, no necesitaba ninguna dirección de Sandy, el organizador del calendario, y todo lo que Eddie podía hacer era observar impotente este injusto nivel de adoración. Porque realmente no era justo que alguien que ya era tan lindo y guapo pudiera volverse aún más lindo y guapo. No fue justo. En el corazón de Eddie.
"¿ O es que te parece injusto tener que quedarte aquí y mirar y no te permiten ir allí porque interferiría con el rodaje?" Chim podría ser demasiado astuto.
"Si ese es el caso, entonces creo que es justo que te sientas así", dijo Hen, "ya que Buck tuvo que aguantar verte con esos gatitos antes".
"Deberías haber visto su cara", coincidió Chim, "los grandes y adorables ojos de cachorro estaban con toda su fuerza".
"En realidad, dadas las circunstancias de esa situación particular, diría que parecía más bien un gatito enamorado".
" ¡ Sí, gallina! ¡Era absolutamente un gatito enamorado! Porque quiero decir", Chim se dirigió de repente a Eddie de nuevo, "no eran sólo los gatos lo que estaba mirando".
Los gatitos habían sido innegablemente adorables y Sandy había insistido en dejar que toda la camada de gatitos se soltara con Eddie. Eddie había estado sentado en el suelo mientras los gatitos trepaban sobre él; en su regazo, sobre sus hombros, uno incluso llegó a su cabeza. Había sostenido uno y tocado las narices con él, increíblemente querido mientras le acariciaba la mejilla. Se había estado divirtiendo tanto y tan distraído imaginando cuánto lo disfrutaría Christopher mientras intentaba seguir la pista de seis pequeñas bolas de energía, que prácticamente había olvidado que el fotógrafo estaba allí hasta que Sandy reapareció y confirmó que habían obtenido algunas fotografías "realmente hermosas" .
"Parece estar listo para adoptar uno de esos cachorros, Eddie", advirtió Chim, recordando a Eddie las magníficas fotografías actuales que se están capturando.
"Como si Eddie no tuviera las manos ocupadas con el golden retriever humano que ya tiene", sonrió Hen con cariño mientras observaba a Buck.
Eddie también volvió a centrar toda su atención en Buck, quien en ese momento tenía su nariz enterrada en el pelaje de uno de los cachorros y Eddie no había estado emocional ni mentalmente preparado para ello. Había pensado que no era posible que pudiera amar a Buck más de lo que ya lo amaba, pero aparentemente estaba equivocado.
Hacía sólo un par de meses que Buck se había ofrecido a cambiar el calendario de Eddie y Christopher a agosto, ya que todavía tenían julio. La razón por la que julio terminó, por supuesto, fue porque era el mes que mostraba una foto de Buck apoyado en uno de los camiones de bomberos, con la camiseta blanca empapada y la cabeza echada hacia atrás riéndose, luciendo como todos los deliciosos bocadillos que Eddie había probado. ansiaba. La foto del calendario había sido injustamente hermosa, pero la sesión en sí había sido una tortura para Eddie, quien en ese momento estaba seguro de que albergaba sentimientos no correspondidos por su mejor amigo. Eddie definitivamente había tenido julio en el calendario durante todo el año. De hecho, Eddie había estado fuera de la habitación cuando Buck se ofreció a cambiar el calendario a agosto y fue Chris, el pequeño y adorable traidor, quien dejó a Eddie allí al informarle a Buck que había sido julio todo el año en la casa de los Díaz. .
Buck no tardó mucho en encontrar a Eddie y informarle que todo el año había sido febrero en el piso de soltero de Buckley. El señor February había perdido poco tiempo en acercar al señor July para darle un beso.
"Hoy eres un hombre de pocas palabras, ¿no es así, Eddie?" —bromeó Chim.
"Por favor, su cara lo dice todo ", bromeó Hen.
"Si, tienes razón. Quizás Eddie sea el gatito enamorado aquí".
Hen asintió sabiamente ante su conclusión final: "Y Buckaroo son los ojos de cachorro".
"¿No tienen ambos mejores cosas que hacer?" Eddie no quiso que sonara ni la mitad de suplicante de lo que salió.
"Estamos todos fuera de servicio ahora mismo, ¿recuerdas?" Hen le recordó. Lo cual era cierto, así que en realidad no, probablemente no tenían mejores cosas que hacer que burlarse de Eddie.
"Aww Eddie", dijo Chim, "¿Estás…?" Sin embargo, se detuvo en seco cuando Sandy se giró y lo llamó. "¡Oooh, es mi turno con los lindos animales!" Chim sonrió emocionado y le dirigió esa sonrisa a Eddie: "Trata de no ponerte demasiado blando conmigo, Eddie, ¿vale?"
"Por supuesto que no", descartó Eddie, "estoy guardando el resto de mi desmayo para la sesión de Hen".
