RinMakoto. Kano es buena persona como dices, él supo ver el amor que se tienen Hayate y Kokoa, algo que todo el mundo debería aceptar porque es una pareja más.
.
Sin más, comencemos…
.
.
.
Llegó otro mes y ahora tocaba ver a la siguiente unidad que sería la encargada de presentar su concierto, aunque para este sería una presentación doble.
Las dos unidades que se presentarían serían Happy Around y Pegaso, el concierto que daría era uno muy esperado, aunque por el momento era solo un rumor, no obstante, no iba lejos de la realidad.
Rinku estaba corriendo a la sala en donde se reunían las del grupo, la rubia estaba emocionada por eso, saber que se acercaba el turno de ellas para actuar.
- ¡Maho-chan, tengo una idea para el concierto!
- Maho no está – Muni exclamó, junto a ella estaba Rei, pero tal como decía, sin presencia de la DJ.
- De hecho, hoy no vino a clases.
- ¿Qué? ¿Por qué?
- No lo sé, posiblemente se resfriaría.
- Quien sabe, a lo mejor eso pasó – Muni se puso a pensar un poco – a ver, ayer se fue temprano para trabajar, hoy no vino y mañana no hay clases, tal vez se quedó en casa preparando algo para la Operación Maneki Neko.
- Tal vez así sea – en eso, Rinku recibió una llamada y al responderla, estuvo un momento hablando hasta que colgó – era Hachi-kun, preguntó por Maho-chan.
- Vaya, ¿y eso?
- Es que Makoto-kun está enfermo y me llamó la atención que justo fue como Maho-chan – las otras dos integrantes de Happy Around se miraron confundidas también.
Con el líder de la unidad Pegaso, este estaba en su casa en cama, tal y como Rinku dijo, estaba enfermo o al menos eso parecía. Este poseía un vendaje alrededor de su cabeza como si se hubiera dado algún golpe.
Aunque no era el único ya que la DJ de Happy Around estaba en las mismas condiciones que su novio, en su cama con una manta húmeda en su frente y dormida.
Afuera seguía lloviendo, el agua caía a gotones y los relámpagos también decían presente, por un momento, el reflejo de las armas de los árboles dio como resultado que aparecieran sombras parecidas a las manos de zombis, aunque solo fue por un instante.
Poco a poco, Maho fue despertándose hasta sentarse en su cama mirando su despertador el cual por un momento no marcaba nada en su pantalla, aun así, esta lo tocó desactivándolo.
La chica parecía haberse recuperado por lo que esperó al día siguiente cuando ya fuera hora de ir a la academia, la lluvia seguía cayendo por lo que Maho debía ir con paraguas.
- Aun no tenemos el concepto del concierto, después de todo, la colaboración de Merm4id fue épica, tenemos que dejar huella como lo hicieron ellas. Todo debe ser bueno – esta cruzó la calle, pero cuando lo hizo y levantó la mirada, se dio cuenta que no había cruzado esta a pesar de que en su mente si lo había hecho – diablos, creo que es falta de sueño.
Momentos después llegó al aula en donde recibió clases de forma normal, aunque su mente le daba varias cosas como que debían practicar el repertorio de canciones o incluso si era posible, crear una nueva. Una vez que las clases acabaron, fue hacia la sala en donde se reunía el grupo.
- Al fina llegaste Maho-chan – exclamó Rinku a su amiga.
- ¿Qué te pasó? Te esperábamos desde hace un buen rato.
- Sorry, I got lost on my way – las demás se quedaron en silencio por eso, Maho no comprendió eso, pero decidió seguir – today we are going to talk about Operation Maneki Neko.
- … - de nuevo, silencio entre Muni, Rinku y Rei.
- Maho-san, ¿puedes repetirlo?
- Like I said, I want us to talk about Operation Maneki Neko – ahí fue donde la DJ se dio cuenta de lo que pasaba.
- ¿Por qué estás hablando en inglés?
- ¡Es increíble Maho-chan!
- I don't understand, what's going on?
- Lastimosamente, no soy buena con el inglés – Rei decía – Maho-san, ¿no puedes hablar en japonés?
