Todos están en silencio viendo a Coop Burtonberger, quien parece haber sucumbido ante la presión, rabia e impotencia de todo lo que ha estado ocurriendo. Pero la Invasión parece haber sido solo el detonante de algo que tenía guardado adentro hace muchísimo tiempo.
Coop: Si ustedes me hubiesen creído aunque sea una vez nada de esto habría pasado.
Burt: (traga saliva) ¿Ahora qué, Coop?
Coop: ¡¿Ahora me lo preguntan a mí?! ¡Intenté advertirles a tooodos que esto pasaría por casi 3 años! ¡Pero nada funcionó! ¡Ninguno de ustedes me creyó! ¡Esto es culpa suya!
Varios se sorprenden y preocupan al ver que no se refiere a Sr. Gato, sino a todos los que están allí. Burtonberger intenta calmarse, pero su mente está yendo a mil por hora con los recuerdos de todas las malas experiencias que tuvo por estas personas.
Millie está con Phoebe, sentadas y poniéndose al día, aún sin enterarse de lo que está pasando...
Phoebe: Lamento mucho no haber ido a visitarte
Millie: Está bien, entiendo por qué no querías hacerlo, por lo que pasó... Aunque una llamada no habría estado mal...
Phoebe: Me declaro culpable de eso... No debí distanciarme de todo, fue muy injusto de mi parte hacia ti...
Millie: Bueeeno, no la pasé horrible. Solo un poco sola ya que no tengo muchos amigos... Bueno, en realidad ninguno, supongo que por eso molesto tanto a Coop...
Phoebe: Hmph, touché
Millie: Has cambiado mucho
Phoebe: Y tú casi nada jaja... (suspira) ¿Cómo estás manejando lo de Señor Gato?
Millie: Probablemente de la peor manera posible... Aunque estoy sintiendo algo en la parte de atrás de la cabeza...
Phoebe: No veo nada, ¿Te golpeaste?
Millie: Nooo no es eso, me duele un poco la cabeza, pero creo que eso es porque me asusta la idea de tener que despedirme de Señor Gato, sé que él no es malvado...
En ese momento Millie recuerda cuando se despidió del felino durante esa travesía a Gatunus, recuperando la memoria de aquel día.
Millie: Ohhh santo cielo, acabo de recordar algo.
Phoebe: ¿Recordar? ¿De qué hablas?
Millie: (rapidísimo) ¡Fui al planeta de Señor Gato y volví a la Tierra en un cohete debo contarle a Coop adiós!
La chica se levanta y corre para hablar con él...
Millie: ¡Coop! ¡Coop! ¿Coop-
Al ir con los demás se encuentra con la horrible situación. Su hermano se está desquitando verbalmente con todas las personas que se burlaron de él y que jamás le creyeron.
Harley: Oye viejo, espera un moment-
Coop: "Oye viejo, ¿Qué tal? Te molestamos por casi 3 años pero ahora necesitamos que nos digas todo lo que sabes sobre este gato para nuestro tonto documental el cual ni siquiera sabemos si podremos subir a internet-" PORQUE ESTAMOS EN UNA INVASIÓN.
Lorne: No deberíamos haberlo hecho, pero podemos sacarle uso ahora que sabemos lo que es tu gato, ¿Verdad?
Burtonberger lo mira sin poder creer su idiotez.
Coop: Ustedes son de lo peor.
Wanda: Esto no es nec-
Coop: ¿Sabes qué no era necesario? ¡Dejar que tus hijos me grabaran por 2 años! ¡Si no podías controlarlos entonces no deberías haberlos tenido!
La fuerte respuesta del muchacho sorprende a todos aún más.
Srta. Brannigan: Coop, espera-
Coop: ¡Oh, vaya! ¿Vas a reprobarme otra vez? ¡Pues que mal! ¡Tu profesión ya no sirve de nada!
Brannigan queda en silencio y se va a un costado al no tener manera de responder eso.
Sra. Munson: ¡Burtonberger!
Coop: ¡Tengo un nombre! ¡¿Sabes?!
La anciana se queda en silencio...
Coop: Pffft, ni siquiera lo recuerdas, ¿Verdad?
Sra. Munson: Sé cómo te llamas.
Coop: ¡Entonces deja de reducirme a mi apellido! ¡Para alguien de tu edad realmente eres de todo menos sabia!
