Reviews

JIM D. ZAS: Me encanta, sigue así.

Muchas gracias por el halago. Espero que la historia siga siendo de tu agrado hasta que llegue a su final. Saludos :)

Edge Maverick: un capitulo estimulante lleno de acción sorpresas emoción y una Asuka y Rei ablandando poco a poco por nuestro protagonista y los celos de Rei por lo bien que se llevan Shinji y Asuka as con siderado que sean un trio al final de la historia ?me sentiría mal por Rei por el rechazo de Shinji

Muchas gracias por el halago. Tiene sentido que Shinji sepa cómo tratar mejor a Asuka y Rei debido al tiempo que pasó con ellas antes de regresar. En el anime, Rei terminó desarrollando cierto afecto por Shinji, gracias a los gestos que él tuvo con ella. Ahora que Shinji pasa más tiempo con Rei, es normal que el afecto que ella siente por él sea mayor y, por consiguiente, que sienta celos al ver que Shinji también comparte tiempo con Asuka, además de vivir con ella.

Lo consideré, pero lo descarté, porque pienso que sería una forma muy fácil de solucionar el triángulo amoroso entre los tres. Desde mi punto de vista, considero que Rei estaría de acuerdo con la idea con tal de ser amada por Shinji. Asuka, por otro lado, pienso que jamás aceptaría participar de una relación poligámica.

Saludos :)

Yaznik Flores: muy padre espero que puedas seguir haciendo el fic y suerte con la escuela xd

Muchas gracias por el halago y tus buenos deseos. Espero que la historia siga siendo de tu agrado hasta que llegue a su final. Saludos :)

Calborghete: Hello friend, I liked the chapter, this is my favorite EVA battle and you made it better, until the next chapter.

Traducción: Hola amigo, me gustó el capítulo, esta es mi batalla favorita de EVA y lo hiciste mejor, hasta el siguiente capítulo.

Muchas gracias por el halago. Espero que la historia siga siendo de tu agrado hasta que llegue a su final.

No creo haber cambiado demasiadas cosas, pero me alegro que haya sido de tu agrado.

Saludos :)

Translation: Thank you very much for the compliments and your good wishes. I hope the story continues to be to your liking until it reaches its end.

I don't think I've changed too many things, but I'm glad you liked it.

Greetings :)

fonte20nit: "Si la historia está siendo de tu agrado, te agradecería mucho que me dejaras una review :)"

Mano, por que você ainda pergunta, qualquer fã sensato de eva ama sua fanfic, mesmo usando de um tema bastante utilizado ( viagem no tempo), o desenvolvimento que você desenvolve é esplêndido, nada forçado, lógico e fiel as caracterizações dos personagens, só tenho a elogiar seu trabalho e sua dedicação por continuar sua escrita, obrigado.

Traducción: Hombre, por qué sigues preguntando, cualquier fan sensible de eva ama su fanfic, incluso usando un tema muy utilizado (viajes en el tiempo), el desarrollo que desarrollas es espléndido, nada forzado, lógico y fiel a las caracterizaciones de los personajes, tengo para felicitar su trabajo y su dedicación por continuar escribiendo, gracias.

Pues, comparado con el número de personas que han leído mi fanfic hasta la fecha, son muy pocas las personas que dejan una review. Me interesa saber cuál es la opinión de mis lectores, ya sea positiva o negativa, acerca del desarrollo de los personajes, la velocidad de la trama, los añadidos que le hago a ciertas partes y las escenas que son de mi creación. Tener esa retroalimentación me ayuda a mejorar para el público. Ciertamente, un escritor no debe ceder a los caprichos de sus lectores, debe hacer lo necesario para la historia. Sin embargo, no debe hacer oídos sordos a sus opiniones.

Muchas gracias por el halago y tus buenos deseos. Espero que la historia siga siendo de tu agrado hasta que llegue a su final. Saludos :)

Tradução: Bem, em comparação com o número de pessoas que leram minha fanfic até o momento, há muito poucas pessoas que deixam um comentário. Tenho interesse em saber qual é a opinião dos meus leitores, seja positiva ou negativa, sobre o desenvolvimento dos personagens, a velocidade do enredo, os acréscimos que faço a certas partes e as cenas que são de minha autoria. Ter esse feedback me ajuda a melhorar para o público. Certamente, um escritor não deve ceder aos caprichos de seus leitores, ele deve fazer o que for necessário para a história. No entanto, você não deve ignorar as opiniões deles.

Muito obrigado pelos elogios e votos de boa sorte. Espero que a história continue do seu agrado até chegar ao fim. Saudações :)

Temu: Bueno tras varios meses sin actualizar ya tenemos nuevo capitulo. De los mejores que hay. Sigue así, y espero que superes la barrera de los 300 para ser de los mejores. Por lo que veo, se cambió algo con el aterrizaje con sahaquiel pero nada de lo normal. Estuvo más corto este capitulo... O eso sentí yo. Saludos

No entiendo muy bien a que te refieres con eso de "la barrera de los 300 para ser de los mejores".

No vi necesario hacer un cambio tan grande en el combate contra Sahaquiel, puesto que me parece excelente tal y como es.

Espero que la historia siga siendo de tu agrado hasta que llegue a su final. Saludos :)


Formas de comunicación:

"Diálogos."

"Pensamientos."

*Comunicación vía telefónica, radio, videollamada, o altoparlantes.*

—Comunicación vía mensaje de texto—


Capítulo 15: Enemigo Intocable —

Horas después de la derrota de Sahaquiel, afueras de Tokyo-3.

Tras que la cena concluyera, Misato y los pilotos regresaron a Tokyo-3. Habían ido en el auto de Misato, y ésta era quien conducía. Sorprendentemente, se había abstenido de hacer giros alocados o acelerar más allá del límite de velocidad. Asuka y Shinji suponían que era porque los policías de Tokyo-2 no aceptarían la excusa de que era alguien de alto rango en NERV y que estaba en una misión oficial. Sin embargo, se guardaron sus comentarios al respecto, ya que Misato lo tomaría como un desafío. La falta de giros a alta velocidad, sumado a que ya era tarde y que ninguno estaba habituado a trasnochar, provocó que los chicos se quedaran dormidos.

Misato se dirigió primero al departamento de Rei, ya que éste se encontraba cerca de una de las salidas de la autopista que comunicaba Tokyo-2 con Tokyo-3.

El viaje había sido tranquilo hasta que entraron en la zona abandonada de la ciudad, donde se situaba el departamento de Rei. Las calles estaban llenas de baches bastante grandes, haciendo que el auto de Misato se sacudiera lo suficientemente fuerte como para despertar a los chicos.

"¿No puedes estar un solo día sin hacer giros alocados?" Gruñó Asuka mientras se frotaba los ojos para aclarar su visión.

"No es culpa mía que las calles de este lugar estén tan llenas de baches." Repuso Misato con tono tranquilo, no queriendo iniciar una discusión sin sentido con Asuka, a tan altas horas de la noche.

"¿Ya estamos en Tokyo-3?" Preguntó Shinji mientras bostezaba.

"Sí. Como el departamento de Rei queda cerca de una de las salidas de la carretera, decidí dirigirme ahí primero." Respondió Misato.

"Gracias por tener esa consideración conmigo." Dijo Rei, algo adormilada.

"No es nada. No iba a dejar que volvieras sola a casa, tan tarde en la noche." Dijo Misato. "Además, este lugar se ve increíblemente inseguro."

De repente, Misato pisó el freno al ver que el camino estaba obstaculizado por un edificio derrumbado.

"No recuerdo que esto estuviera así la última vez que estuve por aquí." Murmuró Misato.

Se había pronunciado en contra de que Rei se alojara en un lugar como este desde que se enteró de ello, pero no se hizo nada al respecto.

"No lo estaba, al menos no desde esta mañana." Respondió Rei.

Misato puso las luces altas de su auto para poder ver más, puesto que el alumbrado público de la zona aledaña al departamento de Rei no funcionaba. Al hacerlo, todos pudieron ver que el daño que sufrió el lugar era considerable.

"Dios, cómo pude haberlo olvidado. El sitio de la explosión del Décimo Ángel no fue muy lejos de aquí." Dijo Misato, preocupada.

"No parece que estos daños hayan sido causados por la explosión." Dijo Asuka.

"Concuerdo." Terció Rei.

De repente, Shinji recordó que había atravesado un grupo de edificios cuando escuchó gritar a Rei. No pudo ver a detalle los edificios, debido a que todo Tokyo-3 había sido bañada por una luz carmesí, producto del choque entre los Campos AT de la Unidad 00 y Sahaquiel. Las palabras "lo siento" trataban de salir de su boca, pero el nudo en su garganta lo impedía. Esta vez la había jodido de verdad.

Misato dio marcha atrás y buscó un camino alternativo para llegar al departamento de Rei. Cuando llegaron, se dieron cuenta de que todo el edificio había colapsado, mejor dicho, había sido aplastado.

Todos bajaron del auto para poder apreciar mejor el daño.

"Qué desastre." Dijo Misato, sobándose la cabeza con la mano derecha.

"Es una pérdida total." Dijo Asuka. "Aunque no hay mucho que lamentar en realidad."

Asuka había visto el exterior del departamento de Rei en alguna de las ocasiones que Shinji la llevó en su auto. Le sorprendía mucho que un lugar como ese se considerara habitable.

