Из яркого портала, скрываемого густыми зарослями леса, сначала вышли несколько животных размером с волка, за ними следом вышел человек, осматривая местность. За ним выскочило еще несколько, больше десяти, они двигались так быстро, что при одном лишь лунном освещении их было не сосчитать. Они быстро вышли из леса, принюхиваясь, пытаясь взять след. Наконец, учуяв направление, они повернули свои морды, ожидая команды их ведущего. Впрочем, и тот не заставил себя ждать, начав погоню.

По непривычно гладкой дороге было трудно бежать, это было видно по тому, как часто каждый из них норовил уйти в сторону, очевидно, привыкший бежать скорее по корням деревьев и большим камням, чем по асфальту. Показавшийся город уже потушил свои фонари, все ночные вечеринки были окончены несколько часов назад, но никому это не помешало идти по запаху.

Это скорее был вопрос привычки, нежели реальное желание сломать что-то, животные, вблизи напоминавшие рысей, запрыгивали на машины, впивались когтями в металл, издавая жуткий скрежет и заставляя машины включать сигнализацию, а издаваемые звуки, которые в сказках приписывали демонам из преисподни, будили людей и вынуждали их подходить к окнам, чтобы узнать источник этих воплей.

Город, в котором они находились, не был маленьким, но из-за времени суток, предполагающим тишину, крики, которыми животные передавали информацию, были слышны если не на другом конце, то в центре города точно. Звуки с трудом поддавались логическому объяснению, ведь никогда ранее не звучали здесь, и приписать их чему-либо было очень сложно. Необычность происходящего заинтересовала полицейских, и виной тому были не только поступавшие звонки от тех, у кого в доступе был телефон, но и факт того, что ни одно здешнее животное не могло выть так громко. Ключевое слово — здешнее.

Примерное местоположение гостей было неизвестно, его пришлось вычислять наугад согласно поступаемым звонкам. Отправленной на поиск команде оставалось только молиться, что животных сопровождал кто-то, способный на диалог. Возможно, ранее перемещение животных между мирами не было редкостью, как сейчас выход лосей, например, на дорогу во время езды, но люди, отученные от регулярных встреч с магическими существами, не до конца понимали всей опасности происходящего, и вместо того, чтобы сидеть в квартире, могут легко и просто выйти на улицу.

На счастье (или несчастье) полицейских, они уже очень скоро встретили одно такое существо, чудом не прыгнувшее им на лобовое стекло. Машина постепенно сбавляла скорость, не позволяя тому броситься под колеса, не зля лишний раз быстрой ездой.

— Как думаешь, оно нас не сожрет, если мы выйдем? — Шепотом спросил один из них.

— Сиди, дурень! Понятия не имею…

Двое смотрели на животное, похожее на рысь, медленно отъезжая от него вперед. Проехав метров десять, животное издало вой и последовало за машиной. На крик прибежали ещё несколько, не подходя к дороге, но следя за движением. Холодок прошелся по коже полицейских, первобытный страх перед опасностью не уйдет даже после десятилетий тренировок и работы в таком месте.

Продолжив медленно ехать, они подумали вывести их за город, но, доехав до перекрестка, они заметили скопление этих «рысей», стоявших вокруг одного человека. Нет, это был не человек. Он был тем существом, кто контролировал их.

Машина была полностью остановлена, но они бы не рискнули из нее выйти.

Рыси, отошедшие от человекоподобного существа, прошли вперед, собравшись огромной стаей, окружившей своего вожака.

Подав партнеру сигнал, водитель машины открыл дверь, медленно выходя, надеясь наладить контакт.

— Полиция города Севилья, мы пришли с миром! — Громко выкрикнул низкорослый мужчина, надеясь, что тот понимает испанский. — Позвольте вам помочь.


Лежа на кровати, неожиданным будет почувствовать толчок или падение. Или то, как какой-то ребенок вскочит с кровати. Да, точно, ребенок. Армандо, открыв глаза после осознания, обнаружил малыша сидящим, причем сел он точно вот буквально только что. Это подтверждало хотя бы то, что его глаза были закрыты, а голова норовила встретиться с бедром Салазара, но он попытался встать, перелезая через него.

— Так, ты куда?

Салазар вытянул руку, обхватывая живот мальца, укладывая того обратно на подушку. Ещё ничего не соображая, он немного поупирался, скорее по наитию, но потом всё же провалился в сон. Армандо, не желая терять последние возможные часы для сна, не гладил его долго, и тоже опустил голову. И он бы уснул, если бы не услышал жуткий вой, раздавшийся рядом.

Ребенок вновь подскочил, наверно, это его и разбудило, а он просто из-за усталости пропустил первый раз, но, стоп, что это было? За, скорее всего, уже вторым, последовал и третий; его можно было бы списать на волчий вой, но откуда в городе волки? Ни машины, ни другие животные, известные Армандо, не могли достичь такой громкости, для вечеринок — так это была не музыка вовсе.