"Encantador", Hen le dio un codazo en el brazo con una sonrisa de satisfacción.
Sin embargo, Eddie sí quiso decir eso; Hen finalmente iba a tener su tiempo para brillar en el calendario. Cuando el calendario benéfico decidió asociarse con un refugio de rescate para el calendario del próximo año, se decidió que para facilitar las cosas para los animales y el transporte, centrarían el calendario de ese año en una sola estación, en lugar de tener un bombero. o dos de varias estaciones. Todas las estaciones interesadas habían sido puestas en un sombrero, y resultó que la 118 había tenido la suerte del sorteo. Entonces los interesados del 118 se habían presentado para reclamar un mes. Se había decidido que Eddie, Chim y Buck recuperarían febrero, abril y julio. Hen había reclamado octubre. Bobby tenía septiembre. Más de los 118 habían reclamado el resto.
Por supuesto, esa misma mañana llegaron los animales rescatados. En algunos casos, como los meses de Hen y Chim, sus animales ya les habían sido asignados debido al tema de la estación, y a partir de ahí el resto se había emparejado aleatoriamente con perros, gatos o conejos de todas las edades y razas. Como mes de primavera, las fotos de Chim iban a ser con tres lindos conejitos; ya le había enviado selfies con ellos a Maddie y aparentemente ahora lo estaban persuadiendo para que los adoptara. Hen fue emparejada con un gato grande y esponjoso para su sesión fotográfica con temática de Halloween que, según ella, la haría verse y sentirse como una villana sexy de James Bond. La sesión fotográfica de Bobby esa mañana había sido con un par de cruces de pitbull con grandes caras sonrientes. Buck también se había enamorado de ellos y había pasado la mayor parte del tiempo antes de sus sesiones fotográficas con Eddie tratando de convencer a Bobby de que les permitiera conseguir un perro de estación, y también que dicho perro pudiera irse a casa con Buck todas las noches.
Eddie volvió al presente cuando Chim comenzó a dirigirse hacia Sandy y el personal del refugio de animales. "Lo que sea, señor febrero, señorita octubre", Chim giró sobre sus talones para saludarlos mientras se alejaba, "Prepárese para ser eclipsado por El señor April, el campeón que regresa, y sus conejitos secuaces".
Eddie vio a Hen poniendo los ojos en blanco con buen humor, pero la mayor parte de su atención todavía estaba en Buck, a pesar de que la sesión de fotos de Buck había terminado y ya no estaba posando ni jugando para la cámara. Porque Buck siempre fue hermoso, pero un Buck enamorado de los cachorros dorados en sus brazos era otro nivel. Jesús y Eddie habían pensado que ver a Buck con Christopher era bastante lindo. Eddie no tenía idea de lo que le iba a hacer ver a Buck sosteniendo a su sobrino o sobrina bebé.
"Uf, ve a verlo ya", le dijo Hen con cariño, "antes de que empieces a babear más que los perros".
Eddie la miró de reojo, pero ella solo le sonrió inocentemente, levantando las manos en un estilo de " no puedes negarlo" mientras lo dejaba así.
Eddie decidió no perder más tiempo. Buck lo vio rápidamente mientras Eddie cruzaba la estación hacia él, sonriéndole ampliamente, con ojos dulces; los haces de energía dorada en sus manos aún más suaves.
"Hola, señor Día de San Valentín", le dijo Buck, e incluso su voz tenía un tono más suave y dulce, como solían hacerlo las voces de las personas cuando estaban cerca de los perros, "Les presento a Chip y Pip. Son un puñado, ¿te importaría tomar... sí, gracias, ese es Chip?
Eddie tomó a Chip en sus brazos e inmediatamente el cachorro comenzó a lamer la cara de sus nuevos amigos. Y a partir de ese momento Buck no fue el único culpable de hablar con voz de cachorro; "Oh, oye, sí, sí, lo sé", le dijo Eddie al cachorro, porque era imposible no sentir cariño por él al instante, "Lo sé, todo es muy emocionante, ¿no?"
Pasó su sonrisa cariñosa del cachorro a Buck, quien le devolvía la mirada y su sonrisa iluminaba sus ojos, pero no por mucho tiempo, ya que Pip se retorcía en sus brazos y Buck se distrajo mientras movía al cachorro para poder abrazarlo. ella mejor, enterrando su nariz en el pelaje de Pip y respirando.
Eddie podría haber sufrido un pequeño ataque cardíaco al verlo, pero se lo guardó para sí mismo.
"Olor a cachorro", murmuró Buck, "Amo a estos perros, Eddie".