"Ese es un comentario muy inapropiado, Asuka. Es del hogar de Rei del que estamos hablando." Dijo Misato, cruzándose de brazos mientras la miraba de forma severa.

Asuka analizó lo que dijo, dándose cuenta de que era algo bastante hiriente. Pero, a pesar de ello, y como era costumbre, no se disculpó.

Rei se quedó contemplando en absoluto silencio los restos del edificio que una vez llamó casa.

"C-Creo que esto es mi culpa." Fue muy difícil para Shinji decir estas palabras, puesto que sentía como si tuviera una pelota de golf atorada en la garganta.

Los ojos de las tres féminas se posaron sobre Shinji, haciendo que le fuera aún más difícil hablar.

Misato, se mostraba sorprendida; Asuka, estaba igual que Misato; Rei, se mantenía estoica, como siempre.

"A-Atravesé esta zona a toda prisa cuando escuché a Rei gritar por el intercomunicador. De verdad, lo siento mucho, Ayanami." Dijo Shinji, inclinándose.

Rei caminó un par de pasos hasta quedar frente a Shinji.

Todos estaban expectantes de lo que haría Rei, sobre todo Shinji, quien sabía que no era tan mansa como lo sugería su comportamiento tranquilo. Recordó vívidamente la bofetada que le dio cuando habló mal de su padre. Se preguntaba qué le haría por haber destruido su hogar.

Rei inhaló profundamente y después exhaló.

"Está bien, Ikari-kun. No tienes que disculparte." Dijo Rei, en un tono tranquilizador.

"P-Pero destruí tu hogar." Repuso Shinji.

Rei pensó en el tiempo que pasó en su departamento. Realmente, sólo servía para satisfacer su necesidad de tener un lugar donde dormir, asearse y mantener a salvo las muy pocas posesiones de valor que tenía. Esas posesiones sólo constaban del llavero de jirafa que Shinji le regaló, el cual llevaba consigo en ese momento, y los lentes rotos de Gendo, mismos que se hallaban guardados en un estuche, dentro de su mochila, la cual había dejado en el departamento de Misato. Otra cosa que le hubiera importado perder era la ropa que compró cuando fue al centro comercial, en compañía de Asuka y Shinji. Dicha ropa estaba en la tintorería en ese momento, así que estaba a salvo. Dejando de lado todo eso, realmente, no tenía algún apego por el demacrado departamento en el que vivía.

"No perdí nada de valor, así que no hay nada que lamentar." Dijo Rei.

"Entonces, ¿no estás molesta?" Preguntó Shinji, enderezándose para verla a la cara.

"Para nada." Repuso Rei.

"Me sorprende la calma con la que Rei se está tomando la situación. No quiero ni imaginarme cómo actuaría Asuka si estuviera en su posición." Pensó Misato, feliz de no tener que detener una pelea.

"Supongo que tendré que informarle al comandante que necesitarás un nuevo lugar donde quedarte. Pero lo haré mañana; debe estar de camino hacia aquí todavía." Dijo Misato.

"Muchas gracias." Repuso Rei.

"Bien. Vámonos a casa." Dijo Misato, caminando de regreso a su auto.

Los chicos subieron al auto, en completo silencio, y Misato condujo a su departamento.

Tras algunos minutos, todos se encontraban parados frente a la puerta del departamento de Misato.

"Siéntete como en casa, Rei." Dijo Misato mientras abría la puerta con su keycard, permitiendo que los chicos pasaran primero.

"Se lo agradezco mucho." Dijo Rei.

"Iré a poner el futón para que puedas dormir." Dijo Misato, bostezando.

"Me iré a dormir. Quítate el vestido y dóblalo con cuidado." Dijo Asuka. Se le veía sumamente somnolienta mientras se dirigía hacia su habitación.

"Está bien." Dijo Rei.

"Buenas noches, Ayanami." Dijo Shinji antes de dirigirse a su habitación.

"Buenas noches, Ikari-kun." Repuso Rei, sonriendo mientras lo veía marcharse.

Misato puso el futón en el medio de la sala de estar junto con una manta y una almohada.

"Que descanses, Rei." Dijo Misato.

"Lo mismo digo." Dijo Rei.

A la mañana siguiente, Shinji se levantó 30 minutos antes para empezar a preparar el desayuno, como de costumbre. Siempre trataba de ser lo más silencioso posible para no despertar a las chicas, pero inevitablemente despertó a Rei, ya que ésta se hallaba en la sala, a unos escasos metros de la cocina.

"Buenos días, Ikari-kun." Saludó Rei, bostezando.

"Buenos días, Ayanami. No era mi intensión despertarte..." Decía Shinji hasta que se dio la vuelta para ver a Rei, y la encontró completamente desnuda. Sin duda, había seguido al pie de la letra las instrucciones de Asuka. Desvió la mirada tan rápido como notó el exceso de piel descubierta. Su rostro se tiño de un rojo brillante.

"A-Ayanami, deberías vestirte." Susurró Shinji, temeroso de que Asuka o Misato estuvieran escuchando.

"Lo siento, no traje mi camisón conmigo." Dijo Rei mientras se frotaba los ojos.

"E-Ese no es el problema, no deberías estar d-desnuda en la sala de estar."

"No entiendo. Me dijiste que estaba bien si deseaba estar desnuda en mi departamento, pero que debería vestirme antes de atender la puerta. Misato dijo que me sintiera como en casa, así que no veo el problema en que esté desnuda en este momento."

"C-Cuando varias personas viven juntas, no andan d-desnudas en casa."

"Oh, más normas sociales. Ya entiendo."

"M-Me alegro."

Rei fue a buscar su ropa, la cual se encontraba dentro de su mochila.

Shinji la escuchó rebuscar entre sus cosas por lo que pareció ser una eternidad. Mirando hacia el microondas, observó a través del reflejo del cristal que Rei se estaba vistiendo en la sala.

"S-Se supone que debes vestirte en un lugar privado, como tu habitación o el cuarto de baño." Dijo Shinji, volviendo a sonrojarse a pesar de que el reflejo del cristal no fuera nítido.

"Entiendo." Dijo Rei, tras lo que tomó el resto de su ropa y se dirigió hacia el cuarto de baño.

Afortunadamente para Shinji, ni Asuka o Misato se despertaron para ver qué estaba pasando.

Shinji se empapó la cara con agua fría para desvanecer el sonrojo de su rostro. Una vez que lo consiguió, comenzó a preparar el desayuno, que consistía en tamagoyaki, el cual estaba hecho con huevo y pimiento rojo y verde, siendo algo similar a un omelette (también llamado tortilla francesa).

Luego de que Rei se vistiera, se quedó observando a Shinji cocinar. Al igual que a Misato, le resultaba hipnótico observar el proceso para preparar la comida.

Unos minutos después, Asuka y Misato salieron de sus habitaciones y tomaron asiento frente a la mesa, en espera de que Shinji les sirviera el desayuno. Rei decidió hacer lo mismo.

Luego de algunos minutos más, Shinji sirvió el desayuno para todos, incluyendo a Pen Pen. Todos estaban disfrutando de la comida, sobre todo Rei. No era la primera vez que comía tamagoyaki, pero, sin duda alguna, el que cocinaba Shinji era mucho mejor. Pensar en ello la hizo sentirse celosa de que Misato y Asuka, sobre todo ésta última, pudieran disfrutar todo el tiempo la comida del castaño.

"Ha estado delicioso, como siempre." Comentó Misato mientras se limpiaba la boca con una servilleta.

"Concuerdo. La comida fue excelente." Dijo Rei, sonriendo levemente.

"Gracias, chicas." Dijo Shinji, sonriendo.

Rei no pudo evitar notar que Asuka no le mostró ninguna clase de gratitud a Shinji por haberle preparado el desayuno, lo que hizo que frunciera un poco el ceño; pensaba que no lo valoraba lo suficiente. La miró con desdén mientras se iba de regreso a su cuarto.

"Bien. El comandante ya está de regreso en Tokyo-3. Será mejor que vayamos a informarle que necesitarás un nuevo departamento donde vivir." Dijo Misato mientras revisaba el último mensaje que recibió en su celular.

"Me parece bien." Dijo Rei, aunque en verdad desearía quedarse con ellos.

"Dame un momento para arreglarme. En cuanto a ustedes, prepárense para ir a la escuela; me informan que el Instituto Marduk retomará sus actividades con normalidad." Dijo Misato, alzando un poco la voz para que Asuka lograra escucharla.

La alemana gruñó con molestia y se escuchó que arrojó algo contra la pared. Shinji, por otro lado, lo aceptó sin más, aunque pensó que un día libre no le hubiera sentado nada mal.

# # #

Una hora después, Oficina de Gendo.

Mirándose en el espejo de su polvera, Misato estaba asegurándose que su uniforme estuviera en orden antes de que Gendo le indicara que pasara a su oficina. No sabía si les tomaba importancia a esos pequeños detalles o no, puesto que nunca lo expresó de forma abierta o por medio de lenguaje corporal. Tener que pensar en tales consideraciones la molestaba un poco, ya que siempre debía debatirse entre presentarse en el momento en el que Gendo la llamó, descuidando su apariencia, o tomarse algo de tiempo para ponerse presentable, haciendo que él tuviera que esperar.

Rei, por otro lado, se mantenía tan tranquila como siempre.

*Adelante, mayor Katsuragi.* Dijo Gendo desde el intercomunicador, montado cerca de la puerta.

Misato tomó un profundo respiro antes de ingresar a la oficina.