Малыш перелез через ноги испанца до того, как тот сумел его остановить, и подбежал к окну, намереваясь залезть на подоконник, и Салазару не осталось ничего, кроме как встать и выяснить источник звука. Или просто отогнать ребенка от окна и не подпускать к квартире никого, благо, это было просто. Если у того, что издавало эти звуки, не было крыльев…

— Что за чертовщина?

Выглянув в окно, он увидел жильцов других домов, открывших окна и выглядывающих на улицы, а по самим дорогам выхаживали коты. И выглядели они странно, если смотришь с высоты многоэтажного дома, кот должен казаться совсем маленькой точкой, а эти были размером с подростка.

Однако, как выяснилось, это было не самой большой проблемой. Часть из этих животных непонятного размера ошивались вокруг его машины, чуть ли не устроившись на ее крыше все вместе. А рядом на дороге, он увидел полицейскую машину, рядом с которой стоял человек… с очень… странной… прической. Странно знакомой прической. Опустив голову, он встретился взглядом с ребенком, который после того, как его взгляд заметили, начал мотать головой в сторону окна и вновь на него.

— Ты их знаешь? Ты знаешь, что это?

Не увидев никакого отклика, испанец вновь посмотрел на улицу, а малыш тем временем убежал в коридор и повернулся в ожидании.

— Ты понимаешь что-ли, для чего нужна эта часть квартиры?

Ребенок не подавал никаких признаков того, что понимает смысл сказанного, тогда Армандо указал рукой на дверь. Тот, увидев направление вытянутой руки, потоптался ногами, но не так, как это делали в истерике или когда требовали чего-то. Это действие удивило Армандо, вновь заставив его брови полезть на лоб.

— Интересная реакция… Значит, ты очень хочешь выйти. Точно, это был, наверно, твой родственник…

Салазару окончательно пришлось проснуться, он включил свет в коридоре, из комнаты достал одежду ребенка, а тот, быстро сообразив, что требуется сделать, выхватил её и начал одеваться. Иногда его пришлось тормозить, потому что до конца дело он не доводил, нацепив лишь одну штанину и схватившись уже за другую часть предмета гардероба, а ботинки, по его мнению, и вовсе были не нужны. Закончив с одеждой, он уже потянулся за ключами, краем уха прислушиваясь к происходящему на улице. По звукам похоже было, что люди всё-таки начали выходить, а те странные животные издавали что-то похожее на рык, видимо, пытаясь отбить желание выйти и посмотреть.

И в чем-то он был прав, большинство людей, конечно, по-прежнему выглядывало лишь в окна, но нашлись бесстрашные, кто вышел на улицу, а один из полицейских громко призывал их вернуться назад. Армандо вышел из подъезда, не привлекая за счет этого большого внимания, но рыси, находившиеся чуть ли не по всему периметру двора, и, разумеется, смотревшие в разные стороны, заметили того, кого они искали, и стоило одному издать «муау», все тут же обратили свои взоры на них.

Человек с похожей как у ребенка прической тоже повернул голову, и тогда Армандо встретился с тем взглядом, прожигающим изнутри. Ледяным, злым и, возможно даже, желающим убивать. С золотым блеском в глазах, они выделялись на фоне черной ночи, когда улицы городов освещались лишь лунным светом.

Пронзительный взгляд заставил его оторопеть, дернувшись назад, он попытался отвести и ребенка поближе к подъезду, молясь, чтобы дверь выдержала магическую атаку. Или что он мог сделать? Чего ожидать от него? Однако, фактически ничего не произошло. Несколько огромных котов рванули вперед, подойдя к ребенку, желая убедиться, что это действительно тот, кого они искали, но особо к нему близко не подходили.

— Как он тут оказался? — Спросил один из подошедших полицейских.

— А-а-м, это… Это долгая история, — нервно засмеявшись, ответил Салазар.

Тот холодный взгляд никуда не исчез, и тот человек, если его, конечно, можно было таковым назвать, не сдвинулся с места. И ребенок, почувствовав его и на себе, поспешил спрятаться за его ногу. И это действие заставило Армандо задуматься. «Что он правда делал в лесу один? То, что они похожи, ещё не значит, что они родственники…». Опустив голову, он прошептал:

— Ты от него не убегал?

— Уру?

Малыш вновь издал этот непонятный звук, заставив Салазара окончательно усомниться в том, что они могут понимать друг друга. «Да что же он говорит-то?»

Малыш вновь издал этот непонятный звук, заставив Салазара окончательно усомниться в том, что они могут понимать друг друга. «Да что же он говорит-то?»

Один из котов, ранее подошедших ближе, но все еще на расстоянии где-то в два метра, сейчас подошел вплотную к ребенку. Тихо зарычав, через пару мгновений этот рык превратился в негромкое, предназначенное одному человеку, разочарованное мяу, на что ребенок, улыбнувшись, протянул руку и ладошкой ткнул животное в нос.

Пока парень с опаской поглядывал на животное, потенциальный родственник мальца двинулся к ним, остановившись на приличном расстоянии и опустившись на корточки. Тогда ребенок быстро побежал в его сторону, однако затормозил на расстоянии, когда его нельзя было достать, не делая лишних движений, на случай, если ему физически достанется за совершенное.

Но взрослый мужчина всего лишь наклонил голову, и, похоже, это был жест, означающий, что все в порядке, потому что ребенок сначала ткнулся головой в подставленную руку, после чего закрутился вокруг своего… отца? Хотя сейчас это было не важно, представленное зрелище заставило всех, кто за ним наблюдал, если не раскрыть рты в удивлении, то тихо умиляться, наблюдая за культурой другой расы.


В полицейской машине, так уж получилось, Армандо пришлось сесть вперед, отец пришедшего малыша просто не позволил кому-то совсем неизвестному сидеть рядом с ним. Салазар иногда поглядывал назад, неловко пытаясь завести разговор, но все ехали в тишине. Бегущие рядом «пантеры» то и дело порывались наброситься на машину, идя по обеим сторонам дороги. Пока была ночь, можно было не волноваться о том, что они выскочат на встречную полосу и создадут аварию.

Выехав за город, лишь когда показался лес, тот человек жестом дал понять, что ближе им подъезжать нельзя. Тогда водитель съехал на обочину, и оба полицейских вышли из машины, помогая гостям из другого мира разобраться со своими технологиями. Часть котов принялась шипеть, давая понять, что не рады наблюдать рядом с хозяином посторонних, но взмах руки быстро успокоил их.

Ребенка, до этого с интересом озирающегося по сторонам, вытащили и взяли на руки, видимо, не намереваясь ждать, пока он будет медленно идти маленькими ножками, тормозя всю компанию. Армандо за стеклом наблюдал за тем, как коты рванули к лесу, у которого он недавно останавливался, и тот как будто бы разросся еще сильнее за эти несколько часов, и смотрел на удаляющиеся силуэты тех людей.

— Не заснул еще?

Внезапно прозвучавший вопрос выдернул его из дымки полудрема, в которой он оказался.

— Н-нет, нисколько, — сперва растерявшись, ответил Салазар.

Смотря на полицейского, он понял, что соображает слишком медленно, и, возможно, он должен был что-то сделать, только забыл что.

— Мне пересесть?

— Да сиди уже, так доедешь, — ответил он. — Адрес тот же?

— Угу.

Немногим позже полицейская машина стояла у подъезда, Армандо усадили на лавочку, стоящую рядом, не везти же его сейчас в участок, чтобы нотации прочитать.

— Вот серьезно, как вы додумались увезти не вашего ребенка к себе домой?

Салазар, опустив голову, от неловкости с трудом сдерживал глупую улыбку, норовящую выдать его усталось и медленное схождение с ума без сна, и старался отвечать, ссылаясь на стресс и легкую панику, охватившую его в тот момент.

— Я подумал просто… — замявшись, начал он.

— Послушайте, это ведь не шутки, они обладают магией, той самой, которой и убить могут. К тому же, — один из полицейских наклонился к молодому человеку, смотря прямо в глаза, — то, что вы сделали, называется похищение.

Армандо сглотнул, впрочем, не до конца осознавая возможные последствия, и слегка кивнул. Мужчина положил ладонь ему на голову, слегка потрепав волосы.

— Какой смысл от ваших кивков, в следующий раз в таких ситуациях, если хотите погеройствовать, отвезите своих «попутчиков» к нам в участок. По крайней мере, это официальное место, подтверждающее, что за потерявшихся несет ответственность государство.

Бывший студент вновь кивнул, соглашаясь. Это вызвало вздох со стороны полицейского, который уже собирался уехать назад в отдел.

— Сейчас домой идите, и в похожей ситуации оставайтесь здравомыслящим человеком.

— Хорошо, — слегка улыбнувшись, ответил Салазар.

Смотря, как машина покидает пределы их двора, он поднялся, потянулся, услышал хруст в засидевшейся долго спине, застонал, и понял, что на сон осталось совсем немного времени. Вернувшись в квартиру, он установил будильник на большую громкость, просто чтобы не проспать. Циферблат показывал без пятнадцати пять, а в семь ему уже нужно было вставать…

— Классно покатались, — зевнув, произнес он и плюхнулся на подушку.

Главное было не проспать, а на работе уже можно было воспользоваться компьютерами и узнать, что это было.

— Значит, там был портал… Но зачем они его открыли…