Bootsville...
Hay una fuerte nevada en la ciudad, todos los edificios parecen el doble de grandes al estar cubiertos de nieve. Los soldados gatunos están usando palas para sacarla de los puestos de control, pero deben tomarse descansos debido al frío, lo cual afecta mucho a los gatos alienígenas sin pelo, a causa de esto ninguna tropa se ha movilizado, aunque esta no es la verdadera razón por la que no ha habido ningún movimiento de las tropas gatunas...
Nuevo Cuartel Gatuno...
Los felinos están más acobijados aquí sin pasar por el frío, cada uno con un vaso de leche caliente. No entienden por qué hay decoraciones, pero al estar descansando no se lo cuestionan tampoco, apreciando bastante a su jefe por darles esto que hasta entonces se les hacía desconocido... En lo más alto del cuartel se encuentra Sr. Gato junto a la Dra. Kat, la segunda siendo la responsable de las decoraciones...
La gata alienígena sigue decorando y hasta toma dos gorros navideños, poniéndose uno y poniéndole el otro a su pareja, pero el felino a cargo de la invasión está mirando la nieve por la ventana pensativo, con la mente ocupada en otra cosa, pensando en lo que ocurrió, haya sido real o no... La Dra. Kat lo nota deprimido por lo que solo se queda en silencio a su lado, mientras Sr. Gato sigue mirando al horizonte deprimido, dudando si lo que "soñó" fue real, pero muy internamente sabiendo que sí lo fue, aunque lo quiera negar...
Casa del Canje...
Coop está viendo la nieve por la ventana de la misma forma que su archinémesis, pero sabiendo con toda certeza que lo que sucedió sí fue real...
El ambiente detrás de él es mixto, algunas personas están gravemente deprimidas, mientras otros tratan de mantener fe y el espíritu navideño, entre ellos Fiona quien se acerca a su pareja vistiendo un suéter navideño, trayendo un gorro el cual le pone en la cabeza...
Burtonberger sonríe melancólicamente mientras abraza a la rubia.
Fiona: Feliz Navidad...
Coop: Gracias...
Ambos comparten un beso, pero luego de unos segundos ella comienza a reírse, al principio tiernamente pero luego a carcajadas.
Fiona: (entre risas) ¡Esp- Espera! ¡Hace cosquillas jajaja!
Coop: ¿Eh? ¿De qué hablas?
Fiona: Lo siento, es solo que... (tratando de no reírse) Creo que somos muy jóvenes como para que tengas un bigote francés...
Coop: ¿Qué? (se toca el labio superior) ¡Ah! ¿Desde cuánd-
Abuelo: (pasa tocándose la barba) ¡Genética Coopster! Si no la quieres tendrás que afeitarte día por medio
Abuela: No es tan malo, da cosquillas
La anciana besa a su esposo y ambos siguen caminando por el lugar, reuniéndose con Burt, Brannigan y Millie...
Coop: Esto definitivamente se irá.
Fiona: Ay gracias a dios
Coop: ¿Me esperarás hasta que regrese? Esto podría ser sangriento
Fiona: Quizás... Puedo soportar un labio partido, pero no eso
Coop: Okay, okay, ya vuelvo.
El joven camina en dirección a su familia, topándose con Dennis, pero este lo ignora, siguiendo de largo por completo... Por lo que Coop resopla y se acerca a su padre, quien sí está manteniendo el espíritu de festividad por Brannigan y por Millie, la última estando cabizbaja y callada.
Coop: Papá... Feliz Navidad
Burt: ¡Feliz Navidad Coop! ¿Cómo estás?
Coop: En realidad necesitaría tu ayuda en este momento... Quiero deshacerme de este bigote, si siquiera puedo llamar a esta cosa un bigote.
El adulto se ríe un poco ante la petición de su hijo.
Burt: Ya te estabas tardando jaja...
Coop sonríe pero entonces nota que su hermana ni lo está mirando, se la ve bastante deprimida.
Coop: Feliz Navidad Millie...