Las puertas se abrieron y ambas pasaron, deteniéndose a tres metros del escritorio del comandante.

"Siento haber solicitado tan temprano una reunión con usted, comandante, pero creo que el asunto que nos atañe lo amerita." Dijo Misato, notando la ausencia de Fuyutsuki.

"¿De qué se trata?" Preguntó Gendo mientras se ajustaba sus gafas, las cuales ocultaban parcialmente sus ojeras. Su tono era carente de cansancio, a pesar de que había estado despierto por casi 36 horas.

"Verá, con todo el ajetreo del día de ayer, entre la evacuación del personal de NERV y los habitantes de Tokyo-3, aún se están cuantificando los daños que sufrió la ciudad a causa del ataque del Décimo Ángel..."

"Vaya al punto. Lo que está exponiendo me parece irrelevante." Interrumpió Gendo, estrechando sus ojos.

Misato se sorprendió un poco por la tajante interrupción de Gendo, pero logró mantenerse en calma.

"El bloque de departamentos donde Rei estaba viviendo fue destruido durante la batalla. Necesitará un nuevo lugar donde quedarse."

"Pudo haber tratado este asunto con un simple correo electrónico. ¿Piensa que hay una buena razón para esta reunión o sólo está tratando de compensar su claro abandono del deber de anoche?"

Estas palabras sí que tomaron por sorpresa a Misato. Ciertamente, había violado el protocolo al dejar la ciudad y llevarse a los pilotos con ella, aunque técnicamente Tokyo-2 se encontraba dentro del límite de distancia que al personal de alta importancia se le permitía alejarse de Tokyo-3. No era una buena idea tratar de excusarse, puesto que sabía que Gendo podría ganar fácilmente esa discusión, así que se centró en tratar el asunto por el que había venido en primer lugar, como si lo otro jamás hubiera ocurrido.

"Rei necesita un lugar adecuado donde vivir. La zona donde estaba situado su antiguo departamento era muy peligrosa, ni se hable de las condiciones en las que se encontraba. Propongo que se mude al bloque de apartamentos donde vivo, así me será más fácil hacerme cargo de los pilotos. Los Agentes de la Sección Dos pueden protegerlos mejor si no tienen que dividirse para seguirlos. Puedo asegurarme de que los tres lleguen rápidamente al Dogma Central en caso de que un Ángel ataque." Expuso Misato, en un tono firme.

Misato era el tutor legal de Asuka y Shinji, además era su oficial al mando. Rei, por otra parte, estaba bajo la tutela de Gendo, y en última instancia respondía a sus órdenes. No podía hacer nada si decidía enviarla a un lugar igual o incluso peor que el anterior, ya que no existía una instancia superior a la cual acudir.

Gendo lo pensó por un momento, llegando a la conclusión de que esto había sido un acto intencionado de Shinji. No pudo deducir el motivo, y eso lo encolerizaba. Iba a negarse rotundamente, pero luego pensó que al permitir que Rei viviera cerca de Shinji podría forzar más interacciones entre ambos, lo que aumentaría las posibilidades de que Shinji cometiera un desliz, permitiéndole obtener más piezas para armar el complejo rompecabezas en el que se había convertido su hijo.

"Hacer que piense que tiene el control es una sabia táctica." Pensó Gendo para después dirigir su mirada hacia Rei. "La cadena siempre se rompe por el eslabón más débil."

"Ha expuesto unos puntos muy válidos, mayor Katsuragi. Sin embargo, Rei también tiene voz en este asunto. Puede negarse a vivir donde usted sugiere y elegir algún otro sitio."

La mirada de Gendo se estrechó sobre Rei.

"Entonces, Rei, ¿qué decides?"

Rei estaba sorprendida de que Gendo le diera la posibilidad de tomar una decisión, y no una irrelevante. Usualmente, él tomaría la decisión, y ella estaría bien con eso. De hecho, hasta donde podía recordar, la única decisión que Gendo le había permitido tomar libremente fue acerca del club escolar al que se unió, el cual era el club de natación. Dejando eso de lado, analizó las ventajas de vivir en el mismo bloque de departamentos que Misato. Lo primero que se le vino a la mente no fue ninguno de los puntos expuestos por Misato, si no la posibilidad de pasar más tiempo junto a Shinji, lo que hizo que sus mejillas se tiñeran un poco de rosa, ya que el frío de la oficina lo contrarrestaba. Si su piel no fuera tan blanca, su sonrojo hubiera pasado desapercibido, pero Gendo lo notó. Finalmente, Rei consideró lo dicho por Misato, encontrándolo lógico, pero nada más. Pensó en Shinji 6 de los 10 segundos que estuvo en silencio, y el resto en sus deberes hacia Gendo.

"Si usted lo aprueba, comandante, me gustaría que se me permitiera mudarme al bloque de departamentos donde vive la mayor Katsuragi." Dijo Rei.

Las palabras dichas por Rei le dejaban a Gendo más que claro que el contacto que estaba teniendo con Shinji estaba cambiando de forma significativa su manera de actuar. Antaño, se hubiera limitado a dejar la decisión en sus manos y a aceptar lo que le dijera, sin quejarse en lo más mínimo. Aunque seguía dejando la decisión en sus manos, expresaba su sentir sobre el asunto.

"Tu traslado al bloque de departamentos donde vive la mayor Katsuragi queda aprobado. Me ocuparé de hacerte llegar algunos muebles para tu nuevo departamento y las demás cosas que necesites. Todo debería estar listo antes de que finalice el día." Dijo Gendo.

Rei se limitó a sentir. Su ceño se curvó en la más pequeña de las sonrisas.

"Mayor Katsuragi, si no tiene nada más que agregar, doy por finalizada esta reunión."

"No, no tengo ningún otro asunto que tratar. Gracias por concederme esta reunión, comandante." Dijo Misato.

"Retírense."

Ambas se giraron sobre sus talones y salieron de la oficina.

"Lo siento, Rei, iba a proponer que vivieras con nosotros, pero Asuka nunca aceptaría compartir su habitación." Dijo Misato mientras caminaban hacia el elevador.

"Hubiera estado bien compartiendo cuarto con Ikari-kun." Pensó Rei, sonrojándose. Sus pensamientos sobre Shinji eran algo que no estaba dispuesta a compartir con nadie.

"No tiene de que disculparse; estoy bien con el arreglo." Dijo Rei.

"Supongo que ahora te llevaré a la escuela."

"Está bien."

# # #

Terminado el día escolar, los pilotos regresaron a casa, sabiendo que Rei se mudaría al bloque de apartamentos donde vivía Misato. Al llegar, se encontraron con Misato, quien los guio hasta el departamento de Rei, el cual estaba a sólo dos puertas del suyo. Agentes de la Sección Dos habían dejado en la sala del departamento los muebles y electrodomésticos más indispensables. Las cosas que Gendo le había proporcionado eran austeras, pero al menos eran nuevas y el departamento estaba en mucha mejor condición que el anterior. También había un par de bolsas que contenían nuevos uniformes escolares, de gimnasia, traje de baño, zapatos, tenis y ropa interior. En una caja estaban algunos productos de limpieza y en otra algunos vivires aptos para Rei.

Misato y Shinji, con gusto, prestaron su ayuda para poner las cosas en su sitio. Asuka, por otro lado, tuvo que ser presionada un poco por Misato para que ayudara también. A pesar de ello, todos pensaban que fue una tarde agradable.

Al día siguiente, Asuka y Shinji pasaron la tarde en el departamento de Rei, puesto que Misato estaba insoportable. Se había propasado con la bebida luego de que recibiera todo el papeleo que tendría que firmar a causa de las decisiones que tomó para destruir a Sahaquiel y mantener a salvo a la población de Tokyo-3 y sus alrededores.

Asuka expresó sentirse celosa de que Rei tuviera un departamento para ella sola, mientras que ella tenía que compartirlo con Misato. Shinji se sintió bien al saber que Asuka no tenía ninguna queja sobre él. Rei, por su lado, no le importaría cambiar de departamento con Asuka, aunque no lo expresó.

Los días siguientes, Shinji se estuvo esmerando en cocinar comida vegetariana para Rei, a modo de disculpa por haber destruido su viejo departamento. Rei no estaba molesta con Shinji por lo ocurrido, pero aceptó la comida que le dio, a pesar de que no había nada que disculpar.

Nota del autor: se me habían ocurrido muchas ideas para escribir acerca de la mudanza de Rei y algunas interacciones con Asuka y Shinji, pero creo que escribir un capítulo dedicado netamente a la interacción cotidiana entre personajes después de otro que cubre los acontecimientos del anime sería algo tedioso de leer, a reserva de aquellos que les gusta de verdad ese tipo de capítulos. Por eso es que me limité al momento de escribir sobre la noche después del ataque de Sahaquiel y la mañana siguiente, también tenía varias ideas para agregar, y resumir lo que ocurrió durante la mudanza y los días posteriores. Tal vez, cuando la historia esté por finalizar, escriba y añada unos capítulos dedicados a las escenas recortadas, que, hasta la fecha, son el día en el lago, la cena en Tokyo-2 y la mudanza de Rei.

# # #

Dos semanas después de la derrota de Sahaquiel, Centro de Comando de NERV.

Ritsuko estaba liderando a un grupo de técnicos para realizar un diagnóstico de los sistemas de las MAGI.