Eddie dejó de acariciar la cabeza de Chip para tomar suavemente el frente de la camisa de Buck para acercarlo y besarlo suavemente. No solían mostrar mucho PDA en el trabajo, pero todos estaban lo suficientemente distraídos con animales lindos como para no prestar atención y Eddie estaba lo suficientemente distraído con el lindo Buck que no podía evitarlo. Los ojos de Buck eran grandes y serios cuando se separaron, sosteniendo a los cachorros entre ellos. La sonrisa de Buck era brillante, feliz y hermosa y joder , Eddie lo amaba.
"Te amo", le dijo.
"Lo sé." Buck se metió la lengua entre los dientes en broma cuando Eddie arqueó la ceja, "Yo también te amo". Luego se volvió a distraer con los cachorros, arrullando su comportamiento. Eddie lo miró y acarició a Chip, hasta que Buck preguntó: "¿Hen y Chim te estaban haciendo pasar un mal rato allí?"
"Un poco", admitió Eddie, "aunque era bastante inevitable. No estaba siendo exactamente sutil al mirarte".
"A mí me hicieron lo mismo cuando estabas con los gatitos. No podría… te veías tan lindo , Eddie", el tono de Buck se quejó con énfasis en 'lindo', como si no hubiera podido creer lo lindo. "Y ahora te estoy mirando sosteniendo a Chip y no puedo ".
Eddie le sonrió inocentemente y Buck lo miró boquiabierto como si Eddie estuviera siendo injusto; como si Buck no hubiera estado haciendo que Eddie pusiera exactamente la misma cara durante los últimos veinte minutos seguidos.
"Pero puedes ", le recordó Eddie, "esta sesión ha sido más fácil de manejar para mí que ver tu sesión el año pasado", logró acunar a Chip en un brazo para liberar su otra mano y pasar el pulgar por la mandíbula de Buck. "El año pasado tuvimos que ver las sesiones de fotos del calendario de cada uno y pensamos que no podíamos hacer nada al respecto. Este año fue mucho mejor porque ahora sé que puedo ".
Le encantaba cuando la expresión de Buck se volvía tan acalorada. "Sí", estuvo de acuerdo, y giró la cabeza para presionar sus labios con ligereza como una pluma en el interior de la muñeca de Eddie, "Podemos".
Era una promesa para más tarde y Eddie ya esperaba con ansias el final de su turno.
Buck, sin embargo, probablemente estaría feliz si su turno durara todo el día, siempre y cuando los perros, gatos y conejos siguieran allí.
"Oh, vamos, Bobby , por favor ", suplicó Buck más tarde, siguiendo a Bobby como un hijo pidiéndole a su padre una nueva mascota, "¿Puedes al menos pensar en ello? ¿Un perro de estación? ¿O un gato?
"¿Un gato?"
"¿Puede… ya sabes… ahuyentar a las palomas?"
"Los gatos pueden ser tan buenos como los perros como apoyo terapéutico", ofreció Eddie.
"¡Exactamente, Eddie!" Buck señaló a Eddie, "¡Exactamente! ¿Ves, Bobby?
Bobby le lanzó a Eddie una mirada que le advertía que dejara de animar a Buck.
"Por favor, piénsalo Bobby, por favor ", suplicó Buck nuevamente.
Bobby era tan inmune a esos ojos como cualquiera de ellos, así que finalmente ofreció: "Lo pensaré. Pero no hay promesas".
Buck gritó triunfalmente y, habiendo captado el potencial de Bobby para pensar en el asunto, se apresuró a bajar las escaleras para volver a pasar tiempo con los animales. Eddie miró por encima del borde para sonreír divertido cuando Buck inmediatamente comenzó a hablar dulcemente con el personal del refugio de rescate para que le permitieran pasar más tiempo con los perros y gatos, ya que Chim parecía estar todavía acaparando a su pequeño ejército de conejos.
Cuando Eddie escuchó un carraspeo a su lado, levantó la vista y encontró a Bobby mirándolo con igual, pero diferente, diversión.
"Me preocupa que un perro permanentemente en la estación pueda ser una distracción", dijo Bobby.
"¿Para el equipo?" -Preguntó Eddie. Supuso que podía entender la lógica. Cuando Bobby sacudió la cabeza con una sonrisa, Eddie se dio cuenta de que estaba bromeando: "Oh, ¿te refieres a Buck?".
"Bueno, sí", dijo Bobby, con cariño, como si eso fuera obvio, "pero no solo para él".
Los ojos de Eddie se abrieron ante la implicación: "¿Te refieres a mí?"
Bobby miró de reojo a Buck escaleras abajo y los ojos de Eddie se fijaron en Buck acariciando a un gato de aspecto muy complacido. Fue necesario que Bobby se aclarara la garganta nuevamente para que Eddie arrastrara sus ojos de regreso a la ceja arqueada y divertida de Bobby.
"Sí, Eddie", Bobby le dio unas palmaditas en el hombro con fingida simpatía, "me refiero a ti".
"Sí, está bien", tuvo que admitir Eddie con una sonrisa, "Eso probablemente sea justo