La anciana queda sin palabras ya que nunca había visto al chico así, y para su desgracia, esta vez él tiene razón.
Millie: Quizás Señor Gato siga de nuestro lado o-
Coop: ¡¿HABLAS EN SERIO?! ¡NO ESTAMOS EN LA MEJOR SITUACIÓN PARA DARLE EL BENEFICIO DE LA DUDA AL FENÓMENO QUE NOS PUSO EN DONDE ESTAMOS AHORA!
Millie: Pero-
Coop: ¡¿CREES QUE ESTÁ DE NUESTRO LADO?! ¡PUES DÉJAME DECIRTE ALGO! ¡ÉL ES QUIEN HA ESTADO ORDENANDO ESTOS ATAQUES! ¡ÉL ES EL RESPONSABLE DE ESTA INVASIÓN!
Millie: ¡¿Cómo estás tan seguro?!
Coop: ¡PORQUE VI EL FUTURO, TONTA! ¡YA SE LOS DIJE!
Fiona: Coop, por favor tranquilízate
Coop: ¡NO! ¡INTENTÉ ESTAR CALMADO ANTES! ¡ESTOY HARTO!
Dennis: Coop, esto no nos lleva a ninguna parte...
El chico escucha a sus mejores amigos, pero no puede encontrar consuelo de nada en esta situación.
Coop: No es como que tengamos alguna parte a donde ir.
Burt: Coop... Lo siento...
Esas palabras parecen llegar a su hijo ya que este abre los ojos en grande al oírlas, pero los vuelve a entrecerrar en ira al recordar otras cosas.
Coop: Papá... ¿Por qué leíste mi cuaderno?
Burt: Lo siento también por eso…
Coop: ¡Me enviaste a terapia por dos semanas por ser honesto! ¡Y la pasé pésimo allí! ¡Ya había estado encerrado dos semanas en el planeta del fenómeno lampiño! ¡¿Cómo crees que me sentí al haber pasado de una celda a otra?!
Burt: No tienes idea de lo culpable que me siento, quería saber lo que te pasaba y- Debí haber sido mejor.
Coop: Todo lo que leíste en ese diario era la pura verdad.
Burt: Por favor, escúchame-
Coop: ¡Nunca escuchaste nada de lo que te dije! ¡¿Por qué te debería escuchar ahora?!
El hombre tampoco puede refutar nada de lo que su hijo dice...
Millie: ¡Sé que lo que Señor Gato hizo está mal! ¡¿Pero qué hay de su Rey?!
Coop: ¡Oh! ¡¿Ahora recuerdas a su Rey?!
Millie: Acabo de recuperar mis recuerdos...
Coop: Sí, ya lo veo. Pero no tienes idea ni de la mitad de las cosas que han pasado con Señor Gato. Le di todas las posibilidades, e incluso lo convencí por un tiempo hasta que...
El chico empieza a recordar todo lo sucedido y las oportunidades perdidas con la ex mascota de la familia, muchas siendo culpa del felino, otras siendo suya, por lo que golpea la pared en frustración.
Coop: ¡Agh! ¡Una cosa está asegurada! ¡Señor Gato va a pagar por esto! ¡TU gato va a pagar por esto!
Lorne: Con todo respeto viejo, pero... ¿Por qué no lo detuviste por completo antes?
Coop: ¿Huh?
Harley: Por qué no simplemente... (se señala el cuello) Ya sabes...
Coop: No.
Harley: Podríamos haberlo hecho por ti si era tan peligroso
Millie: ¡¿Qué?!
Wanda: No sean retorcidos chicos. Pero Coop, si ese animal te hizo todas esas cosas... Habrías estado en todo tu derecho de defenderte de cualquier forma.
Este dilema hace que toda la discusión se dé vuelta encima del muchacho, haciendo que varios lo cuestionen por qué nunca se deshizo del gato. Pero el círculo más cercano de Burtonberger se pone de su lado, y Dennis y Fiona en frente para que nadie se acerque más de lo debido.
Burt: ¡¿Acaso están locos?! ¡Coop no merece eso! ¡Es un niño!
Dennis: ¡Hacer algo así habría hecho que lo arresten!
Profesor Gerbert: Todos deberían dejar de ser mórbidos, en serio. Aunque Coop, en el hipotético de que algo le hubiese pasado al gato, ¿Una autopsia no habría revelado su anatomía alienígena?
Coop: ¿Qué?
Fiona: Pensé que teníamos que dejar de ser mórbidos, sea mejor que eso.
Todos empiezan a discutir nuevamente sobre lo que debió haberse hecho con el gato, cosa que pone muy mal a Coop, pero aún peor a Millie.
Millie: ¡Esperen! ¡No! ¡Señor Gato es familia!
Todos suspiran...
Harley: ¿En serio?
Y vuelven a la discusión, sin volver a hacerle caso a la niña.
Wanda: La familia no hace esto, quizás ustedes lo percibían de esa forma, pero dudo que fuera recíproco...
La discusión sigue agravándose, incluso algunos pensando que llegar a Sr. Gato para deshacerse de él es la solución.
Dennis: ¡Eso no es la solución!
Fiona: ¿Hablan en serio? ¡No peleamos tanto como para hacer las cosas fáciles!
Charlene: ¿Acaso algo de esto se ve fácil para ti?
Phoebe: No llegaremos a ningún lado de esta forma, ya cálmense.
Lorne: Que irónico que tú digas eso
Phoebe: Pruébame.
Fiona: (la frena) No escales las cosas.
Coop sigue siendo hostigado sobre el por qué no se encargó del gato antes de que todo esto pasara o en general...
Henry: ¡Ya dejen de ponerle más peso encima! Cualquiera de ustedes podría haberlo hecho.
Dennis: ¿Qué demonios, papá?
Henry: ¿Qué? Alguien más podría hacerlo, ¿Verdad? No tiene que ser él
Esto hace que la discusión se torne a que si él no quiere hacerlo está bien, que otra podría hacerlo por él...
Coop: No... Ninguno de nosotros debe llegar a eso…
Harley: ¿Por qué, viejo? Lo único que tendrías que hacer es no ponerte en medio
Esto último claramente toca un nervio al sonar similar a algo que ya le habían dicho hace mucho tiempo.
La discusión sigue y Millie ya está por gritar para aturdir a todos, pero Burtonberger la mira de reojo con arrepentimiento, haciendo que no lo haga, hasta que el muchacho se harta.
Coop: ¡No soy un héroe! ¡No soy nada diferente a ustedes! ¡¿Okay?! ¡Solo tuve mala suerte! Pero. No iremos a ese lugar... No quiero eso para mi vida, ni tampoco para las suyas... Porque son las personas a las que más quiero... Son... Lo más importante que tengo... Aunque esté furioso con ustedes...
El muchacho queda tildado por unos momentos debido a sus últimas palabras las cuales dejan a todos callados... No quiere esto, no quiere nada de lo que está pasando, ni ser así con las personas que lo rodean...
Coop: (con la voz quebrada) Lo único que quería... Lo único quería es que alguien me dijera "gracias"... Hay... Tanto que no saben...
El instinto paterno de Burt arde contra todos los que dijeron ridiculeces.
Burt: ¡Este asunto se acabó! Si alguien vuelve a sugerir algo así se larga.
El hombre se da media vuelta y se quiebra también al ver todo lo que su hijo ha sufrido, y lo que aún sufre por lo que pone una mano sobre el hombro del muchacho...
Burt: Gracias hijo...
El adulto mira a su hijo y este, con varias emociones mezcladas en el rostro, asiente la cabeza.
Burt: Y lo siento... Lo siento muchísimo...
Burt abraza a su hijo y este suelta unas lágrimas de rabia, pero termina aceptando el abrazo.
Cuando estos se sueltan Lorne y Harley se acercan. Dennis y Fiona también se suman para apoyar a su mejor amigo a pasar este terrible tramo...
Harley: Lo sentimos viejo, de veras...
Lorne: Merecíamos totalmente aquella paliza que nos diste en la escuela...
Harley: Y gracias, por defendernos por tanto tiempo...
Los hermanos destrucción ponen una mano sobre el hombro del chico para reconfortarlo, comenzando a formarse una fila para esto.
Phoebe: Lo siento, y gracias… (mirando también a Fiona y a Dennis) Se lo digo a los tres...
Entrenadora: (sonríe) Supongo que ahora entiendo por qué siempre querías llevarte todos los goles… Lo siento Coop... Estaremos aquí para ti...
Sra. Munson: Lo siento, Burtonber-
Fiona: Ahem.
Sra. Munson: Lo siento... Coop.