Había varias carpetas desperdigadas por aquí y por allá, las cuales contenían toda la documentación acerca del funcionamiento de las MAGI. Varios técnicos se arrastraban por debajo de las terminales, reorganizando los cables y conectando algunos otros a aparatos de diagnóstico. Por el sistema de altoparlante se escuchaba la comunicación entre los técnicos que estaban realizando las pruebas.

Ritsuko estaba revisando algunas notas, mientras que Maya, su asistente personal, estaba programando una nueva función para las MAGI.

"Has mejorado mucho últimamente, Maya." Dijo Ritsuko mientras la observaba teclear. Podía ver las líneas de código subir y subir en la pantalla holográfica.

Maya se esforzó por mantener su compostura; los halagos de Ritsuko significaban mucho para ella.

"Eso se debe a que usted me ha estado enseñando personalmente." Respondió Maya, con un ligero sonrojo adornándole las mejillas.

"Espera un segundo." Dijo Ritsuko tras haberle dado un rápido vistazo al código que estaba escribiendo. "Un A-8 sería una mejor opción. Déjame hacerlo."

Ritsuko tecleó con su mano libre y sin la necesidad de ver a la pantalla para saber que las líneas de código estaban bien. Incluso así su velocidad para escribir era muy superior a la de Maya.

"Oh, es muy sorprendente, Dra. Akagi." Dijo Maya, fascinada al verla trabajar.

Ritsuko sonrió y volvió a trabajar en las notas que estaba leyendo antes. Tomó un bolígrafo e hizo algunas correcciones.

Se escuchó el ruido de uno de los muchos elevadores personales, los cuales estaban repartidos por los diferentes niveles del Centro de Comando. Quien venía en él era Misato.

"¿Cómo va todo? ¿Han finalizado el diagnóstico de las MAGI?" Preguntó Misato, en un tono alegre.

"Ya casi. Como lo prometí, estará terminado antes de empezar la prueba que agendamos con los pilotos." Respondió Ritsuko, sin despegar la vista de sus notas.

"Es bueno escucharlo." Misato caminó hacia Ritsuko, teniendo cuidado de no tropezarse con algún cable. Vio una taza de café en una mesa cercana, se encogió de hombros y la tomó. "Ver todo este desastre de papeles y cables me agobia. No sé cómo puedes estar tan calmada."

"Tu escritorio es mucho peor." Repuso Ritsuko.

"Ni me lo recuerdes." Dijo Misato, un aura de depresión la rodeaba.

Recibió mucho papeleo a causa de los daños que sufrió la ciudad durante el ataque de Sahaquiel. Incluso después de dos semanas, seguía teniendo una ingente cantidad de formas por firmar.

Misato pensó que tomar un sorbo de café la ayudaría a olvidarse de eso.

"Esa taza de café lleva ahí desde la mañana." Respondió Ritsuko.

Misato se forzó a tragar el café, con una expresión de asco en su rostro y algo de enojo dirigido a su mejor amiga por no habérselo dicho antes. El sabor del café frio era horrible, pero no podía darse el lujo de escupirlo, porque podría dañar la documentación o provocar un corto circuito.

"Inicien la última etapa de la comprobación de los sistemas de las MAGI." Ordenó Ritsuko.

"A la orden, Dra. Akagi." Corearon al unísono todos los técnicos.

Todos introdujeron los comandos necesarios para llevarlo a cabo y cruzaron los dedos para que saliera bien. La atención estaba en la pantalla principal, la cual mostraba una representación gráfica de las tres supercomputadoras que conformaban a las MAGI, cuyos nombres eran Melchor, Baltasar y Gaspar. Las representaciones de Melchor y Gaspar estaban en verde, mientras que la de Baltasar estaba en azul, con lo que parecía ser un par de sectores parpadeando de rojo a negro. Un pitido era emitido mientras se mostraba un mensaje de error. Todos contenían el aliento, excepto Ritsuko, quien se veía bastante tranquila.

Tras diez tortuosos segundos, el mensaje de error desapareció, y la representación de Baltasar se tornó de color verde, al igual que la de Melchor y Gaspar, indicando que todo estaba en orden.

"Los sistemas de MAGI han pasado a modo de diagnóstico automático. Comprobación de rutina número 127: completada exitosamente." Anunció Ritsuko, leyendo el mensaje que recibió en su terminal portátil. "Todos hicieron un buen trabajo. Pueden tomarse un descanso. Se lo han ganado."

Hubo un coro de hurras que duró unos escasos segundos antes de que los técnicos empezaran a dirigirse hacia la sala de descanso o la cafetería.

"Eso fue más rápido de lo que esperaba. Incluso podríamos tomar un refrigerio antes de empezar las pruebas de los pilotos." Comentó Misato, volviendo a colocar la taza en el lugar de donde la tomó.

Ritsuko miró su reloj de pulsera y asintió.

"Ve a apartarnos un lugar en la cafetería. Iré al baño y después te alcanzaré." Dijo Ritsuko mientras se quitaba sus anteojos y los guardaba en uno de los bolsillos de su bata de laboratorio.

"Está bien. ¿Ordenamos lo mismo de siempre?"

"Me parece bien."

"Te veré allá."

Misato salió del Centro de Comando y se dirigió hacia la cafetería más próxima.

Ritsuko puso en orden las notas con las que estaba trabajando antes de dirigirse al baño. Una vez ahí, se mojó el rostro un par de veces y luego procedió a secárselo con una toalla. Mientras lo hacía, miró detenidamente su reflejo. Indicios de arrugas comenzaban a formarse en el contorno de sus ojos. No era algo evidente, se necesitaría ser muy observador para notarlas, aun así, la hacían sentir mal.

"No hay fallas... Mi madre está en tan buena forma como siempre. Pero yo estoy envejeciendo, ¿no es así?"

Ritsuko sacudió la cabeza, en un intento de alejar ese pensamiento de su mente. Puso la toalla en su lugar y se dirigió a la cafetería.

Para cuando Ritsuko llegó, Misato ya se encontraba sentada frente a una mesa, esperándola junto con la comida que ordenó para ambas, la cual consistía en algunos sándwiches y algo de ensalada.

"Deberíamos apresurarnos un poco; los chicos ya se encuentran en el área de descontaminación." Dijo Misato, quien estaba revisando su teléfono celular, mientras Ritsuko tomaba asiento.

"Podemos demorarnos un poco; para esta prueba, los chicos tienen que pasar 17 veces por el proceso de descontaminación." Repuso Ritsuko, acercando la bandeja donde estaba su comida hacia ella.

"¿A qué se debe eso?"

"Quiero recabar datos sin la más mínima interferencia de un factor externo, eso incluye los Plug Suit."

Misato suspiró, fastidiada.

"Espero que hayas instalado algunos separadores en el pasillo que los lleva a los Entry Plugs, o Asuka hará todo un escándalo."

"No se puede añadir nada a ese pasillo al menos que haya sido fabricado a partir de unos materiales muy costosos y ensamblado en un lugar ultra esterilizado."

Misato suspiró fastidiada.

"Esto va hacer muy complicado."

"Es tu trabajo lidiar con los pilotos, no él mío." Dijo Ritsuko, encogiéndose de hombros.

Misato farfulló una serie de insultos ininteligibles mientras comía un sándwich.

"Al menos podrías intentar no complicar mi trabajo apropósito." Masculló Misato.

"No sé de qué me estás hablando." Repuso Ritsuko, su tono burlesco desmentía sus palabras.

Misato giró su cabeza hacia la derecha, negándose a verla; había pasado mucho tiempo desde que se burló de Ritsuko. Molestarse mutuamente era una especie de juego interno entre ellas, y Misato no era precisamente una buena perdedora.

"Qué infantil." Pensó Ritsuko al ver su comportamiento. Decidió que se había burlado lo suficiente de Misato por un día, así que lo dejó por la paz.

Prestándole atención a la porción del rostro de Misato que podía ver, notó que, a diferencia de ella, no había señales de envejecimiento en su piel. De hecho, ahora que lo pensaba, Misato no había cambiado prácticamente nada desde que se graduaron de la universidad. El único cambio apreciable era que se había dejado crecer el cabello. Hace un año más o menos, desde que regresó de Alemania, había ganado algo de peso, debido a su dieta basada en comida chatarra. Sin embargo, desde que decidió ser quien se encargara de entrenar a los pilotos, se había vuelto a poner en forma. Recordando más a detalle sus años de universidad, ella y Misato habían tenido una gran cantidad de pretendientes. Ciertamente, Misato le sacaba ventaja por su inusual color de cabello y su personalidad extrovertida y carismática, pero no se sentía de alguna forma inferior. Ahora, tras el paso de casi una década, comenzó a reevaluar la concepción que tenía de sí misma.

"Sólo es producto del estrés. Un buen descanso y una visita a un spa de fama mundial, y quedaré más hermosa que nunca." Pensó Ritsuko, desestimando el pensamiento que acababa de tener, atribuyéndolo al gran estrés al que había estado sometida.

Misato y Ritsuko comieron en un silencio incómodo y luego se dirigieron hacia la Pribnow Box, lugar donde se llevarían a cabo las primeras pruebas del Dummy Plug.

# # #

Minutos después, Sala de Descontaminación, Pribnow Box, Unidad Sigma.

Asuka gruñó con molestia luego que el proceso de descontaminación se completara por décimo séptima ocasión.

"¿Hay alguna razón para tanta higiene?" Preguntó Asuka, notablemente irritada.