Pero la chica ni responde, ocupándose con decoraciones festivas hechas a mano, por lo que la conversación se mantiene entre padre e hijo.
Burt: Primero que nada, ¿Afeitar o recortar?
Coop: Definitivamente afeitar.
En el baño...
El muchacho está con espuma en la cara, y una hoja de afeitar en la mano. Traga saliva mientras se ve al espejo al ver el filo de la hoja...
Pero al rato ya está afeitado, sin que le haya pasado nada.
Coop: Huh, esto no es para nada difícil, pensé que me cortaría jaja...
Burt: No es tan peligroso como parece, pero no lo hiciste nada mal campeón
Coop: Me alegra al menos poder haber hecho algo bien...
Burt: ¿Coop?
Coop: (respira profundamente) Papá... ¿Me culpas por lo que decidí?
Su padre se queda un momento callado...
Burt: No... Discutí mucho con Henry sobre esto y luego recordamos las películas que veíamos en nuestros tiempos... Meterse con el tiempo nunca fue una buena idea, y creo que todos saben eso en su interior, pero están tristes de igual forma porque quieren que esto termine... Pero no creo que te culpen hijo... Yo sé que no lo hago...
Coop: Dudo que los demás compartan tu opinión...
Burt: Todavía te siguen
Coop: No, siguen a Dennis, lo cual es lo correcto luego de las decisiones que he tomado...
Burt: Quizás sigan a Dennis... Pero Dennis te sigue a ti...
Coop: No sé si ese siga siendo el caso...
Burt: Coop, si yo y Henry podemos llevarnos bien cada tanto, tú y Dennis pueden superar lo que sea, y te prometo que así será...
Coop: (suspira) Gracias papá... Excepto por la comparación contigo y Henry, no queremos terminar como ustedes.
Burt: (entre risas) ¡Pffft nooojojo!
Coop: Ey, y sobre la barba...
Burt: Coop, te diré la verdad, o te verás como un caballero o te verás como un vagabundo, todo dependerá de si sabes recortar o no.
Coop: ¿Oookay?
Burt: Quizás me deje crecer la mía para enseñarte en el futuro...
Burt sale del baño y Coop se limpia lo que le quedó de crema de afeitar en el rostro, manteniendo fija la vista en sí mismo, pensando en todo lo que pasó, pero entonces ve otra consecuencia de la adolescencia, tiene un grano en el lado izquierdo de la cara. En ese momento llega Fiona al ver la puerta abierta, por lo que el chico abre los ojos en grande y se queda mostrando solo el perfil derecho del rostro.
Fiona: Hola
Coop: (claramente nervioso) ¡Hola!
Fiona: (lo nota extraño) ¿Está todo bien? (riéndose) ¿Sucedió algo embarazoso?
Coop: No, ¡No! Solo me afeité, ¿Ves?
Fiona: ¡Que bien! ¿Y ya terminaste?
Coop: Claro...
Fiona: Entonces sal.
Coop: Después de ti.
Fiona: Coop, tengo que entrar. ¿Y por qué solo me estás dejando ver un lado de tu cara?
Coop: Uhhh...
Fiona: Hay un espejo a tu derecha. Puedo ver ambos lados de tu rostro.
Coop: ¡Ah!
El chico muestra el otro lado de la cara, exponiendo el grano, pero la rubia ni siquiera le da importancia a eso.
Fiona: ¿Entonces?
Coop: Lo sé, es horrible
Fiona: ¿Qué? ¿Tu cara? Es tan tierna como siempre... Aunque ese sí es un grano, pero no te preocupes, (susurra) no eres el único
La chica se levanta el flequillo, mostrando algunos granos en la frente que se vuelve a cubrir.
Fiona: Bienvenido a la pubertad. Deberías estar agradecido, te está tratando mucho mejor de lo que me está tratando a mí.
Coop se ríe un poco y se relaja gracias al gesto de su novia.
Fiona: Bueno, ya te afeitaste el bigote, ahora me toca a mí con mis piernas así que muévete.
Coop: Uhhh...
Fiona: ¡Estoy bromeando! Esta vez... ¡Nos vemos!
Fiona cierra la puerta y Coop va a la azotea para juntarse con sus abuelos a ver el atardecer...
En la noche...
La rubia está sentada en el suelo viendo fotos con sus padres en su celular... Pero no está sola, Dwight y la Sra. Munson la acompañan...
Fiona: (tocando la pantalla) Espero que estén teniendo una feliz Navidad, donde quiera que estén...
La anciana y el actor la abrazan, y entonces llega Coop con una bandeja en donde lleva tazas calientes.
Coop: Les traje algo...
Dwight y la Sra. Munson se levantan y toman las tazas, habiendo un pequeño silencio incómodo.
Coop: Y lo siento por lo que dije en la Pirámide...
Sra. Munson: Como sea, Feliz Navidad Burtonberger.
Dwight Munson: (sonriendo amablemente) ¡Feliz Navidad Coop!
Los 2 Munson se van, dejando a Fiona con su pareja sentada a su lado.
Coop: Jamás aprenderé a interpretar a tu tátara, tátara, tátara tía...
Fiona: Eh, es mejor que lo de costumbre, no te preocupes...
Coop: (ve las fotos) Se ven geniales...
Fiona: Se ven más geniales de lo que son...
Ambos se quedan en silencio, tomando sorbos lentos, hasta que el muchacho toca un tema importante, y necesario.
Coop: Fiona...
Fiona: Coop...
Coop: ¿No te afecta? El saber que moris-
Fiona: Coop. ¿Recuerdas esas veces en las que simplemente no querías hablar de algunas cosas? Bueno, no hablemos de eso...
Coop: Eso iría en contra de lo que me enseñaste...
Fiona: (sonríe) Tonto... Pero mi tonto así que tengo que cuidarte.
Coop: "Cuidarnos el uno al otro..."
Fiona: A decir verdad... Es extraño porque es algo que sé porque me lo dijiste, pero no algo que pueda sentir... Me preocupa más cómo te afecta a ti ya que sí tienes esa imagen en tu cabeza...
Coop: Me afecta, pero te prometí que no dejaría que me cambie, así que no lo hará... Por lo que quiero saber cómo tú te sientes al respecto.
Fiona: Tampoco es algo sobre lo que pueda hacer algo, por lo que prefiero concentrarme en estar aquí, con la gente que quiero, y contigo...
Fiona sostiene la taza con una sola mano mientras apoya la otra en el suelo, por lo que Coop hace lo mismo, poniendo su mano encima de la de su pareja.
Fiona: (se ríe) ¿Trajiste muérdago?
Coop: ¿Quién lo necesita? Además, mira mi suéter.
Fiona: Que conveniente...
La chica toma la planta de su suéter y la sostiene sobre sus cabezas para acercarse despacio mientras ambos cierran sus ojos, dándose un beso sosteniendo sus tazas y adornados por las decoraciones y vestimentas ñoñas de las fiestas...
En la otra esquina de la sala Phoebe lleva dos tazas calientes, una para sí misma, y otra para Dennis, quien está planificando con un grupo de personas...
Phoebe: Te traje algo. (mira a Coop y Fiona) No querrías eso, ¿No?
Dennis: (distraído) ¿Hablas de la taza o del muérdago?
Phoebe: ¿Huh?
Dennis: Qu- ¡Lo siento! No estaba pensando
Phoebe: No, está bien, solo me agarró con la guardia baja, (se ríe) ¡Y tú siempre estás pensando!
Queda un silencio entre ambos, hasta que Dennis se ríe y le sigue el juego.
Dennis: ¿Tú? ¿Con la guardia baja? Imposible.
Ambos se ríen, aún algo incómodos.
Dennis: Creo que esta es la parte en donde alguno de nosotros dice "odio la Navidad".
Phoebe: No seré el Grinch este año así que te toca a ti decirlo.
Coop: (desde lejos) ¡Nadie será el Grinch! ¡Dennis! ¿Quieren venir con nosotros?
Dennis: No gracias, estoy ocupado.
Coop: Relájate, es Navidad
Dennis: Solo porque tú no te lo estés tomando en serio no significa que yo deba hacer lo mismo. No quiero repetir más errores.
Queda un silencio rotundo en el lugar... Hasta que Coop se levanta de golpe para hablar con él de frente, pero en vez de tener una respuesta agresiva como parece, pone una mirada realmente arrepentida...
Coop: Lo siento...
Dennis: "Lo entiendo... Vencer a Señor Gato, muy importante, ¿Pero detener la invasión? Cueste lo que cueste... Y no pienso defraudarte otra vez..." "Sé que no lo harás... Y deshagas lo que deshagas seguiremos estando juntos amigo, lo prometo..."
Coop: ¿Dennis?
Dennis: Nota cómo recuerdo textualmente las cosas que dices, ¿Tú haces lo mismo?
Coop: Dennis...
Dennis: Solo, odio que no me escuches.
Coop: Sí te escucho, Dennis...
Dennis: No creo que lo hagas. Pero yo sí, te oí. Y Te dije que no sería buena idea meterse con el tiempo, te dije que no era buena idea atacar de forma directa. Pero tú fuiste el que me pidió que surgiera con este plan, solo para desecharlo luego de que sucediera lo peor, ¡¿Y por qué?!
El joven muestra los dientes al revelar esto último...
Dennis: (suspira) Fiona te puso en una situación difícil, pero ella no te dijo que ignoraras mi plan, podrías haberlo seguido de igual manera. Por lo que solo tengo dos opciones, o creer que me ignoras, o creer que una parte de ti quiere que todo esto continúe hasta las últimas consecuencias... Y si ese es el caso, espero que estés feliz, porque a eso nos estamos aproximando...
Dennis se aleja, siendo seguido por Phoebe y otras personas del lugar.
Coop: ¡Jamás querría algo así Dennis! Tienes que creerme...
Al oír a su mejor amigo se detiene.
Dennis: No lo sé...
Pero termina de irse caminando luego de esta respuesta.
En otra habitación...
Millie se encierra con algunas golosinas en una bolsa, teniendo por fin algo de paz y tranquilidad, y más importante privacidad, por lo que se pone a comer en soledad.
Sr. Cachetes: Por última vez Dennis, no me interesa ayudarte a resolver ecuaciones, pregúntale a tu lampiño y harapiento amigo de orejas largas, ¿No es un científico?
Desgraciadamente no hay tal cosa ya que ahí está encerrado el roedor alienígena, en su hamstera reforzada.
Sr. Cachetes: Oh eres tú. Pretenderé que estoy hablando solo, será una conversación mucho más interesante.
La chica se molesta al oír eso, pero no le dice nada a la pequeña bola de pelos, y le termina pasando algunas de sus golosinas por el hueco para la comida, ante lo cual el hámster se ve escéptico.
Sr. Cachetes: Sabes que esto no evitará que los destruya, ¿No?
Millie: Solo disfruta.
Sr. Cachetes: Lo haré solo porque comer me ayuda a pensar, y pensaré en muchas formas de destruir-
Millie: Sí, sí, pequeña bola de pelos malvada, ya sé que eres malo, no necesitas repetirlo.
Sr. Cachetes: ¡No me interrumpas!
Millie se queda callada, sin darle más importancia a Cachetes, quien se relaja un poco y también comienza a comer.
Sr. Cachetes: Es interesante ver que un humano odie las "festividades"
Millie: No odio Navidad. Solo estoy cansada de todo esto...
Sr. Cachetes: Somos dos, todos ustedes son insoportables.
Millie: No puedo creer que todas las mascotas que he tenido sean alienígenas, ¡Esas son 2 de 2!
Sr. Cachetes: Acostúmbrate, ya deja tus lloriqueos y come, no soy tu psiquiatra.
Ambos siguen comiendo en silencio...
Sr. Cachetes: Aunque sí debo admitir que eso es mala suerte, algo de lo que conozco bastante.
Millie: Puedo verlo, debes tener mucha mala suerte para que te hayamos derrotado.
Sr. Cachetes: ¡No me derrotaron! ¡Y no tuvieron suerte! De lo contrario no escucharía a alguien vomitando por los nervios en el baño.
Millie: ¡Oh santo cielo! ¿Acaso los alienígenas no entienden el concepto de un chiste?
Sr. Cachetes: ¡Oh seguro! También entendemos el concepto del sarcasmo, ¡Jaaa ja!
Millie: ¡Ugh! Solo para que lo sepas, si morimos allá afuera tú te morirás de hambre aquí.
Sr. Cachetes: ¿Como sucedió hace unos días en un futuro borrado? Acabo de decirte que tengo buen oído, ah y espero que no haya sido rápido.
Millie: Wow, entiendo que todos odien a Señor Gato ahora, pero tú eres peor.
Sr. Cachetes: ¿Señor Gato? Ni me pongas en su mismo nivel, es un blandito.
Millie: ¿Ah sí? ¿Por qué?
Sr. Cachetes: Porque te ama, es absurdo. Te ama muchísimo, ugh es hasta repulsivo. Una vez pudo haber saltado sobre mí pero decidió saltar sobre ti para que no te absorbiera un agujero negro... Lo único gracioso fue que solo sentías cosquillas pensando que era viento.
Millie se queda pensando en esa anécdota, hasta conectar los puntos y ver algunos sucesos desde una perspectiva diferente, culminando con él salvándola dejándose a sí mismo al borde de la muerte... Reafirmándose algo que llevaba tiempo dudando, sí conoce a Sr. Gato, incluso si no sabía que era un alienígena...
Millie: ¿Hay varias historias así?
Sr. Cachetes: Duh obviamente, pero no quiero abordarlas, son molestas, como tú.
Millie: (sonríe) Gracias por eso... Toma.
La chica le da todas las golosinas al roedor.
Sr. Cachetes: ¿Eh?
Millie: Feliz Navidad Señor Cachetes...
Cachetes se altera por esta acción, pero se pone a comer mientras maldice a la humana que tanto detesta a medida que esta se aleja.
Sr. Cachetes: ¡No voy a agradecerteee!
La chica cierra la puerta y vuelve con Burt y Brannigan estando de mejor humor, chocando en su camino a Phoebe y a Dennis mientras se toman un descanso...
Phoebe: Entiendo por qué no estamos haciendo patrullajes, pero tampoco ha habido movimiento de los gatos, ¿Ellos también celebran Navidad o qué?
Dennis: No realmente. Coop y Señor Gato, más allá de todo lo que han peleado todos estos años, se entienden en algunas cosas. La tregua por Navidad siendo una de ellas debido a que es un tiempo para pasar en familia... Suelen hacer click en ese aspecto...
Phoebe: Huh... Mucho habrá pasado en esos tres años...
Dennis: Creo que necesitarías alrededor de 24 horas para leerte todo lo ocurrido en orden cronológico... Por cierto, nunca fuiste el Grinch, no recuerdo haberte visto en alguna fiesta navideña.
Phoebe: Ahora pregúntate por qué...
Dennis: Que bueno que ya no eres esa persona
Phoebe: Gracias por creer en mí...
La chica apoya su brazo contra el del muchacho y su cabeza ligeramente sobre su hombro.
Phoebe: Por lo cual debo decirte que debes creer en Coop también...
Dennis: Phoebe... Él...
Phoebe: Escucha, sé que lo que hizo puede haber parecido egoísta, pero como alguien que sí ha sido egoísta gran parte de su vida puedo decirte que él no lo es, siempre ha sido el que más se sacrificó con todo esto... Y puedo notar lo arrepentido que está por todo lo sucedido...
Dennis: No significa que yo no pueda sentirme mal, enojado, molesto, al igual que él lo ha hecho desde que todo esto comenzó.