- Wait! I try, but I can only speak in English!
- ¿Acaso me estás troleando Maho? Por favor para con eso o me enfadaré – la VJ exclamó.
- I'm not trolling you! I can only speak English for some reason! – decía esta.
- Creo que para ella es un problema que tiene, no siento que finja – la peli azul decía a Muni.
- ¿No estás practicando inglés? – Maho negó.
- A pesar de que digas eso, lo hablas perfectamente, es raro que digas que no puedes hablar en japonés.
- ¿Me entiendes? – Rinku preguntó.
- Yes.
- A ver, di manzana.
- Apple.
- A ver, prueba esto, ¡Happy Around! – la rubia lo pronunció en japonés sonando Happy Araundo.
- Happy Around – la pronunciación de Maho fue excelente.
- ¡Eso fue genial!
- No creo que sea momento de alegrarse por eso.
- ¿Y si escribe algo?
- ¡Bien pensado Rei! – estas le pasaron la tableta de Muni para que escribiera algo – ¿se te ocurre algo Maho? Ya sabes, algo que te pasó ayer.
- Yes, I remember that yesterday I fell down the stairs. It was raining and the steps were slippery and I fell down them... – esta se dio cuenta que estaba escribiéndolo todo en inglés.
- No me lo creo.
- Maho, escribe tu nombre en kanji – esta asintió, aunque en vez de escribir 明石真秀, simplemente escribió Maho Akashi.
- Creo que tampoco puede escribir.
- Que problema.
- No, Happy Around is doing Maneki Neko this month, I feel like we should talk about what kind of concert we'll be doing – Maho decía esto mientras dibujaba algo en la tableta de Muni.
- ¿Es un mapache?
- Creo que es un perro.
- ¿No será Nyochiyo?
- No! It's Maneki Neko!
- ¿Hukana Matata?
- ¡Oh, Maneki Neko!
- Lo entiendo, siento que está hablando sobre la Operación Maneki Neko.
- That is! You got it Rei! – esta siguió con los dibujos ya que quería hablar sobre el concierto, pero al final no pudo conseguir nada.
- Lo siento Maho-san, ojalá fuera buena con el listening.
- Don't worry, it's not your fault – Maho exclamó.
- Lo tengo, mañana es la reunión con las demás unidades, además de que irán las de Merm4id que hicieron una colaboración con una extranjera, a lo mejor te pueden entender.
- Thanks Rei – y así fue como acabó eso.
Al día siguiente, el resto de las unidades se reunieron, estaban las unidades femeninas, pero todavía no habían llegado Pegaso y Starlight. Aunque la reunión parecía que sería fácil, se comentó el problema que poseía la DJ de Happy Around y ese fue el tema principal de la reunión.
- Cielos, eso sí es un problema – Rika exclamó levantándose de su silla – ¡pero pueden dejármelo a mí! Relájense como si fuera un crucero.
- Ni que esto fuera el Titanic – susurró Saori.
- No creo que nada salga bien de esto – pensó Maho.
- A ver, habla sin miedo Maho-chan.
- Happy Around is in charge of Operation Maneki Neko this month together with Pegaso, although we still don't have anything concrete on our side, I don't know how the boys are doing since I haven't been able to communicate with them as I am, especially with my boyfriend and everything because I can only speak in English – esta terminó de explicarse.
- Entiendo, entiendo.
- ¿Comprendiste lo que dijo? – su compañera de unidad miró a la castaña rojizo quien asintió.
- Supercaramelo almohada mango passion almond cream frapuccino… o algo así.
- Hasta yo sé que no dijo nada de eso – Nagisa dijo.
- Lastima que Koharu-san no está, sino él traduciría sin ningún problema – dijo Saori, aunque ella sabía algo de inglés, no estaba al nivel del castaño – lo lamento, ella solo vive por pasión.
- Aunque sonó rico – Saki exclamó.
- Dice que quiere hablar sobre el concierto de Happy Around y Pegaso, pero por su problema del inglés no puede hacerlo, ni siquiera con Nakano-san se puede comunicar – Esora respondió para sorpresa de las demás, así como Maho quien asintió ya que adivinó que quiso decir.