Se había hecho todo lo posible para que el proceso de descontaminación fuera amigable con la piel, pero repetir el proceso 17 veces seguidas comenzaba a causarles algo de irritación en la epidermis.

*Sé que es molesto, pero, por favor, traten de soportarlo.* Dijo Misato desde el sistema de altoparlantes.

"Hasta que te dignas en aparecer. ¿Dónde rayos estabas?" Preguntó Asuka claramente molesta, dirigiendo su mirada hacia la cámara de vigilancia, que se encontraba al final del pasillo.

Dicho de paso, Shinji estaba mirando fijamente hacia el suelo, como si estuviera viendo lo más interesante del mundo. Sus mejillas estaban algo sonrojadas. Rei, por su lado, miraba hacia adelante, girando ocasionalmente sus ojos para tener un breve vistazo de Shinji.

*Estaba firmando algunos documentos importantes. En fin, Ritsuko responderá sus dudas.*

*El espacio donde se encuentran es un medio ambiente ultra esterilizado. Repetir el proceso de descontaminación 17 veces es necesario para asegurar que ninguna partícula extraña entre a este lugar.* Dijo Ritsuko.

"Sí, sí, eso lo entiendo. Como sea, ¿dónde están nuestros Plug Suit? No veo algún compartimiento donde podrían estar guardados." Dijo Asuka mientras examinaba el pequeño cubículo donde se encontraba, el cual estaba separado del de sus compañeros por una fina lámina de polímero traslucido, mismo que únicamente cubría lo necesario. Siendo realista, sólo su sentido de la decencia los separaba.

Hubo silencio por algunos segundos mientras Ritsuko trataba de hacer que Misato les dijera a los chicos que no utilizarían sus Plug Suits para esta prueba, lo que claramente los pondría muy incómodos. No queriendo perder más tiempo, Ritsuko decidió que ella se los diría y dejaría que Misato se encargara de ponerlos bajo control.

*El propósito de esta prueba es recabar datos para el Dummy Plug, el cual, en pocas palabras, es un piloto automático para los EVAs, que será usado en caso de que pierdan la consciencia o que se determine que el combate es muy peligroso para ustedes.* Ritsuko recitó de memoria la información falsa que Gendo le ordenó proporcionarles.

Shinji tensó sus puños y mascó con ira sus molares al oír las palabras Dummy Plug. Recordaba claramente la impotencia y el horror que experimentó al ver como la Unidad 01 despedazaba sin piedad a la Unidad 03, para después aplastar el Entry Plug donde se encontraba Toji, con uso de inmensurable fuerza. Se esforzó al máximo para tranquilizarse; era consciente de que su estado de ánimo repercutía mucho en su capacidad para sincronizarse con un Evangelion. No podía darse el lujo de cometer el más mínimo descuido ahora que tenía más claro que nunca que su padre estaba revisando a detalle cada uno de sus movimientos.

Rei, quien era bastante observadora, se había percatado de las fugases reacciones de Shinji en diversas oportunidades. Sin embargo, nunca se dispuso a preguntarle a qué se debían, ya que pensó que no era algo muy importante. Había notado que sus compañeros de clase exhibían comportamientos similares, por ejemplo, suspirar con fastidio antes de que inicie la clase de historia. De ahí que no le pareciera algo trascendental.

"¡Ja! Como si una computadora pudiera pilotar mejor que yo." Declaró Asuka, tan arrogante como siempre. "Pero no ha respondido mi pregunta. ¿Dónde están nuestros Plug Suits?"

Ritsuko suspiró, fastidiada. Comenzaba a entender por qué Misato no quería lidiar con Asuka cuando se ponía así. Había dejado de presionar el botón del intercomunicador, así que los pilotos no la escucharon.

A un par de pasos de Ritsuko, Misato se estaba riendo entre dientes; era divertido no ser el blanco de la irritación de Asuka.

*Necesitamos recabar datos que se vean afectados por el menor número posible de factores externos. Eso incluye los Plug Suit.*

No pasó más de un segundo para que Asuka se diera cuenta de lo que eso implicaba.

"¡QUÉ!" Gritó Asuka, cubriendo sus pechos y entrepierna con sus manos. Su rostro se puso de un color rojo brillante que competía con el de su cabello.

El grito de Asuka hizo que los oídos del personal en la sala de control zumbaran.

Ritsuko hizo una nota mental para crear un programa que modulara la voz antes de reproducirla en los altoparlantes.

"Desde aquí sigues tú." Dijo Ritsuko, levantándose del asiento que estaba ocupando.

Misato suspiró, sabiendo que su momento de diversión había llegado a su fin. Se sentó en el asiento que Ritsuko desocupó y presionó el botón del intercomunicador.

*Desactivaremos las cámaras. Ninguna imagen suya quedará registrada.* Dijo Misato.

"¡Ese es el menor de los problemas!" Exclamó Asuka, mirando el austero pasillo frente a ella y luego a Shinji, quien seguía observando el suelo bajo sus pies.

*Hagámoslo de la forma fácil. Shinji-kun, pasa primero. Asuka y Rei, pasen después o túrnense para hacerlo.*

Asuka farfulló algunos insultos en alemán antes de decir:

"Bien. Como sea."

*Cámaras apagadas.* Anunció Maya y después las puertas corredizas de los cubículos se abrieron.

Sin decir nada, Shinji se apresuró a ir hacia la puerta que le correspondía, mientras se cubría la entrepierna.

Asuka, quien había estado mirando a Shinji, para cerciorarse de que este no volteara a verla a ella, sintió el repentino impulso de darle un vistazo al castaño, así que lo hizo. Cuando giró su cabeza, Shinji ya había avanzado una distancia considerable, por lo que no pudo obtener un vistazo muy detallado, pero, a pesar de ello, diría que le gustó lo que vio. Se sonrojó aún más de lo que estaba al darse cuenta de lo que había hecho, apartando la mirada rápidamente.

"Wenn das nur Kaji wäre (Si tan solo ese fuera Kaji.)" Pensó Asuka mientras sacudía la cabeza, en un intento de desvanecer el sonrojo de su rostro, pero no estaba funcionando.

Rei, por su lado, miró a Shinji sin el más mínimo disimulo. Fue una suerte que Asuka no soliera prestarle atención, al menos de que ella le dirigiera la palabra. Sus mejillas se tiñeron de rosa mientras lo veía andar. Sentía tener el derecho para hacerlo, después de todo, Shinji la vio desnuda a ella en un par de ocasiones.

"Aunque el me vio de frente..." Pensó Rei mientras sus mejillas adquirían un tono más brillante.

"Ahora voy yo." Dijo Asuka después de que la puerta detrás de Shinji se cerrara, ya habiendo controlado su sonrojo.

"Está bien." Repuso Rei, cuyo sonrojo también empezó a desvanecerse luego de que el castaño dejara de estar a la vista.

Asuka caminó hasta la puerta y, después que la cruzara, Rei hizo lo mismo.

"Eso marchó mejor de lo que esperaba." Comentó Misato, devolviéndole a Ritsuko el asiento que ella le había cedido.

"Tiendes a exagerar las cosas." Dijo Ritsuko mientras volvía a ocupar su lugar, aunque sus oídos seguían zumbando.

"Los pilotos ya han tomado asiento en los Entry Plug." Anunció Maya.

Una transmisión en vivo que mostraba a los tres pilotos fue proyectada frente a la ventana de observación. El video estaba siendo filmado por una cámara infrarroja para darles algo de privacidad. Sólo se veían tres siluetas de color verde, ya que el LCL mantenía constante la temperatura de todo su cuerpo, impidiendo que se apreciara cualquier cosa.

Ritsuko ingresó algunos comandos en la terminal, a una velocidad increíble. Se levantó de su asiento y caminó hasta estar a la ventana principal.

"Inicien las pruebas." Ordenó Ritsuko.

Tras un coro de «Hai», todos los técnicos presentes comenzaron a ingresar comandos en sus terminales.

*Iniciando la primera prueba del piloto automático. Insertando el Entry Plug en los cuerpos de simulación. Comenzando el proceso de sincronización con los cuerpos de simulación* Anunció una voz sintética.

"¿Qué estamos viendo?" Preguntó Misato mientras dirigía su mirada hacia los tres cuerpos de simulación, los cuales estaban al fondo de la cámara de pruebas. Decenas de cables salían de los mismos, alimentando a las MAGI de un flujo constante de información. La cámara de pruebas estaba llena de agua completamente pura.

"Estos son unos Evangelion incompletos. No poseen la capacidad de operar sin una fuente de alimentación externa." Respondió Ritsuko.

"El proceso de simulación ahora está bajo el control de las MAGI." Dijo Maya.

"¡Vaya que mejoraste a las MAGI! Y pensar que la última vez la preparación para una prueba como esta tomó más de una semana." Halagó Misato al ver el despliegue de datos en las múltiples pantallas holográficas, proyectadas frente a la ventana de observación. Realmente, no los entendía en lo más mínimo, pero si sabía que el despliegue de datos solía ser más lento.

"Estimación para la finalización de la prueba: tres horas." Anunció un técnico.

Dentro de los Entry Plug, los pilotos vieron el típico despliegue de luces multicolor antes de que las cámaras, que reemplazaban a los ojos de los EVA´s, proyectaran sus imágenes en las paredes de los Entry Plug.

*¿Cómo se sienten?* Preguntó Ritsuko.

"Es distinto." Respondió Rei.

"Es difícil de describir... es como si no estuviera completo." Terció Shinji.

