Je vous salue !
Aujourd'hui je publie le chapitre 6.
Disclaimer : Rien ne m'appartient, tout appartient à Rowling, sauf l'histoire.
Makoto
Tome 4
Résumé : Les jumeaux Matsushita entrent en quatrième année à Poudlard. Seulement, un nouveau professeur arrive, tout comme le tournois des Trois Sorciers. Sans compter que Dumbledore est toujours là. Réussiront-ils à survivre un an de plus ?
Réponses aux Reviews :
Stormtrooper2
Coucou, merci pour ta Review. Tu verras ça bientôt. Bonne lecture. Biz.
Holybleu
Salut, merci pour ta Review. Bonne lecture. Biz.
Jazzy02Girl
Hey, merci pour ta Review. Notre cher Bubus va rester sage cette année. Mais l'an prochain, il sera de retour. Bonne lecture. Biz.
Nda : Des mots japonais seront utilisés. Je mettrais la traduction avant chaque chapitre.
Matsushita : Sous le pin, au pied du pin.
Ayaka : Fleurs colorées.
Makoto : Sincérité.
Takehiko : Avisé.
Rin : Honoré, sévère.
Aniki : Frère.
Aneki : Sœur.
Mizu : Eau.
Gomennasai : Excuse-moi.
Ryû : Dragon (surnom de Drago donné par Ayaka)
Gomen : Désolé.
Sensei : Professeur.
Arigato Gozaimasu : Merci beaucoup.
Sayonara : Au revoir.
Bonne Lecture
Chapitre 6 :
Makoto parcourait les livres, cherchant un moyen d'ouvrir l'œuf sans entendre d'horribles cris. Il devait décoder le message pour passer à la prochaine épreuve. Donc depuis quatre jours maintenant, il parcourait les livres qu'il trouvait sur les langages d'humains ou de créatures magiques.
Procédant par ordre alphabétique, pour l'instant, il n'avait rien trouvé. Il ferma l'ouvrage, passant à la lettre R. Il cherchait spécifiquement des cris qu'on ne pouvait pas entendre sur terre ou par une oreille humaine. Terminant sa lecture une vingtaine de minutes plus tard, il attrapa le livre suivant, celui à la lettre S.
Puis il tomba sur un passage intéressant au mot Sirène. Un langage inaudible hors de l'eau. Bien sûr, Makoto comprenait, il fallait être sous l'eau pour ouvrir l'œuf et comprendre le message.
D'un coup de baguette magique, il rangea soigneusement chaque livre sur la bonne étagère, puis il attrapa son sac, quittant la bibliothèque. Retournant dans sa salle commune, il trouva ses amis, sa jumelle et son compagnon en train de jouer aux cartes au coin du feu.
« Salut Makoto ! » Lança Daphné-San.
« J'ai trouvé comment ouvrir l'œuf. » Indiqua simplement le brun, s'installant sur les genoux de Théo-Kun, jetant un coup d'œil à ses cartes.
« Ah oui ? » S'intéressa Ayaka.
« Mizu. »
Les autres haussèrent les sourcils et une moue interrogative apparut sur le beau visage de sa Aneki.
Makoto lui lança un petit sourire. Ayaka était devenue une belle fleur. Un magnifique dahlia noir. Il était heureux qu'un garçon comme Drago-Kun puisse la rendre heureuse. Elle resplendissait. Qu'est-ce qu'il ferait sans elle ? Ah... Makoto n'en savait rien, mais heureusement qu'il l'avait rencontrée.
Le brun aux yeux verts attrapa une carte, la jetant sur le tas sur la table.
« C'est de la triche ! Tu ne joues pas... » Se plaignit Blaise-San.
Il fit immédiatement face à trois yeux moqueurs.
« Vous êtes redoutables ! »
« Gagnée ! » Cria Ayaka, se levant.
« Bien joué. » Lança Daphné-San.
« Revanche ! J'ai été déconcentré par Makoto. » Réclama Blaise-San.
« Gomennasai, mais nous avons quelque chose à faire, pas vrai Makoto ? »
« Tu as raison Aya. Au plus vite je comprend ce message, au plus vite je m'adapte. » Accorda son Aniki.
« J'espère que tu ne demanderas pas poliment au prochain dragon que tu croiseras, s'il peut te donner un œuf. » Ricana Drago-Kun.
« Pour la peine, je t'interdis de me suivre. Tu m'accompagnes Théo-Kun ? »
« Vous allez où ? » S'enquit Daphné-San.
« Prendre un bain. » Répondirent les jumeaux Matsushita.
« Je veux venir ! » Cria Drago-Kun.
« Tant pis pour toi. » Se moqua Makoto.
« Je t'ai déjà vu nu. »
« Quoiii ?! » Crièrent quelques Serpentard qui écoutaient leur conversation.
« Tu n'es pas jaloux Théodore ? » S'enquit Blaise-San.
« J'étais là. » Répondit le compagnon de Makoto.
« Quoiii ?! » Répéta le groupe de Serpentard.
« Arrêtez d'avoir l'esprit mal tourné... » Soupira Ayaka. « Ryû-Kun, un jour tu me verras nue, mais c'est encore trop tôt. »
Elle monta dans leur dortoir, en ressortant quelques minutes plus tard, tenant l'œuf d'or. Makoto la suivit, faisant un signe de la main aux autres. Il emboita le pas de sa jumelle jusqu'à une salle de bain. Elle s'amusa à remplir le bassin, ajoutant plein de mousse, avant de se déshabiller, plongeant dans l'eau bien chaude.
« Tu ne viens pas ? » Demanda Ayaka.
« Je ne peux pas. »
Makoto montra son bras brûlé.
« Gomen... »
« Ce n'est rien Aya. Je te laisse écouter pour moi. »
Lui lançant un grand sourire, elle attrapa l'œuf posé sur le bord du bassin, puis elle l'enfonça dans l'eau.
« Comment as-tu su ? » Demanda Ayaka.
« J'ai cherché. Il se trouve que les sirènes ont un chant particulier qu'on ne peut entendre que sous l'eau. »
Elle hocha la tête, prit une grande inspiration, puis disparut sous la mousse.
Elle refit surface une quinzaine de secondes plus tard.
« C'est une énigme. » Expliqua sa Aneki. « Je réécoute. »
Donc une énigme. Makoto aurait dû s'en douter. Cela n'allait pas être aussi simple. Mais... pourquoi les sirènes ? Cela signifiait-il que la prochaine épreuve se déroulerait dans de l'eau ? Makoto ne connaissait qu'un seul coin où il y avait de l'eau à Poudlard, en dehors des douches et des bains. Le lac noir. Cette eau visible depuis la fenêtre de son dortoir...
Ayaka refit surface, posant l'œuf sur le sol de pierre. Elle prit ensuite tout son temps pour se laver, expliquant à Makoto l'énigme entendue sous l'eau.
« Descend nous voir, entend nos paroles. Nous ne chantons qu'en dessous du sol. Une heure durant, tu devras chercher. Ce que nous t'avons arraché. » Chantonna la jeune fille.
« Donc j'ai raison pour les sirènes. Et on va devoir aller sous le lac. » Réfléchit Makoto, à voix haute.
Ayaka chantonna un air japonais.
« Aya... j'ai compris l'énigme, mais je dois aller faire des recherches. »
« Vas-y, je fini de me laver. » Répondit sa Aneki, reprenant son air tranquillement.
Makoto se rendit à la bibliothèque. Il devait trouver un moyen de respirer sous l'eau pendant une heure. Une heure... eh bien...
Vers quoi devait-il se tourner ? Un sortilège ? Une Potion ? Une plante ? Une métamorphose ?
Prenant plusieurs livres, il nota les sortilèges, les Potions, les plantes, les animaux marins en lesquels il pouvait se métamorphoser. Ainsi, il pourrait réfléchir tranquillement et prendre le temps pour faire son choix.
Quelques jours plus tard, Makoto attendit la fin du cours de Potions afin de parler au Sensei. Il avait besoin d'un conseil et il était le meilleur vers qui il pouvait se tourner.
Il laissa sa jumelle quitter la pièce et attendit d'être seul avec le Maître des Potions.
« Que se passe-t-il Matsushita ? »
« J'ai une requête Sensei. »
Makoto se pencha, il sortit quelques documents de son sac, qu'il tendit au Sensei.
L'homme les attrapa, les étalant sur son bureau dans l'ordre de classement dans lesquels le japonais les avait rangés. Il commença par l'énigme de l'œuf, puis consulta brièvement les autres documents.
« Je constate que vos recherches sont toujours très précises. » Lança Rogue Sensei.
« Je ne sais pas quoi choisir. »
« Si vous voulez mon avis, il vaut mieux prendre une valeur sûre. Les effets des Potions peuvent varier en fonction du métabolisme d'une personne. Les sorts de métamorphoses sont assez difficiles pour un quatrième année. Je reconnais que vous êtes très puissant, mais même vous vous ne pouvez pas prévoir combien de temps le sort tiendra. Le sortilège de tête-en-bulle est très bon. Mais je pencherai plus pour la Branchiflore. »
« Arigato gozaimasu Rogue Sensei. » Makoto s'inclina trois fois à trente degrés face au Sensei. « Arigato gozaimasu. Vous m'avez beaucoup aidé. »
« De rien. »
Il rangea les documents dans l'ordre, les rendant à son élève.
« Cependant, j'ai une question. »
Makoto haussa un sourcil, penchant la tête sur le côté.
« Comment comptez-vous vous en procurer ? »
« Je pensais en acheter pendant les vacances, avec Lucius-San. » Déclara Makoto.
« Impossible, vous devez passer Noël à Poudlard. Il y a un bal et les Champions doivent être présents pour l'ouverture. »
Oh... alors cette année il ne pourrait pas rentrer chez lui...
« Arigato gozaimasu Rogue Sensei. Je n'étais pas au courant. Pourriez-vous me donner le nom d'un magasin sûr, dans lequel je pourrai acheter de la Branchiflore ? »
« Je vais faire mieux. C'est un ingrédient qui me sert rarement et j'en ai un bon stock. Je peux bien vous en donner. »
« Arigato gozaimasu Rogue Sensei. Arigato gozaimasu. »
Makoto s'inclina plusieurs fois.
« Je vous sauve la vie depuis quatre ans maintenant. Et puis, si c'est un de mes élèves, Serpentard, qui gagne ce tournoi, cela me rendrait fier de vous. »
Makoto lui lança un sourire.
« Je vous donnerai la Branchiflore pour l'épreuve. En attendant, soignez bien votre bras et préparer vous pour le Bal. »
« Arigato gozaimasu Rogue Sensei. Sayonara. »
Le japonais quitta la pièce, ravi de savoir qu'il danserait avec Théodore-Kun lors d'un Bal.
Un nouveau chapitre fini.
Qu'avez-vous pensé de ce chapitre ?
Dans le prochain chapitre :
Le bal.
À la semaine prochaine.
Biz