- ¿Sabes inglés Esora-chan?
- Conversaciones casuales, así como Riku-kun que estuvo viviendo en Estados Unidos, él me hizo mejorar en el inglés.
- Además, queda poco para el concierto y le preocupa que tanto Happy Around como Pegaso no estén listos para la fecha – ahora fue Miiko quien habló.
- ¿También tú Takeshita-san? – Kano preguntó a la oji verde.
- Miiko hace muchos viajes al extranjero y se le ha pegado el idioma – Kurumi decía.
- ¿Y por qué lo dices con ese orgullo?
- ¡Lo sentimos! – los de la unidad Pegaso llegaron junto con Sayumi siendo esta la única chica de Starlight que estaba presente.
- Llegaron algo tarde.
- Lo lamentamos, es que tenemos un problema – Shin decia.
- ¿Qué tipo de problema?
- Pues… – estos señalaron a Makoto, este asintió, Maho por obvias razones se preocupó.
- Makoto, are you alright? Is something the matter? – la DJ se notaba preocupada por su pareja, aunque no se esperaron lo que seguiría.
- Wait, can you only speak English too, Maho?
- ¿Él también solo habla en inglés?
- Sí – Sayumi decía – el otro día jugando un partido de futbol pues se golpeó sin querer cuando iba a hacer un cabezazo y golpeó el poste de la portería.
- ¿Eso fue ayer?
- Sí, fue hace dos días, no le avisamos a Maho-san porque me enteré que estaba igual – Issei decía.
- ¿Por qué pasa esto? – Saki dijo mirando la situación – no es normal que ambos tuvieran el mismo problema del habla y que ahora solo estén charlando en inglés.
- Hemos querido hablar sobre el concierto que nos toca este mes, pero no hemos podido llegar a nada – el novio de Rei decía.
- ¿Y ustedes cómo van? – Hachiro preguntó.
- Estamos iguales – Muni dijo – aunque ahora siento que se complicarán más las cosas.
- Esora-san, Miiko-san, por favor ayúdennos – Rei habló a las dos chicas – ¿podrían hacernos el favor de traducirnos lo que Makoto-san y Maho-san dicen?
- De acuerdo.
Durante la reunión, se establecieron algunos temas que ambos tenían en mente, gracias a la intervención de Esora y Miiko pudieron saber que decían cada uno.
- Creo que ya deberíamos terminar, es muy tarde – Muni decía escribiendo algunas de las ideas de ambos DJ en la pizarra.
- Thank you very much to all.
- Seriously, thanks for helping us with this problem.
- Oigan, no pueden forzarlo si lo desean.
- Photon Maiden seguiría después, podríamos cambiarlo si así lo desean, hasta se podría hablar con los organizadores – las de Lyrical Lily asintieron.
- Al final, lo que importa es que se diviertan – las declaraciones no hacían sentir mejor a Maho, pero esta sintió la mano de su pareja tomando la suya debajo de la mesa, esto le dio la indicación que quería hacer.
- Please, I want to do it, I ask you, let me do it – los demás se quedaron en silencio, Makoto sonrió por eso.
- Possibly this is a divine work, Maho has told me that she has always wanted to learn English, the same has interested me.
- Dicen que tal vez es una prueba de Dios y que lo harán para superar esto que les han impuesto.
- Bueno, se supone que no se puede evitar, por algo son pareja ¿no? – eso sonrojó un poco a ambos DJ.
- No se preocupen, aunque no les entendemos con palabras, entendemos sus sentimientos y tienen nuestro apoyo – los demás asintieron, las dos unidades que harían concierto ese mes estaban decididas.
- Thank you very much, we will do our best – las chicas y los chicos unieron sus dedos en un círculo como para hacer un grito.
- ¡Happy Around!
- ¡Pegaso! – ya con eso, la reunión acabó y solo tocaba esperar como Makoto y Maho resolverían lo de la presentación de ambas unidades para ese concierto.
.
.
Continuará…