"Me siento igual. No puedo sentir mis extremidades, salvo por mi brazo derecho." Dijo Asuka mientras examinaba dicha extremidad.

*Rei, intenta tensar los dedos de tu mano derecha.* Ordenó Ritsuko.

"A la orden." Respondió Rei y acto seguido sujetó firmemente el control derecho y tiró de él.

Los dedos del cuerpo de simulación en el que estaba Rei comenzaron a contraerse un poco.

"Tal y como pensaba. Algunas de las conexiones neurales de los cuerpos de simulación están dañadas. No parece que los pilotos experimenten dolor, así que proseguiré con la prueba." Pensó Ritsuko.

"La recolección de datos está funcionando adecuadamente." Comentó Maya.

"Parece que todo funciona bien. Cambien a las MAGI al modo normal." Ordenó Ritsuko.

Maya asintió e ingresó el comando necesario.

De repente, una de las pantallas comenzó a emitir una serie de pitidos y mostró una imagen que representaba a las tres supercomputadoras, las cuales parpadeaban de verde a negro en intervalos aleatorios. Eso indicaba que las MAGI estaban tomando una decisión de alta importancia, razón por la cual las tres supercomputadoras estaban debatiendo entre sí antes de tomar una decisión.

"Un dilema." Masculló Misato, quien se había sentido atraída por el sonido.

"Incluso con sólo la capacidad de emitir pitidos, se puede sentir la personalidad del creador de las MAGI, ¿no es así?" Dijo Ritsuko, mirando de reojo la pantalla que había llamado la atención de Misato.

"¿De qué estás hablando? ¿No se supone que fuiste tú quien las creó?" Preguntó Misato, un tanto sorprendida.

"Parece que no sabes nada acerca de la historia de este lugar. Supongo que es normal, después de todo, has estado aquí por poco más de un año." Repuso Ritsuko.

Misato se cruzó de brazos.

"Eso es porque nunca me hablas acerca de este lugar. Parece que todo lo que hay por aquí son cosas ultrasecretas. Además, tampoco hablas acerca de ti misma como yo lo hago." Dijo Misato, ligeramente molesta.

"Supongo que sí. En fin, yo sólo actualicé el sistema. Fue mi madre quien creó la base lógica y la arquitectura de las MAGI." Repuso Ritsuko mientras recordaba a su madre.

# # #

En ese mismo momento, Centro de Comando de NERV.

"¿Las lecturas son correctas, teniente Shigeru?" Preguntó Fuyutsuki, quien se hallaba parado detrás del antes nombrado, observando la pantalla de su terminal.

"Me temo que sí, vicecomandante. Hay contaminación en las piezas que recibimos hace tres días." Respondió Aoba.

En la pantalla de su terminal se podía observar una representación de la pared proteica número 87, la cual estaba dividida en hexágonos pequeños, la mejor figura geométrica para cubrir un espacio bidimensional.

"Cuando se le hace zoom, se pueden ver una suerte de manchas. Me pregunto de qué se trata." Añadió Aoba.

"Podría tratarse de corrosión. Los niveles de temperatura y conductividad varían en el área afectada." Terció Makoto. "Últimamente, se han presentado muchos casos de contaminación en los cuartos de esterilización."

"Incidentes como estos sólo demoran más el ya de por sí tardado proceso de construcción. Es posible que las prisas por cumplir con el cronograma tengan algo que ver. Sin embargo, las fallas aparecen con más frecuencia en la construcción del Complejo B." Dijo Aoba.

"Esa parte del Dogma Central se terminó de construir luego de la aparición de los Ángeles." Comentó Fuyutsuki. "Me pregunto si existe alguna clase de correlación."

"No hay a quien culpar. Todo se estaba haciendo a las prisas." Dijo Makoto.

"No tiene sentido buscar culpables en este momento, Asegúrense de que la pared proteica número 87 sea reparada a la brevedad. O tendremos que soportar las quejas de Ikari. También infórmenselo a la Dra. Akagi; la pared proteica número 87 está muy cerca de la Pribnow Box, esto podría arruinar la prueba de suma importancia que está llevando a cabo en este preciso momento." Ordenó Fuyutsuki.

"A la orden, vicecomandante." Dijeron Makoto y Aoba al unísono.

# # #

Momentos después, Pribnow Box.

"Hemos recibido un informe desde el Centro de Comando acerca de corrosión en la pared proteica del nivel superior." Dijo Maya tras haber sido notificada por Aoba.

"Oh, Maravilloso. ¿Afectará de algún modo la prueba?" Preguntó Ritsuko.

"No, al menos por el momento."

"Entonces, prosigamos. No podemos detenerlo todo por un insignificante problema técnico. O tendremos que soportar los reclamos constantes del comandante."

Ritsuko se notaba un tanto irritada. El proyecto del Dummy Plug ha sido el que más trabajo le ha costado realizar, no sólo por lo complejo que era, sino también porque tenía que hacerlo sin la ayuda de nadie, puesto que era el segundo proyecto más secreto en el que estaba involucrada, únicamente superado por la Instrumentalización Humana. Sin poder recabar datos de forma adecuada, no podría culminar el proyecto en la fecha que Gendo solicitó. Dicho de paso, ese era el motivo por el cual se la veía tan cansada.

"Como ordene, Dra. Akagi." Dijo Maya mientras comenzaba a ingresar algunos comandos. "Pasando el modo de sincronización a normal."

*Conectando los Dummy Plug a los EVAs por medio de los cuerpos de simulación.* Anunció una voz sintética.

"Contacto confirmado con la Unidad 00." Dijo un técnico.

*La Unidad 00 no muestra señales de actividad. No se reconoce la presencia de un piloto en el Entry Plug.* Dijo un técnico femenino, quien se encontraba en la Sala de Control de las Jaulas de Contención de los EVAs.

"Al menos esperaba que los EVAs reconocieran al Dummy Plug como un piloto con el que intentar sincronizarse, pero es como si insertara un Entry Plug vacío. Tal vez debería extender la duración de la prueba un par de horas." Pensó Ritsuko mientras dejaba escapar un largo suspiro.

De repente, una alarma comenzó a sonar en la Sala de Control de la Pribnow Box, sacando a Ritsuko de sus cavilaciones.

"¿Qué ocurre?" Preguntó Ritsuko.

*Alerta de contaminación de la Unidad Sigma, nivel A.* Anunció la voz de una mujer.

"Averigüen qué rayos es lo que está pasando." Ordenó Ritsuko.

El personal ahí presente asintió antes de empezar a teclear a gran velocidad en sus terminales.

"La pared proteica número 87 se está degradando mientras hablamos. Las lecturas indican que su temperatura está aumentando." Dijo Maya.

"También se han detectado anomalías en el sexto canal de comunicación." Terció otro técnico.

"¡La corrosión de la pared proteica está aumentando exponencialmente!" Anunció Maya, en un tono urgente mientras veía en la pantalla de su terminal como la corrosión, la cual era representada por hexágonos rojos, aumentaba a gran velocidad.

"¡Aborten el experimento y desconecten el sexto canal de comunicación!" Ordenó Ritsuko.

"¡Hai!" Dijo Maya mientras oprimía el botón de desconexión de emergencia.

El enorme conjunto de cables de fibra óptica que conformaban el sexto canal de comunicación fue desconectado físicamente por una serie de mecanismos y el puerto donde estaba conectado fue cubierto por una gruesa compuerta de acero reforzado.

"Circuitos 48 a 60 aislados." Dijo un técnico.

"Se ha detectado corrosión en los circuitos número 6 a 42." Terció otro técnico.

"No está funcionando. La corrosión se está propagando pared a pared." Dijo Maya.

"Desplieguen los drones." Ordenó Ritsuko.

Un trío de drones fue desplegado en el interior de la Pribnow Box, y se dirigieron hacia la esquina que estaba en contacto con la pared proteica número 87.

"Pongan los láseres a máxima potencia. Disparen a penas las partículas invasoras estén a la vista." Dijo Ritsuko.

"¡La corrosión ha entrado en contacto con la pared proteica de la Pribnow Box!" Anunció Maya.

Hubo silencio mientras los técnicos analizaban a detalle las imágenes de las cámaras puestas en el interior de la Pribnow Box, en busca de las partículas invasoras.

De repente, se escuchó gritar a Rei por el sistema de alto parlantes.

"¿Rei?" Preguntó Misato.

Unos instantes atrás, Rei seguía intentando hacer que la mano derecha del cuerpo de simulación se moviera con normalidad cuando sintió como si algo viscoso hubiera sido vertido en su brazo.

"Eso es extraño." Pensó Rei antes de que su brazo empezara a dolerle como si le estuvieran clavando una aguja al rojo vivo.

"¡AH!" Gritó Rei mientras se sostenía el brazo, en un intento inútil de detener el dolor.

Desde hace rato, Ritsuko había cortado la comunicación entre los pilotos para evitar que se distrajeran entre sí mientras se realizaba la prueba, así que no pudieron escucharla gritar.

"¿Qué demonios está pasando?" Preguntó Misato.

"¡La contaminación a alcanzado el brazo del Cuerpo de Simulación 1!" Gritó Maya.

"Eso no debería ser posible..." Decía Ritsuko hasta ser interrumpida por un fuerte chirrido metálico.

Todos giraron su cabeza en dirección a la Pribnow Box, donde el Cuerpo de Simulación 1 se estaba moviendo violentamente, en un intento de zafarse de los anclajes que lo mantenían unido a la pared.

