Chapitre 1 : Wasted Time _ Temps Perdu

Chanson : Wasted Time par Fuel (écoutez les chansons avec je vous jure)

Chapter Text

Écosse – Après la Remise des diplômes

Interview de la Radio Sorcière Hebdomadaire

"Donc, Monsieur Potter, votre nouveau single, Temps Perdu – est sorti hier et il est déjà au sommet des hit-parades du monde entier. Comment le ressentez-vous ?" demanda la femme, fourrant son micro sous le visage d'Harry.

Harry était habitué à cela cependant et fit un sourire charmeur tandis qu'il se penchait en avant et répondait «Cela fait toujours plaisir quand les fans apprécient ma musique, particulièrement une chanson si différente de celles que j'ai sorties précédemment.»

«C'était le sujet de ma prochaine question !» s'exclama la journaliste avec enthousiasme et Harry dut s'obliger à ne pas lever les yeux au ciel. "Cette chanson est très différente de celles plus optimistes que vous avez sorties dans vos trois albums précédents. Vos fans peuvent-ils s'attendre à un ton plus noir, plus personnel dans votre nouvel album ?"

«Sincèrement, je ne sais pas.» répondit honnêtement Harry, remuant sur sa chaise métallique inconfortable pour trouver une position plus agréable. "Je suis encore en train de l'écrire, mais oui, les chansons de celui-ci seront plus personnelles je pense. Maintenant que mes albums précédents se sont bien vendus, ma maison de production m'a donné plus de temps et de marge de manœuvre avec celui-ci. En fait, j'ai pu écrire toutes mes chansons et les enregistrer moi-même. J'ai quelques chansons de prêtes dont celle-ci donc nous verrons bien ce qu'elles donneront."

«Y a-t-il une raison pour ce ton plus sombre ?» demanda-t-elle ensuite et Harry avait redouté cette question bien qu'il savait qu'elle finirait par arriver.

"Mon premier album est sorti quand j'avais quatorze ans, mon deuxième quand j'en avais quinze et mon troisième quand j'en avais saisi... Je mûris et ma musique ainsi que ma réflexion reflètent ce que je pense. Appelez-cela la crise d'adolescence ou peu importe quoi d'autre, mais beaucoup de choses se sont passées et ont changé dans ma vie et mon écriture a commencé à refléter ce fait. Mes chansons précédentes se concentraient sur le public et ce qui se vendrait, mais les nouvelles sur lesquelles je travaille se concentrent sur ce que j'ai envie d'écrire, ce que je ressens, sur des choses que j'ai besoin de dire et de sortir de mon esprit – exorcisant ainsi mes démons pour ainsi dire."

"Pourriez-vous vous étendre sur ce sujet ? Qu'est-ce qui a changé ?" demanda-t-elle, les yeux brillants de curiosité, mais il était hors de question qu'Harry partage ses secrets avec qui que ce soit, encore moins avec la presse et des millions de fans. C'était assez qu'il les mette en chansons, ce qu'il était réticent à accomplir mais ressentait le besoin de faire. C'était la seule façon dont don't il serait jamais capable de parler de quoi que ce soit.

«Je préfèrerais ne pas faire de commentaire.» répondit simplement Harry et chaque journaliste qui l'avait déjà interviewé auparavant et même ceux qui n'avaient pas encore été assez chanceux avaient appris que lorsqu'il disait cela, il valait mieux changer de sujet.

Harry avait gagné la réputation de simplement quitter une interview si le journaliste ne laissait pas tomber un certain sujet ou disait quelque chose qu'Harry n'aimait pas – de plus, Harry ne donnait pas souvent d'interview. Il avait tendance à rester complètement hors de vue du public lorsqu'il le pouvait et depuis l'année passée, il était devenu particulièrement réservé. En réalité, c'était la première interview qu'il donnait depuis l'année passée et la seule raison pour cela étant que la presse était venue en masse pour sa remise des diplômes à Poudlard.

«Quels sont vos projets pour le futur dans ce cas, personne en particulier ne vous attend quand vous quitterez l'école ?» demanda la femme avec un sourire taquin.

Ils lui posaient toujours la même de question et cela agaçait sans fin Harry mais il se força à sourire et répondit néanmoins à la question, avec exactement la même raison qu'il donnait toujours." Non – il n'y a personne."

"Aw, allez M. Potter. Tous vos fans meurent d'envie de savoir. Vous êtes un sorcier très puissant. Vous devez avoir une âme-sœur." déclara la femme et en effet, elle avait raison.

Harry avait découvert en cinquième année que chaque sorcier puissant avait une âme-sœur – quelqu'un qui pouvait juguler leur magie pour eux. Il s'avérait justement qu'Harry faisait parti de cette catégorie de sorciers très puissants et en effet, Harry avait trouvé son âme-sœur. Tout comme pour la plupart des autres créatures, tel que les Veelas qui avaient des âmes-sœurs, l'âme-sœur d'un sorcier lui était révélé par l'intermédiaire de rêves lorsqu'il atteignait sa majorité – ce qui arrivait à seize ans pour la plupart des sorciers. Il était juste regrettable que l'âme-sœur d'Harry ait déjà trouvé quelqu'un d'autre et aussi que son compagnon prédestiné se trouve être son frère.

