Esta historia está basada en los personajes de Ranma , una serie creada por Rumiko Takahashi. Le pertenecen a ella no a mí. Yo escribo por placer y sin fines de lucro.

¿Prologo? Más o menos.

Ranma estaba un poco confundido y, si era honesto consigo mismo, también tenía mucha curiosidad. Su padre, Gemna Saotome, los había invitado a comer por fuera. Eso de por sí ya era confuso, pero lo que era aún más intrigante era que su mamá, Nodoka, no estaba sorprendida... ni sospechosa. Ella estaba como triste... o preocupada. Rayos, Ranma no estaba seguro. Intentó preguntar qué pasaba pero cada uno de sus intentos fue desviado por alguno de los adultos. Le estaban ocultando algo y no le quedó otra más que seguir caminando.

Bueno, las cosas parecían un poco más normales cuando vio a dónde se dirigían. En el café, las amazonas casi siempre le daban comida gratis a Ranma, pero él ya no podía comer tranquilo allí tras tantos problemas con sustancias y pociones por lo que dejó de ir, definitivamente. Para Genma, lo de los menjurjes no había sido problema, excepto que hasta donde Ranma sabía, su padre no había vuelto a poner pie en esa cafetería desde que regresaron de China. No lo podía culpar, ahora que lo pensaba. Shampu le había quitado su libre albedrío y eso es algo que nadie podría olvidar tan fácilmente. Ni siquiera su padre... aunque tuviera hambre. Seguramente esa era la razón por la que iban en otra dirección y para que fuera gratis, sólo quedaba una opción.

Su mamá los detuvo, enfáticamente. —No, allí no. Es cierto que necesito que hablemos con ella, pero no estoy de humor para esa conversación hoy, querido.

¿No está de humor? ¡¿Qué rayos...?!

—Ay, por favor. Estoy seguro que Ukyo nos preparará algo delicioso. — Era obvio que Genma estaba intentando que no se notara el pánico que sentía pero Ranma sabía que la insistencia de su papá era por falta de dinero para comprar algo en otro lugar.

Lo que Ranma no entendía era la parte de no estoy de humor que su mamá había dicho. Los tres parecían estar de un humor raro.

—Sí, yo también estoy segura que lo haría, — dijo Nodoka, —pero yo estoy preocupada por los Tendo. Preferiría ir a un lugar más neutral a esperar.

—¿Preocupada por los Tendo? — Esta vez, a Ranma se le salió sin pensar. —¿Por qué? ¿Qué está pasando?

—Estoy segura que tu padre nos lo dirá pronto. — Le respondió Nodoka.

—¿Papá?

Genma veía a su esposa con curiosidad. —¿Cómo lo sabes?... Bueno, ¿De verdad lo sabes?

—¿Saber qué? — Ranma se estaba sulfurando. —¡Sólo, díganlo!

...pero Genma no le dijo.

Nodoka asintió. Parecía que estaba eligiendo cuidadosamente sus palabras. —Lo sospecho, no lo sé. Es por algo que vi la noche de la... ah... boda.

Genma se puso algo extraño; como derrotado y aliviado a la vez. —Sí, creo que tus sospechas son correctas. Ya sabes.

—¡Pero yo no! — Ranma gritó. —¿Qué está pasando?

Cuando finalmente volvieron del parque donde NO comieron, Genma y Nodoka se fueron a su cuarto. Ranma empezó a caminar hacia el dojo. Él necesitaba hacer un poco de ejercicio; no era por que reconociera los sonidos que venían de allí adentro, no. Esos sonidos de frustración, enojo, sentimiento de impotencia y confusión; esos sonidos que denotan que alguien que está quebrando cosas... que una chica está quebrando cosas. Hmmm, una chica a quien él podría ayudar a descargarse aunque sea simplemente distrayéndola, enojándola para que piense en otra cosa.

...pero esa no es la razón por la que él se dirigía al dojo. No. ¿Quién pensaría eso?

—Oohh... aahh...

Un momento, algo no está bien aquí. Su voz sonaba diferente. No. Esa no era la voz de Akane. Esa era... —¿Nabiki? No creí verte aquí... en el dojo... quebrando cosas... este, o sea, entrenando... eh... perdón. Te dejo sola.

Confundido pero no completamente sorprendido, Ranma la dejó que siguiera. Mientras caminaba por el patio hacia la casa, podía oír cómo Nabiki lanzaba y quebraba más bloques. No podía culparla. El asunto era que, si Nabiki era la que estaba en el dojo, ¿Dónde estaba Akane?

Notas:

Esta es la primera historia que publico. Todos los comentarios son bienvenidos y apreciados.

Mi intención es continuar sobre la base de la historia original del manga y responder algunas preguntas que me ido planteando a lo largo de los años. Mi primer contacto con la historia fue el anime, luego una traducción del manga hecha por fans y finalmente la traducción de Viz Media. Por eso algunas de las ideas son inspiradas por el anime yo les iré contando. No lo voy a hacer ni cerca de lo bien que lo habría hecho Rumiko Takahashi, de eso estoy segura. No soy buena escribiendo comedia y por eso siempre he sentido temor de publicar esto.

Yo sé a dónde quiero llegar con esta historia pero algunas de las paradas que debo hacer por el camino no están muy claras aún. Lo iremos descubriendo.

En otro tema, yo me conozco y sé que mis notas al final serán largas; principalmente porque sé que les explicaré de dónde salieron las ideas y qué tanto se conectan a la historia original.

Finalmente, esta historia también está siendo publicada en idioma inglés, que para mí es un idioma extranjero. Si quieren leerla y dejarme observaciones, también las agradeceré.

Espero que la disfruten. Nos veremos pronto.