"¡La contaminación se está expandiendo al resto del Cuerpo de Simulación!" Gritó Maya con urgencia.

"¡Desconecten la alimentación de los tres Cuerpos de Simulación!" Ordenó Ritsuko.

"¡Hecho!" Gritó un técnico.

"¡Se sigue moviendo!" Gritó Maya.

"¡No puede ser!" Exclamó Ritsuko. Dejó de mirar el despliegue de datos en su terminal y volteó en dirección del Cuerpo de Simulación, horrorizándose al ver que su mano se estaba acercando hacia la ventana de observación.

Ritsuko se apresuró a romper el cristal de seguridad para poder tirar de la manija de emergencia, la cual detonó una pequeña carga explosiva, localizada cerca del hombro del Cuerpo de Simulación 1, separando el brazo del resto de su cuerpo. Dicho apéndice fue arrojado contra la ventana de observación. Afortunadamente, el grueso vidrio blindado soportó el impacto, sin mostrar el más mínimo daño. La sala de control se sacudió por algunos instantes.

"¡¿Rei está bien?!" Preguntó Misato mientras recuperaba el equilibrio.

"Está bien. Su conexión neural con el Cuerpo de Simulación 1 fue desconectada antes de que hiciéramos volar su brazo." Dijo Maya, observando con detenimiento las constantes vitales de los pilotos.

"¡Expulsen los Entry Plug y disparen el láser de los drones! ¡Ahora mismo!" Ordenó Ritsuko.

Los técnicos asintieron y se apresuraron a cumplir sus órdenes.

Los Entry Plug fueron expulsados por unos conductos que los llevarían hasta el Lago del Geo Front, los cuales fueron bloqueados por gruesas compuertas de acero luego que pasaran a través de ellos.

Un par de drones comenzó a disparar sus láseres contra el Cuerpo de Simulación y otros dispararon contra la sección de la pared proteica que había empezado a contaminarse.

Era imposible ver lo que los láseres le estaban haciendo a la contaminación, ya que eran tan calientes que hacían que el agua hirviera.

De repente, uno de los láseres fue desviado, producto de una serie de hexágonos de color naranja brillante que se proyectaron frente a la corrosión.

"¡¿Eso es un Campo AT?!" Cuestionó Misato, incrédula.

"¡Imposible!" Exclamó Ritsuko, apresurándose a tomar control de los sensores de la base para ver si éstos detectaban el patrón sanguíneo azul propio de un Ángel.

Hexágonos que brillaban de color rojo comenzaron a cubrir el Cuerpo de Simulación 1, incluyendo el brazo que le fue amputado.

"¿Qué diablos es esto?" Preguntó Misato.

"Se ha detectado un patrón sanguíneo azul. No cabe la menor duda. ¡Se trata de un Ángel!" Dijo Ritsuko mientras observaba el despliegue de datos en su terminal.

Inmediatamente, Ritsuko puso sobre alerta a toda la base. El mayor temor de NERV se había hecho realidad: un Ángel había conseguido entrar en el Dogma Central.

# # #

En ese momento, Centro de Comando de NERV.

"¡¿Un Ángel ha ingresado al Dogma Central?! ¡¿Cómo es posible?!" Cuestionó el vicecomandante Fuyutsuki, incrédulo.

*A mí también me gustaría saberlo.* Dijo Ritsuko.

"¡Aíslen el Dogma Central y sepárenlo de la Unidad Sigma!" Ordenó Fuyutsuki.

# # #

En ese mismo momento, sala de observación de la Pribnow Box.

*Aislando el Dogma Central y separándolo de la Unidad Sigma. Que todo el personal de la Unidad Sigma evacue de inmediato.* Anunció un técnico por medio del sistema de alto parlantes.

"¡Ya lo escucharon! ¡Hay que largarnos de aquí!" Ordenó Misato.

Los técnicos se apresuraron a salir del lugar, dejando tras de sí la documentación que habían traído consigo. Sólo Maya se tomó la molestia en tratar de salvarlos.

De repente, las partículas que conformaban al Ángel, las cuales estaba brillando de un color rojo, cambiaron a color morado. El cristal blindado de la sala de observación comenzó a agrietarse, permitiendo que un poco de agua comenzara a derramarse en el suelo.

"¡No hay tiempo para quedarse atónita! ¡Vámonos!" Gritó Misato, sujetando a Ritsuko por los hombros y empujándola hacia la salida.

Ritsuko recobró la compostura y empezó a correr.

Ambas lograron dejar la sala de observación justo antes de que el vidrio cediera, inundando la sala de observación con miles de litros de agua. La puerta se cerró justo cuando ambas pasaron, evitando que el agua las alcanzara. Corrían a toda velocidad por un pasillo mientras escuchaban cómo las compuertas de seguridad se cerraban a sus espaldas.

# # #

Un par de minutos después, Centro de Comando de NERV.

El aislamiento y la separación de la Unidad Sigma se completó un minuto después de que se diera la orden. Toda conexión con la Unidad Sigma fue bloqueada, desde los pasillos, los ductos de ventilación, conductos de agua y energía.

"Lo sé. Dejaré todo en tus manos." Dijo Gendo, hablando por teléfono con una persona desconocida. "Detengan la alarma."

"Deteniendo la alarma, señor." Dijo el teniente Shigeru.

"Infórmenle al Comité y al Gobierno de Japón que ha sido una falsa alarma."

"Sí, señor." Aoba sonaba claramente inseguro, pero acató las ordenes de su superior.

"El área contaminada sigue expandiéndose" Anunció Makoto.

La imagen que representaba a los sectores contaminados por el Ángel fue proyectada en la pantalla principal. Se podía apreciar que la Pribnow Box había sido contaminada en su totalidad, junto con gran parte de la Unidad Sigma.

"Esto no es bueno. Esa área es crítica." Dijo Fuyutsuki, lo suficientemente fuerte para que sólo Gendo lo escuchara.

"Sí. La Unidad Sigma no está demasiado lejos del Dogma Terminal." Repuso Gendo.

"Tomen las medidas necesarias para detener al Ángel y preparen inmediatamente a los EVAs para ser desplegados en la superficie." Ordenó Gendo.

"Sí, señor. Los EVAs estarán listos para su despliegue en cuando los pilotos hayan sido recuperados." Repuso Makoto.

"No esperaremos a los pilotos. Desplieguen a las Unidades Evangelion en este preciso momento. La Unidad 01 tiene prioridad sobre las demás. Envíenla por la lanzadera número 13; es la que más la alejará del Dogma Central."

"Tomará algo de tiempo hacerlo; primero debemos desplazar a la Unidad 02."

"Prioricen a la Unidad 01 sobre las demás. Sacrifiquen a los EVA 00 y 02 si es necesario." Ordenó Gendo.

Makoto y Aoba se miraron por algunos instantes, perplejos ante las órdenes del comandante.

"¿Sólo a la Unidad 01?" Cuestionó Makoto, creyendo que había escuchado mal.

"Pero, comandante, si perdemos a los EVAs, no podremos enfrentarnos a los Ángeles." Añadió a Aoba.

"Si el Ángel se hace con el control de los EVAs, todo estará perdido. Obedezcan las órdenes que les he dado." Dijo Gendo, sin dejar espacio a réplicas.

Los tenientes se limitaron a asentir.

Tras que la Unidad 02 fuera movida para permitir el paso de la Unidad 01, debido a la forma en la que estaban acomodadas, el EVA 01 fue lanzado a la superficie.

# # #

En ese momento, en uno de los muchos ascensores del Dogma Central.

Kaji forzó finalmente la salida de emergencia y miró hacia arriba, observando a Ireul, el Décimo Primer Ángel. Había algunas manchas en las paredes del hueco del elevador, las cuales brillaban como si el metal estuviera al rojo vivo.

"No me parece que eso sea un virus de computadora, pero no tiene una forma física, así que creo que Shinji acertó con su descripción." Pensó Kaji mientras echaba un vistazo a su alrededor.

Vio que no muy lejos había una compuerta abierta, la cual correspondía al nivel que se dirigía antes de que sonara la alarma.

"Será mejor que me vaya de aquí; comienzo a odiar estar atrapado en un elevador." Pensó Kaji.

Tomó impulso y saltó, logrando atravesar la compuerta justo antes de que se cerrara.

"No podía pedir una oportunidad mejor que esta." Pensó Kaji, decidido a aprovechar la confusión causada por el Ángel para acceder a zonas restringidas.

# # #

Momentos después, Centro de Comando de NERV.

Misato y Ritsuko arribaron al Centro de Comando. Misato estaba algo agitada, mientras que a Ritsuko realmente le faltaba el aliento.

Ritsuko se colocó detrás de Maya, como era habitual, y observó el despliegue de datos en la pantalla de su terminal.

"Parece que el Ángel prefiere los lugares pobres en oxígeno." Comentó Ritsuko.

"Oh, es muy cierto." Dijo Maya, sorprendida de no haberlo notado por ella misma.

"No se detecta la presencia del Ángel cerca de los conductos que ventilan el ozono." Terció Aoba.

"¿Eso quiere decir que el ozono es dañino para el Ángel?" Preguntó Misato.

"Así parece." Respondió Ritsuko. "Llenen la Pribnow Box con ozono."

"A la orden." Dijeron al unísono los tres tenientes.

Se ingresaron los comandos necesarios y pronto grandes cantidades de ozono comenzaron a ser bombeadas en la Pribnow Box.

