Lydia-Catalan
"Eddie! Com estàs?" a woman calls out, and Eddie turns around. He brightens at the woman and the two hug.
"Lydia! Estic bé. Com estàs?" he answers, his voice filled with genuine warmth. May and Linda, who are with him, are in awe. This is Lydia Serafeim Kontotzis, a superstar model, Actress, and Singer whose presence radiates a sense of familiarity and comfort.
"Estic bé. Estic aquí per filmarTwisted Promises. Com està Dispatch?" Lydia questions him. Eddie smiles. He misses his big sister.
("I'm fine. I'm here to film Twisted Promises. How's Dispatch?")
"Està bé. Trobo a faltar ser bomber. Com estan Thanassis i els nens?" He questions her. She brightens and pulls out her phone to show him new photos.
(It's okay. I miss being a firefighter. How are Thanassis and the kids?")
"Lídia! Això és increïble! T'estimo i t'estimo. Hem de tornar," Eddie tells her. Lydia hugs him and kisses him.
("Lydia! That's amazing! I miss and love you. We have to go back,")
"Who's that?" May questions the man, her curiosity piqued. Eddie blinks at her, a hint of surprise sparking in his eyes at the unexpected question about Lydia.
"That's Lydia," Eddie says, and the two women smile.
"How do you know her?" Linda questions him.
"We served together," Eddie answers Linda, his voice carrying a sense of shared history that is evident to both women, making them blink at him in surprise.
Natalie and Natasha-Russian
"ЭДДИ!" Two women yell. The 133 look around to see two women coming their way.
("EDDIE!")
«Натали! Наташа! Как вы обе?» Eddie greets the two women with open arms. Most of the 133 know that these two women are twin actresses and singers from Russia who have disappeared from the big screen. They came to the States at a young age.
("Natalie! Natasha! How are you two?")
«У нас все хорошо. Как у тебя дела? Мы слышали, что ты вдали от своего партнера. Что случилось?» One asks, as both women gather him in a hug. Eddie sighs.
("We're good. How have you been? We heard you're away from your partner. What happened?")
«Раздраженная и взбешенная. Мой партнер встречается с кем-то, кто мне не нравится, и он не слушает меня, почему она мне не нравится. Я буду терпеть ее, но она мне никогда не понравится. Он ее обожает, но мне на нее плевать, но раз она нравится моему партнеру, мне приходится с ней мириться. Я ее ненавижу! У него нет времени на Криса, и это обидно. 118 — это не семья. Они поддерживают моего партнера. Хотя в отделе все хорошо», Eddie vents. Mehta looks at him with shock. Some hear only the 118, but nothing else. The women nod in understanding.
("Irritated and pissed off. My partner is dating someone that I don't like, and he's not listening to me why I don't like her. I'll tolerate her, but I will never like her. He adores her, but I could care less about her, but since my partner likes her, I have to put up with her. I hate her! He doesn't have time for Chris and that hurts. The 118 is not a family. They support my partner. The department is good, though,")
«Винный вечер у меня дома. Ты и я, и мы поговорим об этом позже. Договорились?» The other one tells him, making Eddie hug her.
("Wine night at my place. You and me, and we'll talk more about this later. Deal?")
«Договорились. Спасибо, Натали» Eddie tells her. She kissed his cheek, and the twins walked away.
("Deal. Thanks, Natalie,")
"How do you know them, Diaz?" Mehta questions the man. Eddie blinks at him.
"We've served together, and Natalie is my therapist," Eddie says, and Mehta laughs.
Masika-Tamazight
"Eddie? D acu ay txedmeḍ dagi? Wagi mačči d amkan aydeg ara tiliḍ. Ruḥ deffir n tfelwit tawellaɣt, awi-d tawacult-ik," Masika orders her friend.
("Eddie? What are you doing here? This isn't a place for you to be at. Go behind the yellow tape, and take your family,")
"Masika, d acu i d-yeḍran? Teḥwaǧeḍ tasnajyant?" Eddie asks Masika. Buck looks at her with shock. She smiles at Eddie.
("Masika, what happened? Do you need medical?")
"Ur neḥwaǧ ara tasnajyant, ula d nekni ur neẓri ara d acu ay d-yeḍran. D acu kan, ḥwajeɣ-k ad tkemleḍ deffir n tfelwit-nni", ay d-yenna. She tells him, and Eddie drags Buck away.
("We don't need medical, nor do we know what happened. However, I do need you to get behind the tape,")
"How do you know Masika Hanania?" Buck questions his partner. Eddie looks at him, confused.
"How do you know her?" Eddie asks him. Buck gives him a soft smile.
"That's the new brass, Eds," He says softly, making Eddie blink at him.
"Oh. We served together," Eddie tells him. Buck nods in understanding.
Fukuyama Kanna-Japanese
Sore ni tsuite wa wakaranai yo, edi. Sore wa muzukashī kotoda' Kanna says. Eddie nods, understanding.
("I don't know about that one, Eddie. That's difficult to do,")
" Kyan'ai chinomiya Kiyotaka shō me, Kanna?" Eddie asks, and Kanna thinks about it. A man comes next to them.
("Can Ichinomiya Kiyotaka show me, Kanna?")
Koko de nani ga okotte iru nda?' He asks them. He kisses Eddie's cheek. Eddie smiles at him.
("What's going on here?")
Kiyotaka-san, dango to omuraisu to motsuni no tsukurikata o oshiete kuremasen ka?' Eddie asks him, and Kiyotaka brightens up.
("Can you teach me how to make Dango, Omuraisu, and offal stew, Kiyotaka?")
"Mochiron, sono tabemono o oshieru koto wa dekiru yo, koneko-chan,' He says, causing Eddie to blush. However, Eddie beams and
("Of course, I can teach you those foods, kitten,")
"Eddie?" Someone calls, causing Eddie to look towards that person.
"Tommy! Hi, how are you?" Eddie asks. The man smiles at the younger man.
"I'm good. How are you?" Tommy asks his friend.
"I'm good. Arigatō, Kiyotaka. Kan'na ga watashi no tenwabangō o oshierukara, hanashimashou," Eddie told them. The couple smiles as Tommy blinks at her.
("Thank you, Kiyotaka. Kanna can give you my number so we can talk,")
"How do you know Fukuyama Kanna and Ichinomiya Kiyotaka?" Tommy asks him. Eddie smiles at him.
"Kanna and I served together," Eddie says, making Tommy nod. World-famous cooks that Eddie knows make a lot of sense. (It doesn't).
Rim Seung-Min-Korean
"edi? jal jinae?" A man asks Eddie. Eddie sees Rim Seung-Min and Hwangbo Bo-Ra coming towards him. He smiles as he feels twin pokes.
("Eddie? How are you?")
"limseungmin! hwangbobola! neohui dul jal jinae?" Eddie greets them. Tommy and Buck sigh.
("Rim Seung-Min! Hwangbo Bo-Ra! How are you two?")
"geudeul-eun nuguya, saekki goyang-i?" Hwangbo Bo-Ra asks her friend.
("Who are they, kitten?")
"i salam-eun tomiigo, i salam-eun beog-ibnida. beog-eun je pateuneoigo, tomineun geuui namjachingu-ibnida." Eddie says, and Buck keeps on poking him; Tommy has to step in between the two. Rim Seung-Min chuckles at them.
("This is Tommy, and this is Buck. Buck is my partner, and Tommy is his boyfriend,")
"jeoneun imsinhaess-eoyo! dangsin-i i aiui daebuga doeeo jusyeoss-eumyeon johgess-eoyo." Hwangbo Bo-Ra tells Eddie, and the man launches at her, wrapping her in a big hug. The couple laugh at him. Buck and Tommy blink at Eddie.
("I'm pregnant! We would like if you would be this child's godfather,")
"naneun i aiui daebuga doego sip-eoyo." Eddie tells them, and they hug him back.
("I'd to be this child's godfather,")
"ulineun dangsin-eul salanghaeyo, edi" Rim Seung-Min tells him. Eddie pulls back, bouncing.
("We love you, Eddie,")
"nado salanghaeyo," Eddie tells them. The couple leave, and Eddie bounces on Buck with excitement. Buck blinks at him.
("I love you too,")
"How do you know those two?" Tommy questions him. Eddie blinks at him. Eddie doesn't know that those two are famous actors from South Korea.
"I served with them. They're awesome. Why?" Eddie says, and Buck laughs and kisses Eddie's forehead.
"What did they want?" Buck questions his partner.
"Something," Eddie says, and both men sigh.
Both know that this is probably not the last time this will happen.
Seth-English
"Who's this?" Seth asks his son. Eddie snorts at Tommy and Buck's expressions.
"My partners," Eddie tells him as he finishes pulling the food out of the oven.
"I thought that you weren't dating people?" Seth questions him.
"I'm platonic with them, but the two are romantically involved," Eddie answers him. The man nods in understanding.
"That answers it," Seth says.
"Why did you learn languages?" Tommy questions his friend.
"Bordem," Eddie says.
"That tracks," Seth mutters. Buck sighs.