Phoebe: Pero eres mejor lidiando con todo eso... Él necesita apoyo, al igual que yo lo hice...
Dennis: Con Coop es diferente, está acostumbrado a querer llevar todo el peso solo pero... (suspira) Lo último que necesita es tener a todos en su contra otra vez... Y que nadie le crea...
Dennis asiente con la cabeza levemente, se mueve de su lugar y se acerca lentamente a su mejor amigo, quien no sabe cómo reaccionar hasta que ve que el muchacho le extiende una mano.
Dennis: Una última oportunidad...
Coop se sorprende de la acción de su amigo, pero por sobre todo de sus palabras, pero no duda en aceptar su mano.
Coop: Una última oportunidad...
Ambos se aprietan las manos y se dan un fuerte abrazo, tratando de esconder caras preocupadas...
En Gatunus...
El Rey también se despierta de golpe y agitado, habiendo vivido el por fin derrotar a sus oponentes como si de un sueño perfecto se tratara... A excepción de que este incluía a Sr. Gato traicionándolo, lo cual le parece muy extraño...
El soberano sacude la cabeza y se levanta, aún pensando en aquello que se sintió tan real... Hasta que decide dejarlo ir, en vez de sobre pensar algo tan trivial va a hacer algo real, por lo que mira un holograma de la Tierra en una mesa, fijando más su objetivo de ir, ya teniendo menos paciencia con su agente estrella, por lo que busca comunicarse con él y con la Dra. Kat...
Nuevo Cuartel Gatuno...
El Rey de Gatunus está hablando con la Dra. Kat, ya que esta decide hablar por 27B al ver que no se siente bien y ni siquiera parece estar prestando atención, pero a ella no le molesta tener que soportar nuevamente la voz de su jefe regañándolos.
Dra. Kat: Sí señor. Entiendo señor. Tan pronto Coop y sus aliados de La Resistencia sean apresados su entrada estará garantizada. Pero no antes señor. Lo tendremos al tanto...
Rey de Gatunus: Meow... (señala a 27B) ¿¡MEOW MEOW!?
El Rey se molesta mientras señala el gorro navideño que Sr. Gato lleva en la cabeza, por lo que la Dra. Kat se lo quita rápidamente antes de colgar la llamada...
Dra. Kat: Eso fue mi culpa, lo siento. Es que honestamente estoy intrigada por las festividades humanas, no he visto tantas como en los demás planetas y civilizaciones que me han tocado estudiar, pero me gusta esto... Además-
Sr. Gato la interrumpe sosteniendo sus manos y sonriéndole, mostrando su apoyo por las cosas que le gustan, reafirmándole que a él también le gustan mientras se vuelve a poner el gorro.
Sr. Gato: Meow... Meow meow...
Esto enternece mucho a la doctora gatuna, quien sostiene con la cola una pieza de muérdago entre ellos.
Dra. Kat: Te amo 27B...
Ambos comparten un beso y un largo y cálido abrazo... Hasta que ella lo separa lentamente...
Dra. Kat: Ahora... Con el Rey cada vez más cerca respirándonos en el cuello... ¿Estás completamente seguro de esto?
Sr. Gato: (sin dudarlo asiente) Meow.
Dra. Kat: Muy bien, porque entonces...
La felina prende las luces de una habitación aledaña, la cual revela ser un gran laboratorio, pero en el que nadie está trabajando, salvo por ellos dos, quienes entran juntos.
Dra. Kat: Ya no hay tiempo que perder...
Sr. Gato y la Dra. Kat se toman de la mano mientras observan el laboratorio, revelando que, aunque no estén atacando debido a la tregua mutua, han estado desarrollando lo que es oficialmente su primer trabajo juntos... Trabajo que se encuentra cubierto detrás de una gran vitrina con humo en su interior, no se llega a apreciar mucho de su silueta, a excepción de unos ojos rojos metálicos y un sonido proveniente de esta creación, un sonido que suena casi como... Respiración...