"La presencia del Ángel está desapareciendo." Anunció Makoto.

Todos dirigieron su atención a la pantalla holográfica, donde se proyectaba la imagen que transmitía el último dron que quedó. Se apreciaba que las manchas brillantes sobre los Cuerpos de Simulación estaban desapareciendo, señal de que el Ángel estaba siendo eliminado.

"Los Cuerpos de Simulación parecen estar recuperándose." Dijo Maya.

"Sí, pero parece que la zona central es más resistente." Dijo Makoto.

"Pongan al máximo el ozono." Ordenó Fuyutsuki.

Ritsuko tenía un mal presentimiento mientras observaba la pantalla principal.

"No puede ser tan sencillo." Pensó Ritsuko.

Como si su pensamiento fuera un presagio, el Ángel comenzó a expandirse de nuevo.

"Se está volviendo a expandir." Anunció urgentemente Makoto.

"Las lecturas muestran un aumento de calor." Dijo Aoba.

"El ozono ya no lo está afectando." Terció Maya.

"Parece que lo está absorbiendo." Dijo Makoto.

"Detengan el bombeo de ozono." Ordenó Ritsuko.

De un momento a otro, la imagen en la pantalla principal cambió, ya no se veían manchas brillantes de color rojo esparcidas de forma aleatoria, ahora eran de color amarillo y se parecían a circuitos integrados.

"Fascinante... está evolucionando." Comentó Ritsuko.

De repente, se escuchó una alarma en todo el Centro de Comando.

"¡¿Qué pasa ahora?! Preguntó Misato.

"Es la alarma de intrusión. Un atacante desconocido intenta hackearnos." Dijo Aoba mientras se preparaba para tomar las medidas necesarias para echarlo.

"Las desgracias siempre vienen en pares." Comentó Makoto mientras se preparaba también.

A pesar de los mejores intentos de los técnicos ahí presentes, los cuales eran algunos de los mejores del mundo, el ataque no podía detenerse.

"Rastré el origen del ataque. Está en el Dogma Central, más en específico en... ¡la Pribnow Box!" Anunció Aoba, incrédulo.

"¡¿El Ángel está haciendo esto?!" Cuestionó Fuyutsuki.

Misato ordenó que se cortara la conexión, pero el comando era rechazado. Tampoco era posible cortar la conexión físicamente.

No pasó mucho para que el Ángel ingresara al banco de datos y comenzara a escanearlo. Luego de analizar el código residual que dejaba atrás, se dieron cuenta de que su intención era hackear a las MAGI.

Gendo ordenó que se apagaran a las MAGI, pero el sistema de desconexión de emergencia fue deshabilitado, impidiéndolo.

Ireul fue capaz de hacerse con el control de Melchor, solicitando la autodestrucción del Dogma Central. Como las decisiones importantes debían ser aprobadas por unanimidad por las tres supercomputadoras, la autodestrucción de la base fue impedida. Viendo esto, el Ángel decidió hacerse con el control de las otras supercomputadoras, empezando por Baltasar.

En la pantalla principal se proyectaba la representación de las MAGI. Melchor estaba de color rojo, mientras que Baltasar y Gaspar estaban de color azul. Luego de que se denegara la autodestrucción de la base, Ireul usó a Melchor para hackear a Baltasar. Varios sectores de Baltazar se tornaron de rojo en poco tiempo. A ese ritmo, le tomaría menos de dos minutos hacerse con el control de ambas supercomputadoras.

"Cambien el modo lógico y modifiquen el código de sincronización cada 15 segundos. Ordenó Ritsuko.

Luego de que los técnicos ingresaran los comandos necesarios, el avance de Ireul se retrasó, mas no se detuvo. Ritsuko sólo había logrado comprarles algo de tiempo.

Gendo vio conveniente usar algo del tiempo ganado para formular un plan.

Misato propuso destruir a las MAGI, pero Ritsuko se opuso enérgicamente, dada la importancia que las MAGI tenían para el Dogma Central y el apego emocional que les tenía. Desde luego, Ritsuko tenía un plan para detener al Ángel. Realizaría el proceso inverso, utilizar a Gaspar para hackear al Ángel y hacer que se auto destruyera.

Gendo decidió confiar en Ritsuko, por lo que le dio luz verde a su plan.

Ritsuko y Maya comenzaron a reprogramar a Gaspar desde las terminales que tenía en su interior.

A pesar de que el plan de Ritsuko no convencía a Misato, ésta decidió prestar su ayuda, la cual se limitaba a pasarle lo que iba necesitando.

Ritsuko tuvo éxito, logró enviarle el programa a Iruel un segundo antes de que se activara la auto destrucción

Ya habiendo pasado la crisis, Ritsuko decidió hablarle a Misato acerca de la historia de las MAGI. Empezó recordándole que su madre había sido quién diseñó y construyó a las MAGI, añadiendo que cada una de las computadoras poseía un aspecto de su personalidad, esto se debía a que Naoko había intentado digitalizar su mente, pero sólo pudo replicar parte de su personalidad, no su consciencia completa. Creó una réplica de su yo como madre, como científica y como mujer. Usó esos tres fragmentos de personalidad como base para crear las IAs de Melchor, Baltasar y Gaspar.

Ritsuko admitió que ella jamás entendería el aspecto de ser madre porque ella no quería ser madre. La admiraba como científica, pero la odiaba como mujer. Por último, le dijo a Misato que Gaspar tenía el patrón de mujer.

# # #

Horas mas tarde, lago del Geo Front.

Misato fue a recuperar a los pilotos, en compañía de un pequeño grupo de técnicos. Al menos recordó llevarles la ropa que dejaron en sus casilleros.

Como era de esperar, Asuka estaba muy enojada por ser dejada en el Entry Plug, completamente desnuda por más de 3 horas. Shinji, por otro lado, también estaba irritado, pero no lo exteriorizó. Rei igualmente estaba algo irritada, no sólo por haber estado sentada por tanto tiempo, sino también por tener que escuchar las constantes quejas de Asuka.

Fue difícil, pero Misato consiguió apaciguar a Asuka y volver a casa.

Omake

Kaji no fue capaz de acceder a los niveles inferiores del Dogma Central, donde el intuía que podría encontrar algunas respuestas a sus interrogantes. Decidió que lo mejor sería tomar otro enfoque. Se deslizó por un ducto de mantenimiento y encontró una conexión directa con las MAGI.

Mientras todo el personal técnico estaba ocupado lidiando con la intrusión de Iruel, Kaji logró acceder al banco de datos central. El Ángel había desbloqueado el acceso a los archivos, permitiendo que cualquiera con acceso a la red pudiera echarles un vistazo. Sin embargo, todos los archivos estaban encriptados, debían ser desencriptados antes de poder ser leídos. Todas las carpetas tenían nombres compuestos por caracteres al azar, lo mismo pasaba con las subcarpetas y los archivos.

Kaji seleccionó tantas carpetas como pudo y las transfirió a la laptop por la que se conectó. Cruzó los dedos, esperando haber obtenido algo de información relevante. Se mantenía al pendiente de los anuncios y las ocasionales personas que pasaban cerca. Se ponía más nervioso a cada segundo.

"¿Debería irme antes de que me atrapen o debería llenar el disco duro de mi laptop antes?" Pensó Kaji. "Podría estar a punto de llegar a los archivos importantes o podría estar a nada de recibir un disparo en la nuca."

La advertencia de Shinji resonó en su mente. Indagar de más le había costado la vida, pero cómo podría confiar en sus palabras si él no obtenía sus propias respuestas. Luego pensó en Misato. Aún necesitaba saber lo que ella pensaba de él.

Kaji tomó una decisión. Desconectó su laptop, se aseguró que nadie estuviera cerca, cuando estuvo seguro, salió del ducto de mantenimiento y se dirigió a una de las áreas no restringidas para montar su cuartada, en caso de que lo interrogaran.

# # #

Nota del autor: Me sorprende que haya encontrado algo de tiempo libre e inspiración para realizar este capítulo en poco más de un mes de la publicación del último, cosa que no sé si volverá a repetirse en el corto plazo.

Con respecto a la batalla contra Ireul, realmente no iba a cambiar nada así que lo resumí en su mayor parte. Por más que me guste todo lo relacionado con la informática, aunque sea en ficción, siento que el combate fue muy difícil de narrar. Creo que se nota que me desanimé cuando iba a empezar todo el tema del hackeo de las MAGI. Supongo que lo mejor hubiera sido omitir el combate y pasar a alguna otra cosa, pero cuando me di cuenta de lo pesado que iba a ser narrarlo ya había avanzado mucho con lo previo, así que no quise descartarlo en favor de escribir algo acerca de la interacción cotidiana entre los pilotos mientras dicho evento se suscitaba.

El próximo capítulo tratará acerca de la prueba que hizo Ritsuko para ver si los pilotos podían intercambiar EVAs, lo cual abarca la mitad del episodio 14 del anime, el resto es una recapitulación de lo ocurrido hasta ahora, cosa que evidentemente omitiré. En el episodio 15 del anime no hay combates contra los Ángeles, sólo interacción entre los personajes y la revelación de Lilith. Dicho esto, creo que se justifica que no haya enfocado este capítulo a la interacción entre personajes, puesto que el capítulo siguiente también va a ser de lo mismo.


Si la historia está siendo de tu agrado, te agradecería mucho que me dejaras una review :)