Dracula and Ericka were well-equipped in their knowledge of different languages.
Drac, who had lived for well over four centuries, had refined his ability to learn the many different tongues of the world. Not a single language was foreign to him – human or monster, or even the dead ones like Latin or Zombie.
Ericka, while not having learned nearly as many languages as Drac had, still knew a rather impressive amount. In the 35 years of her life, she had tackled and mastered English, Spanish, French, Chinese, Russian, and German, and was currently in the process of learning Italian, Portuguese, and Dutch.
But then, aside from all that, there was Transylvanian.
It was, more or less, a language of its own, and a relatively new one at that. Though nobody aside from Drac or Ericka could ever make any sense of it. Even then whenever they spoke it, they were practically clueless as to what they were trying to say to one another. Why? Well, because most of it was just nonsense.
It took a special kind of moment to actually instigate the language, but when it came, almost nothing could stop its unique vocabulary from flowing right out of their mouths.
"Dooladay a shu la koobie day?" Drac would mumble incoherently after a particularly passionate kiss that left him lightheaded.
"Woo ba doo bee dee?" Ericka would sputter if Dracula ever gave herthatlook.
"Ali boo boo!" Drac would exclaim if he read a particularly suggestive text from Ericka.
"Wee ba doo bee doo?" Ericka would stutter if Drac managed to slide his hands somewhere they shouldn't be without anyone else looking.
"Doobie day kool a day?" Drac would stammer with a blush if Ericka decided to show up at the pool with her lovely two piece bikini.
Back and forth it would go, one flustering the other and vice versa until they could speak properly again. Drac's friends would watch in amazement at the spectacle, if they were ever around to witness it, and would shake their heads in confusion. But they usually didn't try and decipher the words' meanings. "It's the language of love, dudes!" Johnny once said. "Sometimes you just don't need a translation!"
Per Dracula's advice, the guys were told not to take Johnny's words too seriously all the time, but in this situation it was an exception. Drac and Ericka clearly understood each other - most of the time anyway - so that is what mattered most.