Y de esta forma varias personas comienzan a acercarse y disculparse, y sobre todo a agradecerle al joven por todo lo que ha estado haciendo por ellos. Está de más sabido que las disculpas no arreglarán todo pero... Es lo mejor que pueden hacer por el momento...
Más tarde...
Todos ya están un poco más relajados mientras está atardeciendo afuera, muchos se están acomodando entre grupos, y Coop está sentado con su padre poniéndose un poco a la corriente...
Burt: Dennis me contó sobre aquella... Aventura que tuve al tener tus recuerdos... Parece que salvar el mundo nunca fue un trabajo fácil, y yo que me quejaba de clientes impuntuales aquí...
Coop: Sí, tengo esos recuerdos vistos desde tu punto de vista, es extraño... Gracioso, pero extraño...
Padre e hijo intentan reconectar un poco hablando sobre todas las extrañas experiencias vistas desde un nuevo punto de vista. Luego de un rato el chico se levanta y va a buscar a la Srta. Brannigan, quien aún se siente algo mal por todo lo sucedido.
Coop: Lo siento, señora Brannigan... No debí hablarle así, su profesión sigue siendo esencial. Además de que ha sido muy buena y comprensiva conmigo este último año... De todas las personas que hay aquí... Tú eres una de las que no merece mi rencor...
Srta. Brannigan: Coop, no creo que nadie merezca tu rencor... Pero entiendo por qué te sientes así... Es válido...
Coop: Es algo... En lo que trabajaré...
Ambos hacen las pases, pero entonces la hermana del joven lo agarra y lo lleva a un lugar más apartado para hablar en privado.
Coop: ¿Qué sucede ahora, Millie?
La niña de repente se quiebra y empieza a llorar mientras la abraza.
Millie: Sé que no puedo arreglarlo, lo siento... Por favor...
Burtonberger se sorprende de que su hermana menor se sienta tan arrepentida por lo sucedido. Quiere darle consuelo... Pero debe ser honesto con ella...
Coop: Lo siento Millie, pero no puedo todavía. Quiero hacerlo, pero simplemente no puedo... No aún...
Millie: Yo... Lo entiendo...
Los 2 quedan un momento en silencio...
Millie: Pero aún así te agradezco. No por lo de Señor Gato... Sino por haberme aguantado a pesar de haberte molestado tanto y de ser... Bueno, yo...
Coop: No hay de qué... Sé que todavía no puedo perdonarte, pero voy a intentarlo... Aunque las burlas, las comparaciones... Eso no se irá...
La niña abraza a Burtonberger, quien devuelve la acción.
Millie: Podemos empezar por... (suspira) ¿Puedes contarme todo lo que sabes sobre Señor Gato?
Su hermano mayor asiente...
Coop: Lo primero que necesitas saber sobre Señor Gato... Es que ya no se puede confiar en él... De ninguna manera...
A lo lejos de Bootsville...
El Rey de Gatunus llama a Sr. Gato y este atiende inmediatamente.
Rey de Gatunus: Meow meow. ¿Meow?
El subordinado ya se ve venir la reprimenda por lo que comienza disculpándose.
Sr. Gato: Meow meo-
Pero su líder lo interrumpe, no quiere nada de eso ya que no está molesto con él.
Rey de Gatunus: Meow meow, me-meow meow.
El Rey prosigue sacando un dispositivo y conectándolo a su pantalla, enviándole imágenes holográficas de Agentes destacados a Sr. Gato, archivos completos sobre estos, el armamento que usan y sus personalidades.
Sr. Gato: (sorprendido) ¡Meow!
Rey de Gatunus: (sonríe) Meow meow, ¿Meow?
Sr. Gato: ¿Meow?
Rey de Gatunus: (señala) Meow.
Sr. Gato mira detenidamente y con fascinación a los Soldados Gatunos especiales, pero comienza a notar el nivel de armamento que usan y las personalidades de los mismos, e instintivamente a preocuparse de que estos puedan herir de gravedad a alguien o complicar los objetivos personales del felino. Sigue así por un buen rato, comenzando a impacientar a su líder...
Rey de Gatunus: (impaciente) ¿Meow meow?
El súbdito sigue avanzando hasta que nota un perfil que se ve más "suave" por lo que rápidamente lo elige para no impacientar más a su soberano.
Sr. Gato: (apresurado) Meow. Meow...
El Rey asiente y, sin sospechar nada, procede a sacar su teléfono para hacer una llamada...