«Pas de commentaire.» répondit Harry doucement et quelque chose dans sa voix devait l'avoir trahi car le visage de la femme se renfrogna tristement et elle eut l'air navré pour lui.

«Oh, je suis désolée dans ce cas.» répondit-elle avec regret mais changea vite de sujet. "Alors, quels projets avez-vous ? Avez-vous l'intention de rester dans votre appartement de Londres ou de retourner aux États-Unis ?"

Harry sourit doucement pour lui-même à la pensée de sa mère – elle lui manquait vraiment, et il songea que cela valait la peine d'être près de son compagnon s'il pouvait également passer du temps avec sa mère et son père.

«Je pense qu'il est temps que je rentre à la maison.»

Forks, Washington

Maison des Cullen

Esmée regarda Carlisle, les yeux scintillant de bonheur. «Il rentre à la maison.» souffla-t-elle de soulagement. Cela faisait presque deux ans qu'elle avait vu son plus jeune fils. Il avait arrêté de rentrer pendant les vacances scolaires, ses lettres aussi avaient été quasiment inexistantes et personne dans la famille n'avait compris pourquoi.

Esmée avait eu le cœur brisé par le fait que Harry semblait se séparer d'eux et cela avait mis ses autres enfants en colère mais Carlisle – toujours la voix de la raison – leur avait dit qu'il devait y avoir une quelconque explication pour ses actes, explication qu'avec de la chance, ils allaient maintenant obtenir.

Peut-être n'avait-il simplement pas eu le temps entre ses études et sa musique – bien que cela ne l'ait jamais stoppé auparavant. Cela n'avait toutefois pas d'importance car Harry rentrait finalement à la maison. Carlisle rend son sourire à sa femme et ils se tournèrent vers la radio pour entendre le reste de l'interview.

"Votre famille réside-t-elle encore à Forks dans l'État de Washington dans ce cas ?" demanda la femme.

"Oui, mon père est médecin, donc son travail l'emmène partout mais ils vivent là-bas depuis trois ans maintenant." répondit Harry avec éloquence. Il avait toujours été un orateur exceptionnel, ne bafouillant ni n'hésitant jamais. Il était très difficile pour les journalistes de le prendre au dépourvu.

Ils avaient récemment vu une photo de lui sur la couverture d'un magazine et même durant ces dernières années, il avait beaucoup changé. Son apparence et son comportement tout entier s'étaient assombris et étaient devenus plus sérieux. Harry s'était débarrassé de ses lunettes; il portait en majorité des couleurs foncées ainsi que de l'eyeliner à présent et le magazine avait mentionné un tatouage bien que pas son emplacement. Ils avaient vu qu'il avait une boucle d'oreille et ses cheveux n'étaient plus maintenus à plat grâce à des tonnes de gel mais semblaient désordonnés avec élégance comme si quelqu'un venait d'y passer ses doigts.

Esmée s'était inquiétée de tous les changements qu'elle lisait à propos de son petit garçon innocent et qu'elle voyait dans les photographies de son apparence beaucoup plus mature mais Carlisle avait mentionné quelque chose à propos de crise d'adolescence et de rébellion et cela l'avait tranquillisée pendant un moment. Cependant, la journaliste était de nouveau en train de soulever de multiples questions pour eux.

Ils n'avaient pas encore entendu sa nouvelle chanson pour l'instant et Esmée espérait qu'ils la passeraient à la fin de l'interview afin qu'elle puisse entendre ce à quoi la journaliste faisait allusion. Avant, la musique d'Harry avait toujours été si légère et… mignonne – même si elle n'avait jamais utilisé ce mot en face d'Harry mais ainsi qu'Harry l'avait dit, il avait quatorze, quinze et seize ans à l'époque où ses albums étaient sortis et il n'avait pas toujours eu son mot à dire sur sa musique. Esmée n'était cependant pas sûre de comprendre ce nouveau côté plus tourmenté de son fils et elle voulait savoir d'où venait cette colère. Peut-être cela avait-il quelque chose à voir avec son éloignement d'eux.

Esmée revint vers l'interview juste à temps pour les entendre en parler.

"Donc, cette nouvelle chanson – de quoi s'agit-il ? Quelle est son origine ?"

"Et bien, il s'agit exactement de ce que le titre dit, Temps Perdu."répondit Harry avec un petit rire grave mais qui avait un côté brisé et ils furent surpris de combien sa voix avait changé. Ce n'était plus la voix d'un jeune garçon mais elle était maintenant plus grave, plus expérimentée et plus adulte. "Il s'agit d'attendre trop longtemps pour faire quelque chose – pour dire quelque chose que vous auriez dû dire, mais aviez trop peur de dire et maintenant, vous ne pouvez plus revenir en arrière et le changer. Vous avez attendu trop longtemps et il est trop tard – vous avez perdu votre chance et désormais, plus rien n'a de sens, chaque moment que vous attendiez avec plaisir – ce n'est que du temps perdu à présent."

"Et vous avez écrit cette chanson – quand?" demanda la reporter avec curiosité.

"Il y a deux ans environ." répondit Harry.

Esmée et les autres autour de la table partagèrent un regard.

"Vous pensez que cela a à voir avec – " commença Edward, tenant Bella par la taille tandis qu'elle regardait la famille de vampires avec curiosité.

Edward lui avait parlé de cet autre humain qu'ils avaient apparemment adopté dans un orphelinat quand il avait sept ans – un sorcier lui avait dit Edward. Elle avait eu un choc lorsqu'elle avait entendu que le frère adoptif d'Edward était le célèbre musicien Harry Potter. Évidemment qu'elle connaissait sa musique. En fait, elle possédait deux de ses premiers albums. Il était très célèbre parmi les adolescents même s'il n'était jamais parti en tournée auparavant et était rarement vu ou interviewé mais d'une certaine façon, le mystère l'entourant semblait seulement augmenter sa popularité.

"Chh !" coupa rapidement Alice avant qu'Edward ne puisse finir, "Ils sont sur le point de la passer."

Aussitôt que les quelques premières lignes furent sorties de la bouche d'Harry, ils pouvaient déjà dire que cette chanson allait être complètement différente de ce qu'ils avaient l'habitude d'entendre de sa part. Premièrement, sa voix était différente, non plus le son pop, heureux, enfantin, optimiste auquel il était habitué, mais plus mature, plus grinçant – plus tourmenté. Les paroles étaient également plus sombres, dépressives et juste complètement déchirantes.

Si Esmée avait pu pleurer, elle l'aurait probablement fait. Elle ne pouvait comprendre ce qui était arrivé à son bébé pour lui faire écrire quelque chose comme cela – pour le faire se sentir de cette façon, mais elle était décidé à le découvrir.

( )

Say it to my face (Dis-le moi en face)

Look me in the eyes (Regardes moi dans les yeux)

And say what you have to say (Et dis ce que tu as à dire)

You know we can't erase these words before goodbye (Tu sais que nous ne pouvons pas effacer ces mots avant de se dire au revoir)

And turn the final page (Et de tourner la dernière page)

Here comes alone again (Seul arrive ici de nouveau)

Everything's broken (Tout est brisé)

Everything's vacant ( Tout est vide)

Everything's wasted time again (Tout est du temps perdu à nouveau)

Sentiments hopeless (Sentiments sans espoir)

Innocence jaded (Innocence lasse)

Everything's wasted time again (Tout le perdu à nouveau)

And so we leave this stage (Et ainsi nous quittons la scène)

And all our best read lines (Et toutes nos plus belles lignes)

And all the acts we played ( Et tous les actes que nous avons joué)

So say you wanna leave (Donc dit que tu veux partir)

And say we never held (Et dit que nous ne l'aurons jamais)

The way we always hoped we'd try (De la façon dont nous avons espéré, nous avons essayé)

And say hello to alone again ( Et dit bonjour à la solitude à nouveau)

'Cause, everything's broken ( Parce que tout est brisé)

Everything's vacant ( Tout est vide)

Everything's wasted time again (Tout est du temps perdu à nouveau)

Sentiments hopeless (Sentiments sans espoir)

Innocence jaded (Innocence lasse)

Everything's wasted time again (Tout est du temps perdu à nouveau)

Oh someday we might find (Oh, un jour nous pourrions trouvé)

Some sacred place in time ( Un lieu sacré à temps)

But until then all we'll share (Mais jusque là, tout ce que nous allons partager)

Are dreams we've left behind (Sont des rêves laissés en arrière)

'Cause everything's broken (Parce que tout est brisé)

Everything's vacant (Tout est vide)

Everything's wasted time again (Tout est du temps perdu à nouveau)

Everything's broken ( Tout est brisé)

Everything's vacant ( Tout est vide)

Everything's wasted time again (Tout est du temps perdu à nouveau)

Sentiments hopeless (Sentiments sans espoir)

Innocence jaded (Innocence lasse)

Everything's wasted time again (Tout est du temps perdu à nouveau)

Everything's broken ( Tout est brisé)

Everything's vacant ( Tout est vide)

Everything's wasted time again (Tout est du temps perdu à nouveau)

Sentiments hopeless (Sentiments sans espoir)

Innocence jaded (Innocence lasse)

Everything's wasted time again (Tout est du temps perduànouveau)

Everything is broken (Tout est brisé)

Everything is wasted time (Tout est du temps perdu à nouveau)

Everything is broken ( Tout est brisé)

Everything is wasted time (Tout est du temps perdu